PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
"ligação às pressões" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
ligação | połączenie |
PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
PL Tagi:Jak poznać czy kliknąłeś w link phishingowy?, Kliknąłem na link phishingowy, link phishingowy, Co się stanie jeśli klikniesz na link phishingowy?, Co to jest link phishingowy? , co zrobić jeśli kliknąłeś w link phishingowy
português | polonês |
---|---|
tags | tagi |
link | link |
fazer | zrobić |
PT Sim, por regra pode supor-se. Seriam consideradas exceções se a ligação às pressões de manga fosse quebrada, por exemplo, em caso de sobrecarga das mangas e rasgo das linguetas de abertura.
PL Tak, z reguły można tak założyć. Wyjątek jest możliwy, w przypadku przerwania połączenia z dociskami pierścienia, np. w razie przeciążenia pierścienia oraz oderwania łączników otwierających.
português | polonês |
---|---|
pode | można |
e | oraz |
PT Além disso, a celebração do Ano Novo Chinês e as Olimpíadas de Pequim estão no horizonte e ambas contribuirão para as pressões logísticas sem precedentes dos últimos dois anos.
PL Ponadto na horyzoncie zbliżają się obchody chińskiego Nowego Roku i Igrzyska Olimpijskie w Pekinie, które zwiększą bezprecedensową presję logistyczną z ostatnich dwóch lat.
português | polonês |
---|---|
novo | nowego |
e | i |
últimos | ostatnich |
além disso | ponadto |
PT As instalações lidam com muitos fornecedores externos, com visibilidade apenas parcial de quem está indo e vindo, além de sempre enfrentar pressões de custos.
PL Zarządzający obiektami współpracują z wieloma dostawcami zewnętrznymi, często niezbyt dobrze orientując się w zakresie ich rotacji — a jednocześnie stawiają czoła nieustannie rosnącej presji kosztowej.
português | polonês |
---|---|
muitos | wieloma |
fornecedores | dostawcami |
sempre | często |
PT As aplicações com pressões de serviço mais altas ou elevados requisitos são cobertas de forma ideal pelas válvulas de diafragma tubular flexível RV
PL W przypadku wyższych zakresów ciśnień roboczych lub większych wymagań doskonale sprawdzają się zawory zaciskowe wężowe z serii RV
português | polonês |
---|---|
ou | lub |
válvulas | zawory |
requisitos | wymagań |
PT As unidades construídas permitem uma leitura das pressões e mantém o ar durante um determinado período de tempo na válvula de manga flexível
PL Zainstalowane jednostki pozwalają na odczyt ciśnień i utrzymują przez określony czas powietrze w zaworze zaciskowym
português | polonês |
---|---|
unidades | jednostki |
e | i |
ar | powietrze |
permitem | pozwalają |
PT O vedante de tubagem (tipo RDM) é dimensionado para pressões de serviço mais altas, até 70 bar, pelo que este vedante de tubagem mostra flutuações de pressão na área de 2-3 bar
PL Rurowy przekaźnik ciśnienia (typ RDM) jest przeznaczony do ciśnień roboczych do 70 bar, dlatego ten rurowy przekaźnik ciśnienia wskazuje wahania ciśnienia w zakresie 2-3bar
português | polonês |
---|---|
bar | bar |
PT Com o tipo RDM podem medir pressões até 70 bar. São compostos por um corpo em aço robusto e por anéis de retenção em aço, todos com pintura electrostática a pó epóxi RAL 9010.
PL Rurowe przekaźniki ciśnienia typu RDM pozwalają na odczyt ciśnienia do 70bar. Przekaźniki pokryte są w całości proszkowo Epoxy RAL 9010 łącznie z solidną stalową obudową i stalowymi nasadowymi pierścieniami.
português | polonês |
---|---|
tipo | typu |
e | i |
bar | bar |
PT Nosso visualizador constrói a árvore do seu site depende da estrutura de ligação interna (é chamado de siloing virtual). Isso ajuda a entender quais mudanças você deve fazer na sua ligação interna para melhorar os rankings.
PL Nasz wizualizator buduje drzewo twojej witryny w zależności od wewnętrznej struktury łączącej (to się nazywa wirtualne silosowanie). Pomaga zrozumieć, jakie zmiany należy wprowadzić w wewnętrznym łączeniu, aby poprawić ranking.
português | polonês |
---|---|
site | witryny |
estrutura | struktury |
ajuda | pomaga |
mudanças | zmiany |
deve | należy |
entender | zrozumieć |
melhorar | poprawić |
PT Continue a aceitar pagamentos na loja em caso de falha temporária da ligação à Internet ou recorra a uma ligação móvel.
PL Możesz dalej przyjmować płatności w sklepach, gdy połączenie z Internetem zostanie zerwane albo awaryjnie przełączyć się na komórkową transmisję danych.
português | polonês |
---|---|
pagamentos | płatności |
ligação | połączenie |
internet | internetem |
PT Os bocais de ligação de mangueira série SAS podem ser roscados e vedados com qualquer válvula pneumática de manga flexível das séries AKO VMC, VMP e VF com ligação de rosca fêmea.
PL Tuleje do węża seria SAS można dowolnie skręcać i uszczelniać z każdym pneumatycznym zaworem zaciskowym AKO z serii VMC, VMP oraz VF w wersji z gwintem wewnętrznym.
português | polonês |
---|---|
de | w |
podem | można |
ako | ako |
vf | vf |
PT Escolha entre uma vasta gama de diâmetros nominais, opções de ligação, materiais de corpo e de ligação, bem como várias qualidades de compostos condutores
PL W naszej ofercie można znaleźć szeroki wybór średnic znamionowych, opcji przyłączy, materiałów obudowy i przyłączy oraz różnych przewodzących rodzajów materiałów
português | polonês |
---|---|
escolha | wybór |
vasta | szeroki |
materiais | materiałów |
PT Escolha entre uma vasta gama de diâmetros nominais, opções de ligação, materiais de corpo e de ligação, bem como várias qualidades de compostos condutores
PL W naszej ofercie można znaleźć szeroki wybór średnic znamionowych, opcji przyłączy, materiałów obudowy i przyłączy oraz różnych przewodzących rodzajów materiałów
português | polonês |
---|---|
escolha | wybór |
vasta | szeroki |
materiais | materiałów |
PT Escolha entre uma vasta gama de diâmetros nominais, opções de ligação, materiais de corpo e de ligação, bem como várias qualidades de compostos condutores
PL W naszej ofercie można znaleźć szeroki wybór średnic znamionowych, opcji przyłączy, materiałów obudowy i przyłączy oraz różnych przewodzących rodzajów materiałów
português | polonês |
---|---|
escolha | wybór |
vasta | szeroki |
materiais | materiałów |
PT Escolha entre uma vasta gama de diâmetros nominais, opções de ligação, materiais de corpo e de ligação, bem como várias qualidades de compostos condutores
PL W naszej ofercie można znaleźć szeroki wybór średnic znamionowych, opcji przyłączy, materiałów obudowy i przyłączy oraz różnych przewodzących rodzajów materiałów
português | polonês |
---|---|
escolha | wybór |
vasta | szeroki |
materiais | materiałów |
PT Escolha entre uma vasta gama de diâmetros nominais, opções de ligação, materiais de corpo e de ligação, bem como várias qualidades de compostos condutores
PL W naszej ofercie można znaleźć szeroki wybór średnic znamionowych, opcji przyłączy, materiałów obudowy i przyłączy oraz różnych przewodzących rodzajów materiałów
português | polonês |
---|---|
escolha | wybór |
vasta | szeroki |
materiais | materiałów |
PT Escolha entre uma vasta gama de diâmetros nominais, opções de ligação, materiais de corpo e de ligação, bem como várias qualidades de compostos condutores
PL W naszej ofercie można znaleźć szeroki wybór średnic znamionowych, opcji przyłączy, materiałów obudowy i przyłączy oraz różnych przewodzących rodzajów materiałów
português | polonês |
---|---|
escolha | wybór |
vasta | szeroki |
materiais | materiałów |
PT Escolha entre uma vasta gama de diâmetros nominais, opções de ligação, materiais de corpo e de ligação, bem como várias qualidades de compostos condutores
PL W naszej ofercie można znaleźć szeroki wybór średnic znamionowych, opcji przyłączy, materiałów obudowy i przyłączy oraz różnych przewodzących rodzajów materiałów
português | polonês |
---|---|
escolha | wybór |
vasta | szeroki |
materiais | materiałów |
PT Se o fizer, o e-mail é enviado através de uma ligação encriptada, contudo, se não o fizer, o MTA remetente não consegue negociar uma ligação segura e envia o e-mail em texto simples.
PL Jeśli tak, email jest wysyłany przez szyfrowane połączenie, jeśli jednak nie, wysyłające MTA nie udaje się wynegocjować bezpiecznego połączenia i wysyła email w postaci zwykłego tekstu.
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
é | jest |
ligação | połączenie |
mta | mta |
segura | bezpiecznego |
e | i |
envia | wysyła |
texto | tekstu |
PT Deve ter em conta que enquanto a MTA-STS assegura que os e-mails são transferidos através de uma ligação encriptada TLS, no caso de uma ligação segura não ser negociada, o e-mail pode não conseguir ser entregue de todo
PL Musisz zauważyć, że podczas gdy MTA-STS zapewnia, że e-maile są przesyłane przez szyfrowane połączenie TLS, w przypadku gdy bezpieczne połączenie nie zostanie wynegocjowane, e-mail może w ogóle nie zostać dostarczony
português | polonês |
---|---|
deve | musisz |
assegura | zapewnia |
ligação | połączenie |
tls | tls |
segura | bezpieczne |
pode | może |
PT Continue a aceitar pagamentos na loja em caso de falha temporária da ligação à Internet ou recorra a uma ligação móvel.
PL Możesz dalej przyjmować płatności w sklepach, gdy połączenie z Internetem zostanie zerwane albo awaryjnie przełączyć się na komórkową transmisję danych.
PT Isto significa essencialmente que, no caso de uma ligação encriptada não poder ser negociada entre dois servidores SMTP comunicantes, a ligação é reenviada para uma não encriptada, e as mensagens são enviadas em texto claro.
PL Oznacza to zasadniczo, że w przypadku, gdy szyfrowane połączenie nie może być wynegocjowane pomiędzy dwoma komunikującymi się serwerami SMTP, połączenie zostaje cofnięte do nieszyfrowanego, a wiadomości są wysyłane w czystym tekście.
PT Veja as âncoras que a maior parte das pessoas usa quando fazem uma ligação para a página.
PL Zobacz jakich anchorów większość ludzi używa kiedy linkują do strony.
português | polonês |
---|---|
veja | zobacz |
pessoas | ludzi |
usa | używa |
página | strony |
PT Pode também usar este método para encontrar menções sem ligação. Basta procurar pelo nome da sua marca.
PL Możesz również użyć tej metody dla wzmianek bez linków. Po prostu wyszukaj swój brand.
português | polonês |
---|---|
pode | możesz |
este | tej |
método | metody |
sem | bez |
sua | swój |
usar | użyć |
PT A autenticação através de dois canais separados e sem ligação que teriam de ser violados simultaneamente por um atacante torna muito menos provável um compromisso de sucesso
PL Uwierzytelnianie za pomocą dwóch oddzielnych, niepołączonych kanałów, które musiałyby być jednocześnie złamane przez atakującego, czyni udaną kompromitację znacznie mniej prawdopodobną
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
simultaneamente | jednocześnie |
menos | mniej |
ser | być |
muito | znacznie |
PT Sim, ele é. O termo "ligação dinâmica" é usado pelo PSD2 e pelo RTS no SCA.
PL Tak, jest. Termin jest używany przez PSD2 i regulacyjne normy techniczne na SCA.
português | polonês |
---|---|
termo | termin |
usado | używany |
e | i |
PT Esta abordagem cumpre os requisitos de ligação dinâmica delineados na Directiva da União Europeia sobre Serviços de Pagamento Revistos (PSD2) Norma Técnica Regulamentar.
PL Podejście to spełnia wymagania dotyczące dynamicznego łączenia określone w zmienionej dyrektywie Unii Europejskiej w sprawie usług płatniczych (PSD2) w ramach regulacyjnego standardu technicznego.
português | polonês |
---|---|
esta | to |
abordagem | podejście |
requisitos | wymagania |
dinâmica | dynamicznego |
europeia | europejskiej |
serviços | usług |
técnica | technicznego |
PT Envolve dois canais diferentes: a ligação à Internet do cliente e a rede sem fios em que o seu telemóvel opera
PL Wykorzystuje dwa różne kanały: łącze internetowe klienta oraz sieć bezprzewodową, w której działa jego telefon komórkowy
português | polonês |
---|---|
canais | kanały |
diferentes | różne |
cliente | klienta |
e | oraz |
em | w |
que | której |
opera | działa |
PT Além disso, esta abordagem cumpre os requisitos de ligação dinâmica delineados nas Normas Técnicas Regulamentares da União Europeia (PSD2) da Directiva revista sobre serviços de pagamento.
PL Podejście to spełnia również wymagania dotyczące dynamicznego łączenia określone w zmienionej dyrektywie Unii Europejskiej w sprawie usług płatniczych (PSD2) w sprawie regulacyjnych standardów technicznych.
português | polonês |
---|---|
abordagem | podejście |
requisitos | wymagania |
dinâmica | dynamicznego |
normas | standardów |
técnicas | technicznych |
europeia | europejskiej |
serviços | usług |
além disso | również |
PT Ligação à Internet: Necessária para o registo, a validação e algumas funções específicas do programa. O programa requer um registo único.
PL Połączenie internetowe: Niezbędne do rejestracji, uwierzytelnienia oraz korzystania z poszczególnych funkcji programu. Aby korzystać z programu wymagana jest jednorazowa rejestracja.
português | polonês |
---|---|
ligação | połączenie |
internet | internetowe |
registo | rejestracji |
e | oraz |
funções | funkcji |
programa | programu |
PT Tenha em atenção que o software requer que uma ligação à Internet seja feita, no mínimo uma vez por mês, para efeitos de validação da sua licença
PL Pamiętaj proszę, że przynajmniej raz w miesiącu niezbędne jest nawiązanie połączenia z Internetem w celu uwierzytelnienia licencji
português | polonês |
---|---|
internet | internetem |
licença | licencji |
PT Esta operação decorre em segundo plano caso haja uma ligação à Internet ativa.
PL Przy aktywnym połączeniu internetowym uwierzytelnianie odbywa się w tle.
português | polonês |
---|---|
segundo | po |
PT Enviámos uma ligação para repor a sua palavra-passe. Consulte o seu e-mail.
PL Wysłaliśmy Ci link do zresetowania hasła. Sprawdź swoją skrzynkę e-mailową.
português | polonês |
---|---|
uma | a |
para | do |
PT Quando um utilizador chama uma funcionalidade desta oferta online que contém um plugin, o teu dispositivo estabelece uma ligação direta com os servidores do Facebook
PL Kiedy użytkownik wywołuje funkcję tej oferty online, która zawiera taką stronę Plugin , jego urządzenie nawiązuje bezpośrednie połączenie z serwerami Facebooka
português | polonês |
---|---|
utilizador | użytkownik |
oferta | oferty |
online | online |
contém | zawiera |
plugin | plugin |
dispositivo | urządzenie |
ligação | połączenie |
servidores | serwerami |
facebooka |
PT Cada vez que uma de nossas páginas contendo funcionalidades do LinkedIn é chamada, é estabelecida uma ligação com servidores do LinkedIn
PL Za każdym razem, gdy wywoływana jest jedna z naszych stron zawierających funkcje LinkedIn , nawiązywane jest połączenie z serwerami LinkedIn
português | polonês |
---|---|
cada | każdym |
uma | jedna |
nossas | naszych |
páginas | stron |
funcionalidades | funkcje |
ligação | połączenie |
servidores | serwerami |
PT Cada vez que uma de nossas páginas contendo funcionalidades Xing é chamada, é estabelecida uma ligação com servidores Xing
PL Za każdym razem, gdy wywoływana jest jedna z naszych stron zawierających funkcje Xing, nawiązywane jest połączenie z serwerami Xing
português | polonês |
---|---|
cada | każdym |
uma | jedna |
nossas | naszych |
páginas | stron |
funcionalidades | funkcje |
ligação | połączenie |
servidores | serwerami |
PT Isto pode ser feito assegurando que uma ligação segura sobre TLS é negociada entre servidores SMTP cada vez que um e-mail é enviado para o seu domínio
PL Można to zrobić poprzez zapewnienie, że połączenie zabezpieczone przez TLS jest negocjowane między serwerami SMTP za każdym razem, gdy wiadomość e-mail jest wysyłana do Twojej domeny
português | polonês |
---|---|
pode | można |
ligação | połączenie |
tls | tls |
servidores | serwerami |
smtp | smtp |
vez | razem |
domínio | domeny |
PT O TLS-RPT ajuda-o a ganhar visibilidade no seu ecossistema de correio electrónico, e a responder melhor a problemas na negociação de uma ligação segura que conduza a falhas na entrega
PL TLS-RPT pomaga uzyskać wgląd w ekosystem poczty elektronicznej i lepiej reagować na problemy z negocjowaniem bezpiecznego połączenia prowadzące do niedostarczenia wiadomości
português | polonês |
---|---|
seu | ci |
ecossistema | ekosystem |
electrónico | elektronicznej |
e | i |
melhor | lepiej |
problemas | problemy |
ajuda | pomaga |
responder | reagować |
PT Em Junho de 1988, iniciaram-se os voos diretos para Pequim.Com isto, a Finnair foi a única companhia aérea europeia a haver uma ligação direta com a China
PL W czerwcu 1988 roku linie lotnicze Finnair uruchomiły połączenie z Helsinek do Pekinu, będące pierwszym bezpośrednim połączeniem lotniczym z Europy do Chin
português | polonês |
---|---|
junho | czerwcu |
ligação | połączenie |
PT Siga uma ligação adicional do manual
PL Postępuj zgodnie z linkiem dodanym ręcznie
português | polonês |
---|---|
do | z |
PT A sua conta está restrita no acesso a esta ligação. Contacte o Apoio ao parceiro da Vertiv: salescloudsupport@vertivco.com
PL Twoje konto jest ograniczone wyłącznie do uzyskania dostępu do tego linka.Skontaktuj się ze wsparciem technicznym Vertiv Partner: salescloudsupport@vertivco.com
português | polonês |
---|---|
conta | konto |
acesso | dostępu |
contacte | skontaktuj |
ao | do |
parceiro | partner |
PT As Operações de Processamento são realizadas apenas em ligação com o Acordo Principal
PL Operacje Przetwarzania są wykonywane wyłącznie w związku z Umową Główną
português | polonês |
---|---|
operações | operacje |
processamento | przetwarzania |
apenas | wyłącznie |
com | z |
principal | główną |
PT A argentina Radio Mitre e a francesa Deezer se reuniram em Paris para rever os resultados de sua nova aliança na Argentina, com a interpretação de ligação da Cultures Connection.
PL Tłumaczenie tytułów filmowych nie jest łatwym zadaniem. Czasami wyniki mogą być niesamowite, a nawet zabawne! Dowiedz się wszystkiego, co musisz wiedzieć!
português | polonês |
---|---|
resultados | wyniki |
a | tłumaczenie |
PT Mantenha o anonimato total, mesmo que a sua ligação à internet seja interrompida, com o nosso VPN Killswitch.
PL Zachowaj pełną anonimowość, nawet w sytuacji przerwania połączenie internetowego dzięki naszemu awaryjnemu VPN.
português | polonês |
---|---|
mesmo | nawet |
ligação | połączenie |
internet | internetowego |
nosso | naszemu |
vpn | vpn |
total | pełną |
anonimato | anonimowość |
com | dzięki |
PT O Marketing PrestaShop facilita a ligação da sua loja com o Google e a promoção dos seus produtos a milhões de compradores em diferentes redes como o Google Search, o YouTube ou o Gmail
PL PrestaShop Marketing umożliwia łatwe połączenie Twojego sklepu z Google i promowanie produktów wśród milionów kupujących w różnych przestrzeniach, takich jak wyszukiwarka Google, YouTube czy Gmail
português | polonês |
---|---|
marketing | marketing |
prestashop | prestashop |
ligação | połączenie |
loja | sklepu |
produtos | produktów |
diferentes | różnych |
search | wyszukiwarka |
youtube | youtube |
gmail | gmail |
PT Não perca nenhuma venda! Você não tem tempo suficiente para responder a todos os visitantes? Então proponha um sistema de retorno de ligação
PL 68% internautów kontaktuje się ze sprzedawcami poprzez komunikatory internetowe, a blisko połowa z nich dokonuje wówczas zakupu
português | polonês |
---|---|
um | a |
PT Quando o seu MTA confirma que o receptor suporta STARTTLS, muda para uma ligação encriptada e envia o correio electrónico de forma segura.
PL Gdy Twój MTA potwierdzi, że odbiorca obsługuje STARTTLS, przełącza się na połączenie szyfrowane i bezpiecznie wysyła wiadomość e-mail.
português | polonês |
---|---|
mta | mta |
suporta | obsługuje |
uma | a |
ligação | połączenie |
e | i |
envia | wysyła |
PT Mas um atacante pode interromper este processo, reencaminhando o e-mail para um servidor controlado por eles, ou fazer a consulta STARTTLS falhar, levando o seu MTA a enviar o e-mail através de uma ligação não encriptada
PL Ale atakujący może zakłócić ten proces, przekierowując wiadomości na kontrolowany przez siebie serwer, lub sprawić, że zapytanie STARTTLS nie powiedzie się, skłaniając Twój MTA do wysłania wiadomości przez nieszyfrowane połączenie
português | polonês |
---|---|
atacante | atakujący |
processo | proces |
servidor | serwer |
ou | lub |
consulta | zapytanie |
mta | mta |
ligação | połączenie |
PT Usando MTA-STS, pode impor o envio de e-mails para o seu domínio através de uma ligação encriptada TLS
PL Używając MTA-STS, możesz wymusić, aby e-maile były wysyłane do Twojej domeny przez szyfrowane połączenie TLS
português | polonês |
---|---|
pode | możesz |
domínio | domeny |
ligação | połączenie |
tls | tls |
usando | używając |
PT Se o seu correio electrónico não for transportado por uma ligação segura, os seus dados podem ser roubados ou mesmo modificados por um atacante
PL Jeśli poczta e-mail nie jest przesyłana za pośrednictwem bezpiecznego połączenia, dane mogą zostać skradzione lub nawet zmodyfikowane przez atakującego
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
segura | bezpiecznego |
ou | lub |
mesmo | nawet |
podem | mogą |
Mostrando 50 de 50 traduções