Traduzir "qualquer pessoa pudesse" para vietnamita

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "qualquer pessoa pudesse" de português para vietnamita

Tradução de português para vietnamita de qualquer pessoa pudesse

português
vietnamita

PT Porém, se você gosta do nosso serviço e quer nos ajudar, ficaríamos felizes se você pudesse fazer uma doação financeira usando o link abaixo

VI Tuy nhiên, nếu bạn thích dịch vụ này muốn hỗ trợ cho chúng tôi, chúng tôi sẽ rất vui nếu bạn đóng góp một số tiền bằng cách sử dụng liên kết bên dưới

português vietnamita
se nếu
quer muốn
uma một
usando sử dụng
link liên kết

PT O maior pró do alojamento web gratuito é precisamente isso - é gratuito. Ou seja, qualquer pessoa pode ter um site em funcionamento uma vez que este não requer qualquer investimento financeiro.

VI Ưu điểm lớn nhất của web hosting miễn phí chính miễn phí. Bất kỳ ai cũng thể chạy một trang web không yêu cầu đầu tư tài chính.

PT A lista está em constante expansão porque nosso objetivo é criar uma comunidade de aplicativos descentralizados que possam ser acessados por qualquer pessoa com um celular ou dispositivo móvel.

VI Danh sách Dapps sẽ không ngừng mở rộng mục tiêu của chúng tôi tạo ra một cộng đồng các ứng dụng phi tập trung thể được truy cập sử dụng bởi bất kỳ ai thiết bị di động

português vietnamita
lista danh sách
está
objetivo mục tiêu
comunidade cộng đồng
qualquer không
ser được

PT Dogecoin usa a tecnologia Scrypt em seu protocolo de consenso de prova de trabalho para permitir que qualquer pessoa explore a moeda digital usando GPUs

VI Dogecoin sử dụng công nghệ Scrypt trong giao thức đồng thuận bằng chứng công việc (Proof-of-work) để cho phép mọi người thể khai thác tiền mã hóa bằng GPU

português vietnamita
protocolo giao thức
trabalho công việc
permitir cho phép
que bằng

PT Qualquer pessoa que possua VET receberá automaticamente VTHO que poderá usar para pagar as taxas da blockchain

VI Bất cứ ai nắm giữ VET sẽ tự động nhận VTHO họ thể sử dụng để thanh toán phí giao dịch cho blockchain

português vietnamita
que ai
automaticamente tự động
usar sử dụng
pagar thanh toán
receber nhận

PT Qualquer pessoa que possua CLO pode se tornar um Cold Staker

VI Bất cứ ai nắm giữ CLO đều thể trở thành một Cold Staker

português vietnamita
que ai
um một

PT O Bitcoin é uma rede aberta e descentralizada de pagamento ponto a ponto que permite a qualquer pessoa no mundo enviar, armazenar e receber dinheiro em formato digital.

VI Bitcoin mạng thanh toán ngang hàng mở, phi tập trung cho phép mọi người trên thế giới gửi, lưu trữ nhận tiền dạng kỹ thuật số.

português vietnamita
bitcoin bitcoin
rede mạng
descentralizada phi tập trung
pagamento thanh toán
permite cho phép
mundo thế giới
enviar gửi
receber nhận
dinheiro tiền
a cho
armazenar lưu

PT Usando Carteira Trust você pode enviar BNB para qualquer pessoa no mundo.

VI Sử dụng Ví Trust bạn thể gửi BNB cho bất kỳ ai trên thế giới.

português vietnamita
usando sử dụng
você bạn
enviar gửi
bnb bnb
mundo thế giới

PT O navegador DApp móvel líder de mercado permite que qualquer pessoa com um smartphone acesse com segurança os protocolos DApps e DeFi no Binance Smart Chain com apenas alguns cliques

VI Trình duyệt DApp di động hàng đầu trên thị trường cho phép bất kỳ ai điện thoại thông minh truy cập an toàn vào các giao thức DApp DeFi trên Binance Smart Chain chỉ với một vài cú nhấp chuột

português vietnamita
dapp dapp
móvel di động
mercado thị trường
permite cho phép
segurança an toàn
protocolos giao thức
e

PT A lista está em constante expansão porque nosso objetivo é criar uma comunidade de aplicativos descentralizados que possam ser acessados por qualquer pessoa com um celular ou dispositivo móvel.

VI Danh sách Dapps sẽ không ngừng mở rộng mục tiêu của chúng tôi tạo ra một cộng đồng các ứng dụng phi tập trung thể được truy cập sử dụng bởi bất kỳ ai thiết bị di động

português vietnamita
lista danh sách
está
objetivo mục tiêu
comunidade cộng đồng
qualquer không
ser được

PT Usando Carteira Trust você pode enviar BNB para qualquer pessoa no mundo.

VI Sử dụng Ví Trust bạn thể gửi BNB cho bất kỳ ai trên thế giới.

português vietnamita
usando sử dụng
você bạn
enviar gửi
bnb bnb
mundo thế giới

PT Dogecoin usa a tecnologia Scrypt em seu protocolo de consenso de prova de trabalho para permitir que qualquer pessoa explore a moeda digital usando GPUs

VI Dogecoin sử dụng công nghệ Scrypt trong giao thức đồng thuận bằng chứng công việc (Proof-of-work) để cho phép mọi người thể khai thác tiền mã hóa bằng GPU

português vietnamita
protocolo giao thức
trabalho công việc
permitir cho phép
que bằng

PT O navegador DApp móvel líder de mercado permite que qualquer pessoa com um smartphone acesse com segurança os protocolos DApps e DeFi no Binance Smart Chain com apenas alguns cliques

VI Trình duyệt DApp di động hàng đầu trên thị trường cho phép bất kỳ ai điện thoại thông minh truy cập an toàn vào các giao thức DApp DeFi trên Binance Smart Chain chỉ với một vài cú nhấp chuột

português vietnamita
dapp dapp
móvel di động
mercado thị trường
permite cho phép
segurança an toàn
protocolos giao thức
e

PT Você pode até mesmo optar por tornar seus snapshots públicos, ou seja, qualquer pessoa pode restaurar um BD contendo seus dados (públicos)

VI Thậm chí, bạn còn quyền cung cấp công khai bản kết xuất nhanh của mình – tức , bất kỳ ai cũng thể khôi phục CSDL chứa dữ liệu (công khai) của bạn

português vietnamita
mesmo cũng
dados dữ liệu

PT Cada pessoa é mais produtiva em horários diferentes. Por isso, você pode vir para o escritório a qualquer momento, quando você estiver se sentindo mais produtivo.

VI Mỗi người sẽ làm việc hiệu quả vào các giờ khác nhau. Vậy nên, bạn thể đến văn phòng bất kỳ khi nào bạn thấy sẵn sàng.

português vietnamita
você bạn
qualquer người

PT Não permitimos contas que utilizem uma identidade falsa ou demonstrem uma afiliação falsa a qualquer pessoa ou organização

VI Chúng tôi không cho phép các tài khoản mạo danh hoặc tuyên bố không đúng liên kết với bất kỳ người hay tổ chức nào

PT Selecionar para aprovar automaticamente qualquer pessoa que tenha se inscrito no webinar e o Zoom enviará a todas elas um e-mail de confirmação.

VI Chọn tự động phê duyệt bất kỳ ai đã đăng ký hội thảo trực tuyến Zoom gửi cho họ một email xác nhận.

PT Esses protocolos de liquidez permitem que basicamente qualquer pessoa que tenha fundos se torne um Market Maker e lucre com taxas de trading

VI Các giao thức thanh khoản này về cơ bản cho phép bất kỳ ai sở hữu tiền mã hóa trở thành một nhà tạo lập thị trường kiếm được phí giao dịch

PT A perda impermanente é um dos conceitos fundamentais que qualquer pessoa que queira fornecer liquidez a AMMs deve entender

VI Tổn thất tạm thời một trong những khái niệm cơ bản mà bất kỳ ai muốn cung cấp tính thanh khoản cho các AMM đều nên hiểu

PT A Hostinger oferece uma alternativa que torna o início de um negócio online acessível a qualquer pessoa.

VI Hostinger cung cấp giải pháp thay thế mà mọi người đều thể bắt đầu việc kinh doanh trực tuyến.

PT O 10 Minute Mail é uma ótima ferramenta que pode ser usada por qualquer pessoa . Possui uma incrível quantidade de utilidade em dez minutos .

VI 10 Minute Mail một công cụ tuyệt vời mà bất kỳ ai cũng thể sử dụng . một lượng tiện ích đáng kinh ngạc trong mười phút .

PT O 10 Minute Mail é uma ótima ferramenta que pode ser usada por qualquer pessoa e oferece muito valor em dez minutos .

VI 10 Minute Mail một công cụ tuyệt vời mà bất kỳ ai cũng thể sử dụng mang lại nhiều giá trị trong 10 phút .

PT Isso significa que ProtonMail e qualquer outra pessoa não pode lê-los

VI Điều này nghĩa ProtonMail bất kỳ ai khác không thể đọc chúng

PT Embora muitos desses recursos possam ser encontrados em outros lugares, empresas e qualquer pessoa que use as ferramentas do Office ou suporte de domínio personalizado vai adorar

VI Mặc dù nhiều tính năng này thể được tìm thấy những nơi khác, các doanh nghiệp bất kỳ ai sử dụng các công cụ Office hoặc hỗ trợ miền tùy chỉnh sẽ yêu thích chúng

PT Serviços de qualidade a um preço mais baixo $ 1 por mês Com opções de teste grátis e preços por usuário, qualquer pessoa pode facilmente verificar o mercado de hospedagem de e-mail

VI Dịch vụ chất lượng với giá thấp hơn $ 1 mỗi tháng Với các tùy chọn dùng thử miễn phí định giá cho mỗi người dùng, bất kỳ ai cũng thể dễ dàng kiểm tra thị trường lưu trữ email

PT O editor de email torna a personalização uma tarefa muito fácil para qualquer pessoa, especialmente com centenas de modelos de email disponíveis

VI Trình chỉnh sửa email giúp việc tùy chỉnh trở thành một nhiệm vụ rất dễ dàng cho bất kỳ ai, đặc biệt với hàng trăm mẫu email sẵn

PT Album privacy PúblicoPrivado (qualquer pessoa com o link)Private (password protected)

VI Album privacy Công cộngRiêng tư ( link sẽ xem được)Private (password protected)

PT Quando encontrar um Tweet que goste, toque no coração. Isso mostrará à pessoa que o escreveu que você gostou.

VI Khi bạn thấy một Tweet bạn yêu thích, nhấn trái tim — cho phép người viết biết bạn đã chia sẻ sự yêu thích.

português vietnamita
você bạn
um một

PT Após a demonstração, você terá uma pessoa de contato dedicada para todas as suas perguntas relacionadas à Semrush.

VI Sau buổi demo của bạn, bạn sẽ được chỉ định một đầu mối liên hệ dành riêng chuyên giải đáp tất cả các câu hỏi về Semrush của chính bạn.

português vietnamita
uma một
todas tất cả các
após sau

PT Existem vários movimentos diferentes, sendo que cada pessoa é livre para montar um treino de acordo com suas preferências

VI rất nhiều bài tập Calisthenics khác nhau nên bạn thể dễ dàng thiết lập chu trình tập thể dục chọn ra những động tác phù hợp

português vietnamita
para ra
que những

PT Por exemplo: uma pessoa de 85 kg precisaria de 30 minutos de exercícios calistênicos para queimar cerca de 200 calorias.[18]

VI Nếu bạn nặng khoảng 84 kg thì 30 phút tập Calisthenics sẽ đốt cháy tầm 200 calo.[18]

português vietnamita
minutos phút

PT Após a demonstração, você terá uma pessoa de contato dedicada para todas as suas perguntas relacionadas à Semrush.

VI Sau buổi demo của bạn, bạn sẽ được chỉ định một đầu mối liên hệ dành riêng chuyên giải đáp tất cả các câu hỏi về Semrush của chính bạn.

português vietnamita
uma một
todas tất cả các
após sau

PT De um modo geral, não há exigência na PHIPA que limite especificamente a capacidade de uma pessoa ou organização de transferir ou armazenar dados fora de Ontário ou do Canadá

VI Nhìn chung, không yêu cầu nào trong PHIPA giới hạn cụ thể khả năng một cá nhân hoặc tổ chức truyền tải hoặc lưu trữ dữ liệu bên ngoài Ontario hoặc Canada

português vietnamita
geral chung
limite giới hạn
capacidade khả năng
organização tổ chức
dados dữ liệu
canadá canada
ou hoặc
armazenar lưu

PT Após a demonstração, você terá uma pessoa de contato dedicada para todas as suas perguntas relacionadas à Semrush.

VI Sau buổi demo của bạn, bạn sẽ được chỉ định một đầu mối liên hệ dành riêng chuyên giải đáp tất cả các câu hỏi về Semrush của chính bạn.

português vietnamita
uma một
todas tất cả các
após sau

PT saber o que deve e não deve fazer quando recebe uma pessoa em sua casa.

VI biết những điều bạn nên làm hoặc không nên làm khi tiếp một người trong nhà của bạn.

português vietnamita
saber biết
fazer làm
uma một
em trong
casa nhà

PT Mesmo que você não goste de um prato ou de um alimento, é preferível servir-se um pouco e experimentar para não ofender a pessoa que o convidou

VI Ngay cả khi bạn không thích cách nấu hoặc một món nào đó, thì vẫn nên lấy một ít vào đĩa nếm thử để không làm phiền lòng người đã mời bạn

português vietnamita
você bạn
não không
e
ou hoặc
um một

PT Existem vários movimentos diferentes, sendo que cada pessoa é livre para montar um treino de acordo com suas preferências

VI rất nhiều bài tập Calisthenics khác nhau nên bạn thể dễ dàng thiết lập chu trình tập thể dục chọn ra những động tác phù hợp

português vietnamita
para ra
que những

PT Por exemplo: uma pessoa de 85 kg precisaria de 30 minutos de exercícios calistênicos para queimar cerca de 200 calorias.[16]

VI Nếu bạn nặng khoảng 84 kg thì 30 phút tập Calisthenics sẽ đốt cháy tầm 200 calo.[16]

português vietnamita
minutos phút

PT trabalhando, grupo, pessoas, computador, pessoa, encontro

VI đang làm việc, nhóm, những người, máy vi tính, người, gặp gỡ

PT Smartphone, tela, mesa, pessoa, madeira, escrevendo

VI điện thoại thông minh, màn, bàn, người, Gỗ, viết

PT ?Tivemos essa visão de criar um ambiente facilitado, não importa se a pessoa estiver em uma cafeteria, em casa, ou no escritório?, acrescentou.

VI Chúng tôi tầm nhìn tạo ra một môi trường mượt mà — cho dù nhân viên đang quán cà phê, tại nhà hay văn phòng”, ông nói thêm.

PT Quando guardas Pins num álbum secreto, não será enviada uma notificação à pessoa que tem o Pin que guardaste e a contagem de Pins não aumentará

VI Khi bạn lưu Ghim vào bảng bí mật, người sở hữu Ghim mà bạn lưu sẽ không nhận được thông báo lượt lưu Ghim đó sẽ không được tính

PT   Quando guardas Pins a partir de um álbum secreto, não mostraremos o nome da pessoa de onde o Pin é proveniente no teu novo Pin.

VI   Khi bạn lưu Ghim từ bảng bí mật, chúng tôi sẽ không hiển thị tên của ngườibạn lưu từ đó trên Ghim mới của bạn.

PT Nossa abordagem colaborativa para a saúde se concentra em melhorar nossas comunidades - uma pessoa de cada vez.

VI Cách tiếp cận hợp tác của chúng tôi để chăm sóc sức khỏe tập trung vào việc cải thiện cộng đồng của chúng ta—từng người một.

PT Nós olhamos para a pessoa como um todo – corpo e mente

VI Chúng tôi nhìn vào toàn bộ con người - cơ thể tâm trí

PT As fotos e vídeos nos sites não podem estar desfocados, exceto para manter a confidencialidade de uma pessoa.

VI Không làm mờ hình ảnh video trên các trang web ngoại trừ lý do giữ an toàn bí mật cho một người.

PT Hot Desks com lugar para 1 pessoa. Se precisas de espaço para mais pessoas, experimenta pesquisar por escritórios.

VI Chỗ ngồi linh hoạt dành cho 1 người. Nếu bạn cần không gian cho nhiều người, hãy thử tìm các văn phòng

PT Mesas exclusivas com lugar para 1 pessoa. Se precisas de espaço para mais pessoas, experimenta pesquisar por escritórios.

VI Chỗ ngồi cố định dành cho 1 người. Nếu bạn cần không gian cho nhiều người, hãy thử tìm các văn phòng

PT Você também pode usar a verificação de endereço para garantir que você está se comunicando com segurança com a pessoa correta

VI Bạn cũng thể sử dụng xác minh địa chỉ để đảm bảo bạn đang giao tiếp an toàn với đúng người

PT Coloque um formulário na parte superior ou inferior da página, para que esteja lá quando a pessoa estiver pronta para assinar.

VI Đặt một biểu mẫu cuối hoặc đầu trang nhằm tiện lợi cho khách truy cập khi họ sẵn sàng đăng ký.

Mostrando 50 de 50 traduções