RU Например, предположим, что ваш сервер или приложение нуждается в обновлении или патче
RU Например, предположим, что ваш сервер или приложение нуждается в обновлении или патче
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch
russo | inglês |
---|---|
что | for |
ваш | your |
или | or |
приложение | application |
нуждается | needs |
патче | patch |
RU Полностью автоматизировано и не нуждается в дополнительном обслуживании
EN Completely automated and self-serviced
RU Народ Афганистана нуждается в помощи.
EN The people of Afghanistan need a lifeline.
RU Если вы говорите на языке, над которым мы работаем, найдите страницу, которая нуждается в вашей помощи или переведите наш интерфейс.
EN If you speak a language we're working on, find a page that needs your help or translate our user interface.
russo | inglês |
---|---|
говорите | speak |
языке | language |
найдите | find |
страницу | page |
нуждается | needs |
помощи | help |
наш | we |
интерфейс | user interface |
RU Вы ищете тишины и покоя? Или вдохновение? После напряженной работы всех нуждается в момент отдыха
EN Looking for peace and quiet ? A CAN OF INSPIRATION ? After hard work everyone needs time to relax
russo | inglês |
---|---|
ищете | looking for |
нуждается | needs |
момент | time |
RU Народ Афганистана нуждается в помощи.
EN The people of Afghanistan need a lifeline.
RU Роль библиотек в обеспечении этих свобод нуждается в лучшем понимании.
EN Libraries’ role in ensuring this needs to be better understood.
russo | inglês |
---|---|
этих | this |
нуждается | needs |
RU Наша компания может помочь всем клиентам — и тем, кому нужны лишь консультации, и тем, кто нуждается в полном аутсорсинге.
EN Whether you are looking for light mentoring services, or full outsourcing, we can help.
russo | inglês |
---|---|
может | are |
RU Наслаждаясь насыщенной жизнью на протяжении 73 лет, он теперь стремится отдать долг тем, кто больше всего нуждается в помощи.
EN Having enjoyed a rich life for 73 years, he is now eager to give back to those who need help the most.
russo | inglês |
---|---|
жизнью | life |
теперь | now |
помощи | help |
RU Если ваш проект нуждается в записи голоса на новом языке или вам нужно локализовать видео, мы знаем, как это сделать.
EN If your project needs voice-overs in a new language — or you need to localize — we know exactly how to get it done.
russo | inglês |
---|---|
записи | a |
новом | new |
языке | language |
локализовать | localize |
это | how |
сделать | done |
RU Кулинарное реноме Парижа не нуждается в подтверждении: здесь…
EN With over 100 Michelin-starred restaurants, today Paris boas…
russo | inglês |
---|---|
в | over |
RU Вы также можете обновить в любом из наших планов Cloud Linux (SSD / HDD) или даже выделенный сервер, если ваш сайт нуждается в многих ресурсах.
EN You can also upgrade to either of our Cloud Linux plans (SSD/HDD) or even a dedicated server if your website needs many resources.
russo | inglês |
---|---|
обновить | upgrade to |
наших | our |
планов | plans |
если | if |
сайт | website |
нуждается | needs |
многих | many |
ресурсах | resources |
cloud | cloud |
linux | linux |
RU Для тех, кто нуждается в большем почтовом и дисковом пространстве
EN For those who need more email and disk space
RU Ветро- и погодоустойчивая — не нуждается в дополнительном охлаждении или обогреве
EN Wind- And Weatherproof - Without Heating Or A Fan
russo | inglês |
---|---|
или | or |
RU А также наш довольно восточная чечевица нуждается в Стреляная кислота чтобы завершить вкус
EN And also our rather oriental lentils needs a Shot acid to round off the taste
russo | inglês |
---|---|
довольно | rather |
нуждается | needs |
RU Даже в сложных ситуациях у вас есть необходимые навыки и сочувствие к тем, кто нуждается в заботе.
EN Even in difficult situations, you have the necessary skill and empathy towards those in need of care
russo | inglês |
---|---|
сложных | difficult |
ситуациях | situations |
необходимые | necessary |
навыки | skill |
RU Германия нуждается в квалифицированных работниках. Здесь ты узнаешь об условиях найма и тех областях, где особенно много вакансий.
EN Germany is looking for skilled workers in many areas. Find out here what the requirements are and where there is a special need.
russo | inglês |
---|---|
областях | areas |
RU Это – профессия будущего, так как весь мир всё больше нуждается в том, чтобы питание было здоровым и в достаточном количестве.
EN It’s a career with a future, because the demand for sufficient and healthy food is increasing worldwide.
russo | inglês |
---|---|
будущего | future |
питание | food |
было | is |
RU Ваш iPhone нуждается в VPN, и это факт, который Вы не можете оспорить.
EN Your iPhone needs VPN, and that is a fact you can’t dispute.
russo | inglês |
---|---|
нуждается | needs |
iphone | iphone |
vpn | vpn |
RU Для сбыта на органических рынках вся цепочка органического производства нуждается в инспектировании и сертификации
EN To be suitable for organic markets, the whole chain of organic production needs to be inspected and certified
russo | inglês |
---|---|
рынках | markets |
вся | whole |
цепочка | chain |
органического | organic |
производства | production |
нуждается | needs |
и | the |
сертификации | certified |
RU Если вы чувствуете, как ключевое слово нуждается в обновлении ранга, просто нажмите на кнопку обновления!
EN If you feel like a keyword needs a rank refresh, simply click on the refresh button!
russo | inglês |
---|---|
чувствуете | feel |
как | like |
ключевое | keyword |
нуждается | needs |
кнопку | button |
обновления | refresh |
RU Похоже, эта кошечка нуждается в медицинской помощи
EN Looks like this kitty needs a medical help
russo | inglês |
---|---|
эта | this |
нуждается | needs |
медицинской | medical |
помощи | help |
RU Похоже, эта кошечка нуждается в медицинской помощи
EN Looks like this kitty needs a medical help
russo | inglês |
---|---|
эта | this |
нуждается | needs |
медицинской | medical |
помощи | help |
RU Все эти цифровые учебные материалы доступны в офлайн режиме, другими словами не нуждается в доступе в интернет
EN All these digital learning materials are available offline, in other words does not need Internet access
russo | inglês |
---|---|
цифровые | digital |
офлайн | offline |
другими | other |
RU Наша компания может помочь всем клиентам — и тем, кому нужны лишь консультации, и тем, кто нуждается в полном аутсорсинге.
EN Whether you are looking for light mentoring services, or full outsourcing, we can help.
russo | inglês |
---|---|
может | are |
RU Да, даже если Вы не часто носите свои часы Piaget, механизм со временем подвергается износу и нуждается в регулярных проверках.
EN Yes, even if you do not wear your Piaget watch very often, the mechanism can wear out with the time and should be inspected regularly.
russo | inglês |
---|---|
часто | often |
piaget | piaget |
механизм | mechanism |
и | the |
RU Этот классический игровой режим 6х6 не нуждается в представлении
EN This classic 6v6 game mode needs no introduction
russo | inglês |
---|---|
игровой | game |
нуждается | needs |
RU Почему Бахрейн нуждается в немедленном внедрении и обеспечении соблюдения DMARC?
EN Why Does Bahrain Need Immediate DMARC Implementation and Enforcement?
russo | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
RU Почему Новая Зеландия нуждается в защите DMARC?
EN Why Does New Zealand Need DMARC Protection?
russo | inglês |
---|---|
защите | protection |
dmarc | dmarc |
RU Каждый бизнес нуждается в рекламе. В наши дни возможности социальных сетей нельзя недооценивать....
EN The introduction of advertising on Instagram occurs gradually - so that both users and brands are accustomed understand what exactly their potential audience wants...
RU Он не нуждается владельца, чтобы контролировать его
EN It does not need the owner to monitor it
russo | inglês |
---|---|
чтобы | to |
его | it |
RU Этот рост нуждается в новых технологиях и решениях
EN This emerging need calls for new technologies and solutions
russo | inglês |
---|---|
новых | new |
технологиях | technologies |
RU Дайте данные тем, кто в них нуждается, когда им это необходимо
EN Get data into the hands of those who need it, when they need it
russo | inglês |
---|---|
необходимо | need |
RU Народная мудрость права в одном: большая часть инфраструктуры срочно нуждается в модернизации
EN Conventional wisdom does get one thing right: most infrastructure is in urgent need of upgrading
russo | inglês |
---|---|
права | right |
одном | one |
большая | most |
инфраструктуры | infrastructure |
RU Насыщенная витаминами диета полезна не только для тела, ваша кожа также нуждается в сбалансированном питании.
EN Just like your body benefits more from a healthy diet of fresh fruits and vegetables, so does your skin - after all, your largest organ deserves some natural TLC.
russo | inglês |
---|---|
ваша | your |
кожа | skin |
RU Здесь встречаются любовь и забота о себе — найдите то, в чем нуждается ваша кожа
EN Where self-care meets self-love — find every single FOREO product you could wish for
russo | inglês |
---|---|
себе | self |
найдите | find |
ваша | you |
RU Например, предположим, что ваш сервер или приложение нуждается в обновлении или патче
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch
russo | inglês |
---|---|
что | for |
ваш | your |
или | or |
приложение | application |
нуждается | needs |
патче | patch |
RU Народ Афганистана нуждается в помощи.
EN The people of Afghanistan need a lifeline.
RU Если вы говорите на языке, над которым мы работаем, найдите страницу, которая нуждается в вашей помощи или переведите наш интерфейс.
EN If you speak a language we're working on, find a page that needs your help or translate our user interface.
russo | inglês |
---|---|
говорите | speak |
языке | language |
найдите | find |
страницу | page |
нуждается | needs |
помощи | help |
наш | we |
интерфейс | user interface |
RU Все эти цифровые учебные материалы доступны оффлайн режиме, другими словами не нуждается в доступе в интернет
EN All these digital learning materials are available offline, in other words does not need Internet access
russo | inglês |
---|---|
цифровые | digital |
другими | other |
RU Для тех, кто нуждается в большем почтовом и дисковом пространстве
EN For those who need more email and disk space
russo | inglês |
---|---|
кто | those |
RU Этот рост нуждается в новых технологиях и решениях
EN This emerging need calls for new technologies and solutions
russo | inglês |
---|---|
новых | new |
технологиях | technologies |
RU Ветро- и погодоустойчивая — не нуждается в дополнительном охлаждении или обогреве
EN Wind- And Weatherproof - Without Heating Or A Fan
RU Даже в сложных ситуациях у вас есть необходимые навыки и сочувствие к тем, кто нуждается в заботе.
EN Even in difficult situations, you have the necessary skill and empathy towards those in need of care
russo | inglês |
---|---|
сложных | difficult |
ситуациях | situations |
навыки | skill |
RU Это – профессия будущего, так как весь мир всё больше нуждается в том, чтобы питание было здоровым и в достаточном количестве.
EN It’s a career with a future, because the demand for sufficient and healthy food is increasing worldwide.
russo | inglês |
---|---|
питание | food |
было | is |
RU Для тех, кто нуждается, должна быть введена фиксированная ставка компенсации.
EN There would be a flat-rate compensation for the needy.
RU Германия нуждается в квалифицированных работниках. Здесь ты узнаешь об условиях найма и тех областях, где особенно много вакансий.
EN Germany is looking for skilled workers in many areas. Find out here what the requirements are and where there is a special need.
russo | inglês |
---|---|
областях | areas |
где | what |
RU Вот почему фабричный рабочий в Бангладеш, конечно, тоже нуждается в новой работе
EN This is why the factory worker in Bangladesh also needs New Work
russo | inglês |
---|---|
рабочий | work |
тоже | also |
нуждается | needs |
RU Демократия нуждается в фактах – это особенно ярко проявилось в эпоху коронавируса
EN Democracy needs facts – and this has become especially clear during the corona crisis
russo | inglês |
---|---|
нуждается | needs |
RU Ваш iPhone нуждается в VPN, и это факт, который Вы не можете оспорить.
EN Your iPhone needs VPN, and that is a fact you can’t dispute.
russo | inglês |
---|---|
нуждается | needs |
iphone | iphone |
vpn | vpn |
Mostrando 50 de 50 traduções