Traduzir "hardware da onespan" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "hardware da onespan" de português para polonês

Traduções de hardware da onespan

"hardware da onespan" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

hardware aby dla dzięki o przez sprzęt w z
onespan onespan

Tradução de português para polonês de hardware da onespan

português
polonês

PT Ele funciona com todos os autenticadores baseados em software e hardware da OneSpan, assim como smart cards EMV-CAP e dispositivos em conformidade com o OATH (exceto as versões HSM do OneSpan Authentication Server Framework)

PL Współpracuje ze wszystkimi sprzętowymi i programowymi tokenami uwierzytelniającymi OneSpan, a także z kartami chipowymi EMV-CAP i tokenami OATH (z wyjątkiem wersji HSM Platformy Serwera Uwierzytelniania OneSpan)

português polonês
todos wszystkimi
e i
exceto z wyjątkiem
versões wersji

PT Amplie as Zoom Rooms para além da sua sala de reunião padrão, usando os maiores espaços do seu escritório, aproveitando nosso ecossistema de hardware aberto que é compatível com o hardware ProAV

PL Zmień Zoom Rooms ze standardowego pokoju spotkań do największej przestrzeni w biurze, wykorzystując nasz otwarty ekosystem sprzętowy, który obsługuje sprzęt ProAV

PT Além do mais, o Captura de Assinatura Móvel O recurso OneSpan Sign transforma qualquer dispositivo de tela sensível ao toque habilitado para a Web em um bloco de captura de assinaturas - eliminando a necessidade de hardware para assinatura

PL Co więcej, funkcja Mobile Signature Capture w usłudze OneSpan Sign przekształca dowolne urządzenie dotykowe z dostępem do Internetu, w pad do składania podpisu – eliminując konieczność stosowania sprzętu do podpisywania

português polonês
mais więcej
móvel mobile
recurso funkcja
qualquer dowolne
dispositivo urządzenie
web internetu
eliminando eliminując

PT O OneSpan Cloud Authentication permite usar diferentes autenticadores de um botão de hardware e até suporta implantações híbridas. 

PL Technologia Uwierzytelniania w Chmurze OneSpan pozwala na korzystanie z różnych jednoprzyciskowych urządzeń uwierzytelniających; umożliwia także wdrożenia hybrydowe.

português polonês
cloud chmurze
usar korzystanie
diferentes różnych

PT Combinar o OneSpan Authentication Server com nossa autenticação móvel ou via hardware garante uma autenticação do usuário robusta e uma segurança maior do que a oferecida por senhas estáticas

PL Połączenie OneSpan Authentication Server z naszymi mobilnymi lub sprzętowymi tokenami uwierzytelniającymi zapewnia wzmocnione uwierzytelnienie użytkowników i lepszą ochronę niż hasła statyczne

português polonês
server server
nossa naszymi
ou lub
e i
senhas hasła

PT O OneSpan Cloud Authentication suporta todos os três elementos do Strong Customer Authentication (SCA), incluindo senha / PIN, dispositivos móveis e de hardware e biometria como uma única solução integrada.

PL OneSpan Cloud Authentication to zintegrowane rozwiązanie, które wykorzystuje wszystkie trzy elementy Silnego Uwierzytelniania Klienta (SCA): hasło/ PIN, urządzenia mobilne i sprzętowe oraz metody biometryczne.

português polonês
o o
cloud cloud
authentication authentication
elementos elementy
senha hasło
dispositivos urządzenia
móveis mobilne
como które
solução rozwiązanie
integrada zintegrowane
pin pin

PT Os principais bancos do mundo confiam nos autenticadores de hardware OneSpan para autenticação de dois fatores (2FA), senhas de uso único (OTP), assinatura de transação, casos de uso FIDO U2F e muito mais

PL Wiodące banki światowe korzystają z urządzeń OneSpan hardware authenticators do uwierzytelniania dwuetapowego (2FA), haseł jednorazowych (OTP), podpisywania transakcji, uwierzytelniania FIDO U2F i innych metod uwierzytelniania

português polonês
bancos banki
autenticação uwierzytelniania
otp otp
assinatura podpisywania
transação transakcji
e i
mais innych
senhas haseł
fido fido

PT Além do mais, o Captura de Assinatura Móvel O recurso OneSpan Sign transforma qualquer dispositivo de tela sensível ao toque habilitado para a Web em um bloco de captura de assinaturas - eliminando a necessidade de hardware para assinatura

PL Co więcej, funkcja Mobile Signature Capture w usłudze OneSpan Sign przekształca dowolne urządzenie dotykowe z dostępem do Internetu, w pad do składania podpisu – eliminując konieczność stosowania sprzętu do podpisywania

português polonês
mais więcej
móvel mobile
recurso funkcja
qualquer dowolne
dispositivo urządzenie
web internetu
eliminando eliminując

PT Os principais bancos do mundo confiam nos autenticadores de hardware OneSpan para autenticação de dois fatores (2FA), senhas de uso único (OTP), assinatura de transação, casos de uso FIDO U2F e muito mais

PL Wiodące banki światowe korzystają z urządzeń OneSpan hardware authenticators do uwierzytelniania dwuetapowego (2FA), haseł jednorazowych (OTP), podpisywania transakcji, uwierzytelniania FIDO U2F i innych metod uwierzytelniania

português polonês
bancos banki
autenticação uwierzytelniania
otp otp
assinatura podpisywania
transação transakcji
e i
mais innych
senhas haseł
fido fido

PT A OneSpan colabora de perto com empresas líderes em serviços para integrar e implementar as soluções e a Plataforma de Identidade Confiável da OneSpan.

PL OneSpan ściśle współpracuje z wiodącymi firmami usługowymi w celu integracji i wdrożenia platformy Zaufanej Tożsamości i rozwiązań OneSpan

português polonês
empresas firmami
integrar integracji
e i
identidade tożsamości
implementar wdrożenia
soluções rozwiązań

PT O OneSpan Risk Analytics está disponível no local e na nuvem. A versão em nuvem é hospedada pelo OneSpan.

PL OneSpan Risk Analytics jest dostępny zarówno lokalnie, jak i w chmurze. Wersja chmurowa jest obsługiwana przez OneSpan.

português polonês
nuvem chmurze
onespan onespan
local lokalnie

PT A OneSpan colabora de perto com empresas líderes em serviços para integrar e implementar as soluções e a Plataforma de Identidade Confiável da OneSpan.

PL OneSpan ściśle współpracuje z wiodącymi firmami usługowymi w celu integracji i wdrożenia platformy Zaufanej Tożsamości i rozwiązań OneSpan

português polonês
empresas firmami
integrar integracji
e i
identidade tożsamości
implementar wdrożenia
soluções rozwiązań

PT O OneSpan Risk Analytics está disponível no local e na nuvem. A versão em nuvem é hospedada pelo OneSpan.

PL OneSpan Risk Analytics jest dostępny zarówno lokalnie, jak i w chmurze. Wersja chmurowa jest obsługiwana przez OneSpan.

português polonês
nuvem chmurze
onespan onespan
local lokalnie

PT Você também pode usar o OneSpan Sign Print Driver para enviar facilmente transações diretamente para o OneSpan Sign a partir de qualquer aplicativo do Windows

PL Możesz również użyć sterownika druku OneSpan Sign , aby z łatwością wysyłać transakcje bezpośrednio do OneSpan Sign z dowolnej aplikacji opartej na systemie Windows

português polonês
você ci
pode możesz
sign sign
transações transakcje
diretamente bezpośrednio
qualquer dowolnej
também również
facilmente łatwością
enviar wysyłać

PT A OneSpan publica e atualiza o status de disponibilidade do serviço no Centro de confiança em tempo real, para todos os ambientes globais do OneSpan Sign. Veja as porcentagens de tempo de atividade no Centro de confiança.

PL OneSpan Sign publikuje i aktualizuje status dostępności usług w Centrum Zaufania w czasie rzeczywistym dla wszystkich środowisk OneSpan Sign na świecie. Zobacz procentowe wartości czasu sprawności na stronie Centrum Zaufania.

português polonês
e i
status status
serviço usług
confiança zaufania
real rzeczywistym
sign sign

PT O seu Mac pode ocupar o centro do palco. Graças à interface em ecrã inteiro otimizada para atuações ao vivo, ao controlo flexível de hardware e à enorme coleção de plug-ins e sons totalmente compatíveis com o Logic Pro.

PL Zabierz Maca na scenę i korzystaj z pełnoekranowego interfejsu zoptymalizowanego do występów na żywo, elastycznego sterowania sprzętowego oraz olbrzymiej kolekcji wtyczek i dźwięków zgodnych z Logic Pro.

português polonês
interface interfejsu
controlo sterowania
coleção kolekcji
plug-ins wtyczek

PT “O desempenho e o tempo de atividade têm se mantido estáveis”, diz ele, aliviado por saber que não precisa mais se preocupar com interrupções programadas de serviço ou upgrades de hardware.

PL „Wydajność i dostępność były na wysokim poziomie” — mówi, zadowolony, że nie musi już martwić się o planowane przerwy w dostawie usług czy modernizacje sprzętu.

português polonês
e i
diz mówi
serviço usług
desempenho wydajność

PT Proteção de acesso com autenticadores de hardware e MFA

PL Ograniczenie oszustw i zabezpieczenie dostępu do zasobów korporacyjnych dzięki przyjaznym dla użytkownika urządzeniom do uwierzytelniania sprzętowego oraz uwierzytelnieniu wieloczynnikowemu.

português polonês
acesso dostępu

PT O maior portfólio de dispositivos OTP de hardware, garantindo uma solução que atenda aos requisitos da empresa e preferências do usuário.  

PL najszerszą ofertę sprzętowych urządzeń uwierzytelniających z jednorazowym hasłem (OTP), zapewniając rozwiązanie spełniające zarówno preferencje użytkowników, jak i wymagania przedsiębiorstwa.  

português polonês
otp otp
solução rozwiązanie
requisitos wymagania
empresa przedsiębiorstwa
preferências preferencje
dispositivos urządzeń

PT O serviço foi criado para detectar vulnerabilidades no hardware e software da rede corporativa do seu empregador, permitindo encontrar e corrigi-las e, assim, evitar violações causadas por partes maliciosas.

PL Ta usługa została opracowana do wykrywania luk w zabezpieczeniach urządzeń i oprogramowania sieci firmowej pracodawcy. Pozwala ona znajdować i usuwać takie luki, aby zapobiegać naruszeniom zabezpieczeń w wyniku złośliwych działań.

português polonês
serviço usługa
foi został
detectar wykrywania
e i
software oprogramowania
rede sieci
permitindo pozwala
seu ona

PT O Crowd Data Center se integra à sua infraestrutura existente e você pode acessar as ferramentas que precisa sem interrupções - mesmo se um hardware falhar.

PL Crowd Data Center umożliwia integrację z istniejącą infrastrukturą i zapewnia ciągły dostęp do potrzebnych narzędzi – nawet w razie awarii sprzętu.

português polonês
data data
center center
e i
acessar dostęp
as w
ferramentas narzędzi
mesmo nawet
existente istniejącą

PT Claro! Você pode hospedar uma cópia totalmente funcional do Crowd em seu próprio hardware de graça por 30 dias. Apenas baixe o Crowd para começar.

PL Oczywiście! Możesz hostować w pełni funkcjonalną kopię Crowd na swoim sprzęcie bezpłatnie przez 30 dni. Aby rozpocząć, wystarczy pobrać rozwiązanie Crowd.

português polonês
claro oczywiście
totalmente w pełni
dias dni
de graça bezpłatnie
começar rozpocząć

PT Custo razoável sem investimentos adicionais em servidores e hardware

PL Rozsądna cena, bez dodatkowych inwestycji w serwery i sprzęt

português polonês
sem bez
investimentos inwestycji
adicionais dodatkowych
em w
servidores serwery
e i
hardware sprzęt

PT O AG Bank protege seus serviços móveis e online com uma solução de segurança flexível usando soluções diferentes de hardware e software.

PL AG Bank zabezpiecza swoje usługi internetowe i mobilne za pomocą elastycznego mechanizmu bezpieczeństwa wykorzystującego różne rozwiązania sprzętowe i programowe w celu zaspokojenia indywidualnych potrzeb swoich klientów.

português polonês
bank bank
protege zabezpiecza
serviços usługi
móveis mobilne
e i
de w
segurança bezpieczeństwa
diferentes różne

PT Muitas IFs modernizaram a experiência do cliente e reduziram o custo de manutenção com hardware.

PL Niższe koszty utrzymania dzięki wystawcom uwierzytelnienia mobilnego

português polonês
custo koszty
manutenção utrzymania

PT Reduza os custos de manutenção com infraestrutura e hardware e aumente seus controles de segurança para atender às políticas de segurança de sua organização

PL Rozwiązanie to zmniejsza koszty utrzymania sprzętu 
i infrastruktury przy jednoczesnym wykorzystaniu istniejących środków kontroli bezpieczeństwa w celu zapewnienia zgodności z zasadami bezpieczeństwa obowiązującymi w danej organizacji

português polonês
custos koszty
manutenção utrzymania
infraestrutura infrastruktury
e i
controles kontroli
sua ci
organização organizacji

PT Os funcionários podem usar seus próprios dispositivos móveis como um segundo fator para uma autenticação mais robusta, sem necessidade de hardware ou tokens adicionais.

PL Metody uwierzytelniania obejmujące więcej niż jeden czynnik utrudniają oszustom dokonywanie oszustw związanych z przejmowaniem kont.

português polonês
fator czynnik
autenticação uwierzytelniania

PT O aplicativo é simples e ágil, e usuários sem um smartphone podem visualizar a senha de uso único em um pequeno dispositivo de hardware com um simples clique

PL Kiedy pomyślisz o tym, jak niewygodna jest konieczność pamiętania o przynoszeniu tokenów sprzętowych do biura, urządzenie mobilne jest wspaniałym rozwiązaniem

português polonês
o o
é jest
dispositivo urządzenie

PT Os autenticadores via hardware Digipass® oferecem autenticação multifator e validação em transação de dados comprovadas

PL Możesz zapobiec oszustwom i zabezpieczyć transakcje o wysokiej wartości dzięki przyjaznym dla użytkownika sprzętowym tokenom uwierzytelniającym Digipass® do uwierzytelniania dwu- i wielopoziomowego.

português polonês
autenticação uwierzytelniania
e i

PT O SMBC distribui autenticadores de hardware Digipass para se defender de ataques cibernéticos e, ao mesmo tempo, fortalecer a confiança do cliente em seus serviços.

PL SMBC dostarcza konsumentom sprzętowe tokeny uwierzytelniające Digipass za pośrednictwem 1550 oddziałów w Japonii. Urządzenia te zapewniają ochronę przed różnymi atakami cybernetycznymi, jednocześnie wzmacniając zaufanie klientów do usług.

português polonês
ataques atakami
confiança zaufanie
seus nie
serviços usług
ao mesmo tempo jednocześnie

PT A empresa Qatargas utiliza uma combinação de autenticadores móveis e via hardware de um botão para proteger o acesso remoto à rede.

PL Qatargas wykorzystuje kombinację jednoprzyciskowych sprzętowych i mobilnych tokenów uwierzytelniających w celu zabezpieczenia zdalnego dostępu do sieci dla pracowników i kontrahentów.

português polonês
utiliza wykorzystuje
móveis mobilnych
e i
proteger zabezpieczenia
acesso dostępu
remoto zdalnego
rede sieci

PT Combinação dos autenticadores móveis e de hardware Digipass em uma única infraestrutura

PL Połączenie sprzętowych tokenów uwierzytelniających Digipass i tokenów mobilnych w ramach jednej infrastruktury

português polonês
combinação połączenie
móveis mobilnych
e i
uma jednej
infraestrutura infrastruktury

PT Com base nesses requisitos, podemos dizer o seguinte sobre o uso de dispositivos de hardware de autenticação com teclado PIN:

PL W oparciu o te wymagania, możemy powiedzieć następujące o używaniu urządzeń do uwierzytelniania za pomocą PIN-padów:

português polonês
requisitos wymagania
podemos możemy
seguinte następujące
autenticação uwierzytelniania
dizer powiedzieć
dispositivos urządzeń

PT Portanto, o Digipass de hardware com teclado PIN, se usado com o modo de assinatura de dados de transação, é compatível com os requisitos de vinculação dinâmica.

PL Dlatego też sprzętowy klucz cyfrowy Digipass z PIN-padem, jeśli jest używany w trybie podpisywania danych transakcyjnych, jest zgodny z wymogami dynamicznego łączenia.

português polonês
portanto dlatego
de w
se jeśli
usado używany
modo trybie
assinatura podpisywania
dados danych
é jest
compatível zgodny
requisitos wymogami
dinâmica dynamicznego
com z

PT Temos um hardware Digipass 275 com 5 números que pode ser usado como uma resposta desafiadora para vinculação dinâmica. Isso é compatível com links dinâmicos?

PL Dysponujemy sprzętowym kluczem cyfrowym Digipass 275 z 5 numerami, który może być wykorzystany jako odpowiedź na wyzwania związane z połączeniem dynamicznym. Czy jest to zgodne z połączeniem dynamicznym?

português polonês
compatível zgodne

PT Como as soluções baseadas em hardware, como tokens OTP, fornecem vínculo dinâmico com transações únicas?

PL W jaki sposób rozwiązania sprzętowe, takie jak tokeny hasła jednorazowego, zapewniają połączenie dynamiczne z pojedynczymi transakcjami?

português polonês
soluções rozwiązania
tokens tokeny
fornecem zapewniają

PT Em geral, os usuários podem inserir informações de pagamento, como a quantia em dinheiro e o número da conta do beneficiário, em tokens de hardware

PL Ogólnie rzecz biorąc, użytkownicy mogą wprowadzać do tokena informacje o płatności, takie jak kwota pieniędzy i numer konta beneficjenta

português polonês
usuários użytkownicy
informações informacje
o o
número numer
conta konta
podem mogą

PT O token de hardware pode usar as informações de pagamento para calcular um código de autenticação de acordo com os requisitos de vinculação dinâmica.

PL Token może następnie wykorzystać informacje o płatności do obliczenia kodu uwierzytelniającego zgodnie z wymogami połączenia dynamicznego.

português polonês
token token
pode może
informações informacje
pagamento płatności
código kodu
requisitos wymogami
dinâmica dynamicznego
usar wykorzystać

PT “Veja o que você assina” nos tokens de hardware pode ser usado para atender ao requisito de vinculação dinâmica, mas não é a única opção. A exibição dos dados em um aplicativo móvel provavelmente também será aceitável.

PL Zobacz, co podpisujesz na tokenach może być użyte do spełnienia wymogu połączenia dynamicznego, ale nie jest to jedyna opcja. Wyświetlanie danych w aplikacji mobilnej jest również bardzo prawdopodobne do zaakceptowania.

português polonês
veja zobacz
dinâmica dynamicznego
opção opcja
dados danych
aplicativo aplikacji
móvel mobilnej

PT Se o identificador de hardware, a impressão digital e o pino precisarem ser combinados para um aplicativo, há uma recomendação para um algoritmo HMAC?

PL Jeśli identyfikator sprzętowy, odcisk palca i pin muszą być połączone dla danej aplikacji, to czy istnieje zalecenie dla algorytmu HMAC?

português polonês
e i
aplicativo aplikacji
algoritmo algorytmu

PT Dependendo da implementação, pode exigir hardware especializado.

PL W zależności od implementacji może to wymagać specjalistycznego sprzętu.

português polonês
dependendo w zależności
implementação implementacji
pode może
exigir wymagać

PT O que você tem fator refere-se a itens como um dispositivo móvel ou fichas autenticadoras de hardware, que geram um único uso, senha de uso único

PL Czynnik "coś, co masz" odnosi się do elementów takich jak urządzenie mobilne lub sprzętowe tokeny uwierzytelniające, które generują jednorazowe kody dostępu

português polonês
fator czynnik
itens elementów
dispositivo urządzenie
ou lub
fichas tokeny

PT O fator algo que você tem refere-se a itens como um dispositivo móvel ou tokens de autenticação de hardware, que geram uma senha única de uso único

PL Czynnik "coś, co masz" odnosi się do elementów takich jak urządzenie mobilne lub sprzętowe tokeny uwierzytelniające, które generują jednorazowe kody dostępu

português polonês
fator czynnik
itens elementów
dispositivo urządzenie
ou lub
tokens tokeny
autenticação uwierzytelniające
algo coś

PT A autenticação baseada em risco usando autenticação multi fator, permite às instituições financeiras suportar elementos de autenticação como aplicativos móveis e tokens de hardware, que são algo que você tem

PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku, wykorzystujące uwierzytelnianie wieloczynnikowe, pozwala instytucjom finansowym na wspieranie elementów uwierzytelniania takich jak aplikacje mobilne i tokeny sprzętowe, które są czymś, co posiadasz

português polonês
baseada oparte
risco ryzyku
permite pozwala
instituições instytucjom
financeiras finansowym
elementos elementów
aplicativos aplikacje
móveis mobilne
tokens tokeny
tem posiadasz

PT Oferecemos diferentes tipos de autenticadores de um botão. Desde um simples dispositivo de um botão até um cartão gráfico, sempre haverá um dispositivo de hardware que se encaixa nas suas necessidades.

PL Oferujemy różne rodzaje jednoprzyciskowych tokenów uwierzytelniających, od prostych urządzeń jednoprzyciskowych po karty magnetyczne Z pewnością znajdzie się wśród nich urządzenie odpowiadające Twoim potrzebom.

português polonês
oferecemos oferujemy
diferentes różne
tipos rodzaje
simples prostych
cartão karty
necessidades potrzebom

PT FIDO2 é compatível com versões anteriores de hardware de segurança FIDO certificado anteriormente.

PL FIDO2 jest wstecznie kompatybilny z wcześniej certyfikowanym sprzętem zabezpieczającym FIDO.

português polonês
é jest
compatível kompatybilny
anteriormente wcześniej
fido fido
com z

PT Você pode optar pelo autenticador via software ou via hardware, dependendo do tamanho da sua organização

PL W zależności od wielkości organizacji można zdecydować się na tokeny programowe lub sprzętowe

português polonês
pode można
ou lub
dependendo w zależności
tamanho wielkości
organização organizacji

PT Isso pode assumir várias formas, como biometria, um PIN ou um token de hardware

PL Może to przybierać różne formy, takie jak biometria, kod PIN lub token sprzętowy

português polonês
pode może
várias różne
formas formy
biometria biometria
ou lub
token token
pin pin

PT O pacote normalmente é entregue com o novo cartão de débito ou cartão de crédito e, em alguns casos, um token de autenticação de hardware para senhas únicas

PL Pakiet jest zazwyczaj dostarczany wraz z nową kartą debetową lub kredytową, a w niektórych przypadkach także z tokenem uwierzytelniającym do kodów jednorazowych

português polonês
pacote pakiet
normalmente zazwyczaj
é jest
ou lub
novo nową
crédito kredytową

PT Liberta-o de ter de levar um autenticador de hardware.

PL Zwalnia Cię to z konieczności noszenia przy sobie sprzętowego urządzenia uwierzytelniającego.

português polonês
ter z
de przy

Mostrando 50 de 50 traduções