PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT As empresas mais antigas do mundo: Profissionais da terceira idade
VI Các công ty lâu đời nhất thế giới: Những nghệ sĩ tuổi già
PT Também inclui pessoas agrupadas com base em estados sócio-económicos mais baixos, idade, peso ou tamanho, gravidez ou experiência militar.
VI Phạm vi này cũng bao gồm những người được nhóm lại với nhau theo địa vị kinh tế xã hội thấp hơn, tuổi tác, cân nặng hoặc kích thước, tình trạng mang thai hoặc tình trạng cựu chiến binh.
PT **Adolescentes de 6 meses a 17 anos de idade precisarão da presença de um dos pais/responsável e assinatura no formulário de consentimento para vacinação.
VI **Thanh thiếu niên từ 6 tháng -17 tuổi sẽ cần có mặt của phụ huynh/người giám hộ và chữ ký trên mẫu chấp thuận tiêm chủng của họ.
PT Cuide do sorriso do seu filho. Visite-nos a cada seis meses, a partir de um ano de idade.
VI Hãy chăm sóc nụ cười của con bạn. Ghé thăm chúng tôi sáu tháng một lần, bắt đầu từ khi một tuổi.
PT Famílias que fazem pré-natal para crianças em idade pré-escolar podem se beneficiar do programa.
VI Các gia đình có con từ trước khi sinh đến tuổi mẫu giáo có thể được hưởng lợi từ chương trình.
PT Insere o teu E-mail, Cria uma palavra-passe e escreve a tua Idade
VI Nhập email, Tạo mật khẩu và nhập Tuổi của bạn
PT Quais são os critérios de idade para alugar um carro?
VI Để thuê ô-tô thì cần có những yêu cầu gì về độ tuổi?
Mostrando 17 de 17 traduções