PT Exiba e execute conteúdo da Web de terceiros em prompts e barras laterais dentro dos aplicativos do Google
"continue pelas prompts" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
PT Exiba e execute conteúdo da Web de terceiros em prompts e barras laterais dentro dos aplicativos do Google
TR Google uygulamaları içindeki istemlerde ve kenar çubuklarında üçüncü taraf web içeriği gösterip çalıştırın
PT Continue sua mágica com palavras-chave e aproveite ao máximo as palavras-chave selecionadas. Monitore seu sucesso no Google e crie campanhas pagas.
TR Anahtar kelime büyünüze devam edin ve seçilenlerden en iyi şekilde yararlanın. Google'daki başarınızı takip edin ve ücretli kampanyalar oluşturun.
português | turco |
---|---|
palavras-chave | anahtar kelime |
e | ve |
sucesso | başarı |
no | daki |
crie | oluşturun |
campanhas | kampanyalar |
com | şekilde |
pagas | ücretli |
PT Vire à direita na Rota #187 (Ave Los Governadores), continue no sentido oeste
TR Route 187‘den (Governors Ave) sağa dönün, batıya doğru sağda kalın
português | turco |
---|---|
direita | doğru |
no | da |
PT Continue em frente na Rota #26, no sentido oeste
TR Batıya doğru Route 26 yolundan düz ilerleyin
PT Continue em frente e vire à direita, na primeira esquina.
TR Düz ilerleyin ve ilk köşede sağa dönün.
português | turco |
---|---|
e | ve |
primeira | ilk |
PT Continue em frente, e permaneça na faixa da direita.
TR Düz ilerleyin ve sağdaki şeritte kalın.
português | turco |
---|---|
e | ve |
PT Continue em frente e siga as placas com símbolo do avião.
TR Düz ilerleyin ve Uçak sembolünü takip edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
avião | uçak |
PT Continue em frente e siga as placas para “Al Maktoum Bridge”.
TR Düz ilerleyin ve ‘Al Maktoum Bridge’ tabelasını takip edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
al | al |
PT Crie e edite seu site em qualquer lugar com nosso editor responsivo. Salve todas as alterações sem esforço ao trocar de dispositivo e continue exatamente de onde parou
TR Farklı ekranlara uyum sağlayan düzenleme aracını kullanarak web sitenizi hareket halindeyken bile oluşturabilir ve düzenleyebilirsiniz. Tüm değişiklikleri kaydedin ve farklı cihaza geçtiğinizde kaldığınız yerden devam edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
site | web |
salve | kaydedin |
as | de |
alterações | değişiklikleri |
dispositivo | cihaza |
continue | devam |
PT Clique na primeira forma da tela. De acordo com a direção em que deseja que o fluxograma continue, clique em uma das setas de construção.
TR Okuyanların her bir adımda ne olması gerektiğini anlamaları için şekillerinizin her birinde açıklayıcı bir metin kullanın. Baştan sona 1-2 yazıtipi stiline bağlı kalın.
PT • Permaneça na Highway 19 até Kamuela. Siga as indicações em Waimea para Kawaihae (vire à direita na Lindsey Road/Highway 19). Continue pela Kawaihae Rd.
TR •Waimea’ya kadar Otoban 19‘da kalın. •Waimea’da Kawaihae işaretlerini takip edin (Lindsey Yolu/Otoban 19‘da sağa dönün). Kawaihae Yolu’nda devam edin.
PT Continue em frente até o primeiro semáforo, que é a Ross, e vire à esquerda
TR İlk trafik ışığına kadar ilerleyin, burası Ross'tur ve sola dönün
português | turco |
---|---|
e | ve |
esquerda | sola |
PT Continue em frente para Ross e vire à esquerda
TR Düz devam ederek Ross’a ulaşın ve sola dönün
português | turco |
---|---|
continue | devam |
e | ve |
esquerda | sola |
para | ederek |
PT 4. Vire à esquerda (sul) na Scottsdale Road e continue até a Princess Drive.
TR 4. Scottsdale Road üzerinde sola (güneye) dönün ve Princess Drive yönüne doğru devam edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
continue | devam |
na | üzerinde |
PT 1. Vire à direita na Princess Drive e continue até a Hayden Road.
TR 1. Princess Drive’a doğru sağa dönün, Hayden Road’a devam edin.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
PT 4. Continue para o sul na Hwy 101 até a Hwy 202.
TR 4. Otoban 101 üzerinden Otoban 202‘ye doğru Güneye devam edin.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
PT 5. Pegue a Hwy 202 West e continue até a saída do Aeroporto Phoenix Sky Harbor.
TR 5. 202 Otobanı Batıyı alarak Phoenix Sky Harbor Havaalanı çıkışına devam edin.
português | turco |
---|---|
west | batı |
continue | devam |
aeroporto | havaalanı |
PT – Atravesse os trilhos do trem e continue até chegar a um cruzamento com indicação de Chemin des Falaises
TR - Tren raylarını geçin ve Chemin des Falaises işaretli yol kavşağına gelinceye kadar devam edin
português | turco |
---|---|
trem | tren |
e | ve |
continue | devam |
PT Continue na Highway 1 até chegar ao portão de entrada do Banff National Park.
TR Banff Ulusal Parkı giriş kapısına kadar Highway#1 üzerinde devam edin.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
national | ulusal |
park | park |
banff | banff |
entrada | giriş |
PT Continue em frente para The Glantry/A308
TR Glantry/A308’ye doğru düz devam edin.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
para | doğru |
PT Continue na avenida até 900 Rene-Levesque, esquina com a Mansfield
TR Bulvar üzerinde 900 Rene-Levesque'e doğru devam edin, Mansfield'de köşeyi dönün
português | turco |
---|---|
continue | devam |
a | doğru |
PT Vire à direita no alto, ao lado do elevador, passe direto pelo e continue em direção à área de embarques dos EUA.
TR Sağa dönün, asansörün yanından, düz devam ederek Starbucks Coffee Shop'u geçin ve ABD Gidiş Salonuna doğru devam edin.
português | turco |
---|---|
direita | doğru |
lado | yan |
e | ve |
continue | devam |
eua | abd |
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
TR Bir sonraki kavşaktan sola dönün ve düz devam edin - solunuzda bir dere olması gerekiyor.
português | turco |
---|---|
esquerda | sola |
próxima | sonraki |
e | ve |
continue | devam |
PT Continue para o norte e chegará ao Fairmont Yangcheng Lake após 1,5 quilômetro.
TR Kuzeye doğru devam edince 1,5 kilometre sonra Fairmont Yangcheng Lake'e varacaksınız.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
fairmont | fairmont |
PT Continue lendo para descobrir como você pode fazer um logo delicioso com um tempero único!
TR Bunu zorlanmadan nasıl yapabileceğinizi öğrenmek için okumaya devam edin!
português | turco |
---|---|
continue | devam |
descobrir | öğrenmek |
PT Você não tem nenhum item em seu carrinho ainda. Continue comprando na página SteelSeries.com, conheça mais sobre nossas vendas atuais , ou veja nossosúltimos lançamentos.
TR Sepetinizde henüz hiçbir ürün bulunmuyor. SteelSeries.com ana sayfasından alışverişe devam edin, mevcut indirimlerimize veya son çıkan ürünlerimize bakın.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
página | sayfası |
veja | edin |
últimos | son |
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
TR Bir sonraki kavşaktan sola dönün ve düz devam edin - solunuzda bir dere olması gerekiyor.
português | turco |
---|---|
esquerda | sola |
próxima | sonraki |
e | ve |
continue | devam |
PT Continue em frente e vire à direita, na primeira esquina.
TR Düz ilerleyin ve ilk köşede sağa dönün.
português | turco |
---|---|
e | ve |
primeira | ilk |
PT Continue em frente, e permaneça na faixa da direita.
TR Düz ilerleyin ve sağdaki şeritte kalın.
português | turco |
---|---|
e | ve |
PT Continue em frente e siga as placas com símbolo do avião.
TR Düz ilerleyin ve Uçak sembolünü takip edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
avião | uçak |
PT Continue em frente e siga as placas para “Al Maktoum Bridge”.
TR Düz ilerleyin ve ‘Al Maktoum Bridge’ tabelasını takip edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
al | al |
PT Continue trabalhando com as ferramentas que você já utiliza
TR Mevcut araçlarınızla çalışmaya devam edin
português | turco |
---|---|
continue | devam |
que | mevcut |
PT Continue trabalhando com suas ferramentas existentes dentro da monday.com. Sincronize prazos com o Google Agenda, compartilhe instantaneamente seus arquivos do Dropbox com toda a sua equipe e muito mais.
TR monday.com'da mevcut araçlarınızla çalışmaya devam edin.Teslim tarihlerini Google Takviminizle senkronize edin, Dropbox dosyalarınızı tüm ekibinizle anında paylaşın ve daha fazlasını yapın.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
existentes | mevcut |
compartilhe | paylaşın |
instantaneamente | anında |
e | ve |
dropbox | dropbox |
sua equipe | ekibinizle |
PT Continue trabalhando com as ferramentas que você já utiliza
TR Mevcut araçlarınızla çalışmaya devam edin
português | turco |
---|---|
continue | devam |
que | mevcut |
PT Clique na primeira forma da tela. De acordo com a direção em que deseja que o fluxograma continue, clique em uma das setas de construção.
TR Okuyanların her bir adımda ne olması gerektiğini anlamaları için şekillerinizin her birinde açıklayıcı bir metin kullanın. Baştan sona 1-2 yazıtipi stiline bağlı kalın.
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
TR Bir sonraki kavşaktan sola dönün ve düz devam edin - solunuzda bir dere olması gerekiyor.
português | turco |
---|---|
esquerda | sola |
próxima | sonraki |
e | ve |
continue | devam |
PT Continue em frente e vire à direita, na primeira esquina.
TR Düz ilerleyin ve ilk köşede sağa dönün.
português | turco |
---|---|
e | ve |
primeira | ilk |
PT Continue em frente, e permaneça na faixa da direita.
TR Düz ilerleyin ve sağdaki şeritte kalın.
português | turco |
---|---|
e | ve |
PT Continue em frente e siga as placas com símbolo do avião.
TR Düz ilerleyin ve Uçak sembolünü takip edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
avião | uçak |
PT Continue em frente e siga as placas para “Al Maktoum Bridge”.
TR Düz ilerleyin ve ‘Al Maktoum Bridge’ tabelasını takip edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
al | al |
PT Continue em frente até o primeiro semáforo, que é a Ross, e vire à esquerda
TR İlk trafik ışığına kadar ilerleyin, burası Ross'tur ve sola dönün
português | turco |
---|---|
e | ve |
esquerda | sola |
PT Continue em frente para Ross e vire à esquerda
TR Düz devam ederek Ross’a ulaşın ve sola dönün
português | turco |
---|---|
continue | devam |
e | ve |
esquerda | sola |
para | ederek |
PT • Permaneça na Highway 19 até Kamuela. Siga as indicações em Waimea para Kawaihae (vire à direita na Lindsey Road/Highway 19). Continue pela Kawaihae Rd.
TR •Waimea’ya kadar Otoban 19‘da kalın. •Waimea’da Kawaihae işaretlerini takip edin (Lindsey Yolu/Otoban 19‘da sağa dönün). Kawaihae Yolu’nda devam edin.
PT 4. Vire à esquerda (sul) na Scottsdale Road e continue até a Princess Drive.
TR 4. Scottsdale Road üzerinde sola (güneye) dönün ve Princess Drive yönüne doğru devam edin.
português | turco |
---|---|
e | ve |
continue | devam |
na | üzerinde |
PT 1. Vire à direita na Princess Drive e continue até a Hayden Road.
TR 1. Princess Drive’a doğru sağa dönün, Hayden Road’a devam edin.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
PT 4. Continue para o sul na Hwy 101 até a Hwy 202.
TR 4. Otoban 101 üzerinden Otoban 202‘ye doğru Güneye devam edin.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
PT 5. Pegue a Hwy 202 West e continue até a saída do Aeroporto Phoenix Sky Harbor.
TR 5. 202 Otobanı Batıyı alarak Phoenix Sky Harbor Havaalanı çıkışına devam edin.
português | turco |
---|---|
west | batı |
continue | devam |
aeroporto | havaalanı |
PT Continue na Highway 1 até chegar ao portão de entrada do Banff National Park.
TR Banff Ulusal Parkı giriş kapısına kadar Highway#1 üzerinde devam edin.
português | turco |
---|---|
continue | devam |
national | ulusal |
park | park |
banff | banff |
entrada | giriş |
PT – Atravesse os trilhos do trem e continue até chegar a um cruzamento com indicação de Chemin des Falaises
TR - Tren raylarını geçin ve Chemin des Falaises işaretli yol kavşağına gelinceye kadar devam edin
português | turco |
---|---|
trem | tren |
e | ve |
continue | devam |
PT Continue na avenida até 900 Rene-Levesque, esquina com a Mansfield
TR Bulvar üzerinde 900 Rene-Levesque'e doğru devam edin, Mansfield'de köşeyi dönün
português | turco |
---|---|
continue | devam |
a | doğru |
Mostrando 50 de 50 traduções