Traduzir "afinal de contas" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "afinal de contas" de português para francês

Traduções de afinal de contas

"afinal de contas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

contas a abonnement accès accéder au authentification ce chaque comme compte comptes de des deux données est factures il le mais même nombre plusieurs tous tout un une à

Tradução de português para francês de afinal de contas

português
francês

PT Afinal de contas, quanto menos funcionários no escritório uma empresa tem, menos eles têm que pagar em termos de aluguel, contas, suprimentos, reembolso de viagens, custos de reparos e manutenção, e muito mais.

FR Après tout, moins une entreprise a d'employés sur place, moins elle doit payer en termes de loyer, de factures, de fournitures, de remboursement de frais de déplacement, de frais de réparation et d'entretien, etc.

português francês
contas factures
menos moins
termos termes
aluguel loyer
suprimentos fournitures
reembolso remboursement
e et
muito tout

PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).

FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).

português francês
contas comptes
objeto objet
informações informations
usuário utilisateur

PT Com a Hootsuite, é possível gerenciar várias contas — por exemplo, cinco contas do Instagram, três contas do Twitter e duas páginas do Facebook — em um painel.

FR Hootsuite vous permet de gérer simultanément plusieurs comptes à partir d'un tableau de bord unique (par exemple, cinq comptes Instagram, trois comptes Twitter et deux pages Facebook).

português francês
gerenciar gérer
contas comptes
instagram instagram
páginas pages
hootsuite hootsuite

PT Por meio da conta de gerenciamento, é possível criar outras contas na organização, convidar e gerenciar convites para que outras contas participem dela, além de remover contas da organização

FR Depuis le compte de gestion, il est possible de créer d'autres comptes dans votre organisation, d'inviter d'autres comptes à rejoindre votre organisation, de gérer ces invitations, et de supprimer des comptes de votre organisation

português francês
possível possible
criar créer
outras autres
convidar inviter
convites invitations
remover supprimer

PT Quando as credenciais são verificadas, os criminosos cibernéticos podem obter acesso a uma infinidade de contas, de redes sociais a contas bancárias e contas governamentais e empresariais com informações confidenciais.

FR Une fois les identifiants vérifiés, les cybercriminels peuvent accéder à toutes sortes de comptes, des réseaux sociaux aux comptes bancaires en passant par les comptes gouvernementaux et professionnels contenant des informations sensibles.

português francês
credenciais identifiants
verificadas vérifiés
contas comptes
e et
governamentais gouvernementaux
empresariais professionnels
informações informations
é toutes

PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).

FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).

português francês
contas comptes
objeto objet
informações informations
usuário utilisateur

PT No Hootsuite, você gerencia várias contas em um único painel, por exemplo, cinco contas do Instagram, três contas do Twitter e duas páginas do Facebook.

FR Hootsuite vous permet de gérer simultanément plusieurs comptes à partir d'un tableau de bord unique (par exemple, cinq comptes Instagram, trois comptes Twitter et deux pages Facebook).

PT As funções funcionam de forma diferente para diferentes tipos de contas. Para saber mais sobre contas, confira veja "Tipos de contas do GitHub".

FR Les rôles fonctionnent différemment selon le type du compte. Pour plus d’informations sur les comptes, consultez « Types de comptes GitHub ».

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.

PT Não cries nem utilizes contas que não sejam autênticas, cries contas em massa ou cries novas contas com o intuito de violar estas diretrizes.

FR Ne créez ni n'exploitez aucun compte qui ne soit pas authentique, ne créez pas de comptes en masse et ne créez pas de nouveaux comptes dans le but d'enfreindre les présentes directives.

PT Para os criadores, as pesquisas online podem parecer uma forma convenientemente impessoal de pedir informações para as pessoas. Afinal de contas, é mais fácil fazer perguntas delicadas quando você não está frente a frente com a pessoa.

FR Pour leurs auteurs, les sondages en ligne constituent un moyen pratique et impersonnel de demander des informations. Il est vrai qu'il est plus facile de poser des questions sensibles lorsque l'on ne se trouve pas en face de ses interlocuteurs.

português francês
pesquisas sondages
online en ligne
informações informations

PT Afinal de contas, muitos sites tiveram um longo conteúdo no passado

FR Après tout, beaucoup de sites web ont présenté un contenu long dans le passé

português francês
longo long
conteúdo contenu
passado passé

PT Afinal de contas, a verdadeira qualidade de um hotel só pode ser avaliada por uma ação definitiva: adentrar pela porta da frente.

FR Après tout, la seule façon d?évaluer vraiment un hôtel, c?est d?en franchir les portes.

português francês
verdadeira vraiment
hotel hôtel
porta portes
qualidade évaluer

PT Afinal de contas, se vai investir num passeio ao Grand Canyon que provavelmente só fará uma vez na vida, queremos garantir que realmente tem a experiência da sua vida!

FR Après tout, si vous allez investir dans un voyage unique au Grand Canyon, nous voulons vous assurer que c’est réellement l?expérience de votre vie!

português francês
investir investir
grand grand
canyon canyon
vida vie
experiência expérience
vez après

PT Mas, afinal de contas, esta é uma máquina de jogos, então suas quatro horas e um bit por carga máxima não são nenhuma surpresa

FR Mais cest une machine de jeu après tout, donc son maximum de quatre heures et demie par charge nest pas une surprise

português francês
máquina machine
jogos jeu
carga charge
máxima maximum
surpresa surprise

PT Afinal de contas, simpatia está em seu DNA

FR Après tout, la convivialité est au cœur de l’entreprise

PT Afinal de contas, quando você pensa em como iniciar um negócio on-line, saber como vender seu produto é essencial.

FR Après tout, lorsque vous réfléchissez à la manière de créer une entreprise en ligne, savoir comment vendre votre produit est essentiel.

português francês
negócio entreprise
on-line en ligne
saber savoir
vender vendre
essencial essentiel
line ligne

PT Afinal de contas, você não 'grama' pela simples diversão; você está aqui por uma razão, seja por uma marca melhor ou por vendas. Não se esqueça dessa razão.

FR Après tout, vous ne'gramme pour le simple plaisir de celui-ci; vous êtes ici pour une raison, que ce soit une meilleure image de marque ou des ventes. N'oublie pas cette raison.

português francês
simples simple
diversão plaisir
razão raison
vendas ventes

PT Afinal, por que correr o risco de um assalto a banco na vida real, se é mais fácil invadir contas bancárias com a segurança de um computador?

FR Après tout, pourquoi aller au risque d'un vol de banque de la vie réelle s'il est plus facile de pénétrer dans les comptes bancaires de la sécurité d'un ordinateur?

português francês
risco risque
vida vie
contas comptes
computador ordinateur
segurança sécurité

PT Mas era de se esperar - afinal de contas, é um Porsche - e é isso que você deve exigir pelo preço que vai pagar.

FR Mais vous vous attendriez à ce que - cest une Porsche après tout - et cest ce que vous devriez exiger pour le prix que vous paierez.

português francês
porsche porsche
exigir exiger

PT Afinal de contas, há algum benefício em não ter ANC, hein?

FR Il y a un avantage à ne pas avoir dANC après tout, hein ?

português francês
benefício avantage

PT Mas, afinal de contas, esta é uma máquina de jogos, então suas quatro horas e um bit por carga máxima não são nenhuma surpresa

FR Mais cest une machine de jeu après tout, donc son maximum de quatre heures et demie par charge nest pas une surprise

português francês
máquina machine
jogos jeu
carga charge
máxima maximum
surpresa surprise

PT Afinal de contas, há algum benefício em não ter ANC, hein?

FR Il y a un avantage à ne pas avoir dANC après tout, hein ?

português francês
benefício avantage

PT O criador do jogo sabe o que é ter uma transição de console que corre mal, afinal de contas.

FR Après tout, le fabricant de jeux sait ce que c'est que d'avoir une transition vers une console qui se passe mal.

português francês
jogo jeux
sabe sait
transição transition
console console
mal mal
criador fabricant

PT Afinal de contas, esta não é a primeira vez que a humanidade se depara com uma pandemia

FR Ce n'est pas la première fois que l'humanité est confrontée à une pandémie

português francês
pandemia pandémie
humanidade humanité

PT Você não sabe como um caso é confiável até que você tenha que confiar nele, afinal de contas.

FR Vous ne pouvez pas savoir si un étui est fiable tant que vous n'avez pas eu à vous en servir, après tout.

português francês
sabe savoir
confiável fiable
um tout

PT Afinal de contas, uma câmera não é nada sem um bom vidro à sua frente.

FR Après tout, un appareil photo n'est rien sans un bon verre devant lui.

português francês
câmera appareil photo
bom bon
vidro verre
frente devant

PT Afinal de contas, se vai investir num passeio ao Grand Canyon que provavelmente só fará uma vez na vida, queremos garantir que realmente tem a experiência da sua vida!

FR Après tout, si vous allez investir dans un voyage unique au Grand Canyon, nous voulons vous assurer que c’est réellement l?expérience de votre vie!

português francês
investir investir
grand grand
canyon canyon
vida vie
experiência expérience
vez après

PT Para os criadores, as pesquisas online podem parecer uma forma convenientemente impessoal de pedir informações para as pessoas. Afinal de contas, é mais fácil fazer perguntas delicadas quando você não está frente a frente com a pessoa.

FR Pour leurs auteurs, les sondages en ligne constituent un moyen pratique et impersonnel de demander des informations. Il est vrai qu'il est plus facile de poser des questions sensibles lorsque l'on ne se trouve pas en face de ses interlocuteurs.

português francês
pesquisas sondages
online en ligne
informações informations

PT Afinal de contas, pode listar as suas qualificações e experiência profissional, mas o seu website de portfólio pode mostrar às pessoas aquilo de que é verdadeiramente capaz através de amostras de trabalho e imagens

FR Après tout, il peut énumérer vos qualifications et votre expérience professionnelles, mais votre site web de portfolio peut montrer aux gens ce dont vous êtes vraiment capable grâce à des échantillons de travail et des photos

português francês
qualificações qualifications
e et
experiência expérience
profissional professionnelles
portfólio portfolio
mostrar montrer
pessoas gens
trabalho travail
amostras échantillons

PT Afinal de contas, a verdadeira qualidade de um hotel só pode ser avaliada por uma ação definitiva: adentrar pela porta da frente.

FR Après tout, la seule façon d?évaluer vraiment un hôtel, c?est d?en franchir les portes.

português francês
verdadeira vraiment
hotel hôtel
porta portes
qualidade évaluer

PT Para os criadores, as pesquisas online podem parecer uma forma convenientemente impessoal de pedir informações para as pessoas. Afinal de contas, é mais fácil fazer perguntas delicadas quando você não está frente a frente com a pessoa.

FR Pour leurs auteurs, les sondages en ligne constituent un moyen pratique et impersonnel de demander des informations. Il est vrai qu'il est plus facile de poser des questions sensibles lorsque l'on ne se trouve pas en face de ses interlocuteurs.

português francês
pesquisas sondages
online en ligne
informações informations

PT Afinal de contas, é possível migrar entre construtores, embora seja um esforço demorado e trabalhoso

FR Après tout, vous pouvez migrer d'un constructeur à l'autre, même si cela demande beaucoup de temps et de travail

português francês
possível pouvez
migrar migrer
embora même si
esforço travail
e et
um tout

PT Afinal de contas, tudo o que você precisa é de uma bicicleta, de uma rota e da vontade de pedalar para transformar um dia normal em uma grande aventura.

FR Il n'y a pas d'esprit de compétition, et on profite pleinement de la nature.

PT Afinal de contas, recriar o mundo num computador, tal como o vemos, é uma grande coisa

FR Après tout, recréer le monde sur un ordinateur, exactement comme nous le voyons, n'est pas une mince affaire

português francês
recriar recréer
mundo monde
computador ordinateur

PT Você pode conectá-lo e jogá-los diretamente do SSD, afinal de contas, fazendo com que a movimentação do software seja mínima.

FR Vous pouvez le brancher et les lire directement à partir du SSD, ce qui réduit au minimum le déplacement des logiciels.

português francês
e et
diretamente directement
ssd ssd
software logiciels
mínima minimum

PT Muitos de nós temos enormes coleções de TV e filmes no formato, e você nunca pode ter certeza quando um filme pode desaparecer de um serviço de streaming, afinal de contas.

FR Beaucoup d'entre nous ont des collections massives de télévision et de films dans ce format, et vous ne pouvez jamais être sûr quand un film pourrait disparaître d'un service de streaming, après tout.

português francês
coleções collections
e et
formato format
quando quand
streaming streaming
tv télévision

PT É também, por nosso dinheiro, o player mais bonito desta lista, o que ajuda quando está ocupando espaço em uma prateleira. Afinal de contas, a estética ainda importa.

FR C'est aussi, à notre avis, le plus beau lecteur de cette liste, ce qui est utile lorsqu'il prend de la place sur une étagère. L'esthétique compte toujours, après tout.

português francês
nosso notre
bonito beau
lista liste
espaço place
contas compte
estética esthétique
prateleira étagère

PT O OnePlus 11 Pro pode não ser tão Pro, afinal de contas

FR Le OnePlus 11 Pro pourrait ne pas être si Pro après tout

português francês
oneplus oneplus
pro pro
pode pourrait
ser être

PT Afinal de contas, relógios de luxo não são novidade, mas um smartwatch dura de forma distintamente menos impressionante do que um Omega relíquia de família.

FR Après tout, les montres de luxe ne sont pas nouvelles, mais une smartwatch dure nettement moins longtemps qu'une Omega de collection.

português francês
relógios montres
luxo luxe
dura dure
menos moins

PT Afinal de contas, você não 'grama' pela simples diversão; você está aqui por uma razão, seja por uma marca melhor ou por vendas. Não se esqueça dessa razão.

FR Après tout, vous ne'gramme pour le simple plaisir de celui-ci; vous êtes ici pour une raison, que ce soit une meilleure image de marque ou des ventes. N'oublie pas cette raison.

PT Afinal de contas, você não está apenas tentando contar uma história, você está tentando transmitir essa história da maneira mais atraente e cativante possível

FR Vous n'essayez pas seulement de raconter une histoire - vous essayez de faire passer l'histoire la plus importante à votre public de la meilleure manière, ainsi que la plus convaincante et la plus captivante possible

PT Afinal de contas, vocês não querem passar a imagem de que são amadores ou pouco profissionais e isto pode ser um desafio, principalmente se sua equipe não tiver um designer profissional a disposição.

FR Vous ne voulez pas qu'il ait l'air d'avoir été assemblé par des amateurs et ce ne sera pas le cas - même si vous n'avez AUCUNE expérience de design ou de codage à proprement parler.

Mostrando 50 de 50 traduções