PT Foi muito importante para nós termos uma solução que pudesse não só ajudar todos os funcionários a melhorar o seu inglês, mas que também pudesse fornecer uma resolução inovadora, moderna e disponível em todos os dispositivos
"pudesse compartilhar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
PT Foi muito importante para nós termos uma solução que pudesse não só ajudar todos os funcionários a melhorar o seu inglês, mas que também pudesse fornecer uma resolução inovadora, moderna e disponível em todos os dispositivos
ES Para nosotros era muy importante tener una solución que no solo pudiera ayudar a todos los empleados a mejorar su inglés, sino que también pudiera proporcionar una solución innovadora y moderna disponible en todos los dispositivos
português | espanhol |
---|---|
importante | importante |
ajudar | ayudar |
funcionários | empleados |
melhorar | mejorar |
fornecer | proporcionar |
inovadora | innovadora |
moderna | moderna |
e | y |
disponível | disponible |
dispositivos | dispositivos |
PT A ideia era que você pudesse colocá-lo no bolso quando saísse para correr ou se quisesse ficar longe do smartphone principal, mas ainda assim pudesse ser contatado pelo mesmo número.
ES La idea era que pudieras guardarlo en un bolsillo cuando salgas a correr o quieras pasar un tiempo lejos de tu teléfono inteligente principal, pero aún así poder contactarte desde el mismo número.
português | espanhol |
---|---|
ideia | idea |
você | tu |
bolso | bolsillo |
correr | correr |
principal | principal |
PT Foi muito importante para nós termos uma solução que pudesse não só ajudar todos os funcionários a melhorar o seu inglês, mas que também pudesse fornecer uma resolução inovadora, moderna e disponível em todos os dispositivos
ES Para nosotros era muy importante tener una solución que no solo pudiera ayudar a todos los empleados a mejorar su inglés, sino que también pudiera proporcionar una solución innovadora y moderna disponible en todos los dispositivos
português | espanhol |
---|---|
importante | importante |
ajudar | ayudar |
funcionários | empleados |
melhorar | mejorar |
fornecer | proporcionar |
inovadora | innovadora |
moderna | moderna |
e | y |
disponível | disponible |
dispositivos | dispositivos |
PT A ideia era que você pudesse colocá-lo no bolso quando saísse para correr ou se quisesse ficar longe do smartphone principal, mas ainda assim pudesse ser contatado pelo mesmo número.
ES La idea era que pudieras guardarlo en un bolsillo cuando salgas a correr o quieras pasar un tiempo lejos de tu teléfono inteligente principal, pero aún así poder contactarte desde el mismo número.
português | espanhol |
---|---|
ideia | idea |
você | tu |
bolso | bolsillo |
correr | correr |
principal | principal |
PT Eles podem escolher o que compartilhar e quando compartilhar com outros membros do plano Família, ou decidir não compartilhar, e também poderão compartilhar as compras do iTunes se tiverem configurado o compartilhamento Família iCloud.
ES Pueden elegir qué compartir y cuándo compartirlo con otros miembros del plan familiar, o decidir no compartir en absoluto, y también podrán compartir las compras de iTunes si han configurado el uso compartido de iCloud Family.
português | espanhol |
---|---|
outros | otros |
membros | miembros |
plano | plan |
família | family |
também | también |
compras | compras |
itunes | itunes |
configurado | configurado |
icloud | icloud |
PT Então, embora você pudesse compartilhar seu Wi-Fi usando um scanner de código QR antes, se você olhar abaixo dele no Android 12, agora você obterá a opção que diz Perto
ES Entonces, si bien antes podía compartir su Wi-Fi usando un escáner de código QR, si mira debajo de eso en Android 12, ahora obtiene la opción que dice Cercano
português | espanhol |
---|---|
compartilhar | compartir |
usando | usando |
código | código |
qr | qr |
se | si |
android | android |
diz | dice |
perto | cercano |
scanner | escáner |
PT Então, embora você pudesse compartilhar seu Wi-Fi usando um scanner de código QR antes, se você olhar abaixo dele no Android 12, agora você obterá a opção que diz Perto
ES Entonces, si bien antes podía compartir su Wi-Fi usando un escáner de código QR, si mira debajo de eso en Android 12, ahora obtiene la opción que dice Cercano
português | espanhol |
---|---|
compartilhar | compartir |
usando | usando |
código | código |
qr | qr |
se | si |
android | android |
diz | dice |
perto | cercano |
scanner | escáner |
PT Compartilhar seu login e senha para que o parente/amigo pudesse instalar o agente do Parallels Access em seu computador.
ES Compartir sus credenciales con el familiar o amigo para que pudiera instalar el agente de Parallels Access en el equipo.
português | espanhol |
---|---|
compartilhar | compartir |
amigo | amigo |
instalar | instalar |
agente | agente |
access | access |
PT Gosto de conhecer pessoas de todo o mundo e compartilhar bons momentos com elas. Ficaria muito feliz se pudesse ser de alguma ajuda durante / me...
ES Disfruto conocer gente de todo el mundo y compartir buenos momentos con ellos. Sería muy feliz si pudiera ser de ayuda durante / incluso...
PT Para compartilhar o curso, basta clicar em 'Compartilhar o curso' e inserir o endereço de email do destinatário com quem deseja compartilhar o curso.
ES Para compartir el curso, simplemente haz clic en "Compartir el Curso" e introduce la dirección de correo electrónico del destinatario con el que deseas compartirlo.
PT “Queríamos uma plataforma que pudesse ser usada para criar relatórios e acessar mais detalhes
ES “Queríamos una plataforma que nos sirviera para la creación de informes y para profundizar
português | espanhol |
---|---|
plataforma | plataforma |
criar | creación |
relatórios | informes |
e | y |
PT A PinkBlush respondeu diretamente a essa cliente e enviou um link para o site para que ela pudesse obter mais informações e concluir sua compra.
ES PinkBlush respondió directamente a esa clienta y le proporcionó un enlace a su sitio web para que obtuviera más información y realizara su compra.
português | espanhol |
---|---|
diretamente | directamente |
e | y |
mais | más |
informações | información |
respondeu | respondió |
PT Alicia escolheu nosso formato comercial para que seu livro, apresentando 23 receitas de smoothies deliciosos e rápidos de preparar, pudesse ser vendido de maneira econômica na Amazon através do Ingram.
ES Alicia eligió nuestro formato comercial para poder vender su libro, con 23 recetas de smoothies rápidas y deliciosas, a un precio razonable en Amazon a través de Ingram.
português | espanhol |
---|---|
formato | formato |
comercial | comercial |
livro | libro |
receitas | recetas |
e | y |
pudesse | poder |
amazon | amazon |
alicia | alicia |
escolheu | eligió |
PT Já pensou se você pudesse dizer a seu chefe que a ideia dele é ruim?
ES ¿Qué ocurriría si estuviera bien decirle a tu jefe que su idea es mala?
português | espanhol |
---|---|
se | si |
chefe | jefe |
ideia | idea |
ruim | mala |
PT Se a sua mensagem aparecer na hora errada, ela pode ser ignorada. E se você pudesse alcançar cada pessoa exatamente no momento certo?
ES Si tu mensaje llega en un mal momento, es posible que lo ignoren. ¿Qué pasaría si pudieras llegar a cada persona exactamente en el momento justo?
português | espanhol |
---|---|
se | si |
mensagem | mensaje |
pessoa | persona |
PT Cada cliente é diferente. Para fazer seu negócio crescer, você precisa tratá-los de maneira diferente. E se você pudesse dar a cada pessoa uma experiência criada especialmente para elas?
ES Cada cliente es diferente. Para hacer crecer tu negocio, necesitas tratarlos de formas diferentes. ¿Qué pasaría si pudieras darle a cada persona una experiencia hecha a su medida?
português | espanhol |
---|---|
cliente | cliente |
negócio | negocio |
crescer | crecer |
pudesse | pudieras |
pessoa | persona |
experiência | experiencia |
maneira | formas |
PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor
ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y escalable que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido de los datos del sector
português | espanhol |
---|---|
solução | solución |
precisava | necesitaba |
ambiente | entorno |
e | y |
repositório | repositorio |
compartilhado | compartido |
setor | sector |
lufthansa | lufthansa |
PT Como NordVPN usa servidores RAM sem disco, nenhum dado é armazenado nos servidores. Os servidores servem apenas como conduítes. Portanto, mesmo que alguém pudesse acessar esse servidor, ele não teria utilidade para eles.
ES Ya que NordVPN usa servidores RAM sin disco, no se almacenan datos en sus servidores. Estos solo sirven de conductos. Así pues, incluso si alguien pudiera obtener acceso a dicho servidor, no les sería para nada útil.
português | espanhol |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
usa | usa |
ram | ram |
disco | disco |
dado | datos |
servem | sirven |
apenas | solo |
acessar | acceso |
PT Seria muito irritante se o seu programa antivírus deixasse o seu computador tão lento que não pudesse mais ser usado.
ES Podría ser muy molesto si tu antivirus enlentece tu ordenador hasta el punto de que no pueda usarse.
português | espanhol |
---|---|
irritante | molesto |
PT Eu queria algo que eu pudesse cuidar do lado da entrega de multimídia, mas eu tinha um assistente para configurar para mim, então também foi configurado para o iniciante não-técnico, foi fácil de fazer com o Thinkific
ES Quería algo que pudiera manejar al lado de mi entrega multimedia, pero tenía un asistente para configurarlo por mí, por lo que también estaba configurado para Nontechy Beginner, era fácil de hacer con Thinkific
português | espanhol |
---|---|
lado | lado |
entrega | entrega |
multimídia | multimedia |
assistente | asistente |
configurado | configurado |
fácil | fácil |
PT Você compraria uma bicicleta se não pudesse consertar a corrente?
ES ¿Comprarías una bicicleta si no pudieras arreglar la cadena?
português | espanhol |
---|---|
bicicleta | bicicleta |
pudesse | pudieras |
consertar | arreglar |
corrente | cadena |
PT Alicia optou por publicar o seu livro usando o nosso formato de livros comerciais para que seu livro que trata de 23 smoothies rápidos e deliciosos pudesse ser dsponibilizado na Amazon.
ES Alicia eligió publicar en nuestro formato comercial para poder vender su libro, en el que presenta 23 smoothies rápidos de hacer y deliciosos, a un precio asequible en Amazon.
português | espanhol |
---|---|
publicar | publicar |
formato | formato |
comerciais | comercial |
e | y |
amazon | amazon |
alicia | alicia |
optou | eligió |
PT Jonathan optou por usar o nosso formato acessível para revista para que ele pudesse mostrar o seu trabalho para clientes em potencial ao mesmo tempo em que exibia o seu amor pela comida.
ES Jonathan optó por nuestro asequible formato de revista para mostrar su trabajo a clientes potenciales a la vez que mostraba su amor por la buena comida.
português | espanhol |
---|---|
formato | formato |
acessível | asequible |
revista | revista |
mostrar | mostrar |
potencial | potenciales |
tempo | vez |
comida | comida |
PT Watts queria criar uma série econômica da Susie, portanto ela escolheu o nosso formato de livro colorido, econômico, justamente para garantir que ela pudesse atingir um grande público.
ES Beverly quería crear una serie de Susie que fuera asequible, así que eligió nuestro formato de libro comercial económico en color para asegurarse de llegar a un público amplio.
português | espanhol |
---|---|
livro | libro |
público | público |
escolheu | eligió |
grande | amplio |
PT Ele fez um livro do Blurb com as fotografias para fins promocionais e um ebook do seu trabalho para que ele pudesse levar com ele para onde fosse.
ES Creó un libro de Blurb con las fotos para fines promocionales y un ebook del trabajo para poder llevarlo adondequiera que vaya.
português | espanhol |
---|---|
livro | libro |
fotografias | fotos |
fins | fines |
promocionais | promocionales |
ebook | ebook |
trabalho | trabajo |
PT Tillman queria criar um livro que pudesse documentar sua sua luta para descobrir as circunstâncias da morte de seu filho que estava no serviço militar
ES Mary quería crear un libro que documentara su cruzada para revelar las circunstancias de la muerte de su hijo militar
português | espanhol |
---|---|
criar | crear |
livro | libro |
circunstâncias | circunstancias |
morte | muerte |
militar | militar |
descobrir | revelar |
PT Essas melhorias ajudaram a equipe de projetos da IKEA na PTC a manter o ritmo acelerado, enquanto garantia que o aplicativo pudesse ser maior e melhor em cada versão.
ES Estas mejoras ayudaron al equipo del proyecto de IKEA de PTC a mantener un ritmo ágil, así como a asegurarse de que la aplicación creciera y mejorara con cada publicación.
português | espanhol |
---|---|
ajudaram | ayudaron |
equipe | equipo |
ikea | ikea |
ptc | ptc |
manter | mantener |
ritmo | ritmo |
PT Mesmo se você pudesse encontrar bits dos dados, não seria capaz de descriptografá-los
ES Incluso si pudiera encontrar bits de los datos, no podría descifrarlos
português | espanhol |
---|---|
encontrar | encontrar |
bits | bits |
PT E que você pudesse fazer alterações facilmente sem perder tempo e dinheiro com novos códigos
ES Donde pueda implementar cambios fácilmente, sin tener que invertir tiempo y dinero en una nueva codificación
português | espanhol |
---|---|
e | y |
alterações | cambios |
facilmente | fácilmente |
sem | sin |
tempo | tiempo |
novos | nueva |
PT E se você pudesse prever o futuro e resolver problemas antes mesmo que acontecessem? Com a IA em tempo real da Pega, você pode. E isso é apenas o começo.
ES ¿Qué sucedería si tuviera el poder de ver el futuro y resolver los problemas antes de que ocurran? Con la IA en tiempo real de Pega, puede hacerlo, y eso es solo el comienzo.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
futuro | futuro |
resolver | resolver |
problemas | problemas |
real | real |
apenas | solo |
começo | comienzo |
PT Se você pudesse conhecer cada detalhe de seu paciente
ES Sería grandioso poder saber todo sobre cada paciente
português | espanhol |
---|---|
pudesse | poder |
conhecer | saber |
seu | ser |
paciente | paciente |
se | sería |
de | sobre |
PT E se você pudesse dar vida para os objetos com formas mais irregulares? Através do jogo artístico com luz, o mapeamento de projeção cria a ilusão de ótica do movimento
ES ¿Le gustaría poder dar vida incluso a los objetos más irregulares? A través del juego artístico con la luz, la asignación de proyecciones crea la ilusión óptica de movimiento
português | espanhol |
---|---|
você | le |
pudesse | poder |
dar | dar |
vida | vida |
objetos | objetos |
artístico | artístico |
luz | luz |
cria | crea |
movimento | movimiento |
PT Saiba como viajar abriu os olhos do TED Fellow, Karim Abouelnaga, para que pudesse descobrir oportunidades para si mesmo e para outras pessoas.
ES Descubra cómo viajar hizo que Karim Abouelnaga, ponente de TED, descubriera nuevas oportunidades para sí mismo y para los demás.
português | espanhol |
---|---|
descobrir | descubra |
oportunidades | oportunidades |
e | y |
ted | ted |
PT Ele precisava de uma ferramenta que pudesse substituir a dependência de seus colegas de trabalho em papeis e planilhas e que permitisse uma abordagem consistente para uma ampla variedade de eventos exclusivos.
ES Precisaba contar con una herramienta que reemplace la dependencia de sus colegas en el papel y las hojas de cálculo, y que diese lugar a un enfoque uniforme en distintos tipos de eventos únicos.
português | espanhol |
---|---|
dependência | dependencia |
colegas | colegas |
abordagem | enfoque |
consistente | uniforme |
eventos | eventos |
exclusivos | únicos |
PT Sarah: Se você pudesse dar um conselho aos bancos digitais sobre como eles podem escalar além das fronteiras, permanecer em conformidade e evitar as multas sobre as quais você falou, o que seria?
ES Sarah: Si pudiera dar un consejo a los bancos digitales sobre cómo pueden escalar a través de las fronteras, cumplir y evitar las multas de las que habló, ¿cuál sería?
português | espanhol |
---|---|
conselho | consejo |
bancos | bancos |
digitais | digitales |
escalar | escalar |
fronteiras | fronteras |
conformidade | cumplir |
evitar | evitar |
multas | multas |
falou | habló |
PT Não era um negócio normal e o USDA precisava de um parceiro confiável que pudesse atender às metas urgentes.
ES Esto no era un negocio como de costumbre y el USDA necesitaba un socio confiable que pudiera cumplir con los objetivos urgentes.
português | espanhol |
---|---|
negócio | negocio |
parceiro | socio |
confiável | confiable |
atender | cumplir |
metas | objetivos |
urgentes | urgentes |
PT ?Demorei para perceber os recursos que o Zendesk tinha na manga. Se eu pudesse voltar no tempo, teria implementado o Zendesk há anos?.
ES “Hasta después me dí cuenta de las funciones que Zendesk tiene en abundancia. Si pudiera retroceder el reloj y volver a comenzar, habría implementado Zendesk hace muchos años”.
português | espanhol |
---|---|
recursos | funciones |
zendesk | zendesk |
eu | me |
implementado | implementado |
PT Dessa forma, não é necessário um painel de hospedagem completo – não é como se você pudesse usá-lo para outras coisas além de WordPress, de qualquer forma.
ES Como tal, no hace falta un panel de control con más cosas (tampoco es que puedas usarlo para más cosas que WordPress).
português | espanhol |
---|---|
usá-lo | usarlo |
wordpress | wordpress |
PT “Uma vez que uma grande parte do nosso trabalho depende do desempenho estável do website, DevsData precisava de um serviço de hospedagem de websites que pudesse acompanhar a procura e o desempenho do negócio
ES «Dado que una gran parte de nuestro trabajo depende de un rendimiento estable del sitio web, DevsData necesitaba un servicio de alojamiento de sitios web que pudiera mantenerse al día con la demanda y el rendimiento del negocio
português | espanhol |
---|---|
grande | gran |
depende | depende |
desempenho | rendimiento |
estável | estable |
precisava | necesitaba |
hospedagem | alojamiento |
e | y |
negócio | negocio |
PT Steck Insights precisava de um novo anfitrião que pudesse viver de acordo com os seus elevados padrões. Foi por isso que escolheram a Kinsta, para?
ES Estamos orgullosos de alojar a miles de empresas de muchos sectores en todo el mundo que confían en Kinsta para ofrecerles la velocidad y la estabi?
português | espanhol |
---|---|
acordo | empresas |
kinsta | kinsta |
PT A Intuit precisava de uma solução de hospedagem que pudesse lidar com milhões de visitantes por mês, cumprir requisitos exclusivos de SLA e ter alt?
ES UK Startup Jobs es el portal de empleo más popular del Reino Unido. La gente solo tiene que suscribirse a su lista de correo para informarse sobre?
PT Que chatice! Você poderia imaginar se pudesse ter uma plataforma cuidando de todas essas tarefas demoradas e cruciais para você?
ES ¡Qué lata! ¿Te imaginas si pudieras tener una plataforma que se encargara de todas esas tareas que consumen mucho tiempo pero que son cruciales para ti?
português | espanhol |
---|---|
plataforma | plataforma |
todas | todas |
tarefas | tareas |
PT Embora você pudesse simplesmente esperar o Google News escolher o seu site, nunca é uma má idéia facilitar o processo enviando um sitemap do Google News devidamente criado.
ES Aunque puedes esperar a que Google News elija tu sitio, nunca es una mala idea suavizar el proceso enviando un mapa del sitio de Google News creado adecuadamente.
português | espanhol |
---|---|
esperar | esperar |
news | news |
escolher | elija |
site | sitio |
nunca | nunca |
idéia | idea |
processo | proceso |
enviando | enviando |
devidamente | adecuadamente |
criado | creado |
PT Mas imagine se você pudesse vincular sua suíte de aplicativos de criação de conteúdo e acessar todas as suas ferramentas e funcionalidades principais dentro de um único estúdio, um único fluxo de trabalho…
ES Pero imagínese poder vincular el paquete de aplicaciones creativas y acceder a todas sus herramientas y funcionalidades principales dentro de un solo espacio, en un solo flujo de trabajo…
português | espanhol |
---|---|
pudesse | poder |
vincular | vincular |
e | y |
acessar | acceder |
todas | todas |
funcionalidades | funcionalidades |
principais | principales |
fluxo | flujo |
PT Como um dos clientes entrevistados pela Forrester para o relatório explicou: A Radware é “uma ótima parceira. Eu queria uma empresa que pudesse estar comigo na linha de frente. Eles largam tudo para me ajudar.”
ES Como uno de los clientes entrevistados por Forrester para el informe explicó: Radware es “un gran socio. Quería una empresa que se comprometa conmigo en las trincheras. Que deje todo por ayudarme”.
português | espanhol |
---|---|
forrester | forrester |
relatório | informe |
parceira | socio |
empresa | empresa |
PT , um usuário pode usar algumas palavras estressantes, como se ele pudesse usar o nome de uma determinada pessoa ou marca de algo ou o nome de um produto específico.
ES , un usuario puede usar algunas palabras estresantes como tomar el nombre de una persona en particular o el nombre de marca de algo o el nombre de un producto en particular.
português | espanhol |
---|---|
usuário | usuario |
usar | usar |
palavras | palabras |
de | en |
marca | marca |
produto | producto |
PT Alguns meses atrás, eu realmente não achava que o mundo do software de conversão de texto em voz pudesse ficar melhor
ES Hace unos meses, realmente no pensaba que el mundo del software de conversión de texto a voz pudiera mejorar
português | espanhol |
---|---|
meses | meses |
realmente | realmente |
mundo | mundo |
software | software |
voz | voz |
melhor | mejorar |
PT Mas e se você pudesse interagir com seu analytics de forma conversacional? Com o chat do Insight Advisor, o analytics conversacional faz parte da experiência do Qlik Sense®
ES Sin embargo, ¿qué pasaría si pudiera hablar con su analítica? Gracias al chat del asesor de conocimientos, la analítica conversacional forma parte de la experiencia de Qlik Sense®
português | espanhol |
---|---|
analytics | analítica |
forma | forma |
conversacional | conversacional |
PT ?A Qlik me ofereceu oportunidades e me apoiou com treinamento e mentoria para que eu pudesse alcançar meus objetivos em todos os cargos.?
ES ?Qlik me ha ofrecido oportunidades, me ha dado la formación que necesitaba y me ha guiado para que lograra en todos los puestos los objetivos que me había marcado.?
português | espanhol |
---|---|
qlik | qlik |
ofereceu | ofrecido |
oportunidades | oportunidades |
e | y |
treinamento | formación |
objetivos | objetivos |
PT O OTRS já suportava o Active Directory e o OTRS Group gostava que um mecanismo adicional pudesse ser suportado, fornecendo à GÉANT sua solução necessária
ES OTRS ya era compatible con Directorio Activo y el Grupo OTRS consideró que se podría respaldar un mecanismo adicional que brindara a GÉANT la solución requerida
português | espanhol |
---|---|
active | activo |
directory | directorio |
e | y |
group | grupo |
um | a |
mecanismo | mecanismo |
adicional | adicional |
Mostrando 50 de 50 traduções