Traduzir "dentro de dias" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dentro de dias" de português para coreano

Tradução de português para coreano de dentro de dias

português
coreano

PT "A gente passou de um grande lançamento por mês para 10 a 20 implementações de produção por dia. Também reduziu o tempo de ciclo de desenvolvimento médio de 5,8 dias para 2,9 dias e o desvio padrão de 19,8 dias para 3,5 dias.

KO "매달 번 큰 릴리스에서 매일 10~20개의 프로덕션 배포로 바뀌었습니다. 또한 평균 개발 사클 타임은 5.8에서 2.9로, 표준 편차는 19.8에서 3.5로 줄였습니다.

Transliteração "maedal han beon keun lilliseueseo maeil 10~20gaeui peulodeogsyeon baepolo bakkwieossseubnida. ttohan pyeong-gyun gaebal saikeul taim-eun 5.8il-eseo 2.9illo, pyojun pyeonchaneun 19.8il-eseo 3.5illo jul-yeossseubnida.

PT Dias remanescente pro-rata = número de dias remanescentes no ciclo de faturamento atual/número total de dias no ciclo de faturamento

KO 비례적으로 남은 = 현재 청구 기의 남은 /청구 기의 총

Transliteração bilyejeog-eulo nam-eun ilsu = hyeonjae cheong-gu jugiui nam-eun ilsu/cheong-gu jugiui chong ilsu

PT † Os backups que são transferidos para o armazenamento inativo têm um mínimo de 90 dias de armazenamento. E os excluídos antes dos 90 dias gerarão uma cobrança proporcional igual à cobrança de armazenamento pelos dias restantes.

KO † 콜드 스토리지로 전환된 백업은 최소 90간 보관되며, 90일 이전에 삭제된 백업에 대해서는 남은 기간의 스토리지 비용에 해당하는 비례 할당으로 계산된 요금 부과됩니다.

Transliteração † koldeu seutolijilo jeonhwandoen baeg-eob-eun choeso 90ilgan bogwandoemyeo, 90il ijeon-e sagjedoen baeg-eob-e daehaeseoneun nam-eun gigan-ui seutoliji biyong-e haedanghaneun bilye haldang-eulo gyesandoen yogeum-i bugwadoebnida.

PT Dias remanescente pro-rata = número de dias remanescentes no ciclo de faturamento atual/número total de dias no ciclo de faturamento

KO 비례적으로 남은 = 현재 청구 기의 남은 /청구 기의 총

Transliteração bilyejeog-eulo nam-eun ilsu = hyeonjae cheong-gu jugiui nam-eun ilsu/cheong-gu jugiui chong ilsu

PT Adquira usuários que estão mais propensos a ficar conectados até 7 dias no seu jogo ou com base nos valores previstos dentro de 7 dias

KO 게임에 최대 7까지 머무 가능성이 더 높은 유저 확보하거나 7일 이의 예상 가치 기반으로 유저 확보합니다

Transliteração geim-e choedae 7ilkkaji meomuleul ganeungseong-i deo nop-eun yujeoleul hwagbohageona 7il inaeui yesang gachileul giban-eulo yujeoleul hwagbohabnida

PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes. 

KO WMS 의 서비스 요금제 가격 변경 사항은 사용자에게 적용됩니다. 물론, 대한 통보 받게 되며, 요금은 구독자에게 통보한 후 30일 이에 적용됩니다. 

Transliteração WMS naeui seobiseu yogeumje gagyeog byeongyeong sahang-eun sayongja-ege jeog-yongdoebnida. mullon, ie daehan tongboleul badge doemyeo, ileohan yogeum-eun gudogja-ege tongbohan hu 30il inaee jeog-yongdoebnida. 

PT Suporte técnico dedicado 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano

KO 연중 무휴 24시간 전담 기술 지원

Transliteração yeonjung muhyu 24sigan jeondam gisul jiwon

PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.

KO 모든 요금제에 7일 내 환불 가능 정책 적용됩니다. 가입 7일 이에 신청 양식에 따라 요청을 제출하시면 결제하신 요금을 환불해 드립니다.

Transliteração modeun yogeumjee 7il nae hwanbul ganeung jeongchaeg-i jeog-yongdoebnida. gaib hu 7il inaee sincheong yangsig-e ttala yocheong-eul jechulhasimyeon gyeoljehasin yogeum-eul hwanbulhae deulibnida.

PT O Cloud Standard pode ser avaliado por 14 dias, e o Cloud Premium/Cloud Enterprise pode ser testado por 30 dias

KO Cloud Standard 평가판은 14일 동안 사용할 있으며, Cloud Premium/Cloud Enterprise의 평가판은 30일 동안 사용할 수 있습니다

Transliteração Cloud Standard pyeong-gapan-eun 14il dong-an sayonghal su iss-eumyeo, Cloud Premium/Cloud Enterprise-ui pyeong-gapan-eun 30il dong-an sayonghal su issseubnida

PT O custo diário de cada usuário é de € 7,50/30, então, será feita uma cobrança única de € 5 (€ 7,50/30 dias * 20 dias) no cartão de crédito cadastrado da equipe.

KO 각 사용자 비용은 €7.50/30으로, 등록된 팀의 신용카드에 €5 (€7.50 / 30 * 20)의 금액 1회 청구됩니다.

Transliteração gag sayongjadang il-il biyong-eun €7.50/30eulo, deunglogdoen tim-ui sin-yongkadeue €5 (€7.50 / 30il * 20il)ui geum-aeg-i 1hoe cheong-gudoebnida.

PT Uma solução completa e totalmente gerenciada de rede de eventos, monitorada e mantida pelos especialistas da Solace 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano.

KO Solace 전문가가 연중무휴 모니터링 유지 관리하는 온전 완전관리형 벤트 메시 솔루션입니다.

Transliteração Solace jeonmungaga yeonjungmuhyu moniteoling mich yuji gwanlihaneun onjeonhan wanjeongwanlihyeong ibenteu mesi sollusyeon-ibnida.

PT Isso significa que o score é uma média das classificações positivas totais dos últimos 60 dias. Um agente com um score de 90% significa que, nos últimos 60 dias, 90% das classificações que ele recebeu foram positivas.

KO 즉 점는 지난 60일 동안 받은 긍정적 평점 합계의 평균입니다. 상담원 점가 90%라면 지난 60일 동안 받은 평점의 90%가 긍정적인 평점었다는 뜻입니다.

Transliteração jeug jeomsuneun jinan 60il dong-an bad-eun geungjeongjeog pyeongjeom habgyeui pyeong-gyun-ibnida. sangdam-won jeomsuga 90%lamyeon jinan 60il dong-an bad-eun pyeongjeom-ui 90%ga geungjeongjeog-in pyeongjeom-ieossdaneun tteus-ibnida.

PT Estendemos em 90 dias o prazo para a realização dos exames individuais com prazos entre 1º de junho de 2021 e 30 de setembro de 2021. Para quem já recebeu uma extensão anteriormente, mas ainda não fez o exame, estamos concedendo mais 90 dias.

KO 2021년 6월 21에서 2021년 9월 30에 개별 시험 자격 만료되는 경우 90을 연장해 드렸습니다. 전에 연장했으나 아직 사용하지 못 경우에도 추가로 90 연장됩니다.

Transliteração 2021nyeon 6wol 21il-eseo 2021nyeon 9wol 30il saie gaebyeol siheom jagyeog-i manlyodoeneun gyeong-u 90il-eul yeonjanghae deulyeossseubnida. ijeon-e yeonjanghaess-euna ajig sayonghaji moshan gyeong-uedo chugalo 90il-i yeonjangdoebnida.

PT No entanto, apenas os últimos 30 dias de fotos serão salvos e, após esses 30 dias, as imagens serão removidas

KO 러나 사진의 마지막 30 일 동안 만 저장되고 30 일 후에는 미지가 제거됩니다

Transliteração geuleona sajin-ui majimag 30 il dong-an man jeojangdoego 30 il hueneun imijiga jegeodoebnida

PT O evento vai ser transmitido ao vivo nos dias 16 e 17 de novembro nas Américas e nos dias 17 e 18 na Europa, no Oriente Médio e na Ásia-Pacífico.

KO 11월 16~17(AMER) 17~18 (EMEA APAC)에 생방송됩니다.

Transliteração 11wol 16il~17il(AMER) mich 17il~18il (EMEA mich APAC)e saengbangsongdoebnida.

PT Você também tem a opção de entrar em contato com nossa equipe de suporte dedicada a qualquer hora, 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano, via chat ao vivo (www.Hostwinds.com) se precisar de ajuda para ingressar em um desses programas.

KO 또한브 채팅을 통해 연중 무휴 24 시간 전담 지원 팀에 연락 할 있습니다 (www.Hostwinds.com) 프로램에 참여하는 도움 필요 경우.

Transliteração ttohan laibeu chaeting-eul tonghae yeonjung muhyu 24 sigan jeondam jiwon tim-e yeonlag hal sudo issseubnida (www.Hostwinds.com) ileohan peulogeulaem-e cham-yeohaneun de doum-i pil-yohan gyeong-u.

PT Horas de crédito de educação continuada: 13 ou 15,75 dependendo do curso que você selecionar (2 dias/8 horas por dia ou 5 dias/2,5 horas por dia com opção de laboratório, respectivamente.

KO 평생 교육 학점(CPE) 시간: 선택 과정에 따라 13시간 또는 15.75시간( 2하루 8시간 옵션 또는 5하루 2.5시간에 실습 포함 옵션)

Transliteração pyeongsaeng gyoyug hagjeom(CPE) sigan: seontaeghan gwajeong-e ttala 13sigan ttoneun 15.75sigan(gaggag 2ilgan halu 8sigan obsyeon ttoneun 5ilgan halu 2.5sigan-e silseub poham obsyeon)

PT Reino Unido, Canadá e Austrália - limite de US$ 200 para a primeira transação, a próxima compra pode ser feita em 4 dias (limite de US$ 500), US$ 3.000 após 7 dias da primeira compra

KO 영국, 캐나다 -첫 번째 거래에 대해 $ 200 도, 다음 구매는 4 (500 $ 도), 첫 구매 7 일 후 $ 3000 루어질 수 있습니다

Transliteração yeong-gug, kaenada mich hoju-cheos beonjjae geolaee daehae $ 200 hando, da-eum gumaeneun 4 il (500 $ hando), cheos gumae 7 il hu $ 3000 naee ilueojil su issseubnida

PT Independente da idade do artigo, você sempre verá o artigo completo 100% do newsgroup e velocidades ilimitadas, seja o artigo postado há 30 dias ou 3,000 dias atrás.

KO 기사 연에 관계없이, 기사가 30일 또는 3,000 전에 게시되었는지 여부에 관계없이 무제 속도로 뉴스 룹 기사 완성의 100% 항상 보실 수 있습니다.

Transliteração gisa yeonsue gwangyeeobs-i, gisaga 30il ttoneun 3,000il jeon-e gesidoeeossneunji yeobue gwangyeeobs-i mujehan sogdolo nyuseu geulub gisa wanseong-ui 100%leul hangsang bosil su issseubnida.

PT Como os 30 primeiros dias são gratuitos por conta AWS, a cobrança mensal será de USD 0. Você terá 30 dias para executar seu desafio BugBust sem incorrer em nenhuma cobrança.

KO 처음 30은 AWS 계정당 무료고, 월별 요금은 0 USD입니다. 30일 동안은 비용 청구 없이 BugBust 챌린지 실행할 수 있습니다.

Transliteração ihu cheoeum 30il-eun AWS gyejeongdang mulyoigo, wolbyeol yogeum-eun 0 USDibnida. 30il dong-an-eun biyong cheong-gu eobs-i BugBust chaellinjileul silhaenghal su issseubnida.

português coreano
aws aws
usd usd

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT Dependendo do destino para onde o link direciona o usuário, esse cookie o rastreará por 7 dias (produtos da Asset Store) ou 30 dias (assinaturas da Unity Store)

KO 링크 대상에 따라 해당 쿠키는 7(에셋 스토어 제품) 또는 30(Unity 스토어 구독) 동안 사용자 트래킹합니다

Transliteração lingkeu daesang-e ttala haedang kukineun 7il(eses seuto-eo jepum) ttoneun 30il(Unity seuto-eo gudog) dong-an sayongjaleul teulaekinghabnida

PT A estrutura de entrega da avaliação foi alterada a partir dede março de 2013, para uma janela de entrega de 15 a 60 dias à frente a partir da data da publicação, de uma janela de 90 dias anteriormente

KO 2013년 3월 1자로 평가 제공 구조가 전의 게시로부터 90일 기간 구조에서 15~60 선도 인도 기간 기준으로 변경되었습니다

Transliteração 2013nyeon 3wol 1iljalo pyeong-ga jegong gujoga ijeon-ui gesiillobuteo 90il gigan gujo-eseo 15~60il seondo indo gigan gijun-eulo byeongyeongdoeeossseubnida

PT Você define períodos de tempo específicos para análise aprofundada, incluindo última hora, 24 horas, 7 dias, 30 dias, ou intervalos personalizados

KO 사용자는 심층 분석을 위해 기간을 지난 1시간, 24시간, 7, 30일 또는 사용자 지정 기 등으로 설정할 수 있습니다

Transliteração sayongjaneun simcheung bunseog-eul wihae gigan-eul jinan 1sigan, 24sigan, 7il, 30il ttoneun sayongja jijeong jugi deung-eulo seoljeonghal su issseubnida

PT A ComponentSource confirmará o recebimento da solicitação no prazo de 10 dias e a atenderá em até 28 dias

KO ComponentSource는 10일 이해당 요청을 승인하고 28일 이에 응할 것입니다

Transliteração ComponentSourceneun 10il inaee haedang yocheong-eul seung-inhago 28il inaee eunghal geos-ibnida

PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.

KO 모든 요금제에 7일 내 환불 가능 정책 적용됩니다. 가입 7일 이에 신청 양식에 따라 요청을 제출하시면 결제하신 요금을 환불해 드립니다.

Transliteração modeun yogeumjee 7il nae hwanbul ganeung jeongchaeg-i jeog-yongdoebnida. gaib hu 7il inaee sincheong yangsig-e ttala yocheong-eul jechulhasimyeon gyeoljehasin yogeum-eul hwanbulhae deulibnida.

PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.

KO 모든 요금제에 7일 내 환불 가능 정책 적용됩니다. 가입 7일 이에 신청 양식에 따라 요청을 제출하시면 결제하신 요금을 환불해 드립니다.

Transliteração modeun yogeumjee 7il nae hwanbul ganeung jeongchaeg-i jeog-yongdoebnida. gaib hu 7il inaee sincheong yangsig-e ttala yocheong-eul jechulhasimyeon gyeoljehasin yogeum-eul hwanbulhae deulibnida.

PT Você define períodos de tempo específicos para análise aprofundada, incluindo última hora, 24 horas, 7 dias, 30 dias ou intervalos personalizados

KO 지난 1시간, 24시간, 7, 30일 또는 지정 간격으로 직접 심층 분석 기간을 선택할 수 있습니다

Transliteração jinan 1sigan, 24sigan, 7il, 30il ttoneun jijeong gangyeog-eulo jigjeob simcheung bunseog gigan-eul seontaeghal su issseubnida

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT O console do Change Manager indica quantos dias restam no período de 30 dias e estima qual será o custo médio mensal da sua conta com base na sua atividade

KO 변경 관리자 콘솔에는 30일 기간에서 남은 기간 표시되며 사용자의 활동을 기준으로 계정의 월별 평균 예상 비용 산출됩니다

Transliteração byeongyeong gwanlija konsol-eneun 30il gigan-eseo nam-eun gigan-i pyosidoemyeo sayongjaui hwaldong-eul gijun-eulo gyejeong-ui wolbyeol pyeong-gyun yesang biyong-i sanchuldoebnida

PT Como os 30 primeiros dias são gratuitos por conta AWS, a cobrança mensal será de USD 0. Você terá 30 dias para executar seu desafio BugBust sem incorrer em nenhuma cobrança.

KO 처음 30은 AWS 계정당 무료고, 월별 요금은 0 USD입니다. 30일 동안은 비용 청구 없이 BugBust 챌린지 실행할 수 있습니다.

Transliteração ihu cheoeum 30il-eun AWS gyejeongdang mulyoigo, wolbyeol yogeum-eun 0 USDibnida. 30il dong-an-eun biyong cheong-gu eobs-i BugBust chaellinjileul silhaenghal su issseubnida.

português coreano
aws aws
usd usd

PT Reino Unido, Canadá e Austrália - limite de US$ 200 para a primeira transação, a próxima compra pode ser feita em 4 dias (limite de US$ 500), US$ 3.000 após 7 dias da primeira compra

KO 영국, 캐나다 -첫 번째 거래에 대해 $ 200 도, 다음 구매는 4 (500 $ 도), 첫 구매 7 일 후 $ 3000 루어질 수 있습니다

Transliteração yeong-gug, kaenada mich hoju-cheos beonjjae geolaee daehae $ 200 hando, da-eum gumaeneun 4 il (500 $ hando), cheos gumae 7 il hu $ 3000 naee ilueojil su issseubnida

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT Ele oferece uma garantia de desemonheira de 30 dias para que você possa experimentar o bloqueador de anúncios CleanWeb da Surfshark grátis por 30 dias. Se você não gosta do serviço, você pode cancelar e obter um reembolso.

KO 30일 동안 무료 Surfshark의 CleanWeb 광고 차단기 체험할 있도록 30 간의 환불 보증을 제공합니다. 서비스가 마음에 들지 않으면 취소하고 환불을 받을 수 있습니다.

Transliteração 30il dong-an mulyo Surfsharkui CleanWeb gwang-go chadangileul cheheomhal su issdolog 30il gan-ui hwanbul bojeung-eul jegonghabnida. seobiseuga ma-eum-e deulji anh-eumyeon chwisohago hwanbul-eul bad-eul su issseubnida.

PT Dependendo do destino para onde o link direciona o usuário, esse cookie o rastreará por 7 dias (produtos da Asset Store) ou 30 dias (assinaturas da Unity Store)

KO 링크 대상에 따라 해당 쿠키는 7(에셋 스토어 제품) 또는 30(Unity 스토어 구독) 동안 사용자 트래킹합니다

Transliteração lingkeu daesang-e ttala haedang kukineun 7il(eses seuto-eo jepum) ttoneun 30il(Unity seuto-eo gudog) dong-an sayongjaleul teulaekinghabnida

PT Suporte ao tempo de atividade 24 por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano Incluindo mitigação de DDoS ilimitada e um contato de suporte dedicado.

KO 연중 무휴 24시간 가동 지원 무제 DDoS 완화 전용 지원 담당자 서비스 포함.

Transliteração yeonjung muhyu 24sigan gadong jiwon mujehan DDoS wanhwa mich jeon-yong jiwon damdangja seobiseu poham.

PT Suporte técnico dedicado 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano

KO 연중 무휴 24시간 전담 기술 지원

Transliteração yeonjung muhyu 24sigan jeondam gisul jiwon

PT O Cloud Standard pode ser avaliado por 14 dias, e o Cloud Premium/Cloud Enterprise pode ser testado por 30 dias

KO Cloud Standard 평가판은 14일 동안 사용할 있으며, Cloud Premium/Cloud Enterprise의 평가판은 30일 동안 사용할 수 있습니다

Transliteração Cloud Standard pyeong-gapan-eun 14il dong-an sayonghal su iss-eumyeo, Cloud Premium/Cloud Enterprise-ui pyeong-gapan-eun 30il dong-an sayonghal su issseubnida

PT Os dados vão ser excluídos 15 dias (para sites de avaliação) ou 60 dias (para sites de assinatura paga) após o cancelamento da assinatura pelo não pagamento da assinatura do produto da Atlassian.

KO Atlassian 제품 구독을 결제하지 못하여 구독 취소되면 평가판 사트의 경우 15, 유료 구독 사트의 경우 60일 후터가 삭제됩니다.

Transliteração Atlassian jepum gudog-eul gyeoljehaji moshayeo gudog-i chwisodoemyeon pyeong-gapan saiteuui gyeong-u 15il, yulyo gudog saiteuui gyeong-u 60il hue deiteoga sagjedoebnida.

PT Os dados vão ser excluídos 14 dias (para sites de avaliação) ou 60 dias (para sites com assinatura paga) depois do cancelamento. O site não pode ser recuperado depois de ser excluído.

KO 터는 취소하고 14(평가판 사트의 경우) 또는 60(유료 구독 사트의 경우) 에 삭제됩니다. 사 삭제한 후에는 복구할 없습니다.

Transliteração deiteoneun chwisohago 14il(pyeong-gapan saiteuui gyeong-u) ttoneun 60il(yulyo gudog saiteuui gyeong-u) hue sagjedoebnida. saiteu deiteoleul sagjehan hueneun bogguhal su eobs-seubnida.

PT O custo diário de cada usuário é de € 7,50/30, então, será feita uma cobrança única de € 5 (€ 7,50/30 dias * 20 dias) no cartão de crédito cadastrado da equipe.

KO 각 사용자 비용은 €7.50/30으로, 등록된 팀의 신용카드에 €5 (€7.50 / 30 * 20)의 금액 1회 청구됩니다.

Transliteração gag sayongjadang il-il biyong-eun €7.50/30eulo, deunglogdoen tim-ui sin-yongkadeue €5 (€7.50 / 30il * 20il)ui geum-aeg-i 1hoe cheong-gudoebnida.

PT No entanto, apenas os últimos 30 dias de fotos serão salvos e, após esses 30 dias, as imagens serão removidas

KO 러나 사진의 마지막 30 일 동안 만 저장되고 30 일 후에는 미지가 제거됩니다

Transliteração geuleona sajin-ui majimag 30 il dong-an man jeojangdoego 30 il hueneun imijiga jegeodoebnida

PT Programações de aula centradas em 5,5 horas de aprendizado instrutivo em um período de 3 a 5 dias, permitindo dias de trabalho parciais

KO 정은 3~5에 걸쳐 5.5시간의 학습을 중심으로 루어지므로 정에 맞춰 근무대한 활용 가능

Transliteração sueob iljeong-eun 3~5il-e geolchyeo 5.5sigan-ui hagseub-eul jungsim-eulo ilueojimeulo iljeong-e majchwo geunmu-il choedaehan hwal-yong ganeung

PT O período de retenção de backup é de 20 dias (o padrão do host dos Winds é de 60 dias).

KO 백업 유지 기간은 20 입니다 (호스트 와인드 기본값은 60 입니다).

Transliteração baeg-eob yuji gigan-eun 20 il-ibnida (hoseuteu waindeu gibongabs-eun 60 il-ibnida).

PT Ou então a tarefa se torna tão lenta que a meta de um processo de dois dias se transforma em um processo de cinco dias.

KO 또는 작업 너무 느려서 2 프로세스의 목표가 미끄러져 5 프로세스로 바뀝니다.

Transliteração ttoneun jag-eob-i neomu neulyeoseo 2il peuloseseuui mogpyoga mikkeuleojyeo 5il peuloseseulo bakkwibnida.

PT Os membros com uma assinatura anual podem usar os aplicativos por até 99 dias no modo offline. Os membros com uma assinatura mensal podem usar o software por até 30 dias no modo offline.

KO 연간 멤버는 최대 99까지 오프라인 모드에서 앱을 사용할 수 있습니다. 월정액 멤버는 최대 30까지 오프라인 모드에서 소프트웨어 사용할 수 있습니다.

Transliteração yeongan membeoneun choedae 99ilkkaji opeulain modeueseo aeb-eul sayonghal su issseubnida. woljeong-aeg membeoneun choedae 30ilkkaji opeulain modeueseo sopeuteuweeoleul sayonghal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções