Traduzir "domínio de referência" para chinês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "domínio de referência" de português para chinês

Traduções de domínio de referência

"domínio de referência" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases chinês:

domínio com

Tradução de português para chinês de domínio de referência

português
chinês

PT Um sub­domínio está à esquer­da do domínio prin­ci­pal (sub­do­minio.dominio.com, enquan­to que um sub­di­retório está à dire­i­ta do domínio prin­ci­pal (dominio.com/subdiretorio).

ZH 名位于根的左侧 (subdomain.domain.com),而子文件夹位于根的右侧(domain.com/subfolder)。

Transliteração zi yù míng wèi yú gēn yù de zuǒ cè (subdomain.domain.com), ér zi wén jiàn jiā wèi yú gēn yù de yòu cè (domain.com/subfolder)。

português chinês
domínio com

PT Domínio: Solicita um pop-up em que você entra no domínio que gostaria de adicionar.Se o domínio que você digitado não estiver configurado, você precisará registrar os nomes de nomes do HostWinds com seu provedor de domínio.

ZH :提示弹出窗口,其中输入要添加的。如果未配置您输入的,则需要使用提供商注册主机Winds名称服务器。

Transliteração yù: tí shì dàn chū chuāng kǒu, qí zhōng shū rù yào tiān jiā de yù。rú guǒ wèi pèi zhì nín shū rù de yù, zé xū yào shǐ yòng yù tí gōng shāng zhù cè zhǔ jīWinds míng chēng fú wù qì。

PT Domínio: Solicita um pop-up em que você entra no domínio que gostaria de adicionar.Se o domínio que você digitado não estiver configurado, você precisará registrar os nomes de nomes do HostWinds com seu provedor de domínio.

ZH :提示弹出窗口,其中输入要添加的。如果未配置您输入的,则需要使用提供商注册主机Winds名称服务器。

Transliteração yù: tí shì dàn chū chuāng kǒu, qí zhōng shū rù yào tiān jiā de yù。rú guǒ wèi pèi zhì nín shū rù de yù, zé xū yào shǐ yòng yù tí gōng shāng zhù cè zhǔ jīWinds míng chēng fú wù qì。

PT tráfico de alta referência: aumentou o tráfego de referência é uma vantagem indiscutível de ter muitos backlinks de qualidade.

ZH 高转诊贩卖:增加的引荐流量是有许多高质量的反向链接的一个不争的优势。

Transliteração gāo zhuǎn zhěn fàn mài: zēng jiā de yǐn jiàn liú liàng shì yǒu xǔ duō gāo zhì liàng de fǎn xiàng liàn jiē de yī gè bù zhēng de yōu shì。

PT Nós sempre usamos como referência figuras de desempenho do "mundo real" (medidas pelo padrão AES17). Algumas companhias escolhem como referência o desempenho do chipset, que é incorreto, aqui está o porque.

ZH 我们始终引用“真实世界”的性能数据(根据 AES17 标准测量)。一些公司选择引用芯片组性能,这具有误导性,原因于此

Transliteração wǒ men shǐ zhōng yǐn yòng “zhēn shí shì jiè” de xìng néng shù jù (gēn jù AES17 biāo zhǔn cè liàng)。yī xiē gōng sī xuǎn zé yǐn yòng xīn piàn zǔ xìng néng, zhè jù yǒu wù dǎo xìng, yuán yīn yú cǐ

PT Não pertence à rede ou é um intermediário ou agente fora dos EUA? Apresente uma referência junto de uma empresa da rede da Berkshire Hathaway HomeServices. A sua referência será processada pela Home Connections.

ZH 您属于经营网络外,或是非美国经纪人或代理人?向 Berkshire Hathaway HomeServices 网络中的公司转介客户。您的转介业务将由 Home Connections 承办。

Transliteração nín shǔ yú jīng yíng wǎng luò wài, huò shì fēi měi guó jīng jì rén huò dài lǐ rén? xiàng Berkshire Hathaway HomeServices wǎng luò zhōng de gōng sī zhuǎn jiè kè hù。nín de zhuǎn jiè yè wù jiāng yóu Home Connections chéng bàn。

PT Quando a localização é alterada, o braço obtém sua referência no sistema de coordenadas do tracker. O PolyWorks registra automaticamente o braço no sistema de coordenadas do tracker, sem exigir que sejam obtidos pontos de referência adicionais. 

ZH 当位置发生改变时,关节臂采用跟踪仪坐标系的参考点。PolyWorks自动将关节臂标定在跟踪仪的坐标系上,而不需要额外的参考点。

Transliteração dāng wèi zhì fā shēng gǎi biàn shí, guān jié bì cǎi yòng gēn zōng yí zuò biāo xì de cān kǎo diǎn。PolyWorks zì dòng jiāng guān jié bì biāo dìng zài gēn zōng yí de zuò biāo xì shàng, ér bù xū yào é wài de cān kǎo diǎn。

PT Nós sempre usamos como referência figuras de desempenho do "mundo real" (medidas pelo padrão AES17). Algumas companhias escolhem como referência o desempenho do chipset, que é incorreto, aqui está o porque.

ZH 我们始终引用“真实世界”的性能数据(根据 AES17 标准测量)。一些公司选择引用芯片组性能,这具有误导性,原因于此

Transliteração wǒ men shǐ zhōng yǐn yòng “zhēn shí shì jiè” de xìng néng shù jù (gēn jù AES17 biāo zhǔn cè liàng)。yī xiē gōng sī xuǎn zé yǐn yòng xīn piàn zǔ xìng néng, zhè jù yǒu wù dǎo xìng, yuán yīn yú cǐ

PT Todas as empresas em todos os setores possuem dados de referência. Abaixo estão alguns setores nos quais os dados de referência são extensos e o gerenciamento bem-sucedido deles é, portanto, crucial:

ZH 各行各業的每家公司都擁有參考數據,以下是一些廣泛而成功管理參考數據的行業,參考數據對這些行業而言至關重要:

Transliteração gè xíng gè yè de měi jiā gōng sī dōu yōng yǒu cān kǎo shù jù, yǐ xià shì yī xiē guǎng fàn ér chéng gōng guǎn lǐ cān kǎo shù jù de xíng yè, cān kǎo shù jù duì zhè xiē xíng yè ér yán zhì guān zhòng yào:

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

ZH 我們會使用轉介資訊來追蹤我們的整合及轉介程序成功與否。

Transliteração wǒ men huì shǐ yòng zhuǎn jiè zī xùn lái zhuī zōng wǒ men de zhěng hé jí zhuǎn jiè chéng xù chéng gōng yǔ fǒu。

PT Nomes de domínio - Registre um domínio com a Name.com - Adquira um nome de domínio

ZH 名 - 通过 Name.com 注册名 - 购买

Transliteração yù míng - tōng guò Name.com zhù cè yù míng - gòu mǎi yù míng

português chinês
domínio com

PT O domínio é a parte principal do endereço de um website. Normalmente, é como seu website é chamado. Por exemplo, em www.majestic.com, o domínio seria "majestic.com". Dentro do sistema Majestic, isso também é conhecido como domínio raiz.

ZH 是一个网站地址的主要部分,通常也是您网站的名称。例如,在 www.majestic.com 中,“majestic.com”就是。在 Majestic 体系中,这也被称为根

Transliteração yù shì yī gè wǎng zhàn de zhǐ de zhǔ yào bù fēn, tōng cháng yě shì nín wǎng zhàn de míng chēng。lì rú, zài www.majestic.com zhōng,“majestic.com” jiù shì yù。zài Majestic tǐ xì zhōng, zhè yě bèi chēng wèi gēn yù。

português chinês
domínio com

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

ZH 是在根上添加额外的信息,使其成为一个子。例如,www.example.com 或 thisisan.example.com 都是根 example.com 的长

Transliteração zhǎng yù shì zài gēn yù shàng tiān jiā é wài de xìn xī, shǐ qí chéng wèi yī gè zi yù。lì rú,www.example.com huò thisisan.example.com dōu shì gēn yù example.com de zhǎng yù。

português chinês
domínio com

PT Se você possui um domínio em um registrador, mas hospeda em outro, ainda pode apontar seu plano de hospedagem para o domínio correto, atualizando seus servidores de nomes com o registrador em que seu domínio estiver. [Mais]

ZH 如果您在一个注册商处拥有一个名,但在另一个注册商处托管,则仍然可以通过使用您所在中的任何一个注册商更新名服务器,将托管套餐指向正确的名。[更多]

Transliteração rú guǒ nín zài yī gè zhù cè shāng chù yōng yǒu yī gè yù míng, dàn zài lìng yī gè zhù cè shāng chù tuō guǎn, zé réng rán kě yǐ tōng guò shǐ yòng nín suǒ zài yù zhōng de rèn hé yī gè zhù cè shāng gèng xīn yù míng fú wù qì, jiāng tuō guǎn tào cān zhǐ xiàng zhèng què de yù míng。[gèng duō]

PT Com SPF configurado para o seu domínio, sempre que um e-mail é enviado do seu domínio, o servidor de e-mail do destinatário procura as especificações para o domínio do caminho de retorno no

ZH 在为你的名配置了SPF之后,每当有邮件从你的名发出时,收件人的邮件服务器就会在你的名中查找返回路径名的规格。

Transliteração zài wèi nǐ de yù míng pèi zhì leSPF zhī hòu, měi dāng yǒu yóu jiàn cóng nǐ de yù míng fā chū shí, shōu jiàn rén de yóu jiàn fú wù qì jiù huì zài nǐ de yù míng zhōng chá zhǎo fǎn huí lù jìng yù míng de guī gé。

PT O ícone da chave à direita de cada domínio dá acesso ao gerenciamento total de um domínio individual, pressionando você para uma página de visão geral do domínio específico.

ZH 每个右侧的扳手图标可以通过将您推送到特定的概述页面来访问各个的总管理。

Transliteração měi gè yù yòu cè de bān shǒu tú biāo kě yǐ tōng guò jiāng nín tuī sòng dào tè dìng yù de gài shù yè miàn lái fǎng wèn gè gè yù de zǒng guǎn lǐ。

PT Gerencie o domínio: Este link leva você para a página do domínio individual.Você pode visualizar informações pertinentes sobre o seu domínio, configurá-lo para renovar automaticamente, addons como proteção de ID,

ZH 管理:此链接将您带到各个的页面。您可以查看有关您的相关信息,将其设置为自动续订,购买类似ID保护的插件,

Transliteração guǎn lǐ yù: cǐ liàn jiē jiāng nín dài dào gè gè yù de yè miàn。nín kě yǐ chá kàn yǒu guān nín yù de xiāng guān xìn xī, jiāng qí shè zhì wèi zì dòng xù dìng, gòu mǎi lèi shìID bǎo hù de chā jiàn,

português chinês
id id

PT Existem vários pontos de entrada para uma página de gerenciamento individual de domínio que explicamos acima.Depois de entrar na página de domínio, você será apresentado com um painel contendo uma visão geral do domínio específico.

ZH 我们在上面解释的单个的管理页面有多个进入点。输入页面后,将呈现包含特定概述的仪表板。

Transliteração wǒ men zài shàng miàn jiě shì de dān gè yù de guǎn lǐ yè miàn yǒu duō gè jìn rù diǎn。shū rù yù yè miàn hòu, jiāng chéng xiàn bāo hán tè dìng yù gài shù de yí biǎo bǎn。

PT Transfira um domínio: isso traz para o nosso portal de transferência de domínio para transferir um domínio de outro host para nós.Note que você precisará do código EPP / AUTH para fazer isso.

ZH 转移:这将您带来了我们的传输门户,将从另一个主机传输给我们。请注意,您将需要EPP / AUTH代码来执行此操作。

Transliteração zhuǎn yí yù: zhè jiāng nín dài lái le wǒ men de yù chuán shū mén hù, jiāng yù cóng lìng yī gè zhǔ jī chuán shū gěi wǒ men。qǐng zhù yì, nín jiāng xū yàoEPP / AUTH dài mǎ lái zhí xíng cǐ cāo zuò。

PT Uma vez feito isso, o registro do seu domínio pode levar de 24 a 48 horas para registrar o domínio, especialmente se for o primeiro domínio da sua conta, mas normalmente leva muito menos tempo.

ZH 完成后,您的名注册可能需要24-48小时才能注册该名,特别是如果它是您帐户中的第一个名,但通常所需的时间要少得多。

Transliteração wán chéng hòu, nín de yù míng zhù cè kě néng xū yào24-48xiǎo shí cái néng zhù cè gāi yù míng, tè bié shì rú guǒ tā shì nín zhàng hù zhōng de dì yī gè yù míng, dàn tōng cháng suǒ xū de shí jiān yào shǎo dé duō。

PT Ao processar seu checkout, há um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.

ZH 处理结账时,有一个选择的位置。务必点击 选择名 然后 添加到购物车 要确保名已正确添加。

Transliteração chù lǐ jié zhàng shí, yǒu yī gè xuǎn zé yù de wèi zhì。wù bì diǎn jī xuǎn zé yù míng rán hòu tiān jiā dào gòu wù chē yào què bǎo yù míng yǐ zhèng què tiān jiā。

PT Passo 2: Depois de fazer login, se você já não adicionou nenhum domínio, haverá um botão maior para Adicionar Domínio No centro que você pode clicar para adicionar um novo domínio ao servidor.

ZH 第2步:登录后,如果尚未添加,则将有一个较大的按钮 新增网 在您可以单击以将新添加到服务器的中心。

Transliteração dì2bù: dēng lù hòu, rú guǒ shàng wèi tiān jiā yù, zé jiāng yǒu yī gè jiào dà de àn niǔ xīn zēng wǎng yù zài nín kě yǐ dān jī yǐ jiāng xīn yù tiān jiā dào fú wù qì de zhōng xīn。

PT Um nome de domínio totalmente qualificado pode incluir três partes: um host (www, por exemplo), o nome do domínio e seu TLD.Um nome de domínio totalmente qualificado pode ser www.yourdomain.com ou apenas seudomain.com.

ZH 完全限定的名可以包括三个部分:主机(例如,www),名和您的TLD。完全合格的名可以是www.yourdomain.com或只是yourdomain.com

Transliteração wán quán xiàn dìng de yù míng kě yǐ bāo kuò sān gè bù fēn: zhǔ jī (lì rú,www), yù míng hé nín deTLD。wán quán hé gé de yù míng kě yǐ shìwww.yourdomain.com huò zhǐ shìyourdomain.com。

português chinês
domínio com

PT Oalinhamento descontraído é mais, bem, descontraído com as suas exigências. Mesmo subdomínios são permitidos, desde que estejam sob o mesmo domínio organizacional (o domínio De: domínio).

ZH 放松的对齐方式更多的是,嗯,放松的要求。甚至子也是允许的,只要它们在同一个组织(发件人:)之下。

Transliteração fàng sōng de duì qí fāng shì gèng duō de shì, ń, fàng sōng de yào qiú。shén zhì zi yù yě shì yǔn xǔ de, zhǐ yào tā men zài tóng yī gè zǔ zhī yù (fā jiàn rén: yù) zhī xià。

PT Comece por introduzir o seu nome de domínio na caixa fornecida. (Se o URL do seu domínio for: https://mycompany.com, o nome de domínio subsequente é company.com que não conterá nenhum prefixo)

ZH 首先在提供的框中输入你的名。(如果你的名的URL是:https://mycompany.com,随后的名是company.com,将不包含前缀)

Transliteração shǒu xiān zài tí gōng de kuāng zhōng shū rù nǐ de yù míng。(rú guǒ nǐ de yù míng deURL shì:https://mycompany.com, suí hòu de yù míng shìcompany.com, jiāng bù bāo hán qián zhuì)

português chinês
domínio com

PT Se você possui um domínio em um registrador, mas hospeda em outro, ainda pode apontar seu plano de hospedagem para o domínio correto, atualizando seus servidores de nomes com o registrador em que seu domínio estiver. [Mais]

ZH 如果您在一个注册商处拥有一个名,但在另一个注册商处托管,则仍然可以通过使用您所在中的任何一个注册商更新名服务器,将托管套餐指向正确的名。[更多]

Transliteração rú guǒ nín zài yī gè zhù cè shāng chù yōng yǒu yī gè yù míng, dàn zài lìng yī gè zhù cè shāng chù tuō guǎn, zé réng rán kě yǐ tōng guò shǐ yòng nín suǒ zài yù zhōng de rèn hé yī gè zhù cè shāng gèng xīn yù míng fú wù qì, jiāng tuō guǎn tào cān zhǐ xiàng zhèng què de yù míng。[gèng duō]

PT Oalinhamento descontraído é mais, bem, descontraído com as suas exigências. Mesmo subdomínios são permitidos, desde que estejam sob o mesmo domínio organizacional (o domínio De: domínio).

ZH 放松的对齐方式更多的是,嗯,放松的要求。甚至子也是允许的,只要它们在同一个组织(发件人:)之下。

Transliteração fàng sōng de duì qí fāng shì gèng duō de shì, ń, fàng sōng de yào qiú。shén zhì zi yù yě shì yǔn xǔ de, zhǐ yào tā men zài tóng yī gè zǔ zhī yù (fā jiàn rén: yù) zhī xià。

PT Ao processar seu checkout, há um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.

ZH 处理结账时,有一个选择的位置。务必点击 选择名 然后 添加到购物车 确保正确添加

Transliteração chù lǐ jié zhàng shí, yǒu yī gè xuǎn zé yù de wèi zhì。wù bì diǎn jī xuǎn zé yù míng rán hòu tiān jiā dào gòu wù chē què bǎo zhèng què tiān jiā yù。

PT Uma vez feito isso, o registro do seu domínio pode levar de 24 a 48 horas para registrar o domínio, especialmente se for o primeiro domínio da sua conta, mas normalmente leva muito menos tempo.

ZH 完成后,您的名注册可能需要24-48小时才能注册该名,特别是如果它是您帐户中的第一个名,但通常所需的时间要少得多。

Transliteração wán chéng hòu, nín de yù míng zhù cè kě néng xū yào24-48xiǎo shí cái néng zhù cè gāi yù míng, tè bié shì rú guǒ tā shì nín zhàng hù zhōng de dì yī gè yù míng, dàn tōng cháng suǒ xū de shí jiān yào shǎo dé duō。

PT Nos e-mails, o From contém o nome de domínio antes de @. Pode utilizar DMARC para alinhar os seus emails do domínio From com o domínio nos cabeçalhos SPF e DKIM. Este é um mecanismo de validação (conhecido como

ZH 在电子邮件中,发件人包含@之前的名。你可以使用DMARC使你的电子邮件的发件人名与SPF和DKIM头文件中的名相一致。这是一种验证机制(称为

Transliteração zài diàn zi yóu jiàn zhōng, fā jiàn rén bāo hán@zhī qián de yù míng。nǐ kě yǐ shǐ yòngDMARC shǐ nǐ de diàn zi yóu jiàn de fā jiàn rén yù míng yǔSPF héDKIM tóu wén jiàn zhōng de yù míng xiāng yī zhì。zhè shì yī zhǒng yàn zhèng jī zhì (chēng wèi

português chinês
dmarc dmarc

PT O ícone da chave à direita de cada domínio dá acesso ao gerenciamento total de um domínio individual, pressionando você para uma página de visão geral do domínio específico.

ZH 每个右侧的扳手图标可以通过将您推送到特定的概述页面来访问各个的总管理。

Transliteração měi gè yù yòu cè de bān shǒu tú biāo kě yǐ tōng guò jiāng nín tuī sòng dào tè dìng yù de gài shù yè miàn lái fǎng wèn gè gè yù de zǒng guǎn lǐ。

PT Existem vários pontos de entrada na página de gerenciamento de um domínio individual que explicamos acima.Depois de inserir a página de domínio, você receberá um painel contendo uma visão geral do domínio específico.

ZH 我们上面已经解释了单个管理页面的多个进入点。进入页面后,将为您提供一个包含特定概述的仪表板。

Transliteração wǒ men shàng miàn yǐ jīng jiě shì le dān gè yù guǎn lǐ yè miàn de duō gè jìn rù diǎn。jìn rù yù yè miàn hòu, jiāng wèi nín tí gōng yī gè bāo hán tè dìng yù gài shù de yí biǎo bǎn。

PT Transfira um domínio: isso traz para o nosso portal de transferência de domínio para transferir um domínio de outro host para nós.Note que você precisará do código EPP / AUTH para fazer isso.

ZH 转移:这将您带来了我们的传输门户,将从另一个主机传输给我们。请注意,您将需要EPP / AUTH代码来执行此操作。

Transliteração zhuǎn yí yù: zhè jiāng nín dài lái le wǒ men de yù chuán shū mén hù, jiāng yù cóng lìng yī gè zhǔ jī chuán shū gěi wǒ men。qǐng zhù yì, nín jiāng xū yàoEPP / AUTH dài mǎ lái zhí xíng cǐ cāo zuò。

PT No caso de um domínio comprometido/pirateado, um aviso será enviado ao titular do domínio. Se o titular não remover o conteúdo não autorizado o domínio será suspenso.

ZH 对于受到破坏/被黑客入侵的名,将向名注册人发送警告。如果注册人未能删除未经授权的内容,该名将被暂停。

Transliteração duì yú shòu dào pò huài/bèi hēi kè rù qīn de yù míng, jiāng xiàng yù míng zhù cè rén fā sòng jǐng gào。rú guǒ zhù cè rén wèi néng shān chú wèi jīng shòu quán de nèi róng, gāi yù míng jiāng bèi zàn tíng。

PT Armazena uma referência de compra única que permite ao usuário criar uma cesta em qualquer site do domínio serif.com. Esse cookie expira no final de sua sessão.

ZH 存储独特的购物参考,可允许用户在 serif.com 域下的任何网站上创建购物篮。这个 Cookie 将在会话结束时失效。

Transliteração cún chǔ dú tè de gòu wù cān kǎo, kě yǔn xǔ yòng hù zài serif.com yù xià de rèn hé wǎng zhàn shàng chuàng jiàn gòu wù lán。zhè gè Cookie jiāng zài huì huà jié shù shí shī xiào。

português chinês
domínio com

PT Um backlink é um link de entrada vindo de um site ou Domínio de Referência diferente. No setor de SEO, um "backlink" pode, algumas vezes, ser chamado de "inbound link".

ZH 反向链接是来自于其他不同网站或引用的入站链接。在 SEO 行业,“反向链接”有时也称为“入站链接”。

Transliteração fǎn xiàng liàn jiē shì lái zì yú qí tā bù tóng wǎng zhàn huò yǐn yòng yù de rù zhàn liàn jiē。zài SEO xíng yè,“fǎn xiàng liàn jiē” yǒu shí yě chēng wèi “rù zhàn liàn jiē”。

PT Armazena uma referência de compra única que permite ao usuário criar uma cesta em qualquer site do domínio serif.com. Esse cookie expira no final de sua sessão.

ZH 存储独特的购物参考,可允许用户在 serif.com 域下的任何网站上创建购物篮。这个 Cookie 将在会话结束时失效。

Transliteração cún chǔ dú tè de gòu wù cān kǎo, kě yǔn xǔ yòng hù zài serif.com yù xià de rèn hé wǎng zhàn shàng chuàng jiàn gòu wù lán。zhè gè Cookie jiāng zài huì huà jié shù shí shī xiào。

português chinês
domínio com

PT O registro de nomes de domínio é controlado por empresas que oferecem grandes descontos na compra inicial do nome de domínio e, mais tarde, surpreendem seus clientes com tarifas incrementais adicionais e custos de renovação inflacionados.

ZH 大多提供網名稱服务的公司在首次網名稱購買時提供大幅折扣,但隨後增加的附加費用和飛漲的續期費用讓客戶大吃一驚。

Transliteração dà duō tí gōng wǎng yù míng chēng fú wù de gōng sī zài shǒu cì wǎng yù míng chēng gòu mǎi shí tí gōng dà fú zhé kòu, dàn suí hòu zēng jiā de fù jiā fèi yòng hé fēi zhǎng de xù qī fèi yòng ràng kè hù dà chī yī jīng。

Mostrando 50 de 50 traduções