PT Também permite distinguir entre módulos locais e remotos, quando os módulos remotos não são realmente parte do build em si, mas carregados de forma assíncrona
PT Também permite distinguir entre módulos locais e remotos, quando os módulos remotos não são realmente parte do build em si, mas carregados de forma assíncrona
ES También permite distinguir entre módulos locales y remotos: los remotos se cargan de forma asíncrona y no son parte del resultado compilado en sí
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
distinguir | distinguir |
locais | locales |
e | y |
remotos | remotos |
quando | así |
PT Disponibilize acesso direto à internet para escritórios remotos com túneis IPsec e GRE, e também para usuários remotos e dispositivos móveis.
ES Proporcione acceso directo a internet a oficinas remotas con túneles IPsec y GRE, así como a los usuarios móviles y que trabajen en remoto.
português | espanhol |
---|---|
acesso | acceso |
direto | directo |
internet | internet |
escritórios | oficinas |
túneis | túneles |
ipsec | ipsec |
usuários | usuarios |
móveis | móviles |
PT Capacidade de usar túneis IPsec e GRE para escritórios remotos e principais, além de um cliente de direcionamento leve para usuários remotos com dispositivos gerenciados
ES Capacidad para usar túneles IPsec y GRE para oficinas remotas y principales, además de un cliente de direccionamiento ligero para usuarios remotos con dispositivos gestionados.
português | espanhol |
---|---|
capacidade | capacidad |
túneis | túneles |
ipsec | ipsec |
e | y |
escritórios | oficinas |
principais | principales |
leve | ligero |
dispositivos | dispositivos |
gerenciados | gestionados |
PT Monitask foi projetado para empresas de todos os tamanhos que têm membros remotos da equipe trabalhando em computadores Windows e Mac, como freelancers, empreiteiros, funcionários remotos e funcionários que trabalham em casa ocasionalmente
ES Monitask fue diseñado para empresas de todos los tamaños con equipos remotos que trabajan con dispositivos Windows y Mac, como freelancers, contratistas, empleados remotos y empleados que, ocasionalmente, trabajan desde casa
português | espanhol |
---|---|
tamanhos | tamaños |
remotos | remotos |
windows | windows |
empreiteiros | contratistas |
ocasionalmente | ocasionalmente |
monitask | monitask |
PT Disponibilize acesso direto à internet para escritórios remotos com túneis IPsec e GRE, e também para usuários remotos e dispositivos móveis.
ES Proporcione acceso directo a internet a oficinas remotas con túneles IPsec y GRE, así como a los usuarios móviles y que trabajen en remoto.
português | espanhol |
---|---|
acesso | acceso |
direto | directo |
internet | internet |
escritórios | oficinas |
túneis | túneles |
ipsec | ipsec |
usuários | usuarios |
móveis | móviles |
PT Capacidade de usar túneis IPsec e GRE para escritórios remotos e principais, além de um cliente de direcionamento leve para usuários remotos com dispositivos gerenciados
ES Capacidad para usar túneles IPsec y GRE para oficinas remotas y principales, además de un cliente de direccionamiento ligero para usuarios remotos con dispositivos gestionados.
português | espanhol |
---|---|
capacidade | capacidad |
túneis | túneles |
ipsec | ipsec |
e | y |
escritórios | oficinas |
principais | principales |
leve | ligero |
dispositivos | dispositivos |
gerenciados | gestionados |
PT Monitask foi projetado para empresas de todos os tamanhos que têm membros remotos da equipe trabalhando em computadores Windows e Mac, como freelancers, empreiteiros, funcionários remotos e funcionários que trabalham em casa ocasionalmente
ES Monitask fue diseñado para empresas de todos los tamaños con equipos remotos que trabajan con dispositivos Windows y Mac, como freelancers, contratistas, empleados remotos y empleados que, ocasionalmente, trabajan desde casa
português | espanhol |
---|---|
tamanhos | tamaños |
remotos | remotos |
windows | windows |
empreiteiros | contratistas |
ocasionalmente | ocasionalmente |
monitask | monitask |
PT Selecione o texto ou as imagens com um dedo e arraste e solte facilmente. Usando controles nativos, copie e cole entre aplicativos remotos ou entre aplicativos remotos e aplicativos do dispositivo.
ES Seleccione texto o gráficos con un dedo, que podrá arrastrar y soltar con facilidad. Podrá utilizar controles nativos y copiar y pegar entre aplicaciones remotas, así como entre estas y las del dispositivo.
português | espanhol |
---|---|
selecione | seleccione |
texto | texto |
imagens | gráficos |
dedo | dedo |
arraste | arrastrar |
controles | controles |
nativos | nativos |
copie | copiar |
cole | pegar |
remotos | remotas |
dispositivo | dispositivo |
PT Recursos como esses podem oferecer um acesso mais detalhado aos seus servidores remotos, ajudando a simplificar o monitoramento de serviços remotos por meio do fornecimento de insights mais detalhados.
ES Estas características pueden ofrecerle acceso más granular a los servidores remotos, lo que ayuda a agilizar el monitoreo de los servicios remotos al ofrecer perspectivas más detalladas.
português | espanhol |
---|---|
podem | pueden |
acesso | acceso |
mais | más |
remotos | remotos |
simplificar | agilizar |
monitoramento | monitoreo |
insights | perspectivas |
detalhados | detalladas |
PT Gerencie o controle de acesso tanto para funcionários internos quanto remotos e, ao mesmo tempo, evite as principais desvantagens de usar uma VPN.
ES Gestiona el control de acceso tanto de los empleados en la oficina como de los remotos, mientras que evitas los principales inconvenientes de usar una VPN.
português | espanhol |
---|---|
acesso | acceso |
tanto | tanto |
funcionários | empleados |
remotos | remotos |
principais | principales |
desvantagens | inconvenientes |
usar | usar |
vpn | vpn |
PT Proteja os trabalhadores presenciais e remotos com uma robusta segurança Zero Trust.
ES Protege a usuarios locales y remotos con una política de seguridad Zero Trust coherente.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
remotos | remotos |
zero | zero |
PT As VPNs são como caixas pretas: faltam-lhes os controles dinâmicos necessários para gerenciar o acesso de funcionários remotos, prestadores de serviços, parceiros da cadeia de suprimentos e outros
ES Las VPN son cajas negras: carecen de los controles dinámicos necesarios para gestionar el acceso de trabajadores remotos, contratistas, socios de la cadena de suministro y otros
português | espanhol |
---|---|
vpns | vpn |
caixas | cajas |
pretas | negras |
acesso | acceso |
remotos | remotos |
cadeia | cadena |
suprimentos | suministro |
prestadores de serviços | contratistas |
PT Implante políticas de segurança de rede unificadas em toda a organização — sede, filiais, usuários remotos e aplicativos hospedados na nuvem
ES Implementa políticas de seguridad de red unificadas en toda tu organización: sede central, filiales, usuarios remotos y aplicaciones alojadas en la nube
português | espanhol |
---|---|
a | la |
filiais | filiales |
usuários | usuarios |
remotos | remotos |
e | y |
aplicativos | aplicaciones |
sede | sede |
PT Os níveis de preços do Bamboo são baseados em "agentes remotos" em vez de lugares de usuários. Quanto mais agentes, mais processos podem ser executados ao mesmo tempo – tanto etapas no mesmo build, quanto em builds diferentes.
ES Los niveles de precios de Bamboo se basan en los "agentes remotos" en lugar de en las licencias de usuario. Cuantos más agentes, más procesos podrán ejecutarse simultáneamente, ya sean pasos de la misma compilación o de diferentes compilaciones.
português | espanhol |
---|---|
níveis | niveles |
agentes | agentes |
remotos | remotos |
usuários | usuario |
processos | procesos |
etapas | pasos |
diferentes | diferentes |
ao mesmo tempo | simultáneamente |
PT O Sourcetree permite pesquisar e clonar repositórios remotos por meio de sua interface simples do usuário.
ES Sourcetree te permite buscar y clonar repositorios remotos desde su sencilla interfaz de usuario.
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
pesquisar | buscar |
e | y |
clonar | clonar |
repositórios | repositorios |
remotos | remotos |
simples | sencilla |
usuário | usuario |
PT Quando você se conecta à uma VPN, seu endereço de IP verdadeiro fica oculto e você utiliza o endereço de IP de um dos servidores remotos do seu provedor de VPN
ES Cuando te conectas a una VPN, tu dirección IP real está oculta y, en su lugar, tienes una dirección IP de uno de los servidores remotos de tu proveedor de VPN
português | espanhol |
---|---|
conecta | conectas |
vpn | vpn |
ip | ip |
verdadeiro | real |
e | y |
remotos | remotos |
fica | está |
PT Ou retorne à natureza através de uma experiência de "glamping" exclusiva: acampamento de luxo em locais remotos espetaculares com tudo que você precisa ao seu dispor.
ES O bien, sumergite en la naturaleza con una experiencia exclusiva: acampar con lujos en espectaculares ubicaciones remotas con todo lo que necesitás al alcance de tu mano.
português | espanhol |
---|---|
ou | o |
experiência | experiencia |
exclusiva | exclusiva |
acampamento | acampar |
locais | ubicaciones |
remotos | remotas |
espetaculares | espectaculares |
PT Com as ferramentas certas, seus trabalhadores remotos podem manter a produtividade e o ritmo da sua organização.
ES Con las herramientas adecuadas para el trabajo remoto, sus teletrabajadores pueden mantener la productividad y hacer que su empresa siga adelante.
português | espanhol |
---|---|
ferramentas | herramientas |
remotos | remoto |
podem | pueden |
produtividade | productividad |
PT Trabalhadores remotos e móveis
ES Trabajadores remotos y móviles
português | espanhol |
---|---|
trabalhadores | trabajadores |
remotos | remotos |
e | y |
móveis | móviles |
PT Alguns de seus funcionários podem trabalhar totalmente no escritório, outros totalmente remotos e outros podem escolher uma combinação dos dois.
ES Algunos de tus empleados pueden trabajar totalmente in situ, otros totalmente a distancia y otros pueden elegir una mezcla de ambos.
português | espanhol |
---|---|
podem | pueden |
totalmente | totalmente |
e | y |
escolher | elegir |
combinação | mezcla |
no | in |
PT As IFs que não conseguem validar a identidade de requerentes remotos e provar que seguiram um processo de conformidade correm o risco de multas, dano à reputação e outros impactos nos negócios
ES Las instituciones financieras que no pueden validar la identidad de solicitantes remotos y comprobar que hayan realizado un proceso en conformidad corren el riesgo de tener multas, daños en la reputación y otros efectos en el negocio.
português | espanhol |
---|---|
validar | validar |
identidade | identidad |
remotos | remotos |
processo | proceso |
conformidade | conformidad |
risco | riesgo |
multas | multas |
dano | daños |
reputação | reputación |
impactos | efectos |
negócios | negocio |
PT Levar a TI a locais remotos pode ser um desafio para qualquer empresa. Uma loja de bairro pode ser um bom exemplo.
ES Llevar la TI a ubicaciones remotas puede ser todo un desafío para cualquier empresa. Pensemos, por ejemplo, en la tienda cerca de su casa.
português | espanhol |
---|---|
levar | llevar |
locais | ubicaciones |
remotos | remotas |
desafio | desafío |
PT Nesse caso, considere soluções portáteis que permitem o acesso seguro à VPN e à web para usuários remotos e que permitem aos funcionários proteger seus laptops e dados enquanto estão em trânsito.
ES Si es así, considere soluciones portátiles que permitan un acceso seguro a una VPN y a la web en el caso de los usuarios remotos, y que permitan a los empleados proteger sus computadoras portátiles y datos mientras están en movimiento.
português | espanhol |
---|---|
considere | considere |
soluções | soluciones |
permitem | permitan |
acesso | acceso |
vpn | vpn |
e | y |
usuários | usuarios |
remotos | remotos |
funcionários | empleados |
PT A solução desempenha um papel fundamental de segurança tanto para pagamentos presenciais como para pagamentos digitais remotos, proporciona a confiança necessária que sustenta a comunicação entre partes envolvidas em pagamentos
ES Al jugar un papel fundamental en seguridad tanto para los pagos presenciales como para los remotos de forma digital, ofrece la confianza necesaria que respalda las comunicaciones entre participantes de pagos
português | espanhol |
---|---|
papel | papel |
fundamental | fundamental |
tanto | tanto |
pagamentos | pagos |
presenciais | presenciales |
digitais | digital |
remotos | remotos |
proporciona | ofrece |
comunicação | comunicaciones |
PT Saiba como os fabricantes aproveitam o portfólio de HSMs Luna da Thales para controle centralizado em locais remotos e personalizam os recursos para cada ambiente de fabricação. Os HSMs Luna oferecem...
ES Descubra cómo los fabricantes aprovechan la cartera de HSMs Luna de Thales para el control centralizado de ubicaciones remotas y personalizan las funciones para cada entorno de fabricación. Los HSMs Luna ofrecen...
português | espanhol |
---|---|
fabricantes | fabricantes |
portfólio | cartera |
luna | luna |
thales | thales |
controle | control |
centralizado | centralizado |
remotos | remotas |
recursos | funciones |
fabricação | fabricación |
oferecem | ofrecen |
hsms | hsms |
PT Lidere reuniões on-line e workshops remotos que engajam o seu time e são produtivos.
ES Haz reuniones y talleres virtuales productivos y motivadores con tu equipo.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
seu | tu |
time | equipo |
PT Rios remotos e selvagens são um destaque do parque
ES Los ríos remotos y salvajes son una característica del parque
português | espanhol |
---|---|
rios | ríos |
remotos | remotos |
e | y |
selvagens | salvajes |
são | son |
parque | parque |
PT O Nelson Lakes National Park é espetacular, com diversas cadeias de montanhas, lagos remotos e um passo alpino
ES El parque nacional Nelson Lakes es espectacular, con sus diversas cadenas montañosas, lagos remotos y un paso alpino por si fuera poco
português | espanhol |
---|---|
national | nacional |
park | parque |
é | es |
espetacular | espectacular |
cadeias | cadenas |
lagos | lagos |
remotos | remotos |
e | y |
alpino | alpino |
nelson | nelson |
PT Pesque em um dos muitos rios remotos, repletos de trutas marrons e trutas-arco-íris.
ES Pescá en uno de los ríos despoblados llenos de trucha común y trucha arcoíris.
português | espanhol |
---|---|
rios | ríos |
e | y |
PT A Nova Zelândia é um lugar incrível para explorar, com territórios intocados que são remotos sem deixar de ser acessíveis.
ES Nueva Zelanda es un lugar increíble para explorar, con un terreno intacto remoto, pero de fácil acceso.
português | espanhol |
---|---|
nova | nueva |
incrível | increíble |
explorar | explorar |
remotos | remoto |
um | pero |
PT Após a Segunda Guerra Mundial, estradas melhores tornaram locais remotos mais acessíveis, e assim os neozelandeses começaram a construir cabanas de férias a esmo pelo país em locais maravilhosos
ES Después de la Segunda Guerra Mundial, y a medida que mejores rutas hacían más accesibles los lugares remotos, los neozelandeses comenzaron a construir desordenadamente casas de verano en lugares preciosos por todo el país
português | espanhol |
---|---|
guerra | guerra |
mundial | mundial |
remotos | remotos |
acessíveis | accesibles |
e | y |
construir | construir |
PT A flexibilidade, apoiada por estrutura e segurança, é crítica para desenvolver com sucesso a confiança entre trabalhadores remotos e seus clientes.
ES efcom es un proveedor premium de software de factoraje y tiene pasión por los detalles y la innovación.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
é | es |
PT Quando usado com o SUSE Rancher, o K3s é ideal para executar cargas de trabalho de produção em locais remotos com recursos limitados ou em dispositivos IoT.
ES Cuando se utiliza con SUSE Rancher, K3s es ideal para ejecutar cargas de trabajo de producción en ubicaciones remotas, restringidas por recursos o en dispositivos del IoT.
português | espanhol |
---|---|
suse | suse |
é | es |
ideal | ideal |
cargas | cargas |
produção | producción |
locais | ubicaciones |
remotos | remotas |
iot | iot |
PT O comando se conecta a hosts remotos via SSH, de modo que o SUSE Rancher ou qualquer membro da equipe com acesso SSH possa implantar e gerenciar instâncias RKE em qualquer lugar do mundo.
ES El comando se conecta a hosts remotos a través de Secure Shell (SSH), por lo que SUSE Rancher o cualquier miembro del personal con acceso SSH puede implantar y gestionar instancias de RKE en cualquier parte del mundo.
português | espanhol |
---|---|
comando | comando |
conecta | conecta |
hosts | hosts |
remotos | remotos |
suse | suse |
membro | miembro |
equipe | personal |
acesso | acceso |
implantar | implantar |
e | y |
gerenciar | gestionar |
instâncias | instancias |
PT No entanto, a computação em nuvem e o aumento do monitoramento e automação remotos apresentam novos desafios de segurança
ES Sin embargo, la computación en la nube y el aumento del monitoreo remoto y la automatización plantean nuevos desafíos de seguridad
português | espanhol |
---|---|
entanto | sin embargo |
computação | computación |
e | y |
aumento | aumento |
automação | automatización |
remotos | remoto |
novos | nuevos |
desafios | desafíos |
PT A SUSE permite criar uma infraestrutura de distribuição inteligente para que você possa trazer novos recursos para seus produtos ou equipamentos usados em locais remotos implantando aplicativos de distribuição inteligente
ES SUSE le permite crear una infraestructura perimetral inteligente para que pueda incorporar nuevas funciones a sus productos o equipos en ubicaciones remotas mediante el despliegue de aplicaciones periféricas inteligentes
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
criar | crear |
infraestrutura | infraestructura |
novos | nuevas |
ou | o |
locais | ubicaciones |
remotos | remotas |
PT A edge empresarial permite que os clientes estendam os serviços das aplicações a locais remotos. Ela tem um armazenamento de dados empresariais central, em um datacenter ou como um recurso de nuvem.
ES El edge computing empresarial permite que los clientes puedan utilizar los servicios de las aplicaciones en ubicaciones remotas, y cuenta con un almacén principal de información, ya sea en un centro de datos o como recurso de la nube.
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
aplicações | aplicaciones |
locais | ubicaciones |
remotos | remotas |
armazenamento | almacén |
central | centro |
ou | o |
recurso | recurso |
nuvem | nube |
PT O espaço do hospital dimensiona e se expande para locais remotos quando necessário
ES Los espacios del hospital se amplían y expanden a ubicaciones remotas cuando es necesario
português | espanhol |
---|---|
espaço | espacios |
hospital | hospital |
e | y |
locais | ubicaciones |
remotos | remotas |
necessário | necesario |
PT Os médicos colaboram com especialistas em locais remotos, sempre que precisar.
ES Los médicos colaboran con especialistas en ubicaciones remotas según sea necesario.
português | espanhol |
---|---|
médicos | médicos |
especialistas | especialistas |
locais | ubicaciones |
remotos | remotas |
precisar | necesario |
é | sea |
PT Os funcionários remotos precisam da infraestrutura certa para que possam trabalhar com qualquer dispositivo, em qualquer lugar e a qualquer hora. Essa infraestrutura deve se adaptar rapidamente às mudanças nos requisitos e na demanda.
ES Los trabajadores remotos necesitan la infraestructura adecuada para trabajar en cualquier dispositivo, desde cualquier lugar, en cualquier momento. Esta infraestructura debe adaptarse rápidamente a los cambios en los requisitos y las demandas.
português | espanhol |
---|---|
funcionários | trabajadores |
remotos | remotos |
infraestrutura | infraestructura |
dispositivo | dispositivo |
hora | momento |
rapidamente | rápidamente |
PT Embora a Reincubação esteja sediada no Reino Unido, muitos membros da equipe estão remotos. A empresa é centrada na equipe, lucrativa e sustentável a longo prazo.
ES Si bien Reincubate tiene su sede en el Reino Unido, muchos miembros del equipo se encuentran en lugares remotos. La empresa se centra en el equipo, es rentable y sostenible a largo plazo.
português | espanhol |
---|---|
embora | si bien |
reino | reino |
unido | unido |
membros | miembros |
remotos | remotos |
e | y |
sustentável | sostenible |
longo | largo |
prazo | plazo |
PT “O Slack existe e é uma ferramenta essencial, ele realmente nos ajuda no dimensionamento e ainda nos faz sentir conectados uns aos outros em equipes e escritórios remotos.“
ES “El hecho de que Slack exista y sea una herramienta tan importante nos ayuda mucho a conectarnos y a mantener esa conexión entre oficinas y equipos distantes entre sí“.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
essencial | importante |
ajuda | ayuda |
escritórios | oficinas |
PT Estamos orgulhosos em compartilhar que, em um relatório recente do G2, a Splashtop recebeu 93 Net Promoter Score (NPS), superando significativamente o desempenho de todos os outros fornecedores de desktops remotos.
ES Estamos orgullosos de exponer que en el último reporte de segunda generación (G2), Splashtop recibió un calificación de 93 en la escala Net Promoter Score (NPS), superando a gran escela al resto de los demás proveedores de escritorios remotos.
português | espanhol |
---|---|
orgulhosos | orgullosos |
relatório | reporte |
nps | nps |
todos | un |
fornecedores | proveedores |
desktops | escritorios |
remotos | remotos |
splashtop | splashtop |
recebeu | recibió |
PT O FortiCASB gerencia centralmente os dados armazenados em aplicativos SaaS e na nuvem pública por meio de uma oferta de serviço hospedado que abrange tanto o acesso à rede quanto o acesso de usuários remotos.
ES FortiCASB administra de forma centralizada los datos almacenados en el SaaS y en las aplicaciones en la nube pública a través de una oferta de servicios alojados que abarca tanto el acceso del usuario remoto y en la red.
português | espanhol |
---|---|
gerencia | administra |
centralmente | centralizada |
armazenados | almacenados |
saas | saas |
nuvem | nube |
pública | pública |
tanto | tanto |
usuários | usuario |
remotos | remoto |
PT Aproveitando o FortiSIEM 6.1 com UEBA Analytics para monitorar endpoints remotos
ES Aprovechar FortiSIEM 6.1 con Análisis UEBA para monitorear endpoints remotos
português | espanhol |
---|---|
analytics | análisis |
monitorar | monitorear |
endpoints | endpoints |
remotos | remotos |
PT Mantenha-se conectado e colaborativo com os funcionários remotos
ES Siga conectado y en colaboración con trabajadores remotos
português | espanhol |
---|---|
e | y |
funcionários | trabajadores |
remotos | remotos |
PT Os criminosos cibernéticos têm aumentado o foco em trabalhadores remotos para obter controle sobre as redes corporativas, por isso, é mais importante do que nunca garantir que seus trabalhadores saibam reconhecer quando estão sob ataque.
ES Con los cibercriminales que atacan cada vez más a los trabajadores remotos para obtener el control de las redes corporativas, es más importante que nunca garantizar que sus empleados sepan cómo reconocer cuándo están siendo atacados.
português | espanhol |
---|---|
remotos | remotos |
controle | control |
redes | redes |
corporativas | corporativas |
saibam | sepan |
reconhecer | reconocer |
PT Permita que trabalhadores remotos acessem com segurança os recursos e aplicativos do escritório, mesmo em trânsito
ES Permita que los trabajadores remotos accedan de manera segura a los recursos de oficina y las aplicaciones, vayan donde vayan
português | espanhol |
---|---|
permita | permita |
trabalhadores | trabajadores |
remotos | remotos |
acessem | accedan |
escritório | oficina |
PT Examine nossas soluções para trabalhadores remotos
ES Examine nuestras soluciones para trabajadores remotos
português | espanhol |
---|---|
nossas | nuestras |
soluções | soluciones |
para | para |
trabalhadores | trabajadores |
remotos | remotos |
PT Como a infraestrutura da Atlassian é escalada para lidar com um aumento no tráfego de equipes e de usuários remotos/distribuídos nesse período?
ES ¿Cómo se escalará la infraestructura de Atlassian para gestionar el aumento en el tráfico generado por los equipos y los usuarios remotos o distribuidos durante este periodo?
português | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
escalada | escalar |
lidar | gestionar |
aumento | aumento |
equipes | equipos |
e | y |
usuários | usuarios |
remotos | remotos |
período | periodo |
Mostrando 50 de 50 traduções