PT Você nunca terá de perguntar o status de um tíquete, em que posição ele está na fila ou quanto tempo demorou para ser resolvido.
PT Você nunca terá de perguntar o status de um tíquete, em que posição ele está na fila ou quanto tempo demorou para ser resolvido.
EN You’ll never question the status of a ticket, where it is in the queue, or how long it took to get resolved.
português | inglês |
---|---|
nunca | never |
fila | queue |
ou | or |
resolvido | resolved |
PT No final, o site, a mensagem da empresa e as operações de vendas foram completamente refeitas, o que demorou cinco longos dias de trabalho, incluindo um fim de semana.
EN In the end, a complete rework of their site, messaging, and sales operations took 5 very long days to complete, including the weekend.
português | inglês |
---|---|
site | site |
mensagem | messaging |
operações | operations |
vendas | sales |
completamente | complete |
longos | long |
incluindo | including |
fim de semana | weekend |
PT “Com a Momentive, não demorou para conseguirmos equiparar nosso objetivo de tempo de lançamento com uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN “Momentive has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
português | inglês |
---|---|
momentive | momentive |
objetivo | goal |
nova | new |
competência | competency |
inovação | innovation |
conectando | connecting |
pessoas | people |
tempo | speed |
PT Não demorou muito para a que esposa Alexandra e a filha de seis anos, Nayeli, também se juntassem aos dois, fazendo deste um momento de família único, capturado pela foto.
EN It wasn’t long before David’s wife Alexandra joined in, along with six-year-old daughter Nayeli, making it quite the unique family photo.
português | inglês |
---|---|
muito | quite |
esposa | wife |
filha | daughter |
fazendo | making |
família | family |
único | unique |
foto | photo |
alexandra | alexandra |
PT A Serif foi uma das desenvolvedoras a receber o DTK da Apple, para ter condições de trabalhar em função do M1 antes do lançamento. Não demorou muito para que os aplicativos Affinity funcionassem nativamente em o novo hardware.
EN Serif was one of the developers to receive the DTK from Apple, to be able to develop for M1 before launch. It didn’t take long to get Affinity apps running natively on the new hardware.
português | inglês |
---|---|
serif | serif |
apple | apple |
lançamento | launch |
aplicativos | apps |
affinity | affinity |
nativamente | natively |
hardware | hardware |
PT A última vez que tentei transferir dinheiro com esse processo, o processamento demorou seis dias e mais quatro para chegar na minha conta
EN The last time I tried to transfer money using the same process, it took six days to process and another four days for me to be returned into my account
português | inglês |
---|---|
conta | account |
PT E a Apple, que introduziu o Screen Time há um ano em resposta à pressão para lidar com o uso excessivo de telefone por crianças, demorou a fazer reparos em seu software que fecharia essas brechas
EN And Apple, which introduced Screen Time a year ago in response to pressure to address phone overuse by kids, has been slow to make fixes to its software that would close these loopholes
português | inglês |
---|---|
apple | apple |
introduziu | introduced |
screen | screen |
time | time |
ano | year |
resposta | response |
pressão | pressure |
lidar | address |
telefone | phone |
crianças | kids |
PT “Não demorou muito para implantá-los e sabíamos exatamente quanto custaria. Optar pela criação de partidas da Unity foi fácil, já que todos os funcionários do Unity Multiplayer Services realmente sabem o que fazem."
EN “It didn’t take much time to deploy them and we knew exactly what it would cost. Deciding to go for Unity Matchmaking was easy, as all the Unity Multiplayer Services people really know their stuff.”
português | inglês |
---|---|
exatamente | exactly |
custaria | would cost |
unity | unity |
fácil | easy |
multiplayer | multiplayer |
sabem | know |
PT O sucesso demorou a chegar, mas no início da década de 1930 a AMPCO® havia se estabelecido como um reconhecido líder na produção de ligas de bronze de alumínio como peças fundidas em areia, fundição centrífuga e forjadas
EN Success was slow coming but by the early 1930s AMPCO® had established itself as a recognized leader in the production of aluminium bronze alloys as sand castings, centrifugal castings and forgings
português | inglês |
---|---|
sucesso | success |
estabelecido | established |
reconhecido | recognized |
líder | leader |
produção | production |
ligas | alloys |
bronze | bronze |
alumínio | aluminium |
areia | sand |
ampco | ampco |
PT Isso é o mínimo que podemos fazer por alguém que demorou tanto tempo para nos entrevistar.
EN That's the least we can do for someone who took so much time out just to interview with us.
português | inglês |
---|---|
mínimo | least |
tempo | time |
demorou | took |
PT No final, o site, a mensagem da empresa e as operações de vendas foram completamente refeitas, o que demorou cinco longos dias de trabalho, incluindo um fim de semana.
EN In the end, a complete rework of their site, messaging, and sales operations took 5 very long days to complete, including the weekend.
português | inglês |
---|---|
site | site |
mensagem | messaging |
operações | operations |
vendas | sales |
completamente | complete |
longos | long |
incluindo | including |
fim de semana | weekend |
PT Demorou algum tempo a conhecer a plataforma, consegui desenhar o meu website modificando um exemplo fornecido dentro do seu portfólio
EN It took a while to get to grips with the platform, I was able to design my website by modifying an example provided within their portfolio
português | inglês |
---|---|
tempo | while |
conhecer | get |
website | website |
exemplo | example |
fornecido | provided |
portfólio | portfolio |
demorou | took |
PT Era basicamente um 'plugin e pronto' que não demorou muito para configurar
EN It was pretty much ‘plugin and go’ it took no time to set up
português | inglês |
---|---|
plugin | plugin |
demorou | took |
PT Tinha o potencial de ser uma transição frustrante e estressante para ir de um uso para outro, mas foi muito rápido, acho que demorou menos de um minuto
EN It had the potential to be a frustrating and stressful transition to go from one use to another, but it was really quick, I think it took less than a minute
português | inglês |
---|---|
potencial | potential |
transição | transition |
frustrante | frustrating |
estressante | stressful |
ir | go |
uso | use |
rápido | quick |
acho | think |
menos | less |
minuto | minute |
PT No entanto, não demorou muito para perceber que não poderia substituir o meu Fitbit
EN However, it didn’t take long to realise that it couldn’t replace my Fitbit
português | inglês |
---|---|
substituir | replace |
fitbit | fitbit |
PT E a Apple, que introduziu o Screen Time há um ano em resposta à pressão para lidar com o uso excessivo de telefone por crianças, demorou a fazer reparos em seu software que fecharia essas brechas
EN And Apple, which introduced Screen Time a year ago in response to pressure to address phone overuse by kids, has been slow to make fixes to its software that would close these loopholes
português | inglês |
---|---|
apple | apple |
introduziu | introduced |
screen | screen |
time | time |
ano | year |
resposta | response |
pressão | pressure |
lidar | address |
telefone | phone |
crianças | kids |
PT “Com a Momentive, não demorou para conseguirmos equiparar nosso objetivo de tempo de lançamento com uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN “Momentive has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Com o SurveyMonkey Audience, não demorou para conseguirmos alcançar nosso objetivo de tempo de lançamento com a ajuda de uma nova competência, o tempo de inovação, nos conectando com pessoas de verdade”.
EN SurveyMonkey Audience has quickly let us match our goal of speed to market with a new competency, speed to innovation, and connecting with actual people.”
PT Mas não demorou muito para a realização dos códigos QR, especialmente quando a pandemia nos atingiu.
EN But it didn't take long for the realization of QR codes especially when the pandemic struck us.
Mostrando 31 de 31 traduções