PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT O fato de uma parte deixar de executar uma disposição prevista nestes Termos ou de demorar a fazê-lo não será interpretado como uma renúncia, desta parte, a seu direito de fazê-lo posteriormente.
FI Näiden ehtojen kohdan noudattamatta jättäminen tai noudattamisen viivästyminen ei anna osapuolelle vastuuvapautta tehdä niin myöhemmin.
PT Graças ao progresso tecnológico nas DAWs modernas, os ajustes feitos na gravação para que possa ser comprimida num CD ocupam uma parte muito reduzida do processo
FI Modernien DAW-ohjelmien teknisen kehityksen myötä vain pieni osa tästä prosessista on äänitteen muokkaamista sellaiseksi, että se voidaan prässätä CD-levylle
português | finlandês |
---|---|
parte | osa |
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT Se não aprovarmos sua solicitação, no todo ou em parte, você poderá ter o direito de recorrer da decisão. Nesse caso, forneceremos informações relacionadas ao processo de recurso.
FI Jos hylkäämme pyyntösi kokonaan tai osittain, sinulla voi olla oikeus valittaa päätöksestä. Sellaisessa tilanteessa annamme sinulle valitusprosessia koskevat tiedot.
PT O texto deste contrato não é mantido em nossos arquivos e não poderá mais ser consultado após conclusão do processo de encomenda. No entanto, o cliente poderá imprimir os dados do contrato ao finalizar o processo de encomenda.
FI Emme tallenna sopimustekstiä, eikä sitä voida enää hakea näkyviin tilaustapahtuman suorittamisen jälkeen. Tilaustiedot voidaan kuitenkin tulostaa välittömästi lähettämisen jälkeen.
português | finlandês |
---|---|
após | jälkeen |
no entanto | kuitenkin |
PT O texto deste contrato não é mantido em nossos arquivos e não poderá mais ser consultado após conclusão do processo de encomenda. No entanto, o cliente poderá imprimir os dados do contrato ao finalizar o processo de encomenda.
FI Emme tallenna sopimustekstiä, eikä sitä voida enää hakea näkyviin tilaustapahtuman suorittamisen jälkeen. Tilaustiedot voidaan kuitenkin tulostaa välittömästi lähettämisen jälkeen.
português | finlandês |
---|---|
após | jälkeen |
no entanto | kuitenkin |
PT Experimente-o com parâmetros individuais, como parte do coreFX Suite.
FI Kokeile yksilöllisiä parametreja, osana coreFX Suitea.
PT Simpatia, viaturas recentes e baixos preços fazem parte da nossa oferta todos os dias. Caso pretenda alugar um automóvel para trabalho ou lazer, ou caso precise de um automóvel ou de uma carrinha, a Europcar tem a viatura certa para si.
FI Ystävällinen palvelu, uudet autot ja edulliset hinnat ovat osa jokapäiväistä palvelutarjontaamme. Löydät meiltä oikean vuokra-auton työ- ja vapaa-ajanmatkaan tai pakettiauton tarpedesi mukaan Iso-Britannia toimipisteestä.
português | finlandês |
---|---|
e | ja |
automóvel | autot |
preços | hinnat |
parte | osa |
ou | tai |
PT Nosso editor de rich text permitirá que você personalize cada parte de seus artigos para fornecer um suporte melhor
FI Rich text -editorimme antaa sinun mukauttaa artikkeleidesi jokaista osaa paremman tuen tarjoamiseksi
PT Os dados em seu sistema de gestão do conhecimento podem ser de uma parte da empresa, como a equipe de produto, ou de toda a empresa
FI Tietohallintajärjestelmäsi tiedot voivat olla peräisin yritykseltä, kuten vaikkapa tuotetiimiltä, tai koko yritykseltä
português | finlandês |
---|---|
dados | tiedot |
ser | olla |
como | kuten |
toda | koko |
ou | tai |
PT Nós da Crisp acreditamos que o relacionamento com clientes é essencial para qualquer negócio. Todos os nossos planos foram projetados para cobrir em grande parte as necessidades dos negócios.
FI Kaikki Crisp tilaukset on suunniteltu sopimaan useimpien yritysten tarpeisiin. Lupaamme sen, että emme koskaan korota Crispistä maksamaasi hintaa tulevaisuudessa.
PT 2. Condições divergentes da outra parte contratante serão válidas apenas mediante confirmação escrita pela MAGIX.
FI 2. Sopimuskumppanin poikkeavia ehtoja ei hyväksytä, ellei MAGIX ole hyväksynyt niiden voimassaoloa nimenomaisesti kirjallisesti.
português | finlandês |
---|---|
magix | magix |
PT Para empresas que desejam se destacar em convenções e conferências do setor, as camisetas personalizadas Bella Canvas podem ser tão parte da narrativa de sua marca quanto suas mídias sociais e embalagens de produtos.
FI Yrityksille, jotka haluavat erottua konventeissa ja alan konferensseissa, Bella Canvasin mukautetut paidat voivat olla yhtä tärkeä osa tuotemerkkisi tarinankerrontaa kuin sosiaalinen media ja tuotepakkaus.
português | finlandês |
---|---|
e | ja |
parte | osa |
PT Também fazem parte da produção musical incluir os vocais ou tocar instrumentos "reais" à frente de um microfone. Com o Music Maker isso é muito simples. Com este clipe você vai descobrir como fazer isso.
FI Musiikin tuotantoon kuuluu myös vokaaliosuuksien nauhoitus sekä ”oikeiden” soittimien äänitys mikrofonin kautta. Music Maker -ohjelmistolla tämä on todella helppa. Tässä videoklipissä näytämme, miten se tapahtuu.
português | finlandês |
---|---|
também | myös |
PT Quando você se torna um Leão, você se torna parte de uma rede global de voluntários que trabalham juntos para fazer a diferença. Aqui estão apenas alguns dos grandes benefícios que você pode esperar.
FI Kun sinusta tulee lion, tulet osaksi maailmanlaajuista hyväntekijöiden verkostoa, joka vapaaehtoistyöllään parantaa maailmaa. Tässä muutamia huikeita etuja, joita liittyessäsi saat.
português | finlandês |
---|---|
aqui | tässä |
PT Parabéns! Agora você faz parte da maior organização de serviços humanitários do mundo
FI Onneksi olkoon! Olet nyt jäsen maailman suurimmassa humanitaarisessa palvelujärjestössä
português | finlandês |
---|---|
agora | nyt |
PT Nós da Crisp acreditamos que o relacionamento com clientes é essencial para qualquer negócio. Todos os nossos planos foram projetados para cobrir em grande parte as necessidades dos negócios.
FI Kaikki Crisp tilaukset on suunniteltu sopimaan useimpien yritysten tarpeisiin. Lupaamme sen, että emme koskaan korota Crispistä maksamaasi hintaa tulevaisuudessa.
PT Experimente-o com parâmetros individuais, como parte do coreFX Suite.
FI Kokeile yksilöllisiä parametreja, osana coreFX Suitea.
PT 2. Condições divergentes da outra parte contratante serão válidas apenas mediante confirmação escrita pela MAGIX.
FI 2. Sopimuskumppanin poikkeavia ehtoja ei hyväksytä, ellei MAGIX ole hyväksynyt niiden voimassaoloa nimenomaisesti kirjallisesti.
português | finlandês |
---|---|
magix | magix |
PT Também fazem parte da produção musical incluir os vocais ou tocar instrumentos "reais" à frente de um microfone. Com o Music Maker isso é muito simples. Com este clipe você vai descobrir como fazer isso.
FI Musiikin tuotantoon kuuluu myös vokaaliosuuksien nauhoitus sekä ”oikeiden” soittimien äänitys mikrofonin kautta. Music Maker -ohjelmistolla tämä on todella helppa. Tässä videoklipissä näytämme, miten se tapahtuu.
português | finlandês |
---|---|
também | myös |
PT Simpatia, viaturas recentes e baixos preços fazem parte da nossa oferta todos os dias. Caso pretenda alugar um automóvel para trabalho ou lazer, ou caso precise de um automóvel ou de uma carrinha, a Europcar tem a viatura certa para si.
FI Ystävällinen palvelu, uudet autot ja edulliset hinnat ovat osa jokapäiväistä palvelutarjontaamme. Löydät meiltä oikean vuokra-auton työ- ja vapaa-ajanmatkaan tai pakettiauton tarpedesi mukaan Espanja toimipisteestä.
português | finlandês |
---|---|
e | ja |
automóvel | autot |
preços | hinnat |
parte | osa |
ou | tai |
PT Simpatia, viaturas recentes e baixos preços fazem parte da nossa oferta todos os dias. Caso pretenda alugar um automóvel para trabalho ou lazer, ou caso precise de um automóvel ou de uma carrinha, a Europcar tem a viatura certa para si.
FI Ystävällinen palvelu, uudet autot ja edulliset hinnat ovat osa jokapäiväistä palvelutarjontaamme. Löydät meiltä oikean vuokra-auton työ- ja vapaa-ajan matkaan tai pakettiauton tarpedesi mukaan GENEVE COINTRIN LENTOASEMA GVA(CH) toimipisteestä.
português | finlandês |
---|---|
e | ja |
automóvel | autot |
preços | hinnat |
parte | osa |
ou | tai |
PT Para empresas que desejam se destacar em convenções e conferências do setor, as camisetas personalizadas Bella Canvas podem ser tão parte da narrativa de sua marca quanto suas mídias sociais e embalagens de produtos.
FI Yrityksille, jotka haluavat erottua konventeissa ja alan konferensseissa, Bella Canvasin mukautetut paidat voivat olla yhtä tärkeä osa tuotemerkkisi tarinankerrontaa kuin sosiaalinen media ja tuotepakkaus.
português | finlandês |
---|---|
e | ja |
parte | osa |
PT Desta forma é possível aplicar o efeito a apenas uma parte do material de áudio
FI Tämä mahdollistaa efektin käytön siten, että syötetään vain osan audiomateriaalin läpi
português | finlandês |
---|---|
apenas | vain |
a | että |
PT Faça parte da conversa no Twitter @AppleEDU e #AppleEDUChat ou consulte conversas anteriores no Apple Teacher Learning Center.
FI Osallistu Twitterissä keskusteluun mainitsemalla @AppleEDU ja #AppleEDUChat tai katso aikaisemmat keskustelut Apple Teacher Learning Centerissä.
português | finlandês |
---|---|
e | ja |
ou | tai |
PT 4. Na parte superior, selecione Todos os sites.
FI 4. Valitse ylhäältä Kaikki sivut.
português | finlandês |
---|---|
selecione | valitse |
PT Em homenagem ao aniversário de número 144 de Melvin Jones, faça parte do Concurso de Fotos de Melvin Jones de LCIF e mostre-nos seu orgulho! Tire uma foto do que significa ser Leão ou Leo.
FI Osallistu Melvin Jonesin 144. syntymäpäivän kunniaksi Lions Clubs Internationalin säätiön Melvin Jones -valokuvakilpailuun ja näytä, miten ylpeä olet! Ota kuva siitä, mitä sinulle tarkoittaa olla lion tai leo.
português | finlandês |
---|---|
e | ja |
seu | sinulle |
significa | tarkoittaa |
ou | tai |
Mostrando 50 de 50 traduções