Traduzir "acionador" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "acionador" de português para espanhol

Traduções de acionador

"acionador" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

acionador activador desencadenador

Tradução de português para espanhol de acionador

português
espanhol

PT Em Acionadores, escolha seu Acionador do Vimeo (observação: este é o acionador que criamos na etapa anterior)

ES En Activación, elije tu Activador de Vimeo (nota: este es el activador que creamos en el paso anterior)

português espanhol
seu tu
vimeo vimeo
observação nota
etapa paso
anterior anterior

PT No bloco acionador, defina os critérios que fazem com que o fluxo de trabalho seja acionado automaticamente. (Mais informações sobre o bloco de acionador.)

ES En el bloque del desencadenador, establezca el criterio que provoca que se desencadene el flujo de trabajo automáticamente. (Obtenga más información en bloque del desencadenador).

português espanhol
bloco bloque
acionador desencadenador
critérios criterio
fluxo flujo
automaticamente automáticamente
mais más
informações información
defina establezca

PT Em Acionadores, escolha seu Acionador do Vimeo (observação: este é o acionador que criamos na etapa anterior)

ES En Activación, elije tu Activador de Vimeo (nota: este es el activador que creamos en el paso anterior)

português espanhol
seu tu
vimeo vimeo
observação nota
etapa paso
anterior anterior

PT No bloco acionador, defina os critérios que fazem com que o fluxo de trabalho seja acionado automaticamente. (Mais informações sobre o bloco de acionador.)

ES En el bloque del desencadenador, establezca el criterio que provoca que se desencadene el flujo de trabajo automáticamente. (Obtenga más información en bloque del desencadenador).

PT Automações são mensagens enviadas com base em um acionador

ES Las automatizaciones son mensajes que se envían al recibir un activador

português espanhol
automações automatizaciones
são son

PT Se os visitantes têm a tendência de navegar, considere um atraso de 20 segundos ou um acionador baseado em rolagem quando alguém chegar ao meio ou à parte inferior da sua página.

ES Si los visitantes suelen quedarse mirando, considera una demora de 20 segundos o un activador basado en el desplazamiento, que salte cuando alguien llega a la mitad o a la parte inferior de tu página.

português espanhol
visitantes visitantes
atraso demora
segundos segundos
rolagem desplazamiento
meio mitad
inferior inferior
sua tu
considere considera

PT Usando um acionador planejado, procure itens antigos do Jira e exclua os anexos. Perfeito para quem trabalha com conformidade e com o GDPR.

ES Con un desencadenador programado, puedes buscar incidencias de Jira antiguas y eliminar los adjuntos. Es la opción perfecta para los más centrados en cumplimiento normativo y del RGPD.

português espanhol
acionador desencadenador
procure buscar
antigos antiguas
jira jira
e y
exclua eliminar
anexos adjuntos
perfeito perfecta
conformidade cumplimiento
gdpr rgpd

PT O acionador é uma ação que dá início a uma automação clássica

ES El activador es la acción que desencadena una automatización

português espanhol
uma una
ação acción
automação automatización

PT Tanto se estiver trabalhando com uma automação predefinida quanto com uma personalizada, você pode alterar frequentemente o acionador para que ele se adapte às suas necessidades. Para saber mais, leia Editar e-mails de automação.

ES Independientemente de si estás trabajando con una automatización a medida o preestablecida, puedes cambiar el activador a menudo para adaptarlo a tus necesidades. Para obtener más información, consulta Editar correos electrónicos de automatización.

português espanhol
automação automatización
personalizada a medida
necessidades necesidades

PT Aciona um e-mail que é enviado quando um cliente logado abandona um carrinho ou a finalização da compra na sua loja. Esse acionador só pode ser usado como parte de uma automação de carrinho abandonado.

ES Activa el envío de un correo electrónico cuando un cliente conectado abandona un carrito o sale de la compra en tu tienda. Este activador solo se puede usar como parte de la automatización para los carritos abandonados.

português espanhol
cliente cliente
sua tu
usado usar
parte parte
abandonado abandonados

PT Esse acionador só pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.

ES Este activador solo se puede usar como parte de un correo electrónico de redireccionamiento de producto.

português espanhol
usado usar
um solo

PT Esse tipo de acionador está disponível exclusivamente para automações baseadas em datas.

ES Este tipo de activador está únicamente disponible en las automatizaciones basadas en la fecha.

português espanhol
tipo tipo
disponível disponible
automações automatizaciones
baseadas basadas
datas fecha
exclusivamente únicamente

PT A regra de aguardar acionador pausa seus contatos na jornada até que eles atendam a uma condição definida por você

ES La regla de esperar el activador pondrá en pausa a tus contactos en su recorrido hasta que cumplan con una condición que establezcas

português espanhol
regra regla
aguardar esperar
pausa pausa
contatos contactos
jornada recorrido
condição condición

PT Para adicionar uma regra de aguardar acionador, siga estas etapas.

ES Para añadir una regla de esperar al activador, sigue estos pasos.

português espanhol
adicionar añadir
regra regla
aguardar esperar
siga sigue
estas estos
etapas pasos

PT No painel lateral, clique em Wait for Trigger (Aguardar acionador).

ES En el panel lateral, haz clic en Wait for Trigger (Esperar el activador).

português espanhol
painel panel
lateral lateral
aguardar esperar

PT Definir o Acionador para disparar em "Todos os Eventos Personalizados"

ES Configura el activador para abrir "Todos los eventos personalizados"

português espanhol
eventos eventos
personalizados personalizados

PT Com esta Configuração de Acionador, você poderá monitorar automaticamente qualquer evento enviado dos players incorporados do Vimeo em sua página.

ES Con esta configuración de activación, podrás realizar un rastreo automático de cualquier evento enviado desde los reproductores Vimeo integrados en tu sitio.

português espanhol
configuração configuración
qualquer cualquier
evento evento
enviado enviado
vimeo vimeo
automaticamente automático

PT eventos no player, você também pode selecionar "Alguns Eventos Personalizados" em sua configuração de Acionador e restringir opções específicas.

ES eventos en el reproductor, también puedes seleccionar "Algunos eventos personalizados" en la configuración de activación y filtrar las opciones.

português espanhol
eventos eventos
player reproductor
também también
pode puedes
personalizados personalizados

PT O tipo de automação (alerta, aprovação, solicitação, etc.) que você deseja que ocorra como resultado do acionador e das condições anteriores. Detalhes sobre os diferentes tipos de automação podem ser encontrados aqui.

ES Tipo de automatización (alerta, aprobación, solicitud y mucho más) que quiere que tenga lugar como resultado del desencadenador y las condiciones precedentes. Los detalles sobre los distintos tipos de automatización se encuentran disponibles aquí.

português espanhol
automação automatización
alerta alerta
aprovação aprobación
solicitação solicitud
deseja quiere
resultado resultado
acionador desencadenador
condições condiciones
detalhes detalles
diferentes distintos
encontrados encuentran
aqui aquí

PT Seu fluxo de trabalho pode ter um único caminho desde o acionador até a ação ou pode ter vários caminhos para indicar diferentes ações com base nas condições anteriores.

ES El flujo de trabajo puede tener una ruta única desde el desencadenador hasta la acción, o bien, tener varias rutas para indicar distintas acciones basadas en condiciones precedentes.

português espanhol
fluxo flujo
acionador desencadenador
indicar indicar
condições condiciones

PT O fuso horário do acionador é sempre igual ao fuso horário do Proprietário da planilha.

ES La zona horaria del desencadenador coincide siempre con la zona horaria del propietario de la hoja.

português espanhol
horário horaria
acionador desencadenador
sempre siempre
proprietário propietario

PT Você também pode adicionar condições, alterar o acionador do fluxo de trabalho e fazer mais alterações em outros aspectos do fluxo de trabalho, se necessário

ES También puede agregar condiciones, cambiar el desencadenador del flujo de trabajo y realizar más cambios en otros aspectos del flujo de trabajo según sea necesario

português espanhol
adicionar agregar
condições condiciones
acionador desencadenador
e y
aspectos aspectos
necessário necesario

PT Defina seu acionador, que será acionado uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.

ES Defina su desencadenador para que se inicie una hora antes del momento en que tendría que producirse la acción. De esta manera, se asegurará de que los problemas técnicos no eviten que la acción tenga lugar en tiempo y forma.

português espanhol
defina defina
acionador desencadenador
ação acción
ocorrer producirse
problemas problemas
técnicos técnicos

PT Você poderá inserir critérios para o acionador do fluxo de trabalho ao lado de Quando no bloco de acionamento, a fim de garantir que apenas as alterações desejadas nos campos escolhidos acionem o fluxo de trabalho

ES Puede introducir criterios para el desencadenador del flujo de trabajo junto a Cuándo en el bloque de desencadenado para garantizar que únicamente los cambios deseados en los campos que elija desencadenen el flujo de trabajo

português espanhol
inserir introducir
critérios criterios
acionador desencadenador
fluxo flujo
bloco bloque
apenas únicamente

PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.

ES Nota: Los adjuntos y comentarios no se envían con flujos de trabajo basados en el tiempo. Los adjuntos y comentarios solo se envían si se agregan o actualizan al mismo tiempo que el desencadenador del flujo de trabajo.

português espanhol
anexos adjuntos
e y
comentários comentarios
apenas solo
acionador desencadenador

PT Um Zap é composto por um Acionador e uma Ação

ES Una Zap está compuesta por un desencadenador y una acción

português espanhol
acionador desencadenador
e y
ação acción

PT Quando um formulário WuFoo é enviado (o acionador), uma nova linha é adicionada a uma planilha (a ação) automaticamente.

ES Cuando se envía un formulario de WuFoo (el Desencadenador), se agrega una nueva fila a la hoja (la Acción) de manera automática.

português espanhol
quando cuando
acionador desencadenador
nova nueva
linha fila
ação acción
automaticamente automática

PT Quando uma nova linha é criada em uma planilha (o acionador), um novo lead é criado no Salesforce (a ação) automaticamente.

ES Cuando se crea una nueva fila en una hoja (el Desencadenador), se crea una nueva acción en Salesforce (la Acción) de manera automática.

português espanhol
linha fila
acionador desencadenador
ação acción
automaticamente automática

PT Quando uma nova linha é criada em uma planilha (o acionador), um novo caso de cliente é criado no Desk.com (a ação) automaticamente.

ES Cuando se crea una nueva fila en una hoja (el Desencadenador), se crea un nuevo caso de cliente en Desk.com (la Acción) de manera automática.

português espanhol
linha fila
acionador desencadenador
cliente cliente
ação acción
automaticamente automática

PT Ambos dependem de embalagens com vedação vidro-metal e condutores elétricos que protegem a carga do acionador dos airbags e dos pré-tensores do cinto de segurança contra quaisquer influências externas

ES Ambos dependen de paquetes sellados de vidrio a metal y pasos eléctricos que protegen la carga de encendido de las bolsas de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad de cualquier influencia externa

português espanhol
ambos ambos
dependem dependen
protegem protegen
carga carga
segurança seguridad
externas externa
vidro vidrio
metal metal

PT Como esse é o Arlo, você também pode ter detectado outras ações no acionador de movimento, como ligar uma câmera Arlo e enviar notificações

ES Como se trata de Arlo, también puede haber detectado movimiento para activar otras acciones, como encender una cámara Arlo y enviarle notificaciones

português espanhol
detectado detectado
outras otras
ações acciones
movimento movimiento
câmera cámara
notificações notificaciones
arlo arlo

PT Ambos dependem de embalagens com vedação vidro-metal e condutores elétricos que protegem a carga do acionador dos airbags e dos pré-tensores do cinto de segurança contra quaisquer influências externas

ES Ambos dependen de paquetes sellados de vidrio a metal y pasos eléctricos que protegen la carga de encendido de las bolsas de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad de cualquier influencia externa

português espanhol
ambos ambos
dependem dependen
protegem protegen
carga carga
segurança seguridad
externas externa
vidro vidrio
metal metal

PT Examine todos os discos e pen drives arquivados em busca de qualquer forma de arquivo que possa ter sido um arquivo de senhas ou uma entrada de mensagem, foto ou nota que possa ser um acionador de memória

ES Escanee todos los discos archivados y memorias USB en busca de cualquier forma de archivo que pueda haber sido un archivo de contraseña o un mensaje, foto o entrada de nota que pueda ser un disparador de memoria

português espanhol
discos discos
e y
busca busca
forma forma
senhas contraseña
entrada entrada
mensagem mensaje
foto foto
nota nota

PT Usando um acionador planejado, procure itens antigos do Jira e exclua os anexos. Perfeito para quem trabalha com conformidade e com o GDPR.

ES Con un desencadenador programado, puedes buscar incidencias de Jira antiguas y eliminar los adjuntos. Es la opción perfecta para los más centrados en cumplimiento normativo y del RGPD.

português espanhol
acionador desencadenador
procure buscar
antigos antiguas
jira jira
e y
exclua eliminar
anexos adjuntos
perfeito perfecta
conformidade cumplimiento
gdpr rgpd

PT Escolha o acionador de nome “Todas as páginas” com o tipo Visualização de página

ES Elige el activador denominado "All Pages" ("Todas las páginas") con el tipo Vista de página.

português espanhol
escolha elige
visualização vista

PT Por exemplo, a campainha da porta estava sempre pegando nosso vizinho entrando em seu carro, então pudemos restringir a campainha da porta de pegar o acionador vizinho desenhando uma caixa de Zona de Movimento em torno dela.

ES Por ejemplo, el timbre siempre detectaba a nuestro vecino entrando en su coche, así que pudimos restringir el timbre para que no detectara el coche del vecino dibujando un recuadro de zona de movimiento a su alrededor.

português espanhol
campainha timbre
sempre siempre
vizinho vecino
entrando entrando
restringir restringir
desenhando dibujando
caixa recuadro
zona zona
movimento movimiento

PT Definir o Acionador para disparar em "Todos os Eventos Personalizados"

ES Configura el activador para abrir "Todos los eventos personalizados"

português espanhol
eventos eventos
personalizados personalizados

PT Com esta Configuração de Acionador, você poderá monitorar automaticamente qualquer evento enviado dos players incorporados do Vimeo em sua página.

ES Con esta configuración de activación, podrás realizar un rastreo automático de cualquier evento enviado desde los reproductores Vimeo integrados en tu sitio.

português espanhol
configuração configuración
qualquer cualquier
evento evento
enviado enviado
vimeo vimeo
automaticamente automático

PT eventos no player, você também pode selecionar "Alguns Eventos Personalizados" em sua configuração de Acionador e restringir opções específicas.

ES eventos en el reproductor, también puedes seleccionar "Algunos eventos personalizados" en la configuración de activación y filtrar las opciones.

português espanhol
eventos eventos
player reproductor
também también
pode puedes
personalizados personalizados

PT O fuso horário do acionador é sempre igual ao fuso horário do Proprietário da planilha.

ES La zona horaria del desencadenador coincide siempre con la zona horaria del propietario de la hoja.

PT Defina seu acionador, que será acionado uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.

ES Defina su desencadenador para que se inicie una hora antes del momento en que tendría que producirse la acción. Esto asegurará que los problemas técnicos no impidan que la acción tenga lugar a tiempo.

PT Depois de acessar o editor de fluxo de trabalho, você pode configurar o bloco acionador, os caminhos e blocos condicionais, e os blocos de ação para criar seu fluxo de trabalho.

ES Ahora que ya accedió al editor de flujos de trabajo, puede configurar el bloque del desencadenador, las rutas y los bloques de condiciones, y los bloques de acciones para crear su flujo de trabajo.

PT Defina seu acionador para atuar uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.

ES Configure su desencadenador para que tenga lugar una hora antes de que se produzca la acción. Esto garantizará que los problemas técnicos no impidan que la acción se lleve a cabo a tiempo.

PT Depois de definir o acionador, as condições, os caminhos, os alertas e ações do fluxo de trabalho, será possível salvar seu fluxo de trabalho

ES Una vez que haya definido el desencadenador, las condiciones, las rutas, las alertas y las acciones del flujo de trabajo, podrá guardarlo

PT Para usar espaços reservados dinâmicos em um fluxo de trabalho com base em alterações, você deve definir o Bloco de acionador como Quando acionado.

ES Para utilizar marcadores de posición dinámicos en un flujo de trabajo basado en cambios, debe establecer el bloque del Desencadenador en Cuando se desencadene. 

PT Os anexos e os comentários que existiam antes do evento acionador não são incluídos.

ES No se incluyen los archivos adjuntos ni los comentarios que existían antes del evento desencadenador.

PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.

ES Nota: Los adjuntos y comentarios no se envían con flujos de trabajo basados en el tiempo. Los adjuntos y comentarios solo se envían si se agregan o actualizan al mismo tiempo que el desencadenador del flujo de trabajo.

PT Você poderá inserir critérios para o acionador do fluxo de trabalho ao lado de Quando no bloco de acionamento, a fim de garantir que apenas as alterações desejadas nos campos escolhidos acionem o fluxo de trabalho

ES Puede introducir criterios para el desencadenador del flujo de trabajo junto a Cuándo en el bloque de desencadenado para garantizar que únicamente los cambios deseados en los campos que elija desencadenen el flujo de trabajo

PT O tipo de automação (alerta, aprovação, solicitação, etc.) que você deseja que ocorra como resultado do acionador e das condições anteriores. Detalhes sobre os diferentes tipos de automação podem ser encontrados aqui.

ES Tipo de automatización (alerta, aprobación, solicitud y mucho más) que quiere que tenga lugar como resultado del desencadenador y las condiciones precedentes. Los detalles sobre los distintos tipos de automatización se encuentran disponibles aquí.

PT Seu fluxo de trabalho pode ter um único caminho desde o acionador até a ação ou pode ter vários caminhos para indicar diferentes ações com base nas condições anteriores.

ES El flujo de trabajo puede tener una ruta única desde el desencadenador hasta la acción, o bien, tener varias rutas para indicar distintas acciones basadas en condiciones precedentes.

Mostrando 50 de 50 traduções