PT Em Acionadores, escolha seu Acionador do Vimeo (observação: este é o acionador que criamos na etapa anterior)
"acionador" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
acionador | activador desencadenador |
PT Em Acionadores, escolha seu Acionador do Vimeo (observação: este é o acionador que criamos na etapa anterior)
ES En Activación, elije tu Activador de Vimeo (nota: este es el activador que creamos en el paso anterior)
português | espanhol |
---|---|
seu | tu |
vimeo | vimeo |
observação | nota |
etapa | paso |
anterior | anterior |
PT No bloco acionador, defina os critérios que fazem com que o fluxo de trabalho seja acionado automaticamente. (Mais informações sobre o bloco de acionador.)
ES En el bloque del desencadenador, establezca el criterio que provoca que se desencadene el flujo de trabajo automáticamente. (Obtenga más información en bloque del desencadenador).
português | espanhol |
---|---|
bloco | bloque |
acionador | desencadenador |
critérios | criterio |
fluxo | flujo |
automaticamente | automáticamente |
mais | más |
informações | información |
defina | establezca |
PT Em Acionadores, escolha seu Acionador do Vimeo (observação: este é o acionador que criamos na etapa anterior)
ES En Activación, elije tu Activador de Vimeo (nota: este es el activador que creamos en el paso anterior)
português | espanhol |
---|---|
seu | tu |
vimeo | vimeo |
observação | nota |
etapa | paso |
anterior | anterior |
PT No bloco acionador, defina os critérios que fazem com que o fluxo de trabalho seja acionado automaticamente. (Mais informações sobre o bloco de acionador.)
ES En el bloque del desencadenador, establezca el criterio que provoca que se desencadene el flujo de trabajo automáticamente. (Obtenga más información en bloque del desencadenador).
PT Automações são mensagens enviadas com base em um acionador
ES Las automatizaciones son mensajes que se envían al recibir un activador
português | espanhol |
---|---|
automações | automatizaciones |
são | son |
PT Se os visitantes têm a tendência de navegar, considere um atraso de 20 segundos ou um acionador baseado em rolagem quando alguém chegar ao meio ou à parte inferior da sua página.
ES Si los visitantes suelen quedarse mirando, considera una demora de 20 segundos o un activador basado en el desplazamiento, que salte cuando alguien llega a la mitad o a la parte inferior de tu página.
português | espanhol |
---|---|
visitantes | visitantes |
atraso | demora |
segundos | segundos |
rolagem | desplazamiento |
meio | mitad |
inferior | inferior |
sua | tu |
considere | considera |
PT Usando um acionador planejado, procure itens antigos do Jira e exclua os anexos. Perfeito para quem trabalha com conformidade e com o GDPR.
ES Con un desencadenador programado, puedes buscar incidencias de Jira antiguas y eliminar los adjuntos. Es la opción perfecta para los más centrados en cumplimiento normativo y del RGPD.
português | espanhol |
---|---|
acionador | desencadenador |
procure | buscar |
antigos | antiguas |
jira | jira |
e | y |
exclua | eliminar |
anexos | adjuntos |
perfeito | perfecta |
conformidade | cumplimiento |
gdpr | rgpd |
PT O acionador é uma ação que dá início a uma automação clássica
ES El activador es la acción que desencadena una automatización
português | espanhol |
---|---|
uma | una |
ação | acción |
automação | automatización |
PT Tanto se estiver trabalhando com uma automação predefinida quanto com uma personalizada, você pode alterar frequentemente o acionador para que ele se adapte às suas necessidades. Para saber mais, leia Editar e-mails de automação.
ES Independientemente de si estás trabajando con una automatización a medida o preestablecida, puedes cambiar el activador a menudo para adaptarlo a tus necesidades. Para obtener más información, consulta Editar correos electrónicos de automatización.
português | espanhol |
---|---|
automação | automatización |
personalizada | a medida |
necessidades | necesidades |
PT Aciona um e-mail que é enviado quando um cliente logado abandona um carrinho ou a finalização da compra na sua loja. Esse acionador só pode ser usado como parte de uma automação de carrinho abandonado.
ES Activa el envío de un correo electrónico cuando un cliente conectado abandona un carrito o sale de la compra en tu tienda. Este activador solo se puede usar como parte de la automatización para los carritos abandonados.
português | espanhol |
---|---|
cliente | cliente |
sua | tu |
usado | usar |
parte | parte |
abandonado | abandonados |
PT Esse acionador só pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.
ES Este activador solo se puede usar como parte de un correo electrónico de redireccionamiento de producto.
português | espanhol |
---|---|
usado | usar |
um | solo |
PT Esse tipo de acionador está disponível exclusivamente para automações baseadas em datas.
ES Este tipo de activador está únicamente disponible en las automatizaciones basadas en la fecha.
português | espanhol |
---|---|
tipo | tipo |
disponível | disponible |
automações | automatizaciones |
baseadas | basadas |
datas | fecha |
exclusivamente | únicamente |
PT A regra de aguardar acionador pausa seus contatos na jornada até que eles atendam a uma condição definida por você
ES La regla de esperar el activador pondrá en pausa a tus contactos en su recorrido hasta que cumplan con una condición que establezcas
português | espanhol |
---|---|
regra | regla |
aguardar | esperar |
pausa | pausa |
contatos | contactos |
jornada | recorrido |
condição | condición |
PT Para adicionar uma regra de aguardar acionador, siga estas etapas.
ES Para añadir una regla de esperar al activador, sigue estos pasos.
português | espanhol |
---|---|
adicionar | añadir |
regra | regla |
aguardar | esperar |
siga | sigue |
estas | estos |
etapas | pasos |
PT No painel lateral, clique em Wait for Trigger (Aguardar acionador).
ES En el panel lateral, haz clic en Wait for Trigger (Esperar el activador).
português | espanhol |
---|---|
painel | panel |
lateral | lateral |
aguardar | esperar |
PT Definir o Acionador para disparar em "Todos os Eventos Personalizados"
ES Configura el activador para abrir "Todos los eventos personalizados"
português | espanhol |
---|---|
eventos | eventos |
personalizados | personalizados |
PT Com esta Configuração de Acionador, você poderá monitorar automaticamente qualquer evento enviado dos players incorporados do Vimeo em sua página.
ES Con esta configuración de activación, podrás realizar un rastreo automático de cualquier evento enviado desde los reproductores Vimeo integrados en tu sitio.
português | espanhol |
---|---|
configuração | configuración |
qualquer | cualquier |
evento | evento |
enviado | enviado |
vimeo | vimeo |
automaticamente | automático |
PT eventos no player, você também pode selecionar "Alguns Eventos Personalizados" em sua configuração de Acionador e restringir opções específicas.
ES eventos en el reproductor, también puedes seleccionar "Algunos eventos personalizados" en la configuración de activación y filtrar las opciones.
português | espanhol |
---|---|
eventos | eventos |
player | reproductor |
também | también |
pode | puedes |
personalizados | personalizados |
PT O tipo de automação (alerta, aprovação, solicitação, etc.) que você deseja que ocorra como resultado do acionador e das condições anteriores. Detalhes sobre os diferentes tipos de automação podem ser encontrados aqui.
ES Tipo de automatización (alerta, aprobación, solicitud y mucho más) que quiere que tenga lugar como resultado del desencadenador y las condiciones precedentes. Los detalles sobre los distintos tipos de automatización se encuentran disponibles aquí.
português | espanhol |
---|---|
automação | automatización |
alerta | alerta |
aprovação | aprobación |
solicitação | solicitud |
deseja | quiere |
resultado | resultado |
acionador | desencadenador |
condições | condiciones |
detalhes | detalles |
diferentes | distintos |
encontrados | encuentran |
aqui | aquí |
PT Seu fluxo de trabalho pode ter um único caminho desde o acionador até a ação ou pode ter vários caminhos para indicar diferentes ações com base nas condições anteriores.
ES El flujo de trabajo puede tener una ruta única desde el desencadenador hasta la acción, o bien, tener varias rutas para indicar distintas acciones basadas en condiciones precedentes.
português | espanhol |
---|---|
fluxo | flujo |
acionador | desencadenador |
indicar | indicar |
condições | condiciones |
PT O fuso horário do acionador é sempre igual ao fuso horário do Proprietário da planilha.
ES La zona horaria del desencadenador coincide siempre con la zona horaria del propietario de la hoja.
português | espanhol |
---|---|
horário | horaria |
acionador | desencadenador |
sempre | siempre |
proprietário | propietario |
PT Você também pode adicionar condições, alterar o acionador do fluxo de trabalho e fazer mais alterações em outros aspectos do fluxo de trabalho, se necessário
ES También puede agregar condiciones, cambiar el desencadenador del flujo de trabajo y realizar más cambios en otros aspectos del flujo de trabajo según sea necesario
português | espanhol |
---|---|
adicionar | agregar |
condições | condiciones |
acionador | desencadenador |
e | y |
aspectos | aspectos |
necessário | necesario |
PT Defina seu acionador, que será acionado uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.
ES Defina su desencadenador para que se inicie una hora antes del momento en que tendría que producirse la acción. De esta manera, se asegurará de que los problemas técnicos no eviten que la acción tenga lugar en tiempo y forma.
português | espanhol |
---|---|
defina | defina |
acionador | desencadenador |
ação | acción |
ocorrer | producirse |
problemas | problemas |
técnicos | técnicos |
PT Você poderá inserir critérios para o acionador do fluxo de trabalho ao lado de Quando no bloco de acionamento, a fim de garantir que apenas as alterações desejadas nos campos escolhidos acionem o fluxo de trabalho
ES Puede introducir criterios para el desencadenador del flujo de trabajo junto a Cuándo en el bloque de desencadenado para garantizar que únicamente los cambios deseados en los campos que elija desencadenen el flujo de trabajo
português | espanhol |
---|---|
inserir | introducir |
critérios | criterios |
acionador | desencadenador |
fluxo | flujo |
bloco | bloque |
apenas | únicamente |
PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.
ES Nota: Los adjuntos y comentarios no se envían con flujos de trabajo basados en el tiempo. Los adjuntos y comentarios solo se envían si se agregan o actualizan al mismo tiempo que el desencadenador del flujo de trabajo.
português | espanhol |
---|---|
anexos | adjuntos |
e | y |
comentários | comentarios |
apenas | solo |
acionador | desencadenador |
PT Um Zap é composto por um Acionador e uma Ação
ES Una Zap está compuesta por un desencadenador y una acción
português | espanhol |
---|---|
acionador | desencadenador |
e | y |
ação | acción |
PT Quando um formulário WuFoo é enviado (o acionador), uma nova linha é adicionada a uma planilha (a ação) automaticamente.
ES Cuando se envía un formulario de WuFoo (el Desencadenador), se agrega una nueva fila a la hoja (la Acción) de manera automática.
português | espanhol |
---|---|
quando | cuando |
acionador | desencadenador |
nova | nueva |
linha | fila |
ação | acción |
automaticamente | automática |
PT Quando uma nova linha é criada em uma planilha (o acionador), um novo lead é criado no Salesforce (a ação) automaticamente.
ES Cuando se crea una nueva fila en una hoja (el Desencadenador), se crea una nueva acción en Salesforce (la Acción) de manera automática.
português | espanhol |
---|---|
linha | fila |
acionador | desencadenador |
ação | acción |
automaticamente | automática |
PT Quando uma nova linha é criada em uma planilha (o acionador), um novo caso de cliente é criado no Desk.com (a ação) automaticamente.
ES Cuando se crea una nueva fila en una hoja (el Desencadenador), se crea un nuevo caso de cliente en Desk.com (la Acción) de manera automática.
português | espanhol |
---|---|
linha | fila |
acionador | desencadenador |
cliente | cliente |
ação | acción |
automaticamente | automática |
PT Ambos dependem de embalagens com vedação vidro-metal e condutores elétricos que protegem a carga do acionador dos airbags e dos pré-tensores do cinto de segurança contra quaisquer influências externas
ES Ambos dependen de paquetes sellados de vidrio a metal y pasos eléctricos que protegen la carga de encendido de las bolsas de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad de cualquier influencia externa
português | espanhol |
---|---|
ambos | ambos |
dependem | dependen |
protegem | protegen |
carga | carga |
segurança | seguridad |
externas | externa |
vidro | vidrio |
metal | metal |
PT Como esse é o Arlo, você também pode ter detectado outras ações no acionador de movimento, como ligar uma câmera Arlo e enviar notificações
ES Como se trata de Arlo, también puede haber detectado movimiento para activar otras acciones, como encender una cámara Arlo y enviarle notificaciones
português | espanhol |
---|---|
detectado | detectado |
outras | otras |
ações | acciones |
movimento | movimiento |
câmera | cámara |
notificações | notificaciones |
arlo | arlo |
PT Ambos dependem de embalagens com vedação vidro-metal e condutores elétricos que protegem a carga do acionador dos airbags e dos pré-tensores do cinto de segurança contra quaisquer influências externas
ES Ambos dependen de paquetes sellados de vidrio a metal y pasos eléctricos que protegen la carga de encendido de las bolsas de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad de cualquier influencia externa
português | espanhol |
---|---|
ambos | ambos |
dependem | dependen |
protegem | protegen |
carga | carga |
segurança | seguridad |
externas | externa |
vidro | vidrio |
metal | metal |
PT Examine todos os discos e pen drives arquivados em busca de qualquer forma de arquivo que possa ter sido um arquivo de senhas ou uma entrada de mensagem, foto ou nota que possa ser um acionador de memória
ES Escanee todos los discos archivados y memorias USB en busca de cualquier forma de archivo que pueda haber sido un archivo de contraseña o un mensaje, foto o entrada de nota que pueda ser un disparador de memoria
português | espanhol |
---|---|
discos | discos |
e | y |
busca | busca |
forma | forma |
senhas | contraseña |
entrada | entrada |
mensagem | mensaje |
foto | foto |
nota | nota |
PT Usando um acionador planejado, procure itens antigos do Jira e exclua os anexos. Perfeito para quem trabalha com conformidade e com o GDPR.
ES Con un desencadenador programado, puedes buscar incidencias de Jira antiguas y eliminar los adjuntos. Es la opción perfecta para los más centrados en cumplimiento normativo y del RGPD.
português | espanhol |
---|---|
acionador | desencadenador |
procure | buscar |
antigos | antiguas |
jira | jira |
e | y |
exclua | eliminar |
anexos | adjuntos |
perfeito | perfecta |
conformidade | cumplimiento |
gdpr | rgpd |
PT Escolha o acionador de nome “Todas as páginas” com o tipo Visualização de página
ES Elige el activador denominado "All Pages" ("Todas las páginas") con el tipo Vista de página.
português | espanhol |
---|---|
escolha | elige |
visualização | vista |
PT Por exemplo, a campainha da porta estava sempre pegando nosso vizinho entrando em seu carro, então pudemos restringir a campainha da porta de pegar o acionador vizinho desenhando uma caixa de Zona de Movimento em torno dela.
ES Por ejemplo, el timbre siempre detectaba a nuestro vecino entrando en su coche, así que pudimos restringir el timbre para que no detectara el coche del vecino dibujando un recuadro de zona de movimiento a su alrededor.
português | espanhol |
---|---|
campainha | timbre |
sempre | siempre |
vizinho | vecino |
entrando | entrando |
restringir | restringir |
desenhando | dibujando |
caixa | recuadro |
zona | zona |
movimento | movimiento |
PT Definir o Acionador para disparar em "Todos os Eventos Personalizados"
ES Configura el activador para abrir "Todos los eventos personalizados"
português | espanhol |
---|---|
eventos | eventos |
personalizados | personalizados |
PT Com esta Configuração de Acionador, você poderá monitorar automaticamente qualquer evento enviado dos players incorporados do Vimeo em sua página.
ES Con esta configuración de activación, podrás realizar un rastreo automático de cualquier evento enviado desde los reproductores Vimeo integrados en tu sitio.
português | espanhol |
---|---|
configuração | configuración |
qualquer | cualquier |
evento | evento |
enviado | enviado |
vimeo | vimeo |
automaticamente | automático |
PT eventos no player, você também pode selecionar "Alguns Eventos Personalizados" em sua configuração de Acionador e restringir opções específicas.
ES eventos en el reproductor, también puedes seleccionar "Algunos eventos personalizados" en la configuración de activación y filtrar las opciones.
português | espanhol |
---|---|
eventos | eventos |
player | reproductor |
também | también |
pode | puedes |
personalizados | personalizados |
PT O fuso horário do acionador é sempre igual ao fuso horário do Proprietário da planilha.
ES La zona horaria del desencadenador coincide siempre con la zona horaria del propietario de la hoja.
PT Defina seu acionador, que será acionado uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.
ES Defina su desencadenador para que se inicie una hora antes del momento en que tendría que producirse la acción. Esto asegurará que los problemas técnicos no impidan que la acción tenga lugar a tiempo.
PT Depois de acessar o editor de fluxo de trabalho, você pode configurar o bloco acionador, os caminhos e blocos condicionais, e os blocos de ação para criar seu fluxo de trabalho.
ES Ahora que ya accedió al editor de flujos de trabajo, puede configurar el bloque del desencadenador, las rutas y los bloques de condiciones, y los bloques de acciones para crear su flujo de trabajo.
PT Defina seu acionador para atuar uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.
ES Configure su desencadenador para que tenga lugar una hora antes de que se produzca la acción. Esto garantizará que los problemas técnicos no impidan que la acción se lleve a cabo a tiempo.
PT Depois de definir o acionador, as condições, os caminhos, os alertas e ações do fluxo de trabalho, será possível salvar seu fluxo de trabalho
ES Una vez que haya definido el desencadenador, las condiciones, las rutas, las alertas y las acciones del flujo de trabajo, podrá guardarlo
PT Para usar espaços reservados dinâmicos em um fluxo de trabalho com base em alterações, você deve definir o Bloco de acionador como Quando acionado.
ES Para utilizar marcadores de posición dinámicos en un flujo de trabajo basado en cambios, debe establecer el bloque del Desencadenador en Cuando se desencadene.
PT Os anexos e os comentários que existiam antes do evento acionador não são incluídos.
ES No se incluyen los archivos adjuntos ni los comentarios que existían antes del evento desencadenador.
PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.
ES Nota: Los adjuntos y comentarios no se envían con flujos de trabajo basados en el tiempo. Los adjuntos y comentarios solo se envían si se agregan o actualizan al mismo tiempo que el desencadenador del flujo de trabajo.
PT Você poderá inserir critérios para o acionador do fluxo de trabalho ao lado de Quando no bloco de acionamento, a fim de garantir que apenas as alterações desejadas nos campos escolhidos acionem o fluxo de trabalho
ES Puede introducir criterios para el desencadenador del flujo de trabajo junto a Cuándo en el bloque de desencadenado para garantizar que únicamente los cambios deseados en los campos que elija desencadenen el flujo de trabajo
PT O tipo de automação (alerta, aprovação, solicitação, etc.) que você deseja que ocorra como resultado do acionador e das condições anteriores. Detalhes sobre os diferentes tipos de automação podem ser encontrados aqui.
ES Tipo de automatización (alerta, aprobación, solicitud y mucho más) que quiere que tenga lugar como resultado del desencadenador y las condiciones precedentes. Los detalles sobre los distintos tipos de automatización se encuentran disponibles aquí.
PT Seu fluxo de trabalho pode ter um único caminho desde o acionador até a ação ou pode ter vários caminhos para indicar diferentes ações com base nas condições anteriores.
ES El flujo de trabajo puede tener una ruta única desde el desencadenador hasta la acción, o bien, tener varias rutas para indicar distintas acciones basadas en condiciones precedentes.
Mostrando 50 de 50 traduções