PT Os chips de circuito integrado (CI) são transferidos em bandejas JEDEC com espaçamento padrão que permite que as máquinas automatizadas de coleta e colocação localizem e recolham dimensionalmente os componentes
"colocação localizem" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
colocação | oder platzierung |
PT Os chips de circuito integrado (CI) são transferidos em bandejas JEDEC com espaçamento padrão que permite que as máquinas automatizadas de coleta e colocação localizem e recolham dimensionalmente os componentes
DE Chips mit integrierten Schaltungen (IC) werden mit einem Standardabstand in JEDEC-Trays gelegt, so dass automatisierte Pick-and-Place-Maschinen Komponenten anhand der Maße lokalisieren und aufnehmen können
português | alemão |
---|---|
integrado | integrierten |
máquinas | maschinen |
automatizadas | automatisierte |
componentes | komponenten |
PT Um endereço IP é um número exclusivo que permite que os computadores localizem um ao outro em uma rede. O IP em endereço de IP significa Protocolo de Internet (Internet Protocol). Um endereço de IP se parece com: 8.23.224.110
DE Eine IP-Adresse ist eine eindeutige Nummer, mit der sich Computer gegenseitig in einem Netzwerk lokalisieren können. Das IP in IP-Adresse steht für Internet Protocol. Eine IP-Adresse sieht wie folgt aus: 8.23.224.110
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
ip | ip |
computadores | computer |
protocolo | protocol |
parece | sieht |
PT Um endereço IP é um número único que permite que computadores se localizem em uma rede
DE Eine IP-Adresse ist eine eindeutige Nummer, die es Computern ermöglicht, sich gegenseitig in einem Netzwerk zu lokalisieren
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
ip | ip |
permite | ermöglicht |
computadores | computern |
em | in |
rede | netzwerk |
PT Os modelos iPhone 11, 12 e 13 da Apple apresentam um chip U1 para permitir que localizem e se comuniquem com precisão com outros dispositivos U1.
DE Die iPhone-Modelle 11, 12 und 13 von Apple verfügen über einen U1-Chip, mit dem sie andere U1-Geräte präzise lokalisieren und mit ihnen
português | alemão |
---|---|
modelos | modelle |
iphone | iphone |
chip | chip |
outros | andere |
dispositivos | geräte |
apple | apple |
PT Em outras palavras, um endereço IP é um número designado automaticamente ao seu computador sempre que você acessa a Web, permitindo que os servidores da Web localizem e identifiquem o seu computador
DE Anders ausgedrückt ist eine IP-Adresse eine Zahl, die Ihrem Computer automatisch zugewiesen wird, wenn Sie im Web surfen, und die es Webservern ermöglicht, Ihren Computer zu orten und zu identifizieren
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
ip | ip |
automaticamente | automatisch |
ao | zu |
computador | computer |
permitindo | ermöglicht |
outras | anders |
PT Um endereço IP é um número único que permite que computadores se localizem em uma rede
DE Eine IP-Adresse ist eine eindeutige Nummer, die es Computern ermöglicht, sich gegenseitig in einem Netzwerk zu lokalisieren
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
ip | ip |
permite | ermöglicht |
computadores | computern |
em | in |
rede | netzwerk |
PT Um endereço IP é um número exclusivo que permite que os computadores localizem um ao outro em uma rede. O IP em endereço de IP significa Protocolo de Internet (Internet Protocol). Um endereço de IP se parece com: 8.23.224.110
DE Eine IP-Adresse ist eine eindeutige Nummer, mit der sich Computer gegenseitig in einem Netzwerk lokalisieren können. Das IP in IP-Adresse steht für Internet Protocol. Eine IP-Adresse sieht wie folgt aus: 8.23.224.110
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
ip | ip |
computadores | computer |
protocolo | protocol |
parece | sieht |
PT Apoiamos algumas das maiores marcas do mundo com a eficiência de processos, reduzindo o tempo de colocação no mercado e garantindo qualidade e conformidade.
DE Wir arbeiten für führende Weltmarken – denn wir sorgen für effizientere Prozesse, schnellere Markteinführung und garantierte Qualität und Compliance.
português | alemão |
---|---|
processos | prozesse |
e | und |
qualidade | qualität |
conformidade | compliance |
PT Descubra se uma futura parceria ou colocação pode ser valiosa para você
DE Finden Sie heraus, ob eine mögliche zukünftige Partnerschaft oder Platzierung Ihnen nützen kann
português | alemão |
---|---|
futura | zukünftige |
parceria | partnerschaft |
colocação | platzierung |
PT Quer prefira a automatização, uma colocação no mercado mais veloz, traduções de elevada qualidade, fluxos de trabalho de conteúdo simplificado, economia de custos ou um pouco de tudo – nós fazemos com isso aconteça.
DE Ob Automatisierung Ihrer Prozesse, schnellere Markteinführung, Übersetzungen in Top-Qualität, einfachere Content-Workflows, Kostensenkung oder ein bisschen von allem – wir haben die Lösung.
português | alemão |
---|---|
automatização | automatisierung |
qualidade | qualität |
conteúdo | content |
ou | oder |
fluxos de trabalho | prozesse |
PT Rápida colocação no mercado — implementação em apenas 30 dias
DE Schnelle Einführung – im Idealfall innerhalb von 30 Tagen
português | alemão |
---|---|
rápida | schnelle |
dias | tagen |
PT Quer prefira a automação, uma colocação no mercado mais rápida, traduções de elevada qualidade, fluxos de trabalho de conteúdo simplificados, economia de custos ou um pouco de tudo – nós fazemos com isso aconteça.
DE Ob Automatisierung Ihrer Prozesse, schnellere Markteinführung, Übersetzungen in Top-Qualität, einfachere Content-Workflows, Kostensenkung oder ein bisschen von allem – wir haben die Lösung.
português | alemão |
---|---|
automação | automatisierung |
qualidade | qualität |
conteúdo | content |
ou | oder |
fluxos de trabalho | prozesse |
PT Então, se o teu objectivo é ter uma classificação de página mais elevada-e a colocação de resultados do motor de busca (SERP) – então simplesmente não vale a pena o risco de publicar pesadamente conteúdo duplicado
DE Also, wenn es dein Ziel ist zu haben Ein höherer Seitenrang – und Platzierung von Suchmaschinenergebnissen (SERP) – dann ist es einfach nicht das Risiko wert, viel veröffentlicht zu werden duplizierter Inhalt
português | alemão |
---|---|
objectivo | ziel |
colocação | platzierung |
serp | serp |
simplesmente | einfach |
risco | risiko |
conteúdo | inhalt |
publicar | veröffentlicht |
PT "O MongoDB Realm muda drasticamente a velocidade na qual somos capazes de desbloquear e construir novos recursos. Ele tem um impacto mensurável em nossa experiência de desenvolvedor e no tempo de colocação no mercado".<br>
DE MongoDB Realm verändert die Geschwindigkeit, mit der wir neue Funktionen freischalten und erstellen können, erheblich. MongoDB Realm hat einen messbaren Einfluss auf unsere Entwicklererfahrung und die Time-to-Market.
português | alemão |
---|---|
mongodb | mongodb |
drasticamente | erheblich |
velocidade | geschwindigkeit |
desbloquear | freischalten |
novos | neue |
recursos | funktionen |
impacto | einfluss |
mercado | market |
muda | verändert |
PT Adicione, exclua ou reorganize o conteúdo em qualquer lugar da página. Você decide a colocação de fotos, vídeos, texto e outros elementos do site.
DE Hinzufügen, Löschen oder Neuordnen von Inhalten an beliebiger Stelle auf der Seite. Du entscheidest, wo du Fotos, Videos, Text und andere Elemente auf deiner Website haben möchtest.
português | alemão |
---|---|
adicione | hinzufügen |
exclua | löschen |
fotos | fotos |
vídeos | videos |
texto | text |
PT Gere eficiência de TI e economia de custos com melhor visibilidade da nuvem, da infraestrutura e da utilização da rede. Tudo isso enquanto acelera o tempo de colocação no mercado de novas aplicações.
DE Steigerung der IT-Effizienz und Kosteneinsparungen durch verbesserte Sichtbarkeit der Cloud-, Infrastruktur- und Netzwerknutzung. Gleichzeitig können Sie die Markteinführungszeit für neue Anwendungen verkürzen.
português | alemão |
---|---|
eficiência | effizienz |
visibilidade | sichtbarkeit |
nuvem | cloud |
novas | neue |
PT Colocação e energia da linha em execução
DE Betriebsleitung-Colocation und Energie
português | alemão |
---|---|
e | und |
energia | energie |
PT estão preocupados com taxas de nuvem e colocação
DE befassen sich mit Cloud- und Colocation-Gebühren
português | alemão |
---|---|
taxas | gebühren |
nuvem | cloud |
PT Acesso à Internet dedicada Lumen® em todos os locais principais, incluindo uma unidade de colocação no Brasil
DE Lumen® Dedicated Internet Access an allen wichtigen Standorten, einschließlich einer Colocation-Einrichtung in Brasilien
português | alemão |
---|---|
acesso | access |
internet | internet |
lumen | lumen |
locais | standorten |
principais | wichtigen |
incluindo | einschließlich |
brasil | brasilien |
PT No entanto, devido à sua colocação na famosa gama de cano alto, é também o componente ideal para personalizar
DE Aufgrund seiner Platzierung im berühmten High-Top-Bereich ist es jedoch auch die ideale Komponente zum Anpassen
português | alemão |
---|---|
colocação | platzierung |
famosa | berühmten |
gama | bereich |
componente | komponente |
ideal | ideale |
personalizar | anpassen |
PT "O Microsoft Windows VPSS pode vir com o Microsoft Windows Server 2008, o Microsoft Windows Server 2012 ou o Microsoft Windows Server 2016, instalado e está pronto para uso em minutos após a colocação do seu pedido
DE "Microsoft Windows VPSS kann mit Microsoft Windows Server 2008, Microsoft Windows Server 2012 oder Microsoft Windows Server 2016 installiert, installiert und sind innerhalb von Minuten nach der Bestellung einsatzbereit
português | alemão |
---|---|
server | server |
ou | oder |
instalado | installiert |
pronto | einsatzbereit |
minutos | minuten |
pedido | bestellung |
PT Colocação plana de equipamento de filmagem com peças de computador na mesa
DE Flache Verlegung von Filmgeräten mit Computerteilen auf dem Tisch
português | alemão |
---|---|
mesa | tisch |
PT Reduza o tempo de desenvolvimento e de colocação no mercado
DE schnellere Entwicklung und Markteinführung,
português | alemão |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
e | und |
PT Akon City, as ideias ambiciosas para uma cidade inteligente com criptomoeda pan-africana no Senegal do rapper Akon, não progrediu além da colocação de uma pedra cerimonial em 12 meses.
DE Reiche Krypto-Investoren können Pässe für Steueroasen für weniger als 200.000 US-Dollar erkaufen.
português | alemão |
---|---|
criptomoeda | krypto |
meses | können |
PT Beach House é um duo americano de dream pop formado em 2005 em Baltimore, Maryland, Estados Unidos pela francesa Victoria Legrand e o americano Alex Scally. Seu álbum de estréia, Beach House, de 2006, ficou na 16º colocação na listas … leia mais
DE Beach House ist ein US-amerikanisches dream pop Duo aus Baltimore, bestehend aus Alex Scally und Victoria Legrand. Die in Frankreich geborene Sängerin Victoria Legrand, Nichte des Komponisten Michel Legrand, und der Gitarrist Alex… mehr erfahren
português | alemão |
---|---|
beach | beach |
duo | duo |
americano | amerikanisches |
pop | pop |
francesa | frankreich |
alex | alex |
PT Carly Rae Jepsen (Mission, Colúmbia Britânica, Canadá, 20 de novembro de 1985) é uma cantora e compositora canadense. Tornou-se conhecida por atingir a 3ª colocação no Canadian Idol e pelo … leia mais
DE Carly Rae Jepsen (* 20. November 1985, Mission BC, Kanada) ist eine kanadische Singer-Songwriterin. Im Sommer 2007 erreichte sie in der fünften Staffel von Canadian Idol den dritten Pla… mehr erfahren
português | alemão |
---|---|
mission | mission |
novembro | november |
carly | carly |
rae | rae |
PT Carly Rae Jepsen (Mission, Colúmbia Britânica, Canadá, 20 de novembro de 1985) é uma cantora e compositora canadense. Tornou-se conhecida por atingir a 3ª colocação no Canadian Idol e pelo sucesso de "Call Me Maybe", que fez … leia mais
DE Carly Rae Jepsen (* 20. November 1985, Mission BC, Kanada) ist eine kanadische Singer-Songwriterin. Im Sommer 2007 erreichte sie in der fünften Staffel von Canadian Idol den dritten Platz. Jepsen besuchte vor der Teilnahme bei Cana… mehr erfahren
português | alemão |
---|---|
mission | mission |
novembro | november |
carly | carly |
rae | rae |
PT Pela primeira vez nos Jogos de Inverno, Portugal enviou uma delegação. O esquiador Duarte Espírito-Santo competiu pelo seu país no downhill e terminou na 69ª colocação com o tempo de 3: 58,4 minutos.
DE Zum ersten Mal bei den Winterspielen war Portugal mit einer Delegation vertreten. Der Skifahrer Duarte Espirito-Santo trat für sein Land in der Abfahrt an und belegte mit einer Zeit von 3:58,4 Minuten den 69. Platz.
português | alemão |
---|---|
portugal | portugal |
país | land |
PT . Com base em sua pontuação no teste de pré-colocação, forneceremos mais informações sobre como obter a certificação.
DE . Basierend auf Ihrer Punktzahl im Pre-Placement-Quiz geben wir Ihnen weitere Informationen zur Zertifizierung.
português | alemão |
---|---|
pontuação | punktzahl |
mais | weitere |
informações | informationen |
certificação | zertifizierung |
PT 2011 Colocação em funcionamento das instalações de produção para extratos de cereais e malte em Neuss, Alemanha.
DE 2011 Inbetriebnahme einer Produktionsstätte für Getreide- und Malzextrakte am Standort Neuss/Deutschland.
português | alemão |
---|---|
e | und |
alemanha | deutschland |
PT 2011 Colocação em funcionamento da nova fábrica ultramoderna de aromas e das novas instalações de teste em Darmstadt, Alemanha.
DE 2011 Inbetriebnahme des neuen, hochmodernen Aromenwerkes sowie des neuen Technikums in Darmstadt/Deutschland.
português | alemão |
---|---|
alemanha | deutschland |
PT Não oferecemos a colocação de links em texto (links pagos).
DE Die Platzierung von Textlinks (kostenpflichtige Links) wird von uns nicht angeboten.
português | alemão |
---|---|
colocação | platzierung |
links | links |
pagos | kostenpflichtige |
PT Imediatamente após a sua colocação online, a nova versão das Condições Gerais de Utilização entrará em vigor e será automaticamente aplicável a todos os Clientes.
DE Unmittelbar nach ihrer Onlinestellung im Internet kommt die neue Fassung der allgemeinen Nutzungsbedingungen automatisch für alle Kunden zur Anwendung.
português | alemão |
---|---|
imediatamente | unmittelbar |
nova | neue |
condições | nutzungsbedingungen |
gerais | allgemeinen |
automaticamente | automatisch |
clientes | kunden |
PT Use a colocação em escala para ajustar melhor os dados da planilha em uma página impressa:
DE Mithilfe der Skalierung können Sie die Blattdaten besser auf der gedruckten Seite anordnen:
português | alemão |
---|---|
use | mithilfe |
escala | skalierung |
melhor | besser |
página | seite |
PT NOTA: A colocação em escala não está disponível na Exibição em calendário.
DE HINWEIS: Die Skalierung ist nicht für die Kalenderansicht verfügbar.
português | alemão |
---|---|
escala | skalierung |
PT Melhore a qualidade, a produtividade e o tempo de colocação no mercado ao mesmo tempo em que reduz custos, aproveitando dados precisos e de alta qualidade.
DE Verbessern Sie durch die Nutzung genauer und hochwertiger Daten die Qualität, Produktivität und Time-to-Market bei gleichzeitiger Kostensenkung.
português | alemão |
---|---|
melhore | verbessern |
qualidade | qualität |
produtividade | produktivität |
tempo | time |
mercado | market |
dados | daten |
ao mesmo tempo | gleichzeitiger |
PT A Mason Companies implementou o MDM da Stibo Systems para aumentar sua velocidade de colocação no mercado, dimensionar o negócio e prepará-lo para a excelência na experiência do consumidor.
DE Mason Companies implementierte Stibo Systems Stammdatenmanagement, um die Time-to-Market zu beschleunigen, das Geschäft zu skalieren und ein ausgezeichnetes Verbrauchererlebnis bieten zu können.
português | alemão |
---|---|
mason | mason |
implementou | implementierte |
systems | systems |
PT Simplifique e automatize processos de negócios, tome decisões mais informadas, reduza custos e melhore a produtividade, a qualidade do produto e o tempo de colocação no mercado.
DE Rationalisieren und automatisieren Sie Geschäftsprozesse, treffen Sie fundiertere Entscheidungen, senken Sie die Kosten und verbessern Sie bei beschleunigter Time-to-Market die Produktivität und die Produktqualität.
português | alemão |
---|---|
automatize | automatisieren |
decisões | entscheidungen |
reduza | senken |
produtividade | produktivität |
tempo | time |
mercado | market |
PT Aproveitando a solução de MDM de produto, a Mason Companies acelerou a velocidade de colocação no mercado e consolidou as informações do produto para maior benefício de seus clientes.
DE Mithilfe von Produktstammdaten-management beschleunigt Mason Companies die Time-to-Market und konsolidiert zum Nutzen des Kunden seine Produktdaten.
português | alemão |
---|---|
mason | mason |
acelerou | beschleunigt |
mercado | market |
benefício | nutzen |
clientes | kunden |
PT Com relatórios integrados, aceleram a colocação no mercado cumprindo a conformidade com os requisitos da indústria.
DE Die integrierte Berichtsfunktion verkürzt die Markteinführungszeiten und stellt die Konformität mit den Industriestandards sicher.
português | alemão |
---|---|
integrados | integrierte |
conformidade | konformität |
coloca | stellt |
PT Trading é não apenas sobre a colocação de ordens de entrada e saída e recolher eventuais lucros
DE Trading ist nicht nur um Aufträge Ein- und Ausstieg Platzierung und keine Gewinne gemacht zu sammeln
português | alemão |
---|---|
trading | trading |
colocação | platzierung |
e | und |
recolher | sammeln |
lucros | gewinne |
PT A colocação do logotipo ou desenho em um chapéu depende do estilo que você escolher
DE Die Platzierung des Logos oder Designs auf einem Hut hängt vom gewählten Stil ab
português | alemão |
---|---|
colocação | platzierung |
logotipo | logos |
ou | oder |
chapéu | hut |
depende | hängt |
PT Programas de afiliação e colocação na loja da Paula
DE Affiliate Programme und Platzierung in Paulas Shop
português | alemão |
---|---|
programas | programme |
de | in |
afiliação | affiliate |
e | und |
colocação | platzierung |
loja | shop |
PT A massa é agitada super rápido, a abertura prática facilita a sua colocação na panela e a limpeza posterior também é rápida.
DE Der Teig ist superschnell geschüttelt, durch die praktische Öffnung kann man ihn leicht spiralförmig in der Pfanne verteilen und auch das Reinigen danach geht schnell.
português | alemão |
---|---|
massa | teig |
prática | praktische |
panela | pfanne |
limpeza | reinigen |
PT Ao integrar nossas soluções de medição de cor por toda a cadeia de fornecimento, as marcas e empresas de vestuário podem diminuir o tempo de colocação no mercado e o desperdício e retrabalho para construir um processo mais sustentável.
DE Durch die Integration unserer Farbmesslösungen in die gesamte Lieferkette können Markenhersteller von Textilien die Markteinführung beschleunigen sowie Nacharbeit und Ausschuss verringern, um die Nachhaltigkeit zu erhöhen.
português | alemão |
---|---|
integrar | integration |
podem | können |
diminuir | verringern |
sustentável | nachhaltigkeit |
desperdício | ausschuss |
PT A Original Juice Co. se deparou com um desafio quando precisou alcançar resultados consistentes na colocação da tampa em uma garrafa, após o processo de enchimento. Ela queria que cada tampa de garraf...
DE Original Juice Co. stand vor großen Herausforderungen, als es darum ging, gleich bleibende Ergebnisse beim Platzieren des Flaschenverschlusses auf einer Flasche nach erfolgter Befüllung zu erreichen. ...
português | alemão |
---|---|
original | original |
desafio | herausforderungen |
alcançar | erreichen |
resultados | ergebnisse |
garrafa | flasche |
PT Os países nórdicos alcançam repetidamente uma boa colocação nesta lista
DE Viele Eltern besitzen jetzt mehr Erfahrung, von zu Hause aus zu arbeiten, und viele Kinder und Erzieher haben sich ziemlich gut an den Fernunterricht gewöhnt
português | alemão |
---|---|
uma | viele |
PT As inovações em colocação vertical de cartão, classificação do portador de cartão e inserção de envelope resolvem seu quebra-cabeça de entrega de cartão de forma dinâmica, eficiente e inteligente.
DE Mit Innovationen für die vertikale Kartenplatzierung, Kartenträgersortierung und Kuvertierung meistern Sie Herausforderungen beim Kartenversand dynamisch, effizient und intelligent.
português | alemão |
---|---|
inovações | innovationen |
vertical | vertikale |
dinâmica | dynamisch |
eficiente | effizient |
inteligente | intelligent |
PT Cabeçalhos e colocação de palavras-chave para o SEO do seu site. Palavras-chave nos cabeçalhos? - Cabeçalhos de comprimento - H1 - H2 - H3
DE Tipps, warum Überschriften und Keyword-Platzierung wichtig sind. Warum muss ich Keywords in Überschriften einfügen - Länge von Überschriften
português | alemão |
---|---|
e | und |
colocação | platzierung |
comprimento | länge |
PT Uma das principais atividades do Programa de Desenvolvimento do Couro Indiano é fornecer treinamento de desenvolvimento de habilidades vinculado à colocação para jovens desempregados
DE Eine der Hauptaktivitäten im Rahmen des indischen Lederentwicklungsprogramms besteht darin, arbeitslosen Jugendlichen ein platzierungsbezogenes Training zur Entwicklung von Fähigkeiten anzubieten
português | alemão |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
indiano | indischen |
fornecer | anzubieten |
treinamento | training |
habilidades | fähigkeiten |
Mostrando 50 de 50 traduções