PT 3) Você será direcionado para o documento que requer sua assinatura. Reserve um tempo para revisar o documento. Quando estiver pronto para assinar o documento, basta clicar na caixa de assinatura.
PT 3) Você será direcionado para o documento que requer sua assinatura. Reserve um tempo para revisar o documento. Quando estiver pronto para assinar o documento, basta clicar na caixa de assinatura.
PL 3) Zostaniesz przekierowany do dokumentu wymagającego Twojego podpisu. Poświęć trochę czasu na przejrzenie dokumentu. Kiedy będziesz gotowy do podpisania dokumentu, po prostu kliknij pole podpisu.
português | polonês |
---|---|
será | będziesz |
documento | dokumentu |
tempo | czasu |
pronto | gotowy |
clicar | kliknij |
PT O endereço de IP transmitido pelo teu navegador no âmbito da Intercom não será fundido com outros dados.
PL Adres IP przekazany przez Państwa przeglądarkę w ramach Intercom nie będzie łączony z innymi danymi.
português | polonês |
---|---|
endereço | adres |
ip | ip |
outros | innymi |
dados | danymi |
navegador | przeglądarkę |
PT O endereço de IP transmitido por seu navegador como parte do Google Analytics não será fundido com quaisquer outros dados mantidos pelo Google.
PL Adres IP przesłany przez twoją przeglądarkę jako część Google Analytics nie zostanie połączony z żadnymi innymi danymi przechowywanymi przez Google.
português | polonês |
---|---|
endereço | adres |
ip | ip |
outros | innymi |
dados | danymi |
navegador | przeglądarkę |
parte | część |
PT O ar comprimido ou nitrogênio expulsa o metal fundido, gerando uma borda limpa, pronta para a solda na maioria dos casos.
PL Sprężone powietrze lub azot zdmuchują stopiony metal, pozostawiając krawędź czystą i w większości przypadków gotową do spawania.
português | polonês |
---|---|
ar | powietrze |
ou | lub |
metal | metal |
uma | one |
maioria | większości |
PT O endereço de IP transmitido por seu navegador como parte do Google Analytics não será fundido com quaisquer outros dados mantidos pelo Google.
PL Adres IP przesłany przez twoją przeglądarkę jako część Google Analytics nie zostanie połączony z żadnymi innymi danymi przechowywanymi przez Google.
português | polonês |
---|---|
endereço | adres |
ip | ip |
outros | innymi |
dados | danymi |
navegador | przeglądarkę |
parte | część |
PT Válvula pneumática de manga flexível da série RVA, metades do corpo em alumínio ou ferro fundido
PL Pneumatyczny zawór zaciskowy z serii RVA, połówki obudowy z aluminium lub żeliwa szarego
português | polonês |
---|---|
série | serii |
do | z |
alumínio | aluminium |
ou | lub |
PT Autenticação de documento: Depois que um documento é assinado com o OneSpan Sign, ele é bloqueado com uma assinatura digital (essencialmente um selo inviolável)
PL Uwierzytelnianie dokumentów: Dokument podpisany podpisem OneSpan Sign, jest blokowany podpisem cyfrowym (zasadniczo plombą zabezpieczającą przed sfałszowaniem)
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
assinado | podpisany |
digital | cyfrowym |
com | przed |
PT Não repúdio: capacidade de rastrear quem assinou o documento e, no caso de uma disputa ou caso de conformidade, provar facilmente que a pessoa de fato assinou o documento
PL Niezaprzeczalność: zdolność do śledzenia, kto podpisał dokument, a w przypadku sporu lub sprawy zgodności, łatwo udowodnić, że osoba faktycznie podpisała dany dokument
português | polonês |
---|---|
documento | dokument |
conformidade | zgodności |
rastrear | śledzenia |
facilmente | łatwo |
provar | udowodnić |
PT Se um documento assinado com o OneSpan Sign for modificado ou violado de alguma forma, a tecnologia de assinatura digital subjacente o detectará e o leitor de PDF invalidará visivelmente o documento
PL Jeśli dokument podpisany przy wykorzystaniu usługi OneSpan Sign zostanie w jakikolwiek sposób zmodyfikowany lub naruszony, technologia podpisu cyfrowego wykryje go, a czytnik PDF wyraźnie unieważni dokument
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
documento | dokument |
assinado | podpisany |
ou | lub |
alguma | nie |
forma | sposób |
tecnologia | technologia |
digital | cyfrowego |
PT O processo utiliza a verificação do documento de identificação e a comparação facial em conjunto para verificar a autenticidade do documento de identificação e a presença do verdadeiro proprietário do passaporte em tempo real
PL Proces ten wykorzystuje weryfikację dokumentów tożsamości i porównanie twarzy w celu sprawdzenia autentyczności dokumentu tożsamości i obecności prawdziwego właściciela paszportu w czasie rzeczywistym
português | polonês |
---|---|
processo | proces |
utiliza | wykorzystuje |
identificação | tożsamości |
e | i |
comparação | porównanie |
facial | twarzy |
autenticidade | autentyczności |
presença | obecności |
passaporte | paszportu |
tempo | czasie |
real | rzeczywistym |
verificação | weryfikację |
PT Para garantir a máxima segurança e integridade dos seus documentos, a OneSpan Signos selados após cada assinatura é adicionada ao documento e oferece um mecanismo para verificar facilmente a integridade do documento.
PL Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i integralność Twoich dokumentów, OneSpan Sign zabezpiecza przed manipulacją po dodaniu każdego podpisu do dokumentu i oferuje mechanizm łatwej weryfikacji integralności dokumentu.
português | polonês |
---|---|
e | i |
seus | twoich |
oferece | oferuje |
mecanismo | mechanizm |
verificar | weryfikacji |
integridade | integralność |
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
PL Obecnie nie ma żadnych dokumentów w schowku. Można dodać dowolny dokument z obszaru pobierz do schowka. Aby to zrobić, trzeba wybrać żądany język za pomocą flagi.
português | polonês |
---|---|
adicionar | dodać |
selecione | wybrać |
PT Cada uma das suas interações on-line é adicionada ao seu “documento de identidade” on-line. Mas ao contrário do seu documento físico, sua identidade digital pode ser facilmente acessada e visualizada.
PL Każda z aktywności w sieci zostaje dodana do Twojego identyfikatora online. Ale w przeciwieństwie do Twoich dokumentów, dostęp do tożsamości cyfrowej i przeglądanie jej jest łatwe.
português | polonês |
---|---|
cada | każda |
ao | do |
de | w |
mas | ale |
e | i |
facilmente | łatwe |
PT A verificação de documento de identificação utiliza inteligência artificial (IA) e algoritmos de autenticidade para determinar se uma imagem de um documento, como passaporte ou carteira de habilitação, é verdadeira ou falsa.
PL Weryfikacja dokumentów tożsamości z wykorzystaniem sztucznej inteligencji (AI) i algorytmów uwierzytelniania ma na celu ustalenie czy obraz dokumentu tożsamości, taki jak paszport lub prawo jazdy, jest autentyczny czy sfałszowany.
português | polonês |
---|---|
identificação | tożsamości |
inteligência | inteligencji |
imagem | obraz |
passaporte | paszport |
é | jest |
PT 3) Você será direcionado para o documento que requer sua assinatura. Reserve um tempo para revisar o documento.
PL 3) Zostaniesz przekierowany do dokumentu, który wymaga Twojego podpisu. Poświęć trochę czasu na przejrzenie dokumentu.
português | polonês |
---|---|
documento | dokumentu |
que | który |
requer | wymaga |
assinatura | podpisu |
tempo | czasu |
PT Isso pode ocorrer devido a outros campos que não foram preenchidos no documento. Quando o documento estiver totalmente preenchido com todos os campos preenchidos, a sessão de assinatura eletrônica será concluída.
PL Może to być spowodowane innymi polami, które nie zostały wypełnione w dokumencie. Po całkowitym wypełnieniu dokumentu i wypełnieniu wszystkich pól sesja podpisu elektronicznego jest zakończona.
português | polonês |
---|---|
pode | może |
outros | innymi |
assinatura | podpisu |
eletrônica | elektronicznego |
PT Estou tentando acessar o documento do meu e-mail. Quando clico no botão 'Ir para documentos', o link não permite que eu acesse o documento para assinar com e-mail. O que devo fazer?
PL Próbuję uzyskać dostęp do dokumentu z mojego e-maila. Kiedy klikam przycisk „Przejdź do dokumentów”, łącze nie pozwala mi uzyskać dostępu do dokumentu w celu podpisania elektronicznego. Co powinienem zrobić?
português | polonês |
---|---|
botão | przycisk |
permite | pozwala |
link | łącze |
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
PL Obecnie nie ma żadnych dokumentów w schowku. Można dodać dowolny dokument z obszaru pobierz do schowka. Aby to zrobić, trzeba wybrać żądany język za pomocą flagi.
português | polonês |
---|---|
adicionar | dodać |
selecione | wybrać |
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
PL Obecnie nie ma żadnych dokumentów w schowku. Można dodać dowolny dokument z obszaru pobierz do schowka. Aby to zrobić, trzeba wybrać żądany język za pomocą flagi.
português | polonês |
---|---|
adicionar | dodać |
selecione | wybrać |
PT Se você tiver um documento digitalizado e deseja evitar re-escrever o seu documento, Livre de OCR Online de serviços é a maneira mais rápida de fazê-lo.
PL Jeśli masz zeskanowany dokument i chcesz uniknąć jego ponownego wpisywania, najszybszym sposobem na to jest skorzystanie z bezpłatnej usługi OCR online.
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
documento | dokument |
e | i |
online | online |
serviços | usługi |
maneira | sposobem |
evitar | uniknąć |
PT Autenticação de documento: Depois que um documento é assinado com o OneSpan Sign, ele é bloqueado com uma assinatura digital (essencialmente um selo inviolável)
PL Uwierzytelnianie dokumentów: Dokument podpisany podpisem OneSpan Sign, jest blokowany podpisem cyfrowym (zasadniczo plombą zabezpieczającą przed sfałszowaniem)
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
assinado | podpisany |
digital | cyfrowym |
com | przed |
PT Não repúdio: capacidade de rastrear quem assinou o documento e, no caso de uma disputa ou caso de conformidade, provar facilmente que a pessoa de fato assinou o documento
PL Niezaprzeczalność: zdolność do śledzenia, kto podpisał dokument, a w przypadku sporu lub sprawy zgodności, łatwo udowodnić, że osoba faktycznie podpisała dany dokument
português | polonês |
---|---|
documento | dokument |
conformidade | zgodności |
rastrear | śledzenia |
facilmente | łatwo |
provar | udowodnić |
PT Se um documento assinado com o OneSpan Sign for modificado ou violado de alguma forma, a tecnologia de assinatura digital subjacente o detectará e o leitor de PDF invalidará visivelmente o documento
PL Jeśli dokument podpisany przy wykorzystaniu usługi OneSpan Sign zostanie w jakikolwiek sposób zmodyfikowany lub naruszony, technologia podpisu cyfrowego wykryje go, a czytnik PDF wyraźnie unieważni dokument
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
documento | dokument |
assinado | podpisany |
ou | lub |
alguma | nie |
forma | sposób |
tecnologia | technologia |
digital | cyfrowego |
PT O processo utiliza a verificação do documento de identificação e a comparação facial em conjunto para verificar a autenticidade do documento de identificação e a presença do verdadeiro proprietário do passaporte em tempo real
PL Proces ten wykorzystuje weryfikację dokumentów tożsamości i porównanie twarzy w celu sprawdzenia autentyczności dokumentu tożsamości i obecności prawdziwego właściciela paszportu w czasie rzeczywistym
português | polonês |
---|---|
processo | proces |
utiliza | wykorzystuje |
identificação | tożsamości |
e | i |
comparação | porównanie |
facial | twarzy |
autenticidade | autentyczności |
presença | obecności |
passaporte | paszportu |
tempo | czasie |
real | rzeczywistym |
verificação | weryfikację |
PT Ao adicionar tags de texto ao seu documento, após o documento ser enviado ao OneSpan Sign, cada tag de texto é automaticamente substituída pela assinatura e pelos campos no local certo.
PL Gdy dodajemy znaczniki tekstowe do dokumentu załadowanego do OneSpan Sign, każdy znacznik zostaje automatycznie zastąpiony podpisem i polami w odpowiednich miejscach.
português | polonês |
---|---|
texto | tekstowe |
documento | dokumentu |
automaticamente | automatycznie |
e | i |
PT Cada uma das suas interações on-line é adicionada ao seu “documento de identidade” on-line. Mas ao contrário do seu documento físico, sua identidade digital pode ser facilmente acessada e visualizada.
PL Każda z aktywności w sieci zostaje dodana do Twojego identyfikatora online. Ale w przeciwieństwie do Twoich dokumentów, dostęp do tożsamości cyfrowej i przeglądanie jej jest łatwe.
português | polonês |
---|---|
cada | każda |
ao | do |
de | w |
mas | ale |
e | i |
facilmente | łatwe |
PT É possível empacotar objetos inteligentes vinculados em um documento do Photoshop, de forma que os arquivos de origem sejam salvos em uma pasta no computador. Uma cópia do documento do Photoshop é salva junto com os arquivos de origem na pasta.
PL Połączone obiekty inteligentne możesz spakować w dokumencie programu Photoshop, aby ich pliki źródłowe zostały zapisane w folderze komputera. W tym samym folderze jest z plikami zapisywana kopia dokumentu programu Photoshop.
PT O Photoshop escolhe o método de redefinição da resolução com base no tipo de documento e se a escala do documento aumenta ou diminui.
PL Program Photoshop wybiera metodę ponownego próbkowania na podstawie rodzaju dokumentu i tego, czy skala dokumentu jest powiększana czy zmniejszana.
PT A impressão de um documento em um tamanho de mídia de página recortada maior que o tamanho do documento permite determinar o local em que as áreas de espaçador e de sangria, as marcas da impressora e a página ficarão na mídia
PL Przy drukowaniu dokumentu na nośniku ciętym o rozmiarze większym niż rozmiar dokumentu można sterować położeniem obszaru informacji o pracy i spadu, znaczników drukarskich i samej strony na powierzchni nośnika
PT Se um documento não se ajusta à mídia e precisa ser recortado, é possível especificar a parte do documento que será recortada
PL Jeżeli dokument nie mieści się na nośniku i musi zostać przycięty, można użyć tych opcji do określenia obszarów, które mają ulec przycięciu
PT Os produtos estão sujeitos ao Termo de Uso da TurboSquid, Inc. em www.turbosquid.com. Os preços só são garantidos no momento da criação deste documento. Os preços não incluem taxas adicionais, como frete, manuseio e impostos.
PL Produkty podlegają warunkom TurboSquid, Inc. Okres użytkowania w witrynie www.turbosquid.com. Ceny są zagwarantowane tylko w momencie tworzenia tego dokumentu. Ceny nie zawierają dodatkowych opłat, takich jak koszty wysyłki, obsługi i podatki.
português | polonês |
---|---|
inc | inc |
preços | ceny |
momento | momencie |
criação | tworzenia |
documento | dokumentu |
taxas | koszty |
adicionais | dodatkowych |
frete | wysyłki |
impostos | podatki |
incluem | zawierają |
PT A melhor prática é aproveitar as capacidades de comparação facial para extrair indicadores biométricos a partir de uma selfie e comparar com a imagem de um documento de identidade autenticado.
PL Najlepszą praktyką w tym przypadku jest wykorzystanie technologii porównywania twarzy w celu pobrania wskaźników biometrycznych z selfie i porównania ich z obrazem w uwierzytelnionym dokumencie tożsamości.
português | polonês |
---|---|
facial | twarzy |
e | i |
documento | dokumencie |
identidade | tożsamości |
imagem | obrazem |
PT Para obter mais informações, leia o documento completo de Stikeman Elliott, intitulado Assinaturas eletrônicas na lei canadense
PL Więcej informacji można znaleźć w dokumencie stworzonym przez Stikeman Elliott zatytułowanym „Electronic Signatures in Canadian Law”
português | polonês |
---|---|
mais | więcej |
informações | informacji |
documento | dokumencie |
PT Para obter mais informações, leia o documento completo de Lorna Brazell, da Osborne Clarke LLP, intitulado eIDAS e assinatura eletrônica: uma perspectiva jurídica .
PL W celu uzyskania opinii prawnej na temat wykonywania podpisów elektronicznych w danym kraju UE oraz wszelkich lokalnych wymogów dotyczących przechowywania danych, należy skonsultować się z radcą prawnym.
português | polonês |
---|---|
obter | uzyskania |
informações | danych |
e | oraz |
assinatura | podpis |
eletrônica | elektronicznych |
leia | się |
PT Defina onde os destinatários assinarão, simplesmente arrastando um bloco de assinatura para o (s) local (is) correto (s) no documento
PL Zdefiniuj, gdzie odbiorcy podpiszą się, przeciągając po prostu pole podpisu do właściwego(-ych) miejsca (miejsc) w dokumencie
português | polonês |
---|---|
onde | gdzie |
um | a |
local | miejsca |
documento | dokumencie |
PT Facilitando a verificação de registros assinados por e-mail - independentemente do fornecedor - para garantir que nenhuma alteração tenha sido feita no documento desde que ele foi assinado.
PL Ułatwienie weryfikacji zapisów podpisanych elektronicznie – niezależnie od sprzedawcy – w celu upewnienia się, że od momentu podpisania dokumentu nie wprowadzono w nim żadnych zmian.
português | polonês |
---|---|
independentemente | niezależnie |
documento | dokumentu |
PT Nesse caso, o cliente pode efetuar login no portal bancário usando suas credenciais existentes, acessar o documento de renovação e assiná-lo diretamente no portal bancário online.
PL W takim przypadku klient mógłby zalogować się do portalu bankowego, wykorzystując swoje dotychczasowe dane uwierzytelniające, uzyskać dostęp do nowej wersji dokumentu i podpisać go elektronicznie bezpośrednio w internetowym portalu bankowym.
português | polonês |
---|---|
cliente | klient |
portal | portalu |
suas | swoje |
documento | dokumentu |
e | i |
diretamente | bezpośrednio |
online | internetowym |
usando | wykorzystując |
PT Isso pode incluir um comprovante de residência, passaporte, carteira de motorista, documento de identidade emitido pelo estado ou outros documentos de identificação exclusivos.
PL Może to być dowód pobytu, paszport, prawo jazdy, dowód osobisty wydany przez państwo lub inny dokument potwierdzający tożsamość.
português | polonês |
---|---|
pode | może |
passaporte | paszport |
documento | dokument |
ou | lub |
identidade | tożsamość |
PT Verificação pessoal: exige que o cliente mostre a um associado bancário uma cópia física de seu documento com foto emitido pelo governo. O associado deve confirmar que o ID é genuíno e aprovar a transação.
PL Weryfikacja osobista: Wymaga to od klienta okazania pracownikowi banku fizycznej kopii dowodu tożsamości ze zdjęciem. Pracownik musi następnie potwierdzić, że dokument tożsamości jest prawdziwy i zatwierdzić transakcję.
português | polonês |
---|---|
verificação | weryfikacja |
exige | wymaga |
cliente | klienta |
cópia | kopii |
documento | dokument |
pelo | od |
e | i |
com | ze |
PT Porém, uma assinatura digital sozinha não é uma assinatura eletrônica e, portanto, não pode capturar a intenção de uma pessoa de assinar um documento
PL Sam podpis cyfrowy nie jest jednak podpisem elektronicznym i dlatego nie może uchwycić zamiaru podpisania dokumentu przez daną osobę
português | polonês |
---|---|
digital | cyfrowy |
é | jest |
e | i |
pode | może |
documento | dokumentu |
capturar | uchwycić |
pessoa | osobę |
PT Verifique documento, identidade, hora / data, trilhas de auditoria com o leitor de PDF
PL Weryfikacja dokumentu, tożsamości, czasu/daty, ścieżki audytu z czytnikiem PDF
português | polonês |
---|---|
documento | dokumentu |
identidade | tożsamości |
auditoria | audytu |
trilhas | ścieżki |
com | z |
PT Exclusivo: a assinatura deve identificar e estar vinculada exclusivamente a cada assinante na transação; a pessoa que assinou o documento pode ser determinada com um alto grau de confiança
PL Unikatowość: podpis powinien identyfikować i być jednoznacznie powiązany z każdym podpisującym podmiotem w transakcji; osoba, która podpisała dokument może być określona z wysokim stopniem zaufania
português | polonês |
---|---|
assinatura | podpis |
deve | powinien |
e | i |
transação | transakcji |
documento | dokument |
alto | wysokim |
confiança | zaufania |
identificar | identyfikować |
PT O que acontece com o documento se for violado?
PL Co się stanie z dokumentem, jeśli zostanie on sfałszowany?
português | polonês |
---|---|
com | z |
PT O PDF assinado eletronicamente exibirá um "X" vermelho indicando que o documento é inseguro e não deve ser confiável
PL Podpisany elektronicznie plik PDF wyświetli czerwony znak „X" oznaczający, że dokument jest niezabezpieczony i nie powinien być zaufany
português | polonês |
---|---|
assinado | podpisany |
vermelho | czerwony |
documento | dokument |
e | i |
não | nie |
confiável | zaufany |
PT A imagem pré-existente pode ser de um banco de dados público ou privado ou a imagem em um documento de identidade emitido pelo governo.
PL Wcześniej istniejący obraz może pochodzić z prywatnej lub publicznej bazy danych lub z rządowego dokumentu tożsamości.
português | polonês |
---|---|
imagem | obraz |
dados | danych |
ou | lub |
documento | dokumentu |
pelo | z |
banco de dados | bazy |
PT Em alguns países, verificações manuais de documentos de identificação podem ser realizadas por e-gates que usam reconhecimento facial e comparação facial para verificar um documento de identificação de viajantes
PL W niektórych krajach ręczna kontrola dokumentów tożsamości może być przeprowadzana przez bramki elektroniczne, które wykorzystują rozpoznawanie twarzy i porównanie twarzy w celu weryfikacji dokumentu tożsamości podróżnego
português | polonês |
---|---|
alguns | niektórych |
países | krajach |
podem | może |
reconhecimento | rozpoznawanie |
facial | twarzy |
e | i |
comparação | porównanie |
usam | wykorzystują |
PT Uma vez verificada a autenticidade da carta de condução, passaporte ou outro documento de identificação emitido pelo governo, o requerente é convidado a fazer uma fotografia com o seu dispositivo móvel
PL Po sprawdzeniu autentyczności prawa jazdy, paszportu lub innego dokumentu tożsamości wydanego przez rząd, kandydat jest proszony o zrobienie sobie zdjęcia z urządzeniem mobilnym
português | polonês |
---|---|
autenticidade | autentyczności |
condução | jazdy |
passaporte | paszportu |
ou | lub |
outro | innego |
documento | dokumentu |
identificação | tożsamości |
governo | rząd |
fotografia | zdjęcia |
dispositivo | urządzeniem |
PT Exigimos que nossos subcontratados processem dados relativos ao usuário de maneira consistente com as declarações neste documento.
PL Od podwykonawców wymagamy przetwarzania danych dotyczących użytkowników zgodnie z niniejszymi oświadczeniami.
português | polonês |
---|---|
dados | danych |
PT Publicaremos o documento alterado de privacidade em nosso site ou em outro ponto de interação disponibilizado anteriormente
PL W przypadku jakichkolwiek zmian dokumentu zasad ochrony prywatności opublikujemy aktualną wersję w naszej witrynie internetowej i w innych miejscach, w których był on dotychczas dostępny
português | polonês |
---|---|
documento | dokumentu |
privacidade | prywatności |
nosso | naszej |
outro | innych |
PT A Last.fm está sediada em Londres – gostamos bastante daqui – e este documento deve ser interpretado juntamente com as leis da Inglaterra e do País de Gales.
PL Last.fm ma swoją siedzibę w Londynie – podoba nam się tutaj – ten dokument musi być interpretowany zgodnie z prawem Angli i Walii.
português | polonês |
---|---|
londres | londynie |
e | i |
documento | dokument |
leis | prawem |
Mostrando 50 de 50 traduções