PT O aplicativo se integra aos grupos do seu provedor de identidade para fornecer políticas de isolamento baseadas no usuário e na equipe
PT O aplicativo se integra aos grupos do seu provedor de identidade para fornecer políticas de isolamento baseadas no usuário e na equipe
VI Tích hợp với các nhóm từ nhà cung cấp danh tính của bạn để có chính sách cô lập dựa trên người dùng và nhóm
português | vietnamita |
---|---|
aplicativo | dùng |
provedor | nhà cung cấp |
políticas | chính sách |
baseadas | dựa trên |
usuário | người dùng |
o | các |
PT Integre usuários e grupos baseados em funções do seu provedor de identidade na Cloudflare a fim de limitar o acesso a subdomínios e funções específicos de aplicativos de SaaS.
VI Tích hợp người dùng và các nhóm dựa trên vai trò từ nhà cung cấp danh tính của bạn vào Cloudflare để giới hạn quyền truy cập vào các tên miền phụ và chức năng cụ thể của các ứng dụng SaaS.
português | vietnamita |
---|---|
usuários | người dùng |
e | và |
grupos | nhóm |
baseados | dựa trên |
provedor | nhà cung cấp |
aplicativos | các ứng dụng |
PT Revele grupos de palavras-chave de alto potencial para colher ainda mais benefícios na sua SEO
VI Hiển thị các nhóm từ khóa có tiềm năng cao để mang lại nhiều lợi ích hơn từ SEO
português | vietnamita |
---|---|
grupos | nhóm |
palavras-chave | từ khóa |
alto | cao |
seo | seo |
chave | khóa |
PT Todos esses grupos têm muitos fatores diferentes e são avaliados com métodos baseados em evidências reais
VI Tất cả các nhóm này có nhiều yếu tố khác nhau bên trong và được đánh giá bằng các phương pháp dựa trên bằng chứng
português | vietnamita |
---|---|
todos | tất cả các |
grupos | nhóm |
muitos | nhiều |
baseados | dựa trên |
PT Aplicativos sem servidor que usam grupos de conexão totalmente gerenciados do RDS Proxy serão faturados de acordo com a Definição de preço do RDS Proxy.
VI Các ứng dụng serverless sử dụng nhóm kết nối được quản lý toàn phần từ RDS Proxy sẽ được tính phí theo Giá RDS Proxy.
português | vietnamita |
---|---|
grupos | nhóm |
conexão | kết nối |
ser | được |
PT Por exemplo, você pode criar grupos separados para categorizar contas de desenvolvimento e produção e, em seguida, usar o AWS CloudFormation StackSets para provisionar serviços e permissões para cada grupo.
VI Ví dụ: bạn có thể tạo các nhóm riêng lẻ để phân loại tài khoản phát triển và sản xuất, sau đó dùng AWS CloudFormation StackSets để cung cấp dịch vụ và quyền cho mỗi nhóm.
português | vietnamita |
---|---|
criar | tạo |
contas | tài khoản |
desenvolvimento | phát triển |
produção | sản xuất |
usar | dùng |
aws | aws |
permissões | quyền |
PT O AWS Auto Scaling monitora o aplicativo e adiciona ou remove automaticamente capacidade de grupos de recursos em tempo real para acompanhar a demanda.
VI AWS Auto Scaling giám sát ứng dụng của bạn và tự động thêm hoặc bớt dung lượng khỏi các nhóm tài nguyên trong thời gian thực khi nhu cầu thay đổi.
português | vietnamita |
---|---|
aws | aws |
automaticamente | tự động |
grupos | nhóm |
recursos | tài nguyên |
tempo | thời gian |
real | thực |
demanda | nhu cầu |
ou | hoặc |
PT Aplicativos sem servidor que usam grupos de conexão totalmente gerenciados do RDS Proxy serão faturados de acordo com a Definição de preço do RDS Proxy.
VI Các ứng dụng serverless sử dụng nhóm kết nối được quản lý toàn phần từ RDS Proxy sẽ được tính phí theo Giá RDS Proxy.
português | vietnamita |
---|---|
grupos | nhóm |
conexão | kết nối |
ser | được |
PT Todos os problemas são divididos em três grupos, dependendo de sua gravidade: erros, advertências e avisos
VI Tất cả các vấn đề tìm thấy được chia thành ba nhóm, tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của chúng: lỗi, cảnh báo và thông báo
português | vietnamita |
---|---|
todos | tất cả các |
três | ba |
grupos | nhóm |
e | và |
PT Você também pode adicionar a mesma palavra-chave a diferentes grupos – cada palavra-chave pode ter até cinco tags.
VI Bạn cũng có thể thêm cùng một từ khóa vào các nhóm khác nhau – mỗi từ khóa có thể có tối đa năm thẻ.
português | vietnamita |
---|---|
você | bạn |
a | các |
palavra-chave | từ khóa |
grupos | nhóm |
cada | mỗi |
chave | khóa |
PT Escolha palavras-chave em grupos criados automaticamente. Analise o volume de pesquisa, dificuldade média e intenção de cada grupo.
VI Chọn từ khóa từ các cụm được tạo tự động. Phân tích tổng khối lượng tìm kiếm, độ khó trung bình và mục đích của từng nhóm.
português | vietnamita |
---|---|
escolha | chọn |
palavras-chave | từ khóa |
automaticamente | tự động |
analise | phân tích |
volume | lượng |
pesquisa | tìm kiếm |
chave | khóa |
o | các |
de | của |
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT No momento, os índices são calculados para 11 setores, 24 grupos industriais, 67 indústrias e 156 sub-indústrias
VI Hiện tại, các chỉ số được tính cho 11 ngành, 24 nhóm ngành, 67 ngành và 156 tiểu ngành
PT O Pinterest não é um espaço para partilhar conteúdos de incitação ao ódio ou de pessoas e grupos que promovam atividades de incitação ao ódio
VI Pinterest không phải là nơi dành cho nội dung thù địch hoặc những người và nhóm người cổ súy các hoạt động thù địch
PT Gozar ou atacar credos, instituições, movimentos ou símbolos sagrados dos grupos protegidos ou vulneráveis abaixo indicados
VI Chế giễu hoặc tấn công tín ngưỡng, biểu tượng thiêng liêng, phong trào hoặc tổ chức của các nhóm được bảo vệ hoặc dễ bị tổn thương được xác định dưới đây
PT O Pinterest não é um espaço de desinformação nem é um local para individualidades ou grupos que propaguem ou criem conteúdos de desinformação
VI Pinterest không phải là nơi dành cho thông tin sai lệch, xuyên tạc, không đúng sự thật hay các cá nhân hoặc nhóm phát tán hoặc tạo ra những thông tin như vậy
PT Conteúdos falsos ou enganadores sobre individualidades ou grupos protegidos e que promovam medo, ódio e preconceito
VI Nội dung sai lệch hoặc gây hiểu lầm về các cá nhân hoặc nhóm người được bảo vệ nhằm thúc đẩy sự sợ hãi, thù ghét hoặc định kiến
PT Conteúdos falsos ou enganadores, que transformem individualidades, grupos, locais ou organizações em vítimas de assédio ou violência física
VI Nội dung sai lệch hoặc gây hiểu lầm khuyến khích biến các cá nhân, nhóm người, địa điểm hoặc tổ chức thành mục tiêu quấy rối hoặc bạo lực thể xác
PT O Pinterest não é um espaço para insultar, magoar ou antagonizar individualidades ou grupos
VI Pinterest không phải là nơi để lăng mạ, làm tổn thương hoặc chống đối các cá nhân hoặc nhóm người
PT O Pinterest não é um espaço para individualidades, grupos ou conteúdos violentos
VI Pinterest không phải là nơi dành cho các cá nhân, nhóm người hoặc nội dung có tính bạo lực
PT Colaboramos com especialistas do setor, governo e segurança para nos ajudarem a identificar estes grupos.
VI Chúng tôi hợp tác với các ngành, chính phủ và các chuyên gia an ninh để xác định các nhóm này.
PT Conversa com grupos, histórico pesquisável, compartilhamento de arquivo integrado e arquivo de 10 anos. Escale facilmente para chamadas de vídeo em grupo ou individual.
VI Trò chuyện theo nhóm, lịch sử dễ dàng tìm kiếm, chia sẻ tệp tin tích hợp và lưu trữ trong 10 năm. Nâng cấp dễ dàng thành cuộc gọi 1:1 hoặc cuộc gọi video nhóm.
PT Compartilhe arquivos e pesquise conteúdo em grupos públicos ou privados
VI Chia sẻ tệp tin và tìm kiếm nội dung trong các nhóm công khai hoặc riêng tư
PT Existem duas formas de promover os teus grupos de produtos através do objetivo de vendas de catálogo no Gestor de anúncios ou no editor em massa:
VI Có hai cách để bạn có thể quảng bá các nhóm sản phẩm thông qua mục tiêu Doanh số theo danh mục sản phẩm trong Trình quản lý quảng cáo hoặc trình chỉnh sửa hàng loạt:
PT Insere o Nome do grupo de anúncios e termina com a seleção dos Grupos de produtos, Detalhes de segmentação, Orçamento e agendamento e Otimização e entrega
VI Nhập tên Nhóm quảng cáo của bạn và hoàn tất việc chọn Nhóm sản phẩm, Chi tiết nhắm mục tiêu, Ngân sách và lịch biểu, cũng như chi tiết Tối ưu hóa và phân phối
PT Preenche a coluna Product Group ID com o ID do grupo de produtos promovidos que é gerada quando os grupos de anúncios são criados
VI Điền vào cột ID nhóm sản phẩm với ID nhóm sản phẩm quảng cáo hình thành khi tạo các nhóm quảng cáo
PT O teu catálogo foi carregado e os produtos estão divididos em grupos de produtos.
VI Danh mục sản phẩm của bạn được tải lên và các sản phẩm của bạn sắp xếp thành các nhóm sản phẩm.
PT Escolhe os Grupos de produtos que queres apresentar no anúncio (depois da seleção, aparecerá uma caixa do lado direito).
VI Chọn Nhóm sản phẩm bạn muốn giới thiệu trong quảng cáo của mình (khi bạn chọn nhóm này, một hộp sẽ xuất hiện ở bên phải).
PT Começa de forma ampla e cria uma campanha com o teu grupo de produtos "Todos os produtos" predefinido. Divide as campanhas ou grupos de anúncios adicionais após o lançamento, para otimizar e melhorar o desempenho.
VI Bắt đầu bảng và tạo chiến dịch với nhóm sản phẩm mặc định "Tất cả sản phẩm". Sử dụng các chiến dịch hoặc nhóm quảng cáo bổ sung sau khi khởi chạy để tối ưu hóa và tăng hiệu suất.
PT Os pacientes que participam do Programa de Controle da Dor no Jordan Valley participam de grupos SEM DOR como parte de seu plano geral de controle da dor
VI Bệnh nhân tham gia Chương trình Quản lý Đau tại Jordan Valley tham gia các nhóm KHÔNG ĐAU như một phần trong kế hoạch quản lý cơn đau tổng thể của họ
PT Esses grupos se concentram no manejo e na redução da dor por meio de intervenções comportamentais, desenvolvimento de habilidades e conexão com outras pessoas.
VI Các nhóm này tập trung vào việc quản lý và giảm đau thông qua các biện pháp can thiệp hành vi, xây dựng kỹ năng và kết nối với những người khác.
PT Como parte do tratamento, você e seu filho participarão de sessões de terapia e grupos de apoio
VI Là một phần của điều trị, bạn và con bạn sẽ tham gia các buổi trị liệu và nhóm hỗ trợ
PT Como parte do seu plano, você participará de pequenos grupos, apoio na hora das refeições e educação sobre processamento e nutrição.
VI Là một phần trong kế hoạch của bạn, bạn sẽ tham gia vào các nhóm nhỏ, hỗ trợ trong giờ ăn, và giáo dục về chế biến và dinh dưỡng.
PT Este deve ser um dos grupos de funcionários e funcionários mais amigáveis com quem já tive o prazer de trabalhar.
VI Đây phải là một trong những nhóm nhân viên và nhân viên thân thiện nhất mà tôi từng có niềm vui được làm việc cùng.
PT ”A segmentação de lista de contatos, além dos testes A/B frequentes, nos permitem observar o que realmente funciona com grupos específicos de contatos.”
VI ”Chức năng tạo phân khúc danh bạ liên lạc và kiểm tra A/B thường xuyên cho phép chúng tôi xác định điều gì khiến một nhóm liên lạc cụ thể thực sự hưởng ứng.”
PT Busque e segmente contatos com tags para criar campanhas de e-mail marketing direcionadas e automatizadas. Mantenha-se relevante para todos os seus grupos de clientes.
VI Tìm kiếm và tạo phân khúc các liên lạc đã gắn thẻ để chạy các chiến dịch tiếp thị qua email tự động hóa, được nhắm mục tiêu. Duy trì nội dung liên quan cho tất cả các nhóm khách hàng của bạn.
Mostrando 44 de 44 traduções