Traduzir "cliente já sabe" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cliente já sabe" de português para árabe

Traduções de cliente já sabe

"cliente já sabe" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:

cliente client أو أي الخاصة العملاء العميل باستخدام جهاز خدمة عبر عملائك عميل مع من يمكن
sabe أن المعلومات ما من هو

Tradução de português para árabe de cliente já sabe

português
árabe

PT Quem sabe?Talvez você vai adorar ser seu chefe como revendedor de ventosas, então pode valer a pena um tiro para se juntar!Afinal, você sabe o que Mark Twain diria:

AR من تعرف؟ربما عليك أن تحب أن تكون مدربك كموزع مضيفات، لذلك قد يستحق رصاصة للانضمام!بعد كل شيء، أنت تعرف ما هي مارك توين سيقول:

Transliteração mn tʿrf?rbmạ ʿlyk ạ̉n tḥb ạ̉n tkwn mdrbk kmwzʿ mḍyfạt, ldẖlk qd ystḥq rṣạṣẗ llạnḍmạm!bʿd kl sẖyʾ, ạ̉nt tʿrf mạ hy mạrk twyn syqwl:

português árabe
sabe تعرف
ser تكون
seu أنت

PT Apenas ler o que o site diz (o cliente sabe o que está no site.)

AR يقرأ فقط ما يتحدث عنه الموقع (العميل بالفعل يعرف ما الذي على الموقع.)

Transliteração yqrạ̉ fqṭ mạ ytḥdtẖ ʿnh ạlmwqʿ (ạlʿmyl bạlfʿl yʿrf mạ ạldẖy ʿly̱ ạlmwqʿ.)

português árabe
ler يقرأ
apenas فقط
site الموقع
cliente العميل
no على

PT Saúde do Consumidor: O que você sabe sobre a malária?

AR العلاج بالليزر لتجديد الجلد

Transliteração ạlʿlạj bạllyzr ltjdyd ạljld

PT E se há algo que você gostaria de nos ver adicionar para fazer sua hospedagem com a gente, por favor, deixe-nos saber disso também.Quem sabe ... talvez você verá em um próximo anúncio!

AR وإذا كان هناك شيء تريد رؤيته أضفا لإجراء الاستضافة معنا بشكل أفضل، يرجى إعلامنا بذلك أيضا.من يدري ... ربما سترى ذلك في إعلان قاد!

Transliteração wạ̹dẖạ kạn hnạk sẖyʾ tryd rw̉yth ạ̉ḍfạ lạ̹jrạʾ ạlạstḍạfẗ mʿnạ bsẖkl ạ̉fḍl, yrjy̱ ạ̹ʿlạmnạ bdẖlk ạ̉yḍạ.mn ydry ... rbmạ stry̱ dẖlk fy ạ̹ʿlạn qạd!

português árabe
hospedagem الاستضافة
também أيضا
talvez ربما

PT A primeira chave é uma chave privada que somente o destinatário sabe

AR المفتاح الأول هو مفتاح خاص يعرف المستلم فقط

Transliteração ạlmftạḥ ạlạ̉wl hw mftạḥ kẖạṣ yʿrf ạlmstlm fqṭ

português árabe
primeira الأول
privada خاص
somente فقط

PT Uma vez que você sabe que informação resonate você poderá encontrar a inspiração da palavra-chave muito mais rapidamente.

AR بمجرد ان تعرف ما هي المعلومات سوف يتردد سوف تكون قادره علي العثور علي الهام الكلمات الرئيسية أسرع بكثير.

Transliteração bmjrd ạn tʿrf mạ hy ạlmʿlwmạt swf ytrdd swf tkwn qạdrh ʿly ạlʿtẖwr ʿly ạlhạm ạlklmạt ạlrỷysyẗ ạ̉srʿ bktẖyr.

português árabe
sabe تعرف
informação المعلومات
encontrar العثور
chave الرئيسية
muito بكثير

PT Mas você provavelmente sabe que publicar conteúdo regularmente é uma ótima maneira de aumentar o tráfego, inspirar engajamento com seus clientes e, no final, aumentar os lucros. 

AR ولكن ربما كنت تعرف بالفعل أن نشر المحتوى بانتظام هو وسيلة رائعة لزيادة حركة المرور ، وإلهام المشاركة مع عملائك وزيادة الأرباح في النهاية. 

Transliteração wlkn rbmạ knt tʿrf bạlfʿl ạ̉n nsẖr ạlmḥtwy̱ bạntẓạm hw wsylẗ rạỷʿẗ lzyạdẗ ḥrkẗ ạlmrwr , wạ̹lhạm ạlmsẖạrkẗ mʿ ʿmlạỷk wzyạdẗ ạlạ̉rbạḥ fy ạlnhạyẗ. 

português árabe
mas ولكن
sabe تعرف
publicar نشر
conteúdo المحتوى
regularmente بانتظام
maneira وسيلة
aumentar لزيادة
engajamento المشاركة
clientes عملائك
lucros الأرباح

PT Quando você sabe de tudo isso, você pode ter uma idéia clara de que tipo de conteúdo seu público-alvo precisa.

AR عندما تعرف كل هذا، يمكنك الحصول على فكرة واضحة عن نوع المحتوى الذي يحتاجه جمهورك المستهدف.

Transliteração ʿndmạ tʿrf kl hdẖạ, ymknk ạlḥṣwl ʿly̱ fkrẗ wạḍḥẗ ʿn nwʿ ạlmḥtwy̱ ạldẖy yḥtạjh jmhwrk ạlmsthdf.

português árabe
sabe تعرف
tipo نوع
conteúdo المحتوى

PT Uma vez que você sabe o que seu público-alvo precisa e quais palavras-chave são relevantes para o seu setor, você pode ir em frente e começar com algum planejamento. 

AR بمجرد معرفة ما يحتاجه جمهورك المستهدف والكلمات الرئيسية ذات الصلة بصناعتك ، يمكنك المضي قدماً والبدء ببعض التخطيط. 

Transliteração bmjrd mʿrfẗ mạ yḥtạjh jmhwrk ạlmsthdf wạlklmạt ạlrỷysyẗ dẖạt ạlṣlẗ bṣnạʿtk , ymknk ạlmḍy qdmạaⁿ wạlbdʾ bbʿḍ ạltkẖṭyṭ. 

português árabe
chave الرئيسية
planejamento التخطيط

PT Todo mundo sabe o que é gráfico de conhecimento, mesmo que você não saiba que é assim que é chamado. 

AR الجميع يعرف ما هو الرسم البياني المعرفة على الرغم من أنك قد لا تعرف أن هذه هي الطريقة التي يطلق عليه. 

Transliteração ạljmyʿ yʿrf mạ hw ạlrsm ạlbyạny ạlmʿrfẗ ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉nk qd lạ tʿrf ạ̉n hdẖh hy ạlṭryqẗ ạlty yṭlq ʿlyh. 

português árabe
gráfico البياني
conhecimento المعرفة

PT Escolha um curso, pratique o que você sabe e torne-se um profissional de TI.

AR اختر إحدى الدورات، وقم بممارسة ما تتعلمه، وكن محترف تكنولوجيا معلومات.

Transliteração ạkẖtr ạ̹ḥdy̱ ạldwrạt, wqm bmmạrsẗ mạ ttʿlmh, wkn mḥtrf tknwlwjyạ mʿlwmạt.

português árabe
escolha اختر
um إحدى

PT Retrô ou Moderno? Você é quem sabe

AR عصري أم كلاسيكي؟ اختروا ما تريدون

Transliteração ʿṣry ạ̉m klạsyky? ạkẖtrwạ mạ trydwn

PT Ninguém sabe mais sobre a ciência do desempenho profissional do que a Korn Ferry

AR لا أحد يمتلك المعرفه الكافيه حول علم الأداء المهني أكثر من Korn Ferry

Transliteração lạ ạ̉ḥd ymtlk ạlmʿrfh ạlkạfyh ḥwl ʿlm ạlạ̉dạʾ ạlmhny ạ̉ktẖr mn Korn Ferry

português árabe
ciência علم
desempenho الأداء
profissional المهني
korn korn

PT A gente nunca sabe quando uma ideia excepcional vai aparecer. Mas estar em um local excepcional pode ajudar.

AR أنت لا تعرف أبدًا متى ستخطر ببالك فكرة جيدة. ولكن الموقع الذي يخطر بالبال لا يخيّب الظن أبدًا.

Transliteração ạ̉nt lạ tʿrf ạ̉bdaⁿạ mty̱ stkẖṭr bbạlk fkrẗ jydẗ. wlkn ạlmwqʿ ạldẖy ykẖṭr bạlbạl lạ ykẖỹb ạlẓn ạ̉bdaⁿạ.

português árabe
uma أنت
sabe تعرف
quando متى
ideia فكرة
local الموقع
a الذي

PT A assinatura mínima é de um mês, com muitas opções de pagamento. Você sabe o preço antes de se inscrever (Confira)

AR الحد الأدنى للاشتراك هو شهر واحد ؛ العديد من خيارات الدفع. أنت تعرف السعر قبل التسجيل (تحقق من ذلك)

Transliteração ạlḥd ạlạ̉dny̱ llạsẖtrạk hw sẖhr wạḥd ; ạlʿdyd mn kẖyạrạt ạldfʿ. ạ̉nt tʿrf ạlsʿr qbl ạltsjyl (tḥqq mn dẖlk)

português árabe
mínima الأدنى
mês شهر
muitas العديد
opções خيارات
pagamento الدفع
sabe تعرف
preço السعر
inscrever التسجيل
confira تحقق

PT Finalmente, há uma opção avançada para configurar o nome do banco de dados e prefixos de tabela manualmente. Se você não sabe o que eles fazem, sinta-se à vontade para deixá-los nos valores padrão.

AR أخيرا، هناك خيار متقدم لتكوين اسم قاعدة البيانات وبادئات الجدول يدويا. إذا كنت لا تعرف ما تفعله هذه، فلا تتردد في تركها في القيم الافتراضية.

Transliteração ạ̉kẖyrạ, hnạk kẖyạr mtqdm ltkwyn ạsm qạʿdẗ ạlbyạnạt wbạdỷạt ạljdwl ydwyạ. ạ̹dẖạ knt lạ tʿrf mạ tfʿlh hdẖh, flạ ttrdd fy trkhạ fy ạlqym ạlạftrạḍyẗ.

português árabe
opção خيار
nome اسم
tabela الجدول
manualmente يدويا
sabe تعرف
valores القيم
padrão الافتراضية

PT O que Mozart e Judas Priest têm em comum? O finlandês Esa Lilja, doutor em heavy metal, sabe.

AR ما هو الشيء المشترك بين موتسارت وجودس بريست؟ إيسا ليلجا، باحث فنلندي في موسيقى الهيفي ميتال، يشاركنا الإجابة.

Transliteração mạ hw ạlsẖyʾ ạlmsẖtrk byn mwtsạrt wjwds bryst? ạ̹ysạ lyljạ, bạḥtẖ fnlndy fy mwsyqy̱ ạlhyfy mytạl, ysẖạrknạ ạlạ̹jạbẗ.

português árabe
que الشيء

PT Você sabe porque usa o gráfico de candles?

AR جلسة تداول لأهم الأخبار وفرص السوق

Transliteração jlsẗ tdạwl lạ̉hm ạlạ̉kẖbạr wfrṣ ạlswq

PT Quanto você sabe sobre Biatlo? Descubra neste Guia do Esporte de Lausanne 2020

AR ماذا تعرف عن رياضة البياثلون؟ اكتشف ذلك في ركن شارح الرياضة قبل ألعاب لوزان 2020.

Transliteração mạdẖạ tʿrf ʿn ryạḍẗ ạlbyạtẖlwn? ạktsẖf dẖlk fy rkn sẖạrḥ ạlryạḍẗ qbl ạ̉lʿạb lwzạn 2020.

PT Quanto você sabe sobre o salto de esqui? Descubra neste Guia do Esporte de Lausanne 2020

AR ماذا تعرف عن رياضة القفز التزلجي؟ اكتشف ذلك في ركن شارح الرياضة قبل ألعاب لوزان 2020.

Transliteração mạdẖạ tʿrf ʿn ryạḍẗ ạlqfz ạltzljy? ạktsẖf dẖlk fy rkn sẖạrḥ ạlryạḍẗ qbl ạ̉lʿạb lwzạn 2020.

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Tenda.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع Tenda.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ Tenda.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Linksys.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع Linksys.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ Linksys.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores TP-LINK.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع TP-LINK.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ TP-LINK.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Cisco.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع Cisco.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ Cisco.

português árabe
cisco cisco
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Comtrend.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع Comtrend.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ Comtrend.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores D-Link.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع D-Link.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ D-Link.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Arris.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع Arris.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ Arris.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores ASUS.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع ASUS.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ ASUS.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Belkin.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع Belkin.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ Belkin.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Netgear.

AR قم الأن بإدخال معلومات الدخول لفتح صفحة الإعدادات. إذا لم تكن تعرف المعلومات الصحيحة، جرب المعلومات الإفتراضية للراوتر من نوع Netgear.

Transliteração qm ạlạ̉n bạ̹dkẖạl mʿlwmạt ạldkẖwl lftḥ ṣfḥẗ ạlạ̹ʿdạdạt. ạ̹dẖạ lm tkn tʿrf ạlmʿlwmạt ạlṣḥyḥẗ, jrb ạlmʿlwmạt ạlạ̹ftrạḍyẗ llrạwtr mn nwʿ Netgear.

português árabe
acessar الدخول
sabe تعرف

PT Porque você sabe, o mundo da Intenet of Things é cada vez mais reconhecido e apreciado por todos

AR لأنك تعرف، العالم من Intenet من الأشياء معترف بها بشكل متزايد وتقدير من قبل الجميع

Transliteração lạ̉nk tʿrf, ạlʿạlm mn Intenet mn ạlạ̉sẖyạʾ mʿtrf bhạ bsẖkl mtzạyd wtqdyr mn qbl ạljmyʿ

português árabe
sabe تعرف
mundo العالم
todos الجميع

PT Sabe-se que a temperatura deve ser perfeita para o seu corpo, não muito alta ou baixa em comparação com o seu corpo

AR ومن المعروف أن درجة الحرارة يجب أن تكون مثالية لجسمك، وليس عالية جدا أو منخفضة بالمقارنة مع جسمك

Transliteração wmn ạlmʿrwf ạ̉n drjẗ ạlḥrạrẗ yjb ạ̉n tkwn mtẖạlyẗ ljsmk, wlys ʿạlyẗ jdạ ạ̉w mnkẖfḍẗ bạlmqạrnẗ mʿ jsmk

português árabe
temperatura الحرارة
ser تكون
perfeita مثالية
alta عالية
muito جدا
em comparação بالمقارنة

PT Mas você provavelmente sabe que publicar conteúdo regularmente é uma ótima maneira de aumentar o tráfego, inspirar engajamento com seus clientes e, no final, aumentar os lucros. 

AR ولكن ربما كنت تعرف بالفعل أن نشر المحتوى بانتظام هو وسيلة رائعة لزيادة حركة المرور ، وإلهام المشاركة مع عملائك وزيادة الأرباح في النهاية. 

Transliteração wlkn rbmạ knt tʿrf bạlfʿl ạ̉n nsẖr ạlmḥtwy̱ bạntẓạm hw wsylẗ rạỷʿẗ lzyạdẗ ḥrkẗ ạlmrwr , wạ̹lhạm ạlmsẖạrkẗ mʿ ʿmlạỷk wzyạdẗ ạlạ̉rbạḥ fy ạlnhạyẗ. 

português árabe
mas ولكن
sabe تعرف
publicar نشر
conteúdo المحتوى
regularmente بانتظام
maneira وسيلة
aumentar لزيادة
engajamento المشاركة
clientes عملائك
lucros الأرباح

PT Quando você sabe de tudo isso, você pode ter uma idéia clara de que tipo de conteúdo seu público-alvo precisa.

AR عندما تعرف كل هذا، يمكنك الحصول على فكرة واضحة عن نوع المحتوى الذي يحتاجه جمهورك المستهدف.

Transliteração ʿndmạ tʿrf kl hdẖạ, ymknk ạlḥṣwl ʿly̱ fkrẗ wạḍḥẗ ʿn nwʿ ạlmḥtwy̱ ạldẖy yḥtạjh jmhwrk ạlmsthdf.

português árabe
sabe تعرف
tipo نوع
conteúdo المحتوى

PT Uma vez que você sabe que informação resonate você poderá encontrar a inspiração da palavra-chave muito mais rapidamente.

AR بمجرد ان تعرف ما هي المعلومات سوف يتردد سوف تكون قادره علي العثور علي الهام الكلمات الرئيسية أسرع بكثير.

Transliteração bmjrd ạn tʿrf mạ hy ạlmʿlwmạt swf ytrdd swf tkwn qạdrh ʿly ạlʿtẖwr ʿly ạlhạm ạlklmạt ạlrỷysyẗ ạ̉srʿ bktẖyr.

português árabe
sabe تعرف
informação المعلومات
encontrar العثور
chave الرئيسية
muito بكثير

PT Uma vez que você sabe o que seu público-alvo precisa e quais palavras-chave são relevantes para o seu setor, você pode ir em frente e começar com algum planejamento. 

AR بمجرد معرفة ما يحتاجه جمهورك المستهدف والكلمات الرئيسية ذات الصلة بصناعتك ، يمكنك المضي قدماً والبدء ببعض التخطيط. 

Transliteração bmjrd mʿrfẗ mạ yḥtạjh jmhwrk ạlmsthdf wạlklmạt ạlrỷysyẗ dẖạt ạlṣlẗ bṣnạʿtk , ymknk ạlmḍy qdmạaⁿ wạlbdʾ bbʿḍ ạltkẖṭyṭ. 

português árabe
chave الرئيسية
planejamento التخطيط

PT Todo mundo sabe o que é gráfico de conhecimento, mesmo que você não saiba que é assim que é chamado. 

AR الجميع يعرف ما هو الرسم البياني المعرفة على الرغم من أنك قد لا تعرف أن هذه هي الطريقة التي يطلق عليه. 

Transliteração ạljmyʿ yʿrf mạ hw ạlrsm ạlbyạny ạlmʿrfẗ ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉nk qd lạ tʿrf ạ̉n hdẖh hy ạlṭryqẗ ạlty yṭlq ʿlyh. 

português árabe
gráfico البياني
conhecimento المعرفة

PT A gente nunca sabe quando uma ideia excepcional vai aparecer. Mas estar em um local excepcional pode ajudar.

AR أنت لا تعرف أبدًا متى ستخطر ببالك فكرة جيدة. ولكن الموقع الذي يخطر بالبال لا يخيّب الظن أبدًا.

Transliteração ạ̉nt lạ tʿrf ạ̉bdaⁿạ mty̱ stkẖṭr bbạlk fkrẗ jydẗ. wlkn ạlmwqʿ ạldẖy ykẖṭr bạlbạl lạ ykẖỹb ạlẓn ạ̉bdaⁿạ.

português árabe
uma أنت
sabe تعرف
quando متى
ideia فكرة
local الموقع
a الذي

PT Reúna todo o seu conteúdo com antecedência para que você saiba exatamente o que precisa incluir. Isto o ajudará a escolher um modelo no qual você sabe que seu conteúdo pode se encaixar.

AR أولاً ضع كل المحتوى الخاص بك معًا لتعرف بالضبط ما تحتاج إلى تضمينه في التقرير. هذا سيساعدك في اختيار نموذج مناسب مع محتويك.

Transliteração ạ̉wlạaⁿ ḍʿ kl ạlmḥtwy̱ ạlkẖạṣ bk mʿaⁿạ ltʿrf bạlḍbṭ mạ tḥtạj ạ̹ly̱ tḍmynh fy ạltqryr. hdẖạ sysạʿdk fy ạkẖtyạr nmwdẖj mnạsb mʿ mḥtwyk.

português árabe
conteúdo المحتوى
exatamente بالضبط
precisa تحتاج
escolher اختيار
modelo نموذج

PT A assinatura mínima é de um mês, com muitas opções de pagamento. Você sabe o preço antes de se inscrever (Confira)

AR الحد الأدنى للاشتراك هو شهر واحد ؛ العديد من خيارات الدفع. أنت تعرف السعر قبل التسجيل (تحقق من ذلك)

Transliteração ạlḥd ạlạ̉dny̱ llạsẖtrạk hw sẖhr wạḥd ; ạlʿdyd mn kẖyạrạt ạldfʿ. ạ̉nt tʿrf ạlsʿr qbl ạltsjyl (tḥqq mn dẖlk)

português árabe
mínima الأدنى
mês شهر
muitas العديد
opções خيارات
pagamento الدفع
sabe تعرف
preço السعر
inscrever التسجيل
confira تحقق

PT Não baixe arquivos sobre os quais não sabe nada. Se uma oferta parecer boa demais para ser verdade, ela provavelmente é.

AR لا تقم بتنزيل ملفات لا تعرف شيئًا عنها. إذا كان العرض يبدو جيدًا بدرجة يصعب تصديقها، فغالبًا ما يكون عرض خبيث.

Transliteração lạ tqm btnzyl mlfạt lạ tʿrf sẖyyaⁿ̉ạ ʿnhạ. ạ̹dẖạ kạn ạlʿrḍ ybdw jydaⁿạ bdrjẗ yṣʿb tṣdyqhạ, fgẖạlbaⁿạ mạ ykwn ʿrḍ kẖbytẖ.

português árabe
baixe بتنزيل
arquivos ملفات
sabe تعرف
parecer يبدو
boa جيد
oferta عرض

PT O Keeper sabe que suas perguntas importam e dá a opção de falar com uma pessoa no telefone. Com a assinatura, o Keeper também oferece treinamento do produto e integração.

AR يراعي تطبيق Keeper أهمية أسئلتك ويتيح لك خيار التحدث إلى شخص حقيقي عبر الهاتف. كما يقدم Keeper تدريبًا على المنتجات وخدمة الإعداد عند الاشتراك.

Transliteração yrạʿy tṭbyq Keeper ạ̉hmyẗ ạ̉sỷltk wytyḥ lk kẖyạr ạltḥdtẖ ạ̹ly̱ sẖkẖṣ ḥqyqy ʿbr ạlhạtf. kmạ yqdm Keeper tdrybaⁿạ ʿly̱ ạlmntjạt wkẖdmẗ ạlạ̹ʿdạd ʿnd ạlạsẖtrạk.

português árabe
opção خيار
falar التحدث
pessoa شخص
telefone الهاتف
oferece يقدم
treinamento تدريب
produto المنتجات
assinatura الاشتراك

PT O Keeper sabe que suas perguntas são importantes e tem agentes prontos para ajudar, dando a opção de falar com uma pessoa pelo telefone

AR يؤمن Keeper بأن أسئلتك هامة للغاية ولديه عملاء مستعدون للمساعدة، ويمنحك خيار التحدث إلى شخص عبر الهاتف

Transliteração yw̉mn Keeper bạ̉n ạ̉sỷltk hạmẗ llgẖạyẗ wldyh ʿmlạʾ mstʿdwn llmsạʿdẗ, wymnḥk kẖyạr ạltḥdtẖ ạ̹ly̱ sẖkẖṣ ʿbr ạlhạtf

português árabe
ajudar للمساعدة
opção خيار
falar التحدث
pessoa شخص
telefone الهاتف

PT O Keeper sabe que suas perguntas importam e dá a você a opção de falar com uma pessoa pelo telefone

AR يعرف Keeper أن أسئلتك مهمة ويمنحك خيار التحدث إلى شخص مباشرة عبر الهاتف

Transliteração yʿrf Keeper ạ̉n ạ̉sỷltk mhmẗ wymnḥk kẖyạr ạltḥdtẖ ạ̹ly̱ sẖkẖṣ mbạsẖrẗ ʿbr ạlhạtf

português árabe
opção خيار
falar التحدث
pessoa شخص
telefone الهاتف

PT Se você não sabe de onde vieram os morangos, jogue-os fora

AR إذا كنت لا تعرف من أين أتت الفراولة، فقم برميها

Transliteração ạ̹dẖạ knt lạ tʿrf mn ạ̉yn ạ̉tt ạlfrạwlẗ, fqm brmyhạ

português árabe
sabe تعرف

PT O que Mozart e Judas Priest têm em comum? O finlandês Esa Lilja, doutor em heavy metal, sabe.

AR ما هو الشيء المشترك بين موتسارت وجودس بريست؟ إيسا ليلجا، باحث فنلندي في موسيقى الهيفي ميتال، يشاركنا الإجابة.

Transliteração mạ hw ạlsẖyʾ ạlmsẖtrk byn mwtsạrt wjwds bryst? ạ̹ysạ lyljạ, bạḥtẖ fnlndy fy mwsyqy̱ ạlhyfy mytạl, ysẖạrknạ ạlạ̹jạbẗ.

português árabe
que الشيء

PT ?Especialmente desde que mudei minha oficina para Storby (centro municipal de Eckerö), parece que todo mundo sabe tudo sobre o que faço, mas eu não sei muito sobre eles.?

AR ?خاصة بعد أن نقلت ورشة العمل الخاصة بي إلى Storby [المركز البلدي بإيكيرو]، يبدو أن الجميع يعرف كل شيء عما أقوم به، ولكنني لا أعرف الكثير عنهم?.

Transliteração ?kẖạṣẗ bʿd ạ̉n nqlt wrsẖẗ ạlʿml ạlkẖạṣẗ by ạ̹ly̱ Storby [ạlmrkz ạlbldy bạ̹ykyrw], ybdw ạ̉n ạljmyʿ yʿrf kl sẖyʾ ʿmạ ạ̉qwm bh, wlknny lạ ạ̉ʿrf ạlktẖyr ʿnhm?.

português árabe
especialmente خاصة
centro المركز
parece يبدو
sei أعرف
muito الكثير

PT Só que ninguém sabe quando isso vai acabar.?

AR كل ما في الأمر أنه لا يوجد شخص ما يعلم متى سينتهي ذلك?.

Transliteração kl mạ fy ạlạ̉mr ạ̉nh lạ ywjd sẖkẖṣ mạ yʿlm mty̱ synthy dẖlk?.

português árabe
ninguém شخص

PT Reúna todo o conteúdo de sua newsletter com antecedência, para que você saiba exatamente o que precisa enviar. Isto vai te ajudar a escolher um modelo no qual você sabe que seu conteúdo pode se encaixar.

AR اجمع جميع محتوى رسائلك الإخبارية مسبقاً بحيث يمكنك أن تعرف بدقة ما تحتاج إلى إرساله. هذا سيساعدك في اختيار القالب الذي يناسب محتواك.

Transliteração ạjmʿ jmyʿ mḥtwy̱ rsạỷlk ạlạ̹kẖbạryẗ msbqạaⁿ bḥytẖ ymknk ạ̉n tʿrf bdqẗ mạ tḥtạj ạ̹ly̱ ạ̹rsạlh. hdẖạ sysạʿdk fy ạkẖtyạr ạlqạlb ạldẖy ynạsb mḥtwạk.

português árabe
todo جميع
conteúdo محتوى
newsletter الإخبارية
pode يمكنك
precisa تحتاج
escolher اختيار
modelo القالب

PT Você sabe exatamente quantas vezes as pessoas viram, Retweetaram, curtiram e responderam cada Tweet

AR يمكنك الوقوف على عدد المرات التي شاهد فيها الأشخاص كل تغريدة من تغريداتك، وكذلك عدد مرات تفاعلهم معها بإعادة التغريد والإعجاب والردّ عليها

Transliteração ymknk ạlwqwf ʿly̱ ʿdd ạlmrạt ạlty sẖạhd fyhạ ạlạ̉sẖkẖạṣ kl tgẖrydẗ mn tgẖrydạtk, wkdẖlk ʿdd mrạt tfạʿlhm mʿhạ bạ̹ʿạdẗ ạltgẖryd wạlạ̹ʿjạb wạlrd̃ ʿlyhạ

português árabe
quantas عدد
pessoas الأشخاص
e وكذلك
vezes مرات

Mostrando 50 de 50 traduções