Traduzir "mozna skopiowac" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mozna skopiowac" de polonês para coreano

Tradução de polonês para coreano de mozna skopiowac

polonês
coreano

PL Artykuł z otwartym dostępem w modelu złotej drogi każdy może pobrać, skopiować i udostępnić

KO 모든 이가 골드 오픈 액세스 논문을 다운로드, 복사, 공유할 수 있습니다

Transliteração modeun iga goldeu opeun aegseseu nonmun-eul daunlodeu, bogsa, gong-yuhal su issseubnida

PL Artykuł z otwartym dostępem w modelu złotej drogi każdy może pobrać, skopiować i udostępnić

KO 모든 이가 골드 오픈 액세스 논문을 다운로드, 복사, 공유할 수 있습니다

Transliteração modeun iga goldeu opeun aegseseu nonmun-eul daunlodeu, bogsa, gong-yuhal su issseubnida

PL Kliknij, aby skopiować adres e-mail

KO 이메일 주소를 복사하려면 클릭하세요.

Transliteração imeil jusoleul bogsahalyeomyeon keullighaseyo.

PL Nie udało się skopiować do schowka. Proszę, spróbować ponownie po dostosowaniu uprawnień.

KO 클립보드로 복사하는 과정에서 문제가 발생하였습니다. 고객님의 권한 정보를 조정하신 후에 재시도하여 주시기 바랍니다.

Transliteração keullibbodeulo bogsahaneun gwajeong-eseo munjega balsaenghayeossseubnida. gogaegnim-ui gwonhan jeongboleul jojeonghasin hue jaesidohayeo jusigi balabnida.

PL Wersję pobraną można wykorzystać na warunkach określonych w licencji użytkownika Elsevier. Porównanie licencji można znaleźć na stronie dotyczącej licencji związanych z otwartym dostępem.

KO 다운로드 버전은 엘스비어 사용자 라이선스 조건에 따라 사용할 수 있습니다. 라이선스 비교는 오픈 액세스 라이선스 페이지에서 확인하실 수 있습니다.

Transliteração daunlodeu beojeon-eun elseubieo sayongja laiseonseu jogeon-e ttala sayonghal su issseubnida. laiseonseu bigyoneun opeun aegseseu laiseonseu peijieseo hwag-inhasil su issseubnida.

PL Nasze plany Cloud zaczynają się od poziomu Free przeznaczonego dla maksymalnie 10 użytkowników / 3 agentów, który można skalować w miarę rozwoju zespołu. W dowolnej chwili można bezpłatnie wypróbować nasze plany Cloud Standard i Premium.

KO Atlassian의 Cloud 플랜은 최대 10명 사용자/3명 에이전트까지 무료로 시작하여 팀이 확장함에 따라 함께 높아집니다. Standard 및 Premium Cloud 플랜은 언제든지 무료로 평가판을 이용할 수 있습니다.

Transliteração Atlassian-ui Cloud peullaen-eun choedae 10myeong sayongja/3myeong eijeonteukkaji mulyolo sijaghayeo tim-i hwagjangham-e ttala hamkke nop-ajibnida. Standard mich Premium Cloud peullaen-eun eonjedeunji mulyolo pyeong-gapan-eul iyonghal su issseubnida.

PL potencjalny wpływ luki w zabezpieczeniach (tj. do jakich danych można uzyskać dostęp lub jakie dane można modyfikować);

KO 취약성의 잠재적인 영향(즉, 어떤 데이터를 액세스 또는 수정할 수 있음)

Transliteração chwiyagseong-ui jamjaejeog-in yeonghyang(jeug, eotteon deiteoleul aegseseu ttoneun sujeonghal su iss-eum)

PL Krystalicznie czyste, turkusowo niebieskie i wyjątkowo zimne: szwajcarskie jeziora górskie. Crystal-clear, Można się wykąpać, można tylko zamoczyć nogi w wodzie - czysta i odświeżająca.

KO 수정처럼 맑은 터키 블루 빛깔의 얼음처럼 차가운 물: 스위스 산악 호수. 퐁당 뛰어들거나 혹은 발을 조심스레 담가보자. 순수하고 상쾌한 축복이다.

Transliteração sujeongcheoleom malg-eun teoki beullu bichkkal-ui eol-eumcheoleom chagaun mul: seuwiseu san-ag hosu. pongdang ttwieodeulgeona hog-eun bal-eul josimseule damgaboja. sunsuhago sangkwaehan chugbog-ida.

PL Czy można skorzystać z wersji próbnej dowolnego planu Cloud? Czy można zmienić plan w trakcie okresu próbnego?

KO 모든 Cloud 플랜을 사용해 볼 수 있나요? 평가판 기간 중에 플랜을 변경할 수 있나요?

Transliteração modeun Cloud peullaen-eul sayonghae bol su issnayo? pyeong-gapan gigan jung-e peullaen-eul byeongyeonghal su issnayo?

PL Można oczywiście zabrać swój własny rower gdziekolwiek się jedzie, ale można też wybrać łatwiejsze rozwiązanie i wypożyczyć rower. Rowery górskie, elektryczne w punkcie startu i zwrot w miejscu zakończenia wycieczki.

KO 물론 어느 곳을 여행하든 자전거를 가지고 갈 수도 있지만, 자전거나 전기 자전거를 대여하는 더 쉽고 편리한 방법이 있다.

Transliteração mullon eoneu gos-eul yeohaenghadeun jajeongeoleul gajigo gal sudo issjiman, jajeongeona jeongi jajeongeoleul daeyeohaneun deo swibgo pyeonlihan bangbeob-i issda.

PL Centrum Wiedzy firmy Zebra to bogate źródło specjalistycznych informacji, które można wykorzystywać do celów szkoleniowych i które można dostosować odpowiednio do konkretnych potrzeb środowiska swojego przedsiębiorstwa.

KO Zebra 지식 센터는 고객사 환경의 특정 요구에 맞게 조정하는 데 도움이 되는 학습 전문 지식을 제공합니다.

Transliteração Zebra jisig senteoneun gogaegsa hwangyeong-ui teugjeong yogue majge jojeonghaneun de doum-i doeneun hagseub jeonmun jisig-eul jegonghabnida.

polonês coreano
zebra zebra

PL Wersję pobraną można wykorzystać na warunkach określonych w licencji użytkownika Elsevier. Porównanie licencji można znaleźć na stronie dotyczącej licencji związanych z otwartym dostępem.

KO 다운로드 버전은 엘스비어 사용자 라이선스 조건에 따라 사용할 수 있습니다. 라이선스 비교는 오픈 액세스 라이선스 페이지에서 확인하실 수 있습니다.

Transliteração daunlodeu beojeon-eun elseubieo sayongja laiseonseu jogeon-e ttala sayonghal su issseubnida. laiseonseu bigyoneun opeun aegseseu laiseonseu peijieseo hwag-inhasil su issseubnida.

PL Centrum Wiedzy firmy Zebra to bogate źródło specjalistycznych informacji, które można wykorzystywać do celów szkoleniowych i które można dostosować odpowiednio do konkretnych potrzeb środowiska swojego przedsiębiorstwa.

KO Zebra 지식 센터는 고객사 환경의 특정 요구에 맞게 조정하는 데 도움이 되는 학습 전문 지식을 제공합니다.

Transliteração Zebra jisig senteoneun gogaegsa hwangyeong-ui teugjeong yogue majge jojeonghaneun de doum-i doeneun hagseub jeonmun jisig-eul jegonghabnida.

polonês coreano
zebra zebra

PL Odwracalne wskaźniki temperatury 18°C LIMITmarker można umieszczać na opakowaniach głównych produktów — stanowią one wyraźny wizualny znak wskazujący, kiedy schłodzony produkt staje się wystarczająco ciepły, aby można go było użyć

KO LIMITmarker Reversible 18⁰C 표시기를 기본 제품 포장에 부착해 두면 냉장 상태의 제품이 사용하기에 충분한 온도가 될 때 명확한 시각적 표시를 제공합니다

Transliteração LIMITmarker Reversible 18⁰C pyosigileul gibon jepum pojang-e buchaghae dumyeon naengjang sangtaeui jepum-i sayonghagie chungbunhan ondoga doel ttae myeonghwaghan sigagjeog pyosileul jegonghabnida

PL Za pomocą naszych produktów do kontroli dostępu można kontrolować, kto i w jaki sposób wchodzi i wychodzi. Nasze systemy są otwarte, skalowalne i elastyczne, więc można dostosować je do wszystkich obecnych i przyszłych wymagań.

KO 접근 제어 제품의 전체 범위에서 누가 들어오고 나가는지 제어합니다. 개방적이고 확장 가능하며 유연하므로 현재와 미래의 모든 요구 사항에 맞게 당사 시스템을 조정할 수 있습니다.

Transliteração jeobgeun jeeo jepum-ui jeonche beom-wieseo nuga deul-eoogo naganeunji jeeohabnida. gaebangjeog-igo hwagjang ganeunghamyeo yuyeonhameulo hyeonjaewa milaeui modeun yogu sahang-e majge dangsa siseutem-eul jojeonghal su issseubnida.

PL Tak czy inaczej, system można skalować ekonomicznie i etapami — a w razie potrzeby można go łatwo i szybko poszerzyć.

KO 어느 쪽이든, 시스템을 경제적이고 단계별로 확장하여 필요에 따라 빠르고 쉽게 확장할 수 있습니다.

Transliteração eoneu jjog-ideun, siseutem-eul gyeongjejeog-igo dangyebyeollo hwagjanghayeo pil-yoe ttala ppaleugo swibge hwagjanghal su issseubnida.

PL Można zabezpieczać wydarzenia – od koncertów po protesty – dzięki rozwiązaniom, które można po prostu spakować i ponownie wdrożyć w razie potrzeby

KO 포장해뒀다가 필요할 때 다시 설치할 수 있는 솔루션을 사용해 콘서트에서 시위에 이르기까지 공공 행사를 보호하십시오

Transliteração pojanghaedwossdaga pil-yohal ttae dasi seolchihal su issneun sollusyeon-eul sayonghae konseoteueseo siwie ileugikkaji gong-gong haengsaleul bohohasibsio

PL Co więcej, dzięki aplikacji AXIS Device Manager (ADM) można łatwo śledzić gwarancje na urządzenia, dzięki czemu zawsze można mieć pewność całkowitej ochrony.

KO 또한 ADM(AXIS Device Manager)을 통해 장치 보증을 쉽게 추적할 수 있으므로 언제든지 필요할 때 지원받을 수 있습니다.

Transliteração ttohan ADM(AXIS Device Manager)eul tonghae jangchi bojeung-eul swibge chujeoghal su iss-eumeulo eonjedeunji pil-yohal ttae jiwonbad-eul su issseubnida.

PL Nasze plany Cloud zaczynają się od poziomu Free przeznaczonego dla maksymalnie 10 użytkowników / 3 agentów, który można skalować w miarę rozwoju zespołu. W dowolnej chwili można bezpłatnie wypróbować nasze plany Cloud Standard i Premium.

KO Atlassian의 Cloud 플랜은 최대 10명 사용자/3명 에이전트까지 무료로 시작하여 팀이 확장함에 따라 함께 높아집니다. Standard 및 Premium Cloud 플랜은 언제든지 무료로 평가판을 이용할 수 있습니다.

Transliteração Atlassian-ui Cloud peullaen-eun choedae 10myeong sayongja/3myeong eijeonteukkaji mulyolo sijaghayeo tim-i hwagjangham-e ttala hamkke nop-ajibnida. Standard mich Premium Cloud peullaen-eun eonjedeunji mulyolo pyeong-gapan-eul iyonghal su issseubnida.

PL Dodatkowe często zadawane pytania i szczegółowe informacje dotyczące rozliczeń można znaleźć w naszej dokumentacji i na stronie Bitbucket — licencje. W razie dodatkowych pytań można w dowolnym momencie skontaktować się z nami tutaj.

KO 추가 FAQ 및 청구 세부 사항은 Atlassian의 설명서 또는 Bitbucket 라이선스에서 확인할 수 있습니다. 추가 질문이 있다면 언제든지 여기에 문의해 주세요.

Transliteração chuga FAQ mich cheong-gu sebu sahang-eun Atlassian-ui seolmyeongseo ttoneun Bitbucket laiseonseueseo hwag-inhal su issseubnida. chuga jilmun-i issdamyeon eonjedeunji yeogie mun-uihae juseyo.

PL Adresy URL można również zarezerwować z poziomu wiadomości e-mail z potwierdzeniem po przetworzeniu płatności. Użytkownik, który rezerwuje witrynę Cloud, zostaje administratorem witryny. Można to zmienić w witrynie po zalogowaniu.

KO 결제가 처리되면 확인 이메일에서도 URL을 클레임할 수 있습니다. Cloud 사이트를 클레임한 사용자는 사이트 관리자가 됩니다. 사이트 관리자는 로그인한 후 사이트 내에서 변경할 수 있습니다.

Transliteração gyeoljega cheolidoemyeon hwag-in imeil-eseodo URLeul keulleimhal su issseubnida. Cloud saiteuleul keulleimhan sayongjaneun saiteu gwanlijaga doebnida. saiteu gwanlijaneun logeu-inhan hu saiteu naeeseo byeongyeonghal su issseubnida.

PL potencjalny wpływ luki w zabezpieczeniach (tj. do jakich danych można uzyskać dostęp lub jakie dane można modyfikować);

KO 취약성의 잠재적인 영향(즉, 어떤 데이터를 액세스 또는 수정할 수 있음)

Transliteração chwiyagseong-ui jamjaejeog-in yeonghyang(jeug, eotteon deiteoleul aegseseu ttoneun sujeonghal su iss-eum)

PL Krystalicznie czyste, turkusowo niebieskie i wyjątkowo zimne: szwajcarskie jeziora górskie. Crystal-clear, Można się wykąpać, można tylko zamoczyć nogi w wodzie - czysta i odświeżająca.

KO 수정처럼 맑은 터키 블루 빛깔의 얼음처럼 차가운 물: 스위스 산악 호수. 퐁당 뛰어들거나 혹은 발을 조심스레 담가보자. 순수하고 상쾌한 축복이다.

Transliteração sujeongcheoleom malg-eun teoki beullu bichkkal-ui eol-eumcheoleom chagaun mul: seuwiseu san-ag hosu. pongdang ttwieodeulgeona hog-eun bal-eul josimseule damgaboja. sunsuhago sangkwaehan chugbog-ida.

PL Można oczywiście zabrać swój własny rower gdziekolwiek się jedzie, ale można też wybrać łatwiejsze rozwiązanie i wypożyczyć rower. Rowery górskie, elektryczne w punkcie startu i zwrot w miejscu zakończenia wycieczki.

KO 물론 어느 곳을 여행하든 자전거를 가지고 갈 수도 있지만, 자전거나 전기 자전거를 대여하는 더 쉽고 편리한 방법이 있다.

Transliteração mullon eoneu gos-eul yeohaenghadeun jajeongeoleul gajigo gal sudo issjiman, jajeongeona jeongi jajeongeoleul daeyeohaneun deo swibgo pyeonlihan bangbeob-i issda.

PL Miesięczne subskrypcje można opłacać za pomocą karty kredytowej (MasterCard, Visa lub American Express) lub usługi PayPal. Płatności za roczne subskrypcje można dokonać za pośrednictwem karty kredytowej, przelewu bankowego lub czeku.

KO 월간 구독은 신용 카드(MasterCard, Visa, American Express) 또는 PayPal로 결제할 수 있습니다. 연간 구독은 신용 카드, 은행 이체 또는 수표로 결제할 수 있습니다.

Transliteração wolgan gudog-eun sin-yong kadeu(MasterCard, Visa, American Express) ttoneun PayPallo gyeoljehal su issseubnida. yeongan gudog-eun sin-yong kadeu, eunhaeng iche ttoneun supyolo gyeoljehal su issseubnida.

PL Czy można skorzystać z wersji próbnej dowolnego planu Cloud? Czy można zmienić plan w trakcie okresu próbnego?

KO 모든 Cloud 플랜을 사용해 볼 수 있나요? 평가판 기간 중에 플랜을 변경할 수 있나요?

Transliteração modeun Cloud peullaen-eul sayonghae bol su issnayo? pyeong-gapan gigan jung-e peullaen-eul byeongyeonghal su issnayo?

PL Czy można zmienić nazwę obiektu w infografice? Czy można na przykład zmienić nazwę "Beverly Hills" na "90210"?

KO 인포그래픽에서 피처 이름을 수정할 수 있나요? 예를 들어 비벌리 힐스를 90210으로 변경할 수 있나요?

Transliteração inpogeulaepig-eseo picheo ileum-eul sujeonghal su issnayo? yeleul deul-eo bibeolli hilseuleul 90210eulo byeongyeonghal su issnayo?

PL Tak. W większości planów subskrypcyjnych Creative Cloud można wybrać opcję przedpłaty za okres jednego roku. Więcej informacji można znaleźć na stronie planów.

KO 예. 대부분의 Creative Cloud 멤버십 플랜에 대해 1년 선불로 구입할 수 있습니다. 플랜 페이지에서 자세히 알아보십시오.

Transliteração ye. daebubun-ui Creative Cloud membeosib peullaen-e daehae 1nyeon seonbullo gu-ibhal su issseubnida. peullaen peijieseo jasehi al-abosibsio.

PL Można więc zainstalować różne wersje językowe każdego produktu, jeśli jest taka potrzeba. Pełną listę języków obsługiwanych w każdej z aplikacji Creative Cloud można znaleźć w sekcji Dostępność wersji językowych.

KO 그러므로 필요에 따라 각 제품에 대해 다른 버전의 언어를 선택할 수 있습니다. 각 Creative Cloud 앱의 전체 언어 목록을 보려면 언어 가용성 섹션을 참조하시기 바랍니다.

Transliteração geuleomeulo pil-yoe ttala gag jepum-e daehae daleun beojeon-ui eon-eoleul seontaeghal su issseubnida. gag Creative Cloud aeb-ui jeonche eon-eo moglog-eul bolyeomyeon eon-eo gayongseong segsyeon-eul chamjohasigi balabnida.

PL Tokenami IDEX można handlować na giełdach scentralizowane giełdy krypto. Najpopularniejszą z nich jest, na której można kupić i tradować IDEX jest BingX. Najpopularniejsza para handlowa IDEX/USDT ma na niej wolumen

KO IDEX 토큰은 중앙집중화 암호화폐 거래소에서 거래할 수 있습니다. IDEX 거래 시 가장 인기 있는 거래소는 BingX이며, 가장 활발하게 거래되는 거래 쌍(페어)는 IDEX/USDT, 최근 24시간 내 거래량은

Transliteração IDEX tokeun-eun jung-angjibjunghwa amhohwapye geolaeso-eseo geolaehal su issseubnida. IDEX geolae si gajang ingi issneun geolaesoneun BingXimyeo, gajang hwalbalhage geolaedoeneun geolae ssang(peeo)neun IDEX/USDT, choegeun 24sigan nae geolaelyang-eun

PL Tokenami XEM można handlować na giełdach scentralizowane giełdy krypto. Najpopularniejszą z nich jest, na której można kupić i tradować NEM jest XT.COM. Najpopularniejsza para handlowa XEM/USDT ma na niej wolumen

KO XEM 토큰은 중앙집중화 암호화폐 거래소에서 거래할 수 있습니다. 넴 거래 시 가장 인기 있는 거래소는 XT.COM이며, 가장 활발하게 거래되는 거래 쌍(페어)는 XEM/USDT, 최근 24시간 내 거래량은

Transliteração XEM tokeun-eun jung-angjibjunghwa amhohwapye geolaeso-eseo geolaehal su issseubnida. nem geolae si gajang ingi issneun geolaesoneun XT.COMimyeo, gajang hwalbalhage geolaedoeneun geolae ssang(peeo)neun XEM/USDT, choegeun 24sigan nae geolaelyang-eun

PL Tokenami TRU można handlować na giełdach scentralizowane giełdy krypto. Najpopularniejszą z nich jest, na której można kupić i tradować TrueFi jest Bitget. Najpopularniejsza para handlowa TRU/USDT ma na niej wolumen

KO TRU 토큰은 중앙집중화 암호화폐 거래소에서 거래할 수 있습니다. TrueFi 거래 시 가장 인기 있는 거래소는 Bitget이며, 가장 활발하게 거래되는 거래 쌍(페어)는 TRU/USDT, 최근 24시간 내 거래량은

Transliteração TRU tokeun-eun jung-angjibjunghwa amhohwapye geolaeso-eseo geolaehal su issseubnida. TrueFi geolae si gajang ingi issneun geolaesoneun Bitget-imyeo, gajang hwalbalhage geolaedoeneun geolae ssang(peeo)neun TRU/USDT, choegeun 24sigan nae geolaelyang-eun

PL Naukowcy poszukują cyfrowego środowiska, w którym można wymieniać się pomysłami, sprawdzać je i wdrażać za pomocą narzędzi wzmacniających pozycję wiedzy naukowej, medycznej i technicznej

KO 연구자는 과학과 의학, 기술 지식을 강화하는 도구로 아이디어를 교환, 검증, 적용 가능한 디지털 환경을 추구합니다

Transliteração yeongujaneun gwahaggwa uihag, gisul jisig-eul ganghwahaneun dogulo aidieoleul gyohwan, geomjeung, jeog-yong ganeunghan dijiteol hwangyeong-eul chuguhabnida

PL Witamy w centrum autora, gdzie znaleźć można wszystkie informacje potrzebne, aby opublikować swoją pracę w książce lub czasopiśmie wydawnictwa Elsevier

KO 저자 허브에 오신 것을 환영합니다. 엘스비어 도서나 저널에서 출판하는 데 필요한 모든 정보는 여기에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração jeoja heobeue osin geos-eul hwan-yeonghabnida. elseubieo doseona jeoneol-eseo chulpanhaneun de pil-yohan modeun jeongboneun yeogieseo hwag-inhal su issseubnida.

PL Recenzje naukowe ? i recenzenci ? stanowią kluczowy element procesu publikacji akademickich. Dowiedz się, dlaczego recenzenci odgrywają tak istotną rolę, co jest warunkiem uznania recenzenta oraz jak można zgłosić się do tej roli.

KO 전문가 심사와 심사자는 학술 자료 출판 과정의 핵심입니다. 심사자가 이처럼 중요한 역할을 수행하는 이유와 심사자 발굴 방식, 심사자 역할을 자원해서 맡을 방법을 알아보세요.

Transliteração jeonmunga simsawa simsajaneun hagsul jalyo chulpan gwajeong-ui haegsim-ibnida. simsajaga icheoleom jung-yohan yeoghal-eul suhaenghaneun iyuwa simsaja balgul bangsig, simsaja yeoghal-eul jawonhaeseo mat-eul bangbeob-eul al-aboseyo.

PL Czasopisma subsydiowane: Publikowane wyniki badań naukowych można bezpłatnie czytać, a opłata za publikację jest subsydiowana przez organizację lub towarzystwo, co oznacza, że autor nie musi sam ponosić kosztów.

KO 보조금형 저널: 출판된 연구를 자유롭게 읽을 수 있으며 저자가 직접 요금을 지불할 필요 없이 기관이나 학회에서 APC에 대한 보조금을 지불하는 저널입니다.

Transliteração bojogeumhyeong jeoneol: chulpandoen yeonguleul jayulobge ilg-eul su iss-eumyeo jeojaga jigjeob yogeum-eul jibulhal pil-yo eobs-i gigwan-ina haghoeeseo APCe daehan bojogeum-eul jibulhaneun jeoneol-ibnida.

PL Jeśli artykuł został opublikowany w modelu prenumeraty, można go udostępnić w następujący sposób:

KO 구독 모델에 따라 논문을 출판한 경우 다음과 같은 방법으로 공유할 수 있습니다.

Transliteração gudog model-e ttala nonmun-eul chulpanhan gyeong-u da-eumgwa gat-eun bangbeob-eulo gong-yuhal su issseubnida.

PL Knovel oferuje ponad 40 źródeł informacji i treści technicznych, które można dostosować do potrzeb każdej organizacji.

KO Knovel은 조직별 요구에 맞게 조정할 수 있는 40여 가지 기술 참조 및 콘텐츠를 제공합니다.

Transliteração Knovel-eun jojigbyeol yogue majge jojeonghal su issneun 40yeo gaji gisul chamjo mich kontencheuleul jegonghabnida.

PL Uzyskaj odpowiedzi na pytania związane z inżynierią: Ponad 80% użytkowników portalu Knovel znajduje informacje z dziedziny inżynierii, które można bezpośrednio wykorzystać w projekcie

KO 공학 질문에 대한 해답 제시: Knovel 사용자 80% 이상이 프로젝트에 직접 적용 가능한 공학 정보를 검색합니다.

Transliteração gonghag jilmun-e daehan haedab jesi: Knovel sayongja 80% isang-i peulojegteue jigjeob jeog-yong ganeunghan gonghag jeongboleul geomsaeghabnida.

PL Tworzenie linków: Link do artykułu można udostępnić natychmiast za pomocą naszego serwisu Share Link lub za pomocą trwałego adresu artykułu (DOI)

KO 링크: 논문 링크 공유는 링크 공유 서비스 또는 논문의 영구 주소(DOI)를 통해 즉시 이루어질 수 있습니다.

Transliteração lingkeu: nonmun lingkeu gong-yuneun lingkeu gong-yu seobiseu ttoneun nonmun-ui yeong-gu juso(DOI)leul tonghae jeugsi ilueojil su issseubnida.

PL Kiedy można udostępnić swój materiał?

KO 언제 공유할 수 있습니까?

Transliteração eonje gong-yuhal su issseubnikka?

PL System Fingerprint Engine firmy Elsevier korzysta z różnorodnych tezaurusów, dzięki czemu można go zastosować do licznych zakresów tematycznych

KO Elsevier Fingerprint Engine은 다양한 주제 영역과 관련된 응용 프로그램을 지원하기 위해 다양한 시소러스를 사용합니다

Transliteração Elsevier Fingerprint Engineeun dayanghan juje yeong-yeoggwa gwanlyeondoen eung-yong peulogeulaem-eul jiwonhagi wihae dayanghan sisoleoseuleul sayonghabnida

PL Dzięki zebraniu i porównywaniu odcisków cyfrowych ludzi, publikacji, możliwości finansowania i pomysłów, oprogramowanie Elsevier Fingerprint Engine ujawnia kompleksowe powiązania, które można wykorzystać w praktyce

KO Elsevier Fingerprint Engine은 사람, 간행물, 자금 조달 기회 및 아이디어의 핑거프린트를 집계하고 비교함으로써 실제 응용 프로그램에서 유용한 관련성을 보여줍니다

Transliteração Elsevier Fingerprint Engineeun salam, ganhaengmul, jageum jodal gihoe mich aidieoui ping-geopeulinteuleul jibgyehago bigyoham-eulosseo silje eung-yong peulogeulaem-eseo yuyonghan gwanlyeonseong-eul boyeojubnida

PL Narzędzie Expert Lookup można również wykorzystać do identyfikacji potencjalnych konfliktów interesów związanych ze współautorstwem i finansowaniem

KO 공동 저자 및 자금 흐름 주변의 잠재적 이해 상충을 확인하기 위해 Expert Lookup을 사용할 수도 있습니다

Transliteração gongdong jeoja mich jageum heuleum jubyeon-ui jamjaejeog ihae sangchung-eul hwag-inhagi wihae Expert Lookup-eul sayonghal sudo issseubnida

PL To tylko kilka z wielu miejsc, w których można będzie sprawdzić możliwości Newsflo. Czekaj na informacje o kolejnych integracjach.

KO 이러한 기능은 Newsflow의 역량을 탐색할 수 있는 많은 기능 가운데 첫 번째일 뿐입니다. 이후의 통합 과정을 계속 지켜봐주십시오.

Transliteração ileohan gineung-eun Newsflowui yeoglyang-eul tamsaeghal su issneun manh-eun gineung gaunde cheos beonjjaeil ppun-ibnida. ihuui tonghab gwajeong-eul gyesog jikyeobwajusibsio.

PL Większość artykułów można bezpłatnie pobrać z SSRN.

KO 논문 대다수는 SSRN에서 무료로 다운로드 가능합니다.

Transliteração nonmun daedasuneun SSRNeseo mulyolo daunlodeu ganeunghabnida.

PL By przesłać roboczą wersję swojej pracy, należy skorzystać ze wskazówek podawanych online. Już dziś można przesłać wyniki swoich badań, które zostaną opublikowane w przyszłości

KO 논문 제출 과정을 가이드하는 온라인 프로세스를 팔로우하십시오.

Transliteração nonmun jechul gwajeong-eul gaideuhaneun onlain peuloseseuleul pallouhasibsio.

PL Najbardziej aktualna, dokładna i zaawansowana technologicznie baza leków i rozwiązanie ułatwiające podejmowanie decyzji, które można zintegrować z systemem opieki zdrowotnej i aplikacjami.

KO 의료 시스템 및 응용 프로그램에 통합하기 위해 가장 최신의 정확하고 기술적으로 진보한 의약품 데이터 및 투약 의사결정 지원 서비스입니다.

Transliteração uilyo siseutem mich eung-yong peulogeulaem-e tonghabhagi wihae gajang choesin-ui jeonghwaghago gisuljeog-eulo jinbohan uiyagpum deiteo mich tuyag uisagyeoljeong jiwon seobiseu-ibnida.

PL Najbardziej aktualna, dokładna i zaawansowana technologicznie baza leków i rozwiązanie ułatwiające podejmowanie decyzji dotyczących leków, które można zintegrować z systemem opieki zdrowotnej i aplikacjami.

KO 의료 시스템 및 응용 프로그램에 통합하기 위한 가장 최신의 정확하고 기술적으로 진보한 의약품 데이터 및 의약품 의사결정 지원 솔루션입니다.

Transliteração uilyo siseutem mich eung-yong peulogeulaem-e tonghabhagi wihan gajang choesin-ui jeonghwaghago gisuljeog-eulo jinbohan uiyagpum deiteo mich uiyagpum uisagyeoljeong jiwon sollusyeon-ibnida.

PL Koncentrowały się w szczególności na tym, jak można wykorzystać w tym kontekście technologie eksploracji tekstu i przetwarzania obrazu.

KO 텍스트 마이닝 및 이미지 프로세싱 기술을 이러한 맥락에서 어떻게 사용할 수 있는지에 특별히 초점을 맞췄습니다.

Transliteração tegseuteu maining mich imiji peulosesing gisul-eul ileohan maeglag-eseo eotteohge sayonghal su issneunjie teugbyeolhi chojeom-eul majchwossseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções