Traduzir "prazo do upp" para Tcheco

Mostrando 39 de 39 traduções da frase "prazo do upp" de português para Tcheco

Tradução de português para Tcheco de prazo do upp

português
Tcheco

PT Se Você tiver comprado o UPP em 1º de janeiro de 2015 ou posteriormente e ainda estiver inscrito nesse UPP na Data Efetiva, ao término do Prazo do UPP, Nós converteremos Seu UPP em uma Licença de Assinatura que:

CS Pokud jste si program UPP zakoupili 1. ledna 2015 nebo později a jste k datu účinnosti stále zaregistrováni v tomto programu UPP, pak po uplynutí doby platnosti programu UPP převedeme váš program UPP na licenci licenci, která bude:

português Tcheco
ou nebo
na na
ao k
licença licenci
se pokud

PT Se rescindir um UPP antes do vencimento do prazo aplicável do programa, Você reconhece e entende que a Corel não o reembolsará por quaisquer taxas pré-pagas por qualquer parte não utilizada do Prazo do UPP

CS Pokud program UPP ukončíte před uplynutím příslušné doby platnosti UPP, berete na vědomí, že vám společnost Corel nevrátí žádné předem zaplacené poplatky za nevyužitou část doby platnosti programu UPP

português Tcheco
programa program
você vám
corel corel

PT "Prazo do UPP" designa um período de um (1) ano a partir da data de compra ou renovação de um UPP que Você comprou ou renovou para uma Licença Vitalícia existente antes da Data Efetiva.

CS „Doba platnosti programu UPP“ znamená období jednoho (1) roku, které začíná dnem zakoupení nebo obnovení programu UPP, který jste si zakoupili nebo obnovili pro stávající trvalou licenci před datem účinnosti.

português Tcheco
ou nebo
licença licenci

PT Você só terá direito a uma única renovação final do Prazo do UPP se tiver adquirido o UPP em 8 de março de 2021 ou a qualquer momento antes dessa data.

CS Nárok na poslední prodloužení doby platnosti programu UPP máte pouze v případě, že jste si program UPP zakoupili 8. března 2021 nebo kdykoli před tímto datem.

português Tcheco
tiver máte

PT "Prazo da Licença" designa Prazo da Assinatura ou Prazo Vitalício. 

CS „Doba platnosti licence“ znamená dobu platnosti licence předplatného nebo trvalé licence. 

português Tcheco
licença licence
ou nebo

PT poderá continuar usando apenas os Upgrades que Você recebeu e instalou durante o Prazo do UPP, desde que Sua Licença Vitalícia não seja rescindida por justa causa.

CS můžete nadále používat pouze ty upgrady, které jste získali a nainstalovali během doby platnosti programu UPP, dokud nebude vaše trvalá licence ukončena.

português Tcheco
apenas pouze
licença licence

PT "Prazo Vitalício" designa o período vitalício padrão para determinar o Prazo da Licença se Você estiver comprando uma Licença Vitalícia conforme estabelecido no Certificado de Licença aplicável.

CS „Doba platnosti trvalé licence“ znamená výchozí dobu platnosti trvalé licence pro určení doby platnosti licence, pokud si kupujete trvalou licenci, jak je uvedeno v příslušném licenčním certifikátu.

português Tcheco
se pokud

PT O pagamento deve ser efetuado no prazo para evitar um lapso no Prazo da Assinatura e em quaisquer serviços de suporte conforme estabelecido na seção UPGRADES, ATUALIZAÇÕES E PATCHES DO PRODUTO abaixo. 

CS Platba musí být provedena včas, aby nedošlo k přerušení doby platnosti předplatného a případných služeb podpory, jak je uvedeno v oddíle UPGRADE, AKTUALIZACE A OPRAVY PRODUKTU níže. 

português Tcheco
e a
suporte podpory
produto produktu
abaixo níže

PT CONFORME ATUALIZADOS, ESTES TERMOS SUBSTITUIRÃO E PREVALECERÃO SOBRE OS TERMOS ANTERIORES QUE ESTÃO DISPONÍVEIS EM www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OU EM QUALQUER SITE SUCESSOR EXCLUSIVAMENTE EM RELAÇÃO AO SOFTWARE.

CS PO AKTUALIZACI TYTO PODMÍNKY NAHRAZUJÍ A RUŠÍ PŘEDCHOZÍ PODMÍNKY, KTERÉ JSOU K DISPOZICI NA ADRESE www.corel.com/en/upp-terms/2021/ NEBO NA JAKÉMKOLI NÁSTUPNICKÉM WEBU, A TO VÝHRADNĚ VE VZTAHU K SOFTWARU.

português Tcheco
sobre na
em v
site webu
ao k
software softwaru
corel corel

PT Você deve ter 18 anos completos ou ter atingido a maioridade em Seu estado, província, território, país ou jurisdição no momento da Sua compra de uma Licença Vitalícia para ter direito ao UPP da Corel

CS Abyste měli nárok na program Corel UPP, musíte v době zakoupení trvalé licence dosáhnout věku 18 let nebo plnoletosti ve vašem státě, provincii, teritoriu, zemi nebo jurisdikci

português Tcheco
deve musí
anos let
ou nebo
licença licence
corel corel

PT O UPP é um plano que Você pode comprar na Corel ou em um revendedor em relação à Sua Licença Vitalícia

CS UPP je program, který si můžete zakoupit od společnosti Corel nebo prodejce v souvislosti s vaší trvalou licencí

português Tcheco
ou nebo
em v
corel corel

PT Os titulares de uma licença de revenda proibida (NFR) ou de uma licença de uma versão acadêmica do Software ou que obtiveram uma licença somente para o Software por meio de um OEM não têm direito ao UPP

CS Držitelé licence, která není určena k prodeji, nebo licence k akademické verzi softwaru, nebo ti, kteří získali licenci na software pouze prostřednictvím OEM, nemají nárok na program UPP

português Tcheco
que která
não není

PT Ao abrigo deste UPP, Você pode receber e usar os Upgrades (conforme definição abaixo) do Software de acordo com os presentes Termos.

CS V rámci programu UPP můžete v souladu s těmito podmínkami přijímat a používat upgrady (podle definice níže) týkající se softwaru.

português Tcheco
e a
usar používat
abaixo níže
software softwaru
acordo souladu

PT Você confirma que Nós podemos confiar no nome e no endereço de "cobrança" que Você forneceu no momento do pedido ou do pagamento do UPP ("Nome e Endereço de Cobrança") como sendo o lugar de entrega para fins de imposto de renda e de vendas

CS Potvrzujete, že se můžeme spolehnout na to, že jméno a adresa pro fakturaci, které jste poskytli při objednávce nebo platbě programu UPP („jméno a adresa pro fakturaci“), jsou místem plnění pro účely daní z prodeje a příjmu

português Tcheco
você jste
podemos můžeme
ou nebo
fins účely

PT No entanto, para os clientes atuais (ou seja, os usuários finais que tenham um UPP na data efetiva de tais Alterações), essas Alterações deverão, salvo indicação em contrário, entrar em vigor 30 dias após a sua publicação on-line

CS koncové uživatele, které k datu účinnosti daných změn mají program UPP) však platí, že pokud není uvedeno jinak, nabývají tyto změny účinnosti 30 dní po zveřejnění těchto změn na internetu

português Tcheco
usuários uživatele
alterações změny

PT Nós podemos notificar Você de Alterações por e-mail, usando o endereço de e-mail que Você Nos forneceu no momento da compra de um UPP

CS O změnách vás můžeme informovat e-mailem s použitím e-mailové adresy, kterou jste nám poskytli při zakoupení programu UPP

português Tcheco
podemos můžeme
que kterou

PT Se você ou a Corel rescindir Seu UPP por qualquer motivo, Você não poderá reativá-lo.

CS Pokud vy nebo společnost Corel z jakéhokoli důvodu ukončíte platnost programu UPP, nemůžete jej znovu aktivovat.

português Tcheco
por z
corel corel

PT A presente seção não isenta nenhuma das partes de suas obrigações de tomar medidas razoáveis para seguir seus procedimentos normais de recuperação de desastres ou Sua obrigação de pagar pelo UPP.

CS Tento oddíl nezbavuje žádnou ze stran povinnosti přijmout přiměřená opatření k dodržení běžných postupů pro obnovu po havárii ani vaší povinnosti zaplatit za program UPP.

PT Por que integrar o rastreamento PICK UPP com a API AfterShip?

CS Proč integrovat sledování PICK UPP s AfterShip API?

PT Quais recursos você pode criar com a API de rastreamento PICK UPP do AfterShip?

CS Jaké funkce můžete vytvořit pomocí rozhraní AfterShip PICK UPP pro sledování?

PT Por que integrar o rastreamento PICK UPP (Singapore) com a API AfterShip?

CS Proč integrovat sledování PICK UPP (Singapore) s AfterShip API?

PT Quais recursos você pode criar com a API de rastreamento PICK UPP (Singapore) do AfterShip?

CS Jaké funkce můžete vytvořit pomocí rozhraní AfterShip PICK UPP (Singapore) pro sledování?

PT A configuração é efetuada no prazo de 24 horas e obtém o suporte de um especialista na ferramenta.

CS Nastavení vašeho systému bude dokončeno do 24 hodin a zároveň vám bude k dispozici některý z našich specialistů.

português Tcheco
de v
e a
na na
configuração nastavení

PT A configuração é efetuada no prazo de 24 horas e obtém o suporte de um especialista na ferramenta.

CS Nastavení vašeho systému bude dokončeno do 24 hodin a zároveň vám bude k dispozici některý z našich specialistů.

português Tcheco
de v
e a
na na
configuração nastavení

PT Como empresa privada, decidimos o que é melhor para os clientes e para os acionistas, sem nos deixarmos influenciar pelas expectativas de investidores externos e do público. Graças a esta liberdade, a EXANTE trabalha com vista para o longo prazo.

CS Jako soukromá společnost rozhodujeme o tom nejlepším pro zákazníky a akcionáře, nejsme připoutáni k očekáváním externích investorů a veřejnosti. Díky této svobodě je EXANTE zde, aby budovalo v dlouhém časovém horizontu.

português Tcheco
melhor nejlepší
clientes zákazníky

PT "Licença de Assinatura" designa uma licença revogável que permite que Você use o Software por um prazo fixo renovável de acordo com os termos do EULA.

CS „Licence předplatného“ znamená odvolatelnou licenci, která vám umožňuje používat software na dobu určitou s možností obnovení v souladu s podmínkami smlouvy EULA.

português Tcheco
permite umožňuje
software software
acordo souladu
que která
eula eula

PT Dependendo do tipo de Software, Nós podemos conceder uma licença para Você usar tal Software por um prazo fixo limitado ("Licença de Assinatura") ou de forma vitalícia ("Licença Vitalícia) na medida disponível para tal Software

CS V závislosti na typu softwaru od nás můžete získat licenci k používání softwaru na dobu určitou („licence předplatného“) nebo na dobu neurčitou („trvalá licence“) v rozsahu dostupném pro daný software

português Tcheco
nós nás
ou nebo
usar používání

PT Instalações do Software. Sujeito às condições especificadas neste documento e conforme estabelecido no Certificado de Licença, uma licença concede a Você durante o Prazo da Licença, o direito de: 

CS Instalace softwaru. Za zde uvedených podmínek a podmínek uvedených v licenčním certifikátu vám licence poskytuje během doby platnosti licence právo na: 

português Tcheco
software softwaru
licença licence
você vám
direito právo

PT Sua compra de uma Licença Vitalícia permite que Você use as Instalações do Software por um Prazo Vitalício indefinido, a menos que Sua Licença Vitalícia seja suspensa ou rescindida por qualquer motivo.

CS Zakoupená trvalá licence vám umožňuje používat instalace softwaru po neomezenou dobu, pokud nebude vaše trvalá licence z jakéhokoli důvodu pozastavena nebo ukončena.

português Tcheco
licença licence
permite umožňuje
que jak
software softwaru

PT O Prazo da Assinatura inicial é de um ano a partir da data de Sua compra da Licença de Assinatura e é renovável automaticamente de acordo com a seção Renovações Automáticas abaixo. 

CS Počáteční doba platnosti předplatného je jeden rok od data vašeho zakoupení licence předplatného a automaticky se prodlužuje v souladu s níže uvedeným oddílem Automatické obnovení. 

português Tcheco
de v
licença licence
e a
automaticamente automaticky
acordo souladu
abaixo níže
um jeden
com se

PT Quando Nos notificar de que não deseja renovar uma Licença de Assinatura, Você poderá continuar usando o Software até o final do Prazo da Assinatura.

CS Pokud nám oznámíte, že si nepřejete obnovit licenci předplatného, můžete software používat až do konce doby platnosti předplatného.

português Tcheco
nos nám
licença licenci
software software

PT Com nossas novas assinaturas de nuvem, você pode alugar o Visual Studio, o Azure DevOps e os benefícios de assinante necessários sem um contrato de longo prazo

CS Naše nová cloudová předplatná umožňují pronajmout sadu Visual Studio, Azure DevOps a výhody pro předplatitele, které potřebujete, bez dlouhodobé smlouvy

PT Se você precisar de novas versões do Visual Studio Professional, de acesso ao Azure DevOps ou tiver necessidades de curto prazo, poderá ser melhor optar por uma assinatura mensal do Visual Studio Professional.

CS Pokud potřebujete nové verze sady Visual Studio Professional, přístup k Azure DevOps nebo potřebujete sadu Visual Studio Professional krátkodobě, může být vhodnější použít měsíční předplatné.

PT No cache temporário local, para salvar um projeto por um longo prazo, faça o download dele como pxd.

CS Z místní dočasné mezipaměti, chcete-li uložit projekt dlouhodobě, stáhněte si jej jako PXZ (dokument Pixlr)

PT Seremos responsáveis financeiramente e adotaremos uma abordagem de longo prazo para as decisões, garantindo práticas sustentáveis e estabelecendo uma base sólida para o futuro.

CS Budeme finančně odpovědní a budeme k rozhodnutím přistupovat dlouhodobě, zajistíme udržitelné postupy a vytvoříme pevný základ pro budoucnost.

PT Preencha o formulário de renovação (se você receber um) até o prazo indicado na carta.

CS Vyplňte formulář pro obnovení (pokud jej dostanete) do termínu uvedeného v dopise.

PT Um membro da nossa equipa irá entrar em contacto contigo no prazo de um dia útil para discutir as tuas necessidades de espaço de trabalho.

CS Do jednoho pracovního dne se vám ozve člen našeho týmu, který s vámi probere vaše potřeby ohledně pracovního prostoru.

PT Para trabalhar com o mesmo e-mail a longo prazo, recomendamos que você converta seu e-mail descartável em um e-mail permanente

CS Chcete-li dlouhodobě pracovat se stejným e-mailem, doporučujeme vám převést e-mail na jedno použití na trvalý e-mail

PT alertam você sobre as tarefas com prazo mais curto.

CS vás upozorní na úkoly, které spěchají.

Mostrando 39 de 39 traduções