NL Als medewerkers meer bevoegdheden, meer toegang en meer keuzevrijheid krijgen, zal dit zichtbaar zijn in hun werk
"vraag hoe keuzevrijheid" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
vraag | 각 같은 같이 경우 그리고 대해 더 데 때 또는 많은 모듈 모든 서비스 양식 어느 어떤 어떻게 와 왜 응답 이 제공합니다 지원 프로그램 필요한 함께 |
hoe | 경우 그 그리고 다른 다양한 다음 당신이 대한 대해 더 더 많은 더 많이 데 데이터 따라 때 또는 를 많은 많이 모든 및 사용 사용자 수 수 있습니다 시간 어떤 어떻게 얼마나 여러 우리 우리는 이 있는 제품 통해 하는 한 함께 합니다 |
NL Als medewerkers meer bevoegdheden, meer toegang en meer keuzevrijheid krijgen, zal dit zichtbaar zijn in hun werk
KO 직원에게 적절한 권한과 더 많은 접근 권한이 부여되고, 특히 더 큰 대행권이 주어지면 각자의 업무에 이 점이 그대로 반영될 것입니다
Transliteração jig-won-ege jeogjeolhan gwonhangwa deo manh-eun jeobgeun gwonhan-i buyeodoego, teughi deo keun daehaeng-gwon-i jueojimyeon gagjaui eobmue i jeom-i geudaelo ban-yeongdoel geos-ibnida
NL Het ontwikkelen van specifieke IT- en connectiviteitsoplossingen vereist flexibele en betrouwbare leveranciers. Het leveranciersnetwerk van Bridgepointe geeft klanten keuzevrijheid.
KO 특정 IT 및 연결 솔루션을 개발하려면 유연하고 신뢰할 수 있는 공급업체가 필요합니다. Bridgepointe의 공급업체 네트워크는 고객에게 선택의 자유를 제공합니다.
Transliteração teugjeong IT mich yeongyeol sollusyeon-eul gaebalhalyeomyeon yuyeonhago sinloehal su issneun gong-geub-eobchega pil-yohabnida. Bridgepointe-ui gong-geub-eobche neteuwokeuneun gogaeg-ege seontaeg-ui jayuleul jegonghabnida.
NL Psycholoog Barry Schwartz richt zich op een van de grondbeginselen van de westerse samenleving: keuzevrijheid. Hij is van mening dat meer keuze niet bevrijdt maar verlamt, dat de mens er eerder ontevredener dan gelukkiger van wordt.
KO 심리학자 Barry Schwartz가 서양사회가 신봉하는 '선택의 자유'에 대해 비판한다. Schwartz에 따르면 선택은 우리를 자유롭게하기 보다, 마비시켰고, 행복을 주기 보다 불만을 주었다고 주장한다.
Transliteração simlihagja Barry Schwartzga seoyangsahoega sinbonghaneun 'seontaeg-ui jayu'e daehae bipanhanda. Schwartze ttaleumyeon seontaeg-eun ulileul jayulobgehagi boda, mabisikyeossgo, haengbog-eul jugi boda bulman-eul jueossdago jujanghanda.
NL Wij bestuderen hoe mensen een vraag stellen, data analyseren om antwoorden te verkrijgen en hoe ze hun volgende vraag stellen
KO Tableau는 사람들이 질문을 하고 데이터를 분석하여 답을 얻은 후 다음 질문을 하는 방법을 연구합니다
Transliteração Tableauneun salamdeul-i jilmun-eul hago deiteoleul bunseoghayeo dab-eul eod-eun hu da-eum jilmun-eul haneun bangbeob-eul yeonguhabnida
NL Nu organisaties zich opnieuw buigen over de vraag hoe technologie hybride arbeidskrachten in staat kan stellen werk op afstand te ondersteunen, hebben de grote cloudproviders een enorme stijging van de vraag naar diensten gezien.
KO 조직들이 하이브리드 인력이 원격 작업을 지원하는 기술을 재고함에 따라 주요 클라우드 공급업체들은 서비스에 대한 수요가 급증하는 것을 목격했습니다.
Transliteração jojigdeul-i haibeulideu inlyeog-i wongyeog jag-eob-eul jiwonhaneun gisul-eul jaegoham-e ttala juyo keullaudeu gong-geub-eobchedeul-eun seobiseue daehan suyoga geubjeunghaneun geos-eul moggyeoghaessseubnida.
NL Een vraag leidt vaak tot een nieuwe vraag, wat betekent dat je misschien terug moet naar een van deze stappen of er juist een over moet slaan, uiteindelijk leidend naar waardevolle inzichten.
KO 하나의 질문은 종종 다른 질문으로 이어지므로, 이전 단계로 되돌아가거나 단계를 건너뛸 수도 있지만, 결국 소중한 인사이트를 얻게 됩니다.
Transliteração hanaui jilmun-eun jongjong daleun jilmun-eulo ieojimeulo, ijeon dangyelo doedol-agageona dangyeleul geonneottwil sudo issjiman, gyeolgug sojunghan insaiteuleul eodge doebnida.
NL Elk antwoord op de vraag WAAROM volg je op met een aanvullende 'Oké, maar WAAROM?'-vraag
KO 하나의 ‘Why’ 질문에 대답할 때마다, “그렇군요, 그런데 왜요?”라고 덧붙이며 더 파고드는 질문을 합니다
Transliteração hanaui ‘Why’ jilmun-e daedabhal ttaemada, “geuleohgun-yo, geuleonde waeyo?”lago deosbut-imyeo deo pagodeuneun jilmun-eul habnida
NL Op dit punt vraag je je af: heeft iemand überhaupt de moeite genomen om deze e-mails te openen? Deze vraag hoeft niet onbeantwoord te blijven.
KO 이 시점에서 누군가가 이 이메일을 열어보기까지 귀찮게 했습니까? 글쎄요, 이 질문은 답이 없는 채로 남아 있을 필요가 없습니다.
Transliteração i sijeom-eseo nugungaga i imeil-eul yeol-eobogikkaji gwichanhge haessseubnikka? geulsseyo, i jilmun-eun dab-i eobsneun chaelo nam-a iss-eul pil-yoga eobs-seubnida.
NL Stap 1: Bepaal je vraag. Begin je beslissingsboom-sjabloon met een centraal thema of vraag die je probeert te beantwoorden. Bijvoorbeeld, met welk bedrijf moeten we samenwerken?
KO 1단계: 질문을 정의하세요. 중심 주제나 대답하고자 하는 질문으로 의사 결정 나무 템플릿을 시작하세요. 예를 들어 어떤 회사와 협력해야 할까요? 같은 질문입니다.
Transliteração 1dangye: jilmun-eul jeong-uihaseyo. jungsim jujena daedabhagoja haneun jilmun-eulo uisa gyeoljeong namu tempeullis-eul sijaghaseyo. yeleul deul-eo eotteon hoesawa hyeoblyeoghaeya halkkayo? gat-eun jilmun-ibnida.
NL Ben je een leidinggevende en vraag je je af hoe je je organisatie door deze turbulente tijd kunt leiden, en hoe je het beste kunt opkomen voor je meest waardevolle medewerkers? Volg de data
KO 회사의 임원으로서 이 혼란스러운 시기에 어떻게 조직을 이끌지, 가장 소중한 자산인 직원들을 어떻게 대변할지 고민 중이시라면, 데이터를 따르십시오
Transliteração hoesaui im-won-euloseo i honlanseuleoun sigie eotteohge jojig-eul ikkeulji, gajang sojunghan jasan-in jig-wondeul-eul eotteohge daebyeonhalji gomin jung-isilamyeon, deiteoleul ttaleusibsio
NL Hoe fijn is dat? Ga naar onze academische pagina's voor meer informatie en vraag een licentie aan.
KO 멋지지 않습니까? 자세한 정보를 알아보고 라이선스를 요청하려면 교육 페이지를 참조하십시오.
Transliteração meosjiji anhseubnikka? jasehan jeongboleul al-abogo laiseonseuleul yocheonghalyeomyeon gyoyug peijileul chamjohasibsio.
NL Waarom vraag je? Mogelijk omdat dit Content Management System het enorm gemakkelijk maakt om een website te bouwen en te beheren zonder te weten hoe te weten
KO 왜 묻는가? 아마도이 콘텐츠 관리 시스템으로 인해 코드를 알지 못하지 않고 웹 사이트를 빌드하고 관리하기가 쉽습니다
Transliteração wae mudneunga? amadoi kontencheu gwanli siseutem-eulo inhae kodeuleul alji moshaji anhgo web saiteuleul bildeuhago gwanlihagiga swibseubnida
NL De vraag hier gaat dan niet over wat de app opslaat: het gaat erom welke informatie de NHS opvraagt bij het boeken van een test en hoe die informatie wordt opgeslagen.
KO 여기서 질문은 앱이 무엇을 저장하는지에 관한 것이 아니라 테스트를 예약 할 때 NHS가 요청하는 정보와 해당 정보가 저장되는 방법에 관한 것입니다.
Transliteração yeogiseo jilmun-eun aeb-i mueos-eul jeojanghaneunjie gwanhan geos-i anila teseuteuleul yeyag hal ttae NHSga yocheonghaneun jeongbowa haedang jeongboga jeojangdoeneun bangbeob-e gwanhan geos-ibnida.
holandês | coreano |
---|---|
nhs | nhs |
NL Het gaat hier niet om de vraag of een verzekeringsmaatschappij deze gegevens kan gebruiken, maar of het individuen of Facebook zijn die kunnen bepalen hoe hun eigen gegevens worden gebruikt.
KO 위태로운 원칙은 보험 회사가이 데이터를 사용할 수 있는지 여부가 아니라 개인 또는 자신의 데이터 사용 방법을 제어 할 수있는 Facebook인지 여부입니다.
Transliteração witaeloun wonchig-eun boheom hoesagai deiteoleul sayonghal su issneunji yeobuga anila gaein ttoneun jasin-ui deiteo sayong bangbeob-eul jeeo hal su-issneun Facebook-inji yeobu-ibnida.
NL Voorraad - Hiermee kunt u de inventaris van dit specifieke product volgen, zodat u niet overschrijdt wat u hebt. Dit helpt ook om te zien hoe in de vraag een bepaald product is.
KO 목록 -이 기능을 사용하면이 특정 제품의 인벤토리를 추적 할 수 있도록 사용자가 가지고있는 것을 롭게하지 않도록 할 수 있습니다. 이것은 또한 특정 제품의 I-DEMANT의 방법을 볼 수 있습니다.
Transliteração moglog -i gineung-eul sayonghamyeon-i teugjeong jepum-ui inbentolileul chujeog hal su issdolog sayongjaga gajigoissneun geos-eul lobgehaji anhdolog hal su issseubnida. igeos-eun ttohan teugjeong jepum-ui I-DEMANTui bangbeob-eul bol su issseubnida.
NL Je EFR-instructeur kan je ook trainen in reanimatie en het verlenen van eerste hulp aan oudere kinderen en hele jonge kinderen. Of hoe je een AED moet gebruiken. Vraag je instructeur om meer informatie.
KO 또한, EFR 강사는 어린이와 유아에게 CPR과 응급처치를 제공하는 방법이나 AED 사용 방법을 교육할 수 있습니다. 더 자세한 내용은 강사에게 문의하세요.
Transliteração ttohan, EFR gangsaneun eolin-iwa yua-ege CPRgwa eung-geubcheochileul jegonghaneun bangbeob-ina AED sayong bangbeob-eul gyoyughal su issseubnida. deo jasehan naeyong-eun gangsa-ege mun-uihaseyo.
NL De eerste duik van de Search and Recovery Specialty-cursus levert vrijstelling op voor één Adventure-duik voor het Advanced Open Water Diver-brevet – vraag je instructeur hoe je vrijstelling kunt krijgen.
KO 써치 앤 리커버리 스페셜티 코스의 첫 번째 다이빙은 어드밴스드 오픈 워터 다이버 인증을 위해 크레딧을 인정받을 수 있습니다 – 강사에게 크레딧을 받는 것에 대해 문의하세요.
Transliteração sseochi aen likeobeoli seupesyeolti koseuui cheos beonjjae daibing-eun eodeubaenseudeu opeun woteo daibeo injeung-eul wihae keuledis-eul injeongbad-eul su issseubnida – gangsa-ege keuledis-eul badneun geos-e daehae mun-uihaseyo.
NL De eerste duik van de PADI Dry Suit Diver-cursus telt mee voor je Advanced Open Water Diver-brevet. Vraag je instructeur hoe je vrijstelling kunt krijgen.
KO PADI Public Safety Diver(퍼블릭 세이프티 다이버) 코스의 첫 번째 다이빙은 어드밴스드 오픈 워터 다이버 인증에 대한 크레딧을 받을 수 있습니다 – 이 크레딧에 대해 강사에게 문의하세요.
Transliteração PADI Public Safety Diver(peobeullig seipeuti daibeo) koseuui cheos beonjjae daibing-eun eodeubaenseudeu opeun woteo daibeo injeung-e daehan keuledis-eul bad-eul su issseubnida – i keuledis-e daehae gangsa-ege mun-uihaseyo.
NL De eerste duik van de Digital Underwater Photographer Specialty-cursus levert vrijstelling op voor de betreffende Adventure-duik voor het Advanced Open Water Diver-brevet – vraag je instructeur hoe je vrijstelling kunt krijgen.
KO 디지털 언더워터 포토그래퍼 스페셜티 코스의 첫 번째 다이빙은 어드밴스드 오픈 워터 다이버 인증을 위해 크레딧을 인정받을 수 있습니다 – 강사에게 크레딧을 받는 것에 대해 문의하세요.
Transliteração dijiteol eondeowoteo potogeulaepeo seupesyeolti koseuui cheos beonjjae daibing-eun eodeubaenseudeu opeun woteo daibeo injeung-eul wihae keuledis-eul injeongbad-eul su issseubnida – gangsa-ege keuledis-eul badneun geos-e daehae mun-uihaseyo.
NL De vraag is: hoe dominant zal dit kanaal uiteindelijk worden?
KO 문제는 메시징이 얼마나 지배적인 채널이 될 것인가에 있습니다.
Transliteração munjeneun mesijing-i eolmana jibaejeog-in chaeneol-i doel geos-inga-e issseubnida.
NL Je EFR-instructeur kan je ook trainen in reanimatie en het verlenen van eerste hulp aan oudere kinderen en hele jonge kinderen. Of hoe je een AED moet gebruiken. Vraag je instructeur om meer informatie.
KO 또한, EFR 강사는 어린이와 유아에게 CPR과 응급처치를 제공하는 방법이나 AED 사용 방법을 교육할 수 있습니다. 더 자세한 내용은 강사에게 문의하세요.
Transliteração ttohan, EFR gangsaneun eolin-iwa yua-ege CPRgwa eung-geubcheochileul jegonghaneun bangbeob-ina AED sayong bangbeob-eul gyoyughal su issseubnida. deo jasehan naeyong-eun gangsa-ege mun-uihaseyo.
NL De vraag hier gaat dan niet over wat de app opslaat: het gaat erom welke informatie de NHS opvraagt bij het boeken van een test en hoe die informatie wordt opgeslagen.
KO 여기서 질문은 앱이 무엇을 저장하는지에 관한 것이 아니라 테스트를 예약 할 때 NHS가 요청하는 정보와 해당 정보가 저장되는 방법에 관한 것입니다.
Transliteração yeogiseo jilmun-eun aeb-i mueos-eul jeojanghaneunjie gwanhan geos-i anila teseuteuleul yeyag hal ttae NHSga yocheonghaneun jeongbowa haedang jeongboga jeojangdoeneun bangbeob-e gwanhan geos-ibnida.
holandês | coreano |
---|---|
nhs | nhs |
NL “Hoe maken we de wintervakantie van een gast perfect?” – ook Martin Cavegn uit Sedrun, langlaufleraar en burgemeester, maakt alles aan deze vraag ondergeschikt.
KO 고객의 겨울 휴가를 어떻게 하면 더 완벽하게 만들 수 있을까? 이것이 세드룬의 크로스컨트리 스키 강사이자 마을 회장인 마틴 카베근(Martin Cavegn)의 고민이다.
Transliteração gogaeg-ui gyeoul hyugaleul eotteohge hamyeon deo wanbyeoghage mandeul su iss-eulkka? igeos-i sedeulun-ui keuloseukeonteuli seuki gangsaija ma-eul hoejang-in matin kabegeun(Martin Cavegn)ui gomin-ida.
NL Het gaat hier niet om de vraag of een verzekeringsmaatschappij deze gegevens kan gebruiken, maar of het individuen of Facebook zijn die kunnen bepalen hoe hun eigen gegevens worden gebruikt.
KO 위태로운 원칙은 보험 회사가이 데이터를 사용할 수 있는지 여부가 아니라 개인 또는 자신의 데이터 사용 방법을 제어 할 수있는 Facebook인지 여부입니다.
Transliteração witaeloun wonchig-eun boheom hoesagai deiteoleul sayonghal su issneunji yeobuga anila gaein ttoneun jasin-ui deiteo sayong bangbeob-eul jeeo hal su-issneun Facebook-inji yeobu-ibnida.
NL Ontdek hoe krachtig Userfeel is om gebruikerstesten effectiever uit te voeren en vraag ons alles.
KO Userfeel이 사용자 테스트를 보다 효과적으로 수행하는 데 얼마나 강력한지 알아보고 무엇이든 문의하십시오.
Transliteração Userfeel-i sayongja teseuteuleul boda hyogwajeog-eulo suhaenghaneun de eolmana ganglyeoghanji al-abogo mueos-ideun mun-uihasibsio.
NL Vraag je niet langer af hoe je je bedrijf kunt verbeteren
KO 비즈니스 개선 방식에 대한 현황을 명확하고 분명하게 파악해야 합니다
Transliteração bijeuniseu gaeseon bangsig-e daehan hyeonhwang-eul myeonghwaghago bunmyeonghage paaghaeya habnida
NL Vraag je niet langer af hoe je je bedrijf kunt verbeteren
KO 비즈니스 개선 방식에 대한 현황을 명확하고 분명하게 파악해야 합니다
Transliteração bijeuniseu gaeseon bangsig-e daehan hyeonhwang-eul myeonghwaghago bunmyeonghage paaghaeya habnida
NL Vraag je niet langer af hoe je je bedrijf kunt verbeteren
KO 비즈니스 개선 방식에 대한 현황을 명확하고 분명하게 파악해야 합니다
Transliteração bijeuniseu gaeseon bangsig-e daehan hyeonhwang-eul myeonghwaghago bunmyeonghage paaghaeya habnida
NL Vraag je niet langer af hoe je je bedrijf kunt verbeteren
KO 비즈니스 개선 방식에 대한 현황을 명확하고 분명하게 파악해야 합니다
Transliteração bijeuniseu gaeseon bangsig-e daehan hyeonhwang-eul myeonghwaghago bunmyeonghage paaghaeya habnida
NL Vraag je niet langer af hoe je je bedrijf kunt verbeteren
KO 비즈니스 개선 방식에 대한 현황을 명확하고 분명하게 파악해야 합니다
Transliteração bijeuniseu gaeseon bangsig-e daehan hyeonhwang-eul myeonghwaghago bunmyeonghage paaghaeya habnida
NL Vraag je niet langer af hoe je je bedrijf kunt verbeteren
KO 비즈니스 개선 방식에 대한 현황을 명확하고 분명하게 파악해야 합니다
Transliteração bijeuniseu gaeseon bangsig-e daehan hyeonhwang-eul myeonghwaghago bunmyeonghage paaghaeya habnida
NL Vraag je niet langer af hoe je je bedrijf kunt verbeteren
KO 비즈니스 개선 방식에 대한 현황을 명확하고 분명하게 파악해야 합니다
Transliteração bijeuniseu gaeseon bangsig-e daehan hyeonhwang-eul myeonghwaghago bunmyeonghage paaghaeya habnida
NL Maar nu vraag je je misschien af: "Hoe laat ik mijn aanhang groeien?"
KO 그러나 이제 "내 팔로워를 늘리려면 어떻게 해야 합니까?"
Transliteração geuleona ije "nae pallowoleul neullilyeomyeon eotteohge haeya habnikka?"
NL Vraag hoe het met ze gaat, welke suggesties ze wellicht hebben en overweeg om trouwe klanten te belonen voor het invullen van enquêtes.
KO 여론조사를 통해 고객의 안부를 묻고, 제안 사항은 무엇인지 알아보고, 설문에 응해 준 충성스러운 고객들에게 선물이나 상품을 제공해 보세요.
Transliteração yeolonjosaleul tonghae gogaeg-ui anbuleul mudgo, jean sahang-eun mueos-inji al-abogo, seolmun-e eunghae jun chungseongseuleoun gogaegdeul-ege seonmul-ina sangpum-eul jegonghae boseyo.
NL "Hoe waarschijnlijk is het, op een schaal van nul tot 10, dat u dit zult aanbevelen aan een vriend of collega?" De collectieve resultaten voor deze vraag kunnen u helpen manieren te ontdekken om de klantbetrokkenheid te vergroten.
KO "0~10으로 구성된 척도에서, 친구 또는 동료에게 추천할 가능성은 얼마나 됩니까?"라는 질문에 대한 총체적인 결과는 고객 몰입도를 개선할 수 있는 방법을 알아보는 데 도움이 될 수 있습니다.
Transliteração "0~10eulo guseongdoen cheogdo-eseo, chingu ttoneun donglyoege chucheonhal ganeungseong-eun eolmana doebnikka?"laneun jilmun-e daehan chongchejeog-in gyeolgwaneun gogaeg mol-ibdoleul gaeseonhal su issneun bangbeob-eul al-aboneun de doum-i doel su issseubnida.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven
KO 참석자들에게 세션이 충분히 정보를 전달했는지, 행사를 어떻게 향상할 수 있는지, 그리고 다시 참석할 것인지 물어보세요. 기본서식 미리보기
Transliteração chamseogjadeul-ege sesyeon-i chungbunhi jeongboleul jeondalhaessneunji, haengsaleul eotteohge hyangsanghal su issneunji, geuligo dasi chamseoghal geos-inji mul-eoboseyo. gibonseosig milibogi
NL Vraag hoe het met ze gaat, welke suggesties ze wellicht hebben en overweeg om trouwe klanten te belonen voor het invullen van enquêtes.
KO 여론조사를 통해 고객의 안부를 묻고, 제안 사항은 무엇인지 알아보고, 설문에 응해 준 충성스러운 고객들에게 선물이나 상품을 제공해 보세요.
Transliteração yeolonjosaleul tonghae gogaeg-ui anbuleul mudgo, jean sahang-eun mueos-inji al-abogo, seolmun-e eunghae jun chungseongseuleoun gogaegdeul-ege seonmul-ina sangpum-eul jegonghae boseyo.
NL "Hoe waarschijnlijk is het, op een schaal van nul tot 10, dat u dit zult aanbevelen aan een vriend of collega?" De collectieve resultaten voor deze vraag kunnen u helpen manieren te ontdekken om de klantbetrokkenheid te vergroten.
KO "0~10으로 구성된 척도에서, 친구 또는 동료에게 추천할 가능성은 얼마나 됩니까?"라는 질문에 대한 총체적인 결과는 고객 몰입도를 개선할 수 있는 방법을 알아보는 데 도움이 될 수 있습니다.
Transliteração "0~10eulo guseongdoen cheogdo-eseo, chingu ttoneun donglyoege chucheonhal ganeungseong-eun eolmana doebnikka?"laneun jilmun-e daehan chongchejeog-in gyeolgwaneun gogaeg mol-ibdoleul gaeseonhal su issneun bangbeob-eul al-aboneun de doum-i doel su issseubnida.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven
KO 참석자들에게 세션이 충분히 정보를 전달했는지, 행사를 어떻게 향상할 수 있는지, 그리고 다시 참석할 것인지 물어보세요. 기본서식 미리보기
Transliteração chamseogjadeul-ege sesyeon-i chungbunhi jeongboleul jeondalhaessneunji, haengsaleul eotteohge hyangsanghal su issneunji, geuligo dasi chamseoghal geos-inji mul-eoboseyo. gibonseosig milibogi
NL Vraag hoe het met ze gaat, welke suggesties ze wellicht hebben en overweeg om trouwe klanten te belonen voor het invullen van enquêtes.
KO 여론조사를 통해 고객의 안부를 묻고, 제안 사항은 무엇인지 알아보고, 설문에 응해 준 충성스러운 고객들에게 선물이나 상품을 제공해 보세요.
Transliteração yeolonjosaleul tonghae gogaeg-ui anbuleul mudgo, jean sahang-eun mueos-inji al-abogo, seolmun-e eunghae jun chungseongseuleoun gogaegdeul-ege seonmul-ina sangpum-eul jegonghae boseyo.
NL "Hoe waarschijnlijk is het, op een schaal van nul tot 10, dat u dit zult aanbevelen aan een vriend of collega?" De collectieve resultaten voor deze vraag kunnen u helpen manieren te ontdekken om de klantbetrokkenheid te vergroten.
KO "0~10으로 구성된 척도에서, 친구 또는 동료에게 추천할 가능성은 얼마나 됩니까?"라는 질문에 대한 총체적인 결과는 고객 몰입도를 개선할 수 있는 방법을 알아보는 데 도움이 될 수 있습니다.
Transliteração "0~10eulo guseongdoen cheogdo-eseo, chingu ttoneun donglyoege chucheonhal ganeungseong-eun eolmana doebnikka?"laneun jilmun-e daehan chongchejeog-in gyeolgwaneun gogaeg mol-ibdoleul gaeseonhal su issneun bangbeob-eul al-aboneun de doum-i doel su issseubnida.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven
KO 참석자들에게 세션이 충분히 정보를 전달했는지, 행사를 어떻게 향상할 수 있는지, 그리고 다시 참석할 것인지 물어보세요. 기본서식 미리보기
Transliteração chamseogjadeul-ege sesyeon-i chungbunhi jeongboleul jeondalhaessneunji, haengsaleul eotteohge hyangsanghal su issneunji, geuligo dasi chamseoghal geos-inji mul-eoboseyo. gibonseosig milibogi
NL Vraag hoe het met ze gaat, welke suggesties ze wellicht hebben en overweeg om trouwe klanten te belonen voor het invullen van enquêtes.
KO 여론조사를 통해 고객의 안부를 묻고, 제안 사항은 무엇인지 알아보고, 설문에 응해 준 충성스러운 고객들에게 선물이나 상품을 제공해 보세요.
Transliteração yeolonjosaleul tonghae gogaeg-ui anbuleul mudgo, jean sahang-eun mueos-inji al-abogo, seolmun-e eunghae jun chungseongseuleoun gogaegdeul-ege seonmul-ina sangpum-eul jegonghae boseyo.
NL "Hoe waarschijnlijk is het, op een schaal van nul tot 10, dat u dit zult aanbevelen aan een vriend of collega?" De collectieve resultaten voor deze vraag kunnen u helpen manieren te ontdekken om de klantbetrokkenheid te vergroten.
KO "0~10으로 구성된 척도에서, 친구 또는 동료에게 추천할 가능성은 얼마나 됩니까?"라는 질문에 대한 총체적인 결과는 고객 몰입도를 개선할 수 있는 방법을 알아보는 데 도움이 될 수 있습니다.
Transliteração "0~10eulo guseongdoen cheogdo-eseo, chingu ttoneun donglyoege chucheonhal ganeungseong-eun eolmana doebnikka?"laneun jilmun-e daehan chongchejeog-in gyeolgwaneun gogaeg mol-ibdoleul gaeseonhal su issneun bangbeob-eul al-aboneun de doum-i doel su issseubnida.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven
KO 참석자들에게 세션이 충분히 정보를 전달했는지, 행사를 어떻게 향상할 수 있는지, 그리고 다시 참석할 것인지 물어보세요. 기본서식 미리보기
Transliteração chamseogjadeul-ege sesyeon-i chungbunhi jeongboleul jeondalhaessneunji, haengsaleul eotteohge hyangsanghal su issneunji, geuligo dasi chamseoghal geos-inji mul-eoboseyo. gibonseosig milibogi
NL Vraag hoe het met ze gaat, welke suggesties ze wellicht hebben en overweeg om trouwe klanten te belonen voor het invullen van enquêtes.
KO 여론조사를 통해 고객의 안부를 묻고, 제안 사항은 무엇인지 알아보고, 설문에 응해 준 충성스러운 고객들에게 선물이나 상품을 제공해 보세요.
Transliteração yeolonjosaleul tonghae gogaeg-ui anbuleul mudgo, jean sahang-eun mueos-inji al-abogo, seolmun-e eunghae jun chungseongseuleoun gogaegdeul-ege seonmul-ina sangpum-eul jegonghae boseyo.
NL "Hoe waarschijnlijk is het, op een schaal van nul tot 10, dat u dit zult aanbevelen aan een vriend of collega?" De collectieve resultaten voor deze vraag kunnen u helpen manieren te ontdekken om de klantbetrokkenheid te vergroten.
KO "0~10으로 구성된 척도에서, 친구 또는 동료에게 추천할 가능성은 얼마나 됩니까?"라는 질문에 대한 총체적인 결과는 고객 몰입도를 개선할 수 있는 방법을 알아보는 데 도움이 될 수 있습니다.
Transliteração "0~10eulo guseongdoen cheogdo-eseo, chingu ttoneun donglyoege chucheonhal ganeungseong-eun eolmana doebnikka?"laneun jilmun-e daehan chongchejeog-in gyeolgwaneun gogaeg mol-ibdoleul gaeseonhal su issneun bangbeob-eul al-aboneun de doum-i doel su issseubnida.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven
KO 참석자들에게 세션이 충분히 정보를 전달했는지, 행사를 어떻게 향상할 수 있는지, 그리고 다시 참석할 것인지 물어보세요. 기본서식 미리보기
Transliteração chamseogjadeul-ege sesyeon-i chungbunhi jeongboleul jeondalhaessneunji, haengsaleul eotteohge hyangsanghal su issneunji, geuligo dasi chamseoghal geos-inji mul-eoboseyo. gibonseosig milibogi
NL Vraag hoe het met ze gaat, welke suggesties ze wellicht hebben en overweeg om trouwe klanten te belonen voor het invullen van enquêtes.
KO 여론조사를 통해 고객의 안부를 묻고, 제안 사항은 무엇인지 알아보고, 설문에 응해 준 충성스러운 고객들에게 선물이나 상품을 제공해 보세요.
Transliteração yeolonjosaleul tonghae gogaeg-ui anbuleul mudgo, jean sahang-eun mueos-inji al-abogo, seolmun-e eunghae jun chungseongseuleoun gogaegdeul-ege seonmul-ina sangpum-eul jegonghae boseyo.
NL "Hoe waarschijnlijk is het, op een schaal van nul tot 10, dat u dit zult aanbevelen aan een vriend of collega?" De collectieve resultaten voor deze vraag kunnen u helpen manieren te ontdekken om de klantbetrokkenheid te vergroten.
KO "0~10으로 구성된 척도에서, 친구 또는 동료에게 추천할 가능성은 얼마나 됩니까?"라는 질문에 대한 총체적인 결과는 고객 몰입도를 개선할 수 있는 방법을 알아보는 데 도움이 될 수 있습니다.
Transliteração "0~10eulo guseongdoen cheogdo-eseo, chingu ttoneun donglyoege chucheonhal ganeungseong-eun eolmana doebnikka?"laneun jilmun-e daehan chongchejeog-in gyeolgwaneun gogaeg mol-ibdoleul gaeseonhal su issneun bangbeob-eul al-aboneun de doum-i doel su issseubnida.
Mostrando 50 de 50 traduções