PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no menu à esquerda do iPhone Backup Extractor. Isso levará a uma visão geral dos dados disponíveis, como:
"selecione o backup" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no menu à esquerda do iPhone Backup Extractor. Isso levará a uma visão geral dos dados disponíveis, como:
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левом меню iPhone Backup Extractor. Это приведет к отображению обзора доступных данных, например:
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû v levom menû iPhone Backup Extractor. Éto privedet k otobraženiû obzora dostupnyh dannyh, naprimer:
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
no | в |
menu | меню |
visão geral | обзора |
disponíveis | доступных |
dados | данных |
como | например |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no menu à esquerda do iPhone Backup Extractor.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левом меню iPhone Backup Extractor.
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû v levom menû iPhone Backup Extractor.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
no | в |
menu | меню |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione o backup que você corrige com suas mensagens ou arquivo no navegador de backup do lado esquerdo do iPhone.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию, к которой вы добавляете свои сообщения или файл, в левом браузере резервных копий iPhone.
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû, k kotoroj vy dobavlâete svoi soobŝeniâ ili fajl, v levom brauzere rezervnyh kopij iPhone.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
que | которой |
suas | свои |
mensagens | сообщения |
ou | или |
arquivo | файл |
navegador | браузере |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no menu à esquerda do iPhone Backup Extractor. Isso levará a uma visão geral dos dados disponíveis, como:
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левом меню iPhone Backup Extractor. Это приведет к отображению обзора доступных данных, например:
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû v levom menû iPhone Backup Extractor. Éto privedet k otobraženiû obzora dostupnyh dannyh, naprimer:
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
no | в |
menu | меню |
visão geral | обзора |
disponíveis | доступных |
dados | данных |
como | например |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no menu à esquerda do iPhone Backup Extractor.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левом меню iPhone Backup Extractor.
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû v levom menû iPhone Backup Extractor.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
no | в |
menu | меню |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione o backup que você corrige com suas mensagens ou arquivo no navegador de backup do lado esquerdo do iPhone.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию, к которой вы добавляете свои сообщения или файл, в левом браузере резервных копий iPhone.
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû, k kotoroj vy dobavlâete svoi soobŝeniâ ili fajl, v levom brauzere rezervnyh kopij iPhone.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
que | которой |
suas | свои |
mensagens | сообщения |
ou | или |
arquivo | файл |
navegador | браузере |
PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione
RU Выберите файл, который нужно загрузить. Затем выберите значок ... в правом верхнем углу и нажмите
Transliteração Vyberite fajl, kotoryj nužno zagruzitʹ. Zatem vyberite značok ... v pravom verhnem uglu i nažmite
PT Inicie o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no lado esquerdo.
RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию с левой стороны.
Transliteração Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû s levoj storony.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
esquerdo | левой |
lado | стороны |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione o backup do qual deseja extrair favoritos.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию, из которой вы хотите извлечь закладки.
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû, iz kotoroj vy hotite izvlečʹ zakladki.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
e | и |
selecione | выберите |
qual | которой |
deseja | хотите |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione o backup do qual deseja extrair abas abertas.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию, из которой вы хотите извлечь открытые вкладки
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû, iz kotoroj vy hotite izvlečʹ otkrytye vkladki
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
e | и |
selecione | выберите |
qual | которой |
deseja | хотите |
abertas | открытые |
PT Inicie o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup na navegação à esquerda
RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию на левой панели навигации
Transliteração Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû na levoj paneli navigacii
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
esquerda | левой |
navegação | навигации |
PT Para localizar o backup do Apple Watch, selecione o backup do iPhone clicando nele, no lado esquerdo do aplicativo.
RU Чтобы найти резервную копию Apple Watch, выберите резервную копию вашего iPhone, щелкнув по ней в левой части приложения.
Transliteração Čtoby najti rezervnuû kopiû Apple Watch, vyberite rezervnuû kopiû vašego iPhone, ŝelknuv po nej v levoj časti priloženiâ.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
localizar | найти |
selecione | выберите |
esquerdo | левой |
aplicativo | приложения |
PT Em seguida, inicie o iPhone Backup Extractor, selecione o backup na tela do lado esquerdo e vá para a guia Modo Avançado.
RU Затем запустите iPhone Backup Extractor, выберите резервную копию в левой части экрана и перейдите на вкладку Expert Mode.
Transliteração Zatem zapustite iPhone Backup Extractor, vyberite rezervnuû kopiû v levoj časti ékrana i perejdite na vkladku Expert Mode.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
inicie | запустите |
selecione | выберите |
esquerdo | левой |
tela | экрана |
e | и |
guia | вкладку |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione o backup do qual deseja extrair favoritos.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию, из которой вы хотите извлечь закладки.
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû, iz kotoroj vy hotite izvlečʹ zakladki.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
e | и |
selecione | выберите |
qual | которой |
deseja | хотите |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione o backup do qual deseja extrair abas abertas.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию, из которой вы хотите извлечь открытые вкладки
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû, iz kotoroj vy hotite izvlečʹ otkrytye vkladki
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
e | и |
selecione | выберите |
qual | которой |
deseja | хотите |
abertas | открытые |
PT Para localizar o backup do Apple Watch, selecione o backup do iPhone clicando nele, no lado esquerdo do aplicativo.
RU Чтобы найти резервную копию Apple Watch, выберите резервную копию вашего iPhone, щелкнув по ней в левой части приложения.
Transliteração Čtoby najti rezervnuû kopiû Apple Watch, vyberite rezervnuû kopiû vašego iPhone, ŝelknuv po nej v levoj časti priloženiâ.
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
localizar | найти |
selecione | выберите |
esquerdo | левой |
aplicativo | приложения |
PT Inicie o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup na navegação à esquerda
RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левой навигационной панели
Transliteração Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû v levoj navigacionnoj paneli
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | и |
selecione | выберите |
na | в |
esquerda | левой |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup do iOS 8
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию iOS 8
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû iOS 8
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
ios | ios |
e | и |
selecione | выберите |
PT Se você precisar atualizar seu backup, recomendamos que você faça o backup do seu backup (sim!) Primeiro
RU Если вам необходимо обновить резервную копию, мы рекомендуем сначала сделать резервную копию (да!)
Transliteração Esli vam neobhodimo obnovitʹ rezervnuû kopiû, my rekomenduem snačala sdelatʹ rezervnuû kopiû (da!)
português | russo |
---|---|
precisar | необходимо |
atualizar | обновить |
primeiro | сначала |
PT Escolha o backup mais recente do navegador de backup no lado esquerdo do Extrator de backup do iPhone
RU Выберите самую последнюю резервную копию из браузера резервных копий в левой части iPhone Backup Extractor
Transliteração Vyberite samuû poslednûû rezervnuû kopiû iz brauzera rezervnyh kopij v levoj časti iPhone Backup Extractor
português | russo |
---|---|
backup | backup |
extrator | extractor |
iphone | iphone |
navegador | браузера |
esquerdo | левой |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e carregue o backup do iTunes ou do iCloud usando o navegador de backup do iPhone, no lado esquerdo
RU Откройте iPhone Backup Extractor и загрузите резервную копию iTunes или iCloud с помощью браузера резервных копий iPhone с левой стороны
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i zagruzite rezervnuû kopiû iTunes ili iCloud s pomoŝʹû brauzera rezervnyh kopij iPhone s levoj storony
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
e | и |
ou | или |
navegador | браузера |
esquerdo | левой |
lado | стороны |
PT Quando é feito backup do seu dispositivo iOS, todo o seu conteúdo, incluindo o backup do Apple Watch, é armazenado com segurança no backup
RU При резервном копировании устройства iOS все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, безопасно сохраняется в резервной копии
Transliteração Pri rezervnom kopirovanii ustrojstva iOS vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, bezopasno sohranâetsâ v rezervnoj kopii
português | russo |
---|---|
ios | ios |
dispositivo | устройства |
todo | все |
conteúdo | содержимое |
incluindo | включая |
armazenado | сохраняется |
no | в |
backup | резервной |
PT Quando o backup do iPhone é feito, todo o seu conteúdo - incluindo o backup do Apple Watch - é armazenado nesse backup
RU При резервном копировании вашего iPhone все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, сохраняется в этой резервной копии
Transliteração Pri rezervnom kopirovanii vašego iPhone vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, sohranâetsâ v étoj rezervnoj kopii
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
todo | все |
conteúdo | содержимое |
incluindo | включая |
armazenado | сохраняется |
backup | резервной |
PT Backup e backup recorrente Permite que os proprietários do espaço de trabalho agendem cópias de backup de rotina dos dados do espaço de trabalho por meio de um arquivo zip.
RU Резервное копирование, в т. ч. регулярное Владельцы рабочих пространств могут создавать для них расписания резервного копирования.
Transliteração Rezervnoe kopirovanie, v t. č. regulârnoe Vladelʹcy rabočih prostranstv mogut sozdavatʹ dlâ nih raspisaniâ rezervnogo kopirovaniâ.
português | russo |
---|---|
os | них |
PT Quando você escolhe proteger seu backup, é necessário lembrar sua senha de backup para acessar o conteúdo desse backup
RU Когда вы решите защитить свою резервную копию, вам нужно будет запомнить ее пароль для доступа к содержимому этой резервной копии
Transliteração Kogda vy rešite zaŝititʹ svoû rezervnuû kopiû, vam nužno budet zapomnitʹ ee parolʹ dlâ dostupa k soderžimomu étoj rezervnoj kopii
português | russo |
---|---|
proteger | защитить |
seu | свою |
necessário | нужно |
senha | пароль |
acessar | доступа |
backup | резервной |
PT Escolha o backup mais recente do navegador de backup no lado esquerdo do Extrator de backup do iPhone
RU Выберите самую последнюю резервную копию из браузера резервных копий в левой части iPhone Backup Extractor
Transliteração Vyberite samuû poslednûû rezervnuû kopiû iz brauzera rezervnyh kopij v levoj časti iPhone Backup Extractor
português | russo |
---|---|
backup | backup |
extrator | extractor |
iphone | iphone |
navegador | браузера |
esquerdo | левой |
PT Se você precisar atualizar seu backup, recomendamos que você faça o backup do seu backup (sim!) Primeiro
RU Если вам необходимо обновить резервную копию, мы рекомендуем сначала сделать резервную копию (да!)
Transliteração Esli vam neobhodimo obnovitʹ rezervnuû kopiû, my rekomenduem snačala sdelatʹ rezervnuû kopiû (da!)
português | russo |
---|---|
precisar | необходимо |
atualizar | обновить |
primeiro | сначала |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e carregue o backup do iTunes ou do iCloud usando o navegador de backup do iPhone, no lado esquerdo
RU Откройте iPhone Backup Extractor и загрузите резервную копию iTunes или iCloud с помощью браузера резервных копий iPhone с левой стороны
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i zagruzite rezervnuû kopiû iTunes ili iCloud s pomoŝʹû brauzera rezervnyh kopij iPhone s levoj storony
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
e | и |
ou | или |
navegador | браузера |
esquerdo | левой |
lado | стороны |
PT Quando é feito backup do seu dispositivo iOS, todo o seu conteúdo, incluindo o backup do Apple Watch, é armazenado com segurança no backup
RU При резервном копировании устройства iOS все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, безопасно сохраняется в резервной копии
Transliteração Pri rezervnom kopirovanii ustrojstva iOS vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, bezopasno sohranâetsâ v rezervnoj kopii
português | russo |
---|---|
ios | ios |
dispositivo | устройства |
todo | все |
conteúdo | содержимое |
incluindo | включая |
armazenado | сохраняется |
no | в |
backup | резервной |
PT Quando o backup do iPhone é feito, todo o seu conteúdo - incluindo o backup do Apple Watch - é armazenado nesse backup
RU При резервном копировании вашего iPhone все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, сохраняется в этой резервной копии
Transliteração Pri rezervnom kopirovanii vašego iPhone vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, sohranâetsâ v étoj rezervnoj kopii
português | russo |
---|---|
iphone | iphone |
todo | все |
conteúdo | содержимое |
incluindo | включая |
armazenado | сохраняется |
backup | резервной |
PT Selecione o departamento Selecione o departamento *VendasFaturamento
RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация
Transliteração Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ
PT Para atribuir uma tarefa, selecione-a na lista, clique em Adicionar responsável e selecione um membro da sua equipe
RU Чтобы назначить задачу, выберите ее из списка, щелкните Добавить исполнителя и выберите участника команды
Transliteração Čtoby naznačitʹ zadaču, vyberite ee iz spiska, ŝelknite Dobavitʹ ispolnitelâ i vyberite učastnika komandy
português | russo |
---|---|
atribuir | назначить |
tarefa | задачу |
selecione | выберите |
lista | списка |
e | и |
equipe | команды |
PT Para atribuir a solicitação a um membro da equipe, selecione-a na lista, clique em Adicionar responsável e selecione um membro da sua equipe
RU Чтобы назначить запрос, выберите его в списке, нажмите кнопку Добавить исполнителя и выберите участника команды
Transliteração Čtoby naznačitʹ zapros, vyberite ego v spiske, nažmite knopku Dobavitʹ ispolnitelâ i vyberite učastnika komandy
português | russo |
---|---|
atribuir | назначить |
solicitação | запрос |
selecione | выберите |
lista | списке |
e | и |
equipe | команды |
PT Selecione Qualquer endereço de e-mail e integração de terceiros e, em seguida, selecione OK.
RU Выберите Любой адрес электронной почты и интегрированные сторонние приложения и нажмите кнопку ОК.
Transliteração Vyberite Lûboj adres élektronnoj počty i integrirovannye storonnie priloženiâ i nažmite knopku OK.
português | russo |
---|---|
endereço | адрес |
e | и |
PT Selecione JetBrains Mono nas configurações do IDE: acesse Preferences/Settings → Editor → Font e selecione JetBrains Mono no menu suspenso Font.
RU Выберите JetBrains Mono в настройках IDE: перейдите в меню Preferences/Settings → Editor → Font и выберите JetBrains Mono из выпадающего списка.
Transliteração Vyberite JetBrains Mono v nastrojkah IDE: perejdite v menû Preferences/Settings → Editor → Font i vyberite JetBrains Mono iz vypadaûŝego spiska.
português | russo |
---|---|
no | в |
menu | меню |
editor | editor |
e | и |
selecione | выберите |
PT Selecione Automation → + → Create Personal Automation → role para baixo e selecione App
RU Выберите Automation → + → Create Personal Automation → прокрутите вниз и выберите App
Transliteração Vyberite Automation → + → Create Personal Automation → prokrutite vniz i vyberite App
português | russo |
---|---|
automation | automation |
app | app |
e | и |
selecione | выберите |
PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.
RU Выберите Manage Program (Управление программой), щёлкните значок i рядом с названием программы и нажмите Edit (Изменить).
Transliteração Vyberite Manage Program (Upravlenie programmoj), ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy i nažmite Edit (Izmenitʹ).
português | russo |
---|---|
gerenciar | manage |
ao lado | рядом |
nome | названием |
e | и |
PT Selecione no ícone Anexos (do lado direito da caixa Adicionar comentário) e selecione os arquivos que deseja anexar.
RU Щёлкните значок Вложения (правая часть поля Добавить комментарий) и выберите файлы, которые нужно вложить.
Transliteração Ŝëlknite značok Vloženiâ (pravaâ častʹ polâ Dobavitʹ kommentarij) i vyberite fajly, kotorye nužno vložitʹ.
português | russo |
---|---|
comentário | комментарий |
e | и |
selecione | выберите |
arquivos | файлы |
PT Para excluir um filtro (removê-lo da planilha e do menu), selecione-o no menu de Filtros para aplicá-lo à planilha, depois selecione Excluir filtro atual.
RU Чтобы удалить фильтр (из таблицы и из меню), выберите его в меню Фильтр, чтобы применить к таблице, а затем нажмите Удалить текущий фильтр.
Transliteração Čtoby udalitʹ filʹtr (iz tablicy i iz menû), vyberite ego v menû Filʹtr, čtoby primenitʹ k tablice, a zatem nažmite Udalitʹ tekuŝij filʹtr.
português | russo |
---|---|
excluir | удалить |
filtro | фильтр |
e | и |
menu | меню |
selecione | выберите |
atual | текущий |
PT Selecione com o botão direito do mouse na linha para abrir o Menu de Linhas e selecione Gerar Documentos.
RU Щёлкните строку правой кнопкой мыши, чтобы открыть меню строки, и выберите Создать документы.
Transliteração Ŝëlknite stroku pravoj knopkoj myši, čtoby otkrytʹ menû stroki, i vyberite Sozdatʹ dokumenty.
português | russo |
---|---|
direito | правой |
botão | кнопкой |
abrir | открыть |
menu | меню |
e | и |
selecione | выберите |
documentos | документы |
PT Se você não estiver logado no DocuSign, selecione Login e autentique sua conta DocuSign, depois selecione Próximo.
RU Если вы ещё не вошли в учётную запись DocuSign, выберите Войти, пройдите проверку подлинности и нажмите Далее.
Transliteração Esli vy eŝë ne vošli v učëtnuû zapisʹ DocuSign, vyberite Vojti, projdite proverku podlinnosti i nažmite Dalee.
português | russo |
---|---|
no | в |
selecione | выберите |
e | и |
PT Em A mensagem inclui, selecione Links para a planilha e campos específicos e, em seguida, selecione os campos desejados na lista suspensa.
RU В разделе Сообщение содержит укажите Связи с таблицей и определёнными полями, а затем выберите нужные поля из раскрывающегося списка.
Transliteração V razdele Soobŝenie soderžit ukažite Svâzi s tablicej i opredelënnymi polâmi, a zatem vyberite nužnye polâ iz raskryvaûŝegosâ spiska.
português | russo |
---|---|
inclui | содержит |
e | и |
selecione | выберите |
campos | поля |
lista | списка |
PT Selecione o menu no canto superior esquerdo e selecione Admin da conta.
RU В левом верхнем углу страницы щёлкните значок меню и выберите пункт Account Admin (Администратор учётной записи).
Transliteração V levom verhnem uglu stranicy ŝëlknite značok menû i vyberite punkt Account Admin (Administrator učëtnoj zapisi).
português | russo |
---|---|
admin | admin |
superior | верхнем |
menu | меню |
e | и |
selecione | выберите |
PT Selecione Zoom, depois selecione 100%.
RU Выберите пункт Масштаб, а затем выберите значение 100 %.
Transliteração Vyberite punkt Masštab, a zatem vyberite značenie 100 %.
português | russo |
---|---|
depois | затем |
selecione | выберите |
PT Selecione Zoom, depois selecione Tamanho real.
RU Выберите пункт Масштаб, а затем пункт Фактический размер.
Transliteração Vyberite punkt Masštab, a zatem punkt Faktičeskij razmer.
português | russo |
---|---|
depois | затем |
tamanho | размер |
PT Na área do cliente, selecione Domínios e, no menu suspenso, selecione "Gerenciar DNS"
RU Из клиентской области выберите Домены, затем из раскрывающегося меню выберите «Управление DNS»
Transliteração Iz klientskoj oblasti vyberite Domeny, zatem iz raskryvaûŝegosâ menû vyberite «Upravlenie DNS»
português | russo |
---|---|
dns | dns |
cliente | клиентской |
selecione | выберите |
menu | меню |
PT Acesse CallofDuty.com, selecione o botão de compra Black Ops Cold War, selecione a sua plataforma e a região para obter o jogo. Baixe para começar a jogar.
RU Зайдите на CallofDuty.com, выберите "Приобрести" Black Ops Cold War , выберите вашу платформу и регион для покупки игры. Загрузите, чтобы начать игру.
Transliteração Zajdite na CallofDuty.com, vyberite "Priobresti" Black Ops Cold War , vyberite vašu platformu i region dlâ pokupki igry. Zagruzite, čtoby načatʹ igru.
português | russo |
---|---|
selecione | выберите |
ops | ops |
plataforma | платформу |
e | и |
região | регион |
compra | покупки |
começar | начать |
PT Selecione o departamento Selecione o departamento *VendasFaturamento
RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация
Transliteração Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ
PT Selecione Qualquer endereço de e-mail e integração de terceiros e, em seguida, selecione OK.
RU Выберите Любой адрес электронной почты и интегрированные сторонние приложения и нажмите кнопку ОК.
Transliteração Vyberite Lûboj adres élektronnoj počty i integrirovannye storonnie priloženiâ i nažmite knopku OK.
português | russo |
---|---|
endereço | адрес |
e | и |
PT 1. Navegue até os ventos hostis Área do cliente, selecione Apoio, suporte, então selecione Abra um ingresso.
RU 1. Перейдите к Wostwinds Клиентская зона, Выбрать Поддержка, затем выберите Открыть билет.
Transliteração 1. Perejdite k Wostwinds Klientskaâ zona, Vybratʹ Podderžka, zatem vyberite Otkrytʹ bilet.
português | russo |
---|---|
então | затем |
selecione | выберите |
Mostrando 50 de 50 traduções