NL Dit bewijs is even handig bij commerciële of contractuele geschillen tussen bedrijven, of tussen consumenten en online verkopers.
"tussen bedrijven" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
tussen | 가장 각 같은 경우 그 그리고 높은 다른 다양한 다음 대한 대해 더 데 두 따라 때 또는 또한 많은 매우 몇 모두 모든 및 사용 사용자 사이 사이에 세 수 있습니다 여러 우리는 위로 이 있는 있다 작업 전 제품 큰 통해 하는 한 함께 합니다 |
bedrijven | 거래 관리 기술 기업 데이터 비즈니스 사용 사용자 산업 서비스 시장 엔터프라이즈 지원 회사 |
NL Dit bewijs is even handig bij commerciële of contractuele geschillen tussen bedrijven, of tussen consumenten en online verkopers.
KO 이 증거는 기업 간 또는 소비자와 온라인 판매자 간의 상업적 또는 계약상의 분쟁에도 똑같이 유용합니다.
Transliteração i jeung-geoneun gieob gan ttoneun sobijawa onlain panmaeja gan-ui sang-eobjeog ttoneun gyeyagsang-ui bunjaeng-edo ttoggat-i yuyonghabnida.
NL Informatie-uitwisseling tussen financiële diensten is de digitale overdracht van informatie tussen mensen, systemen en bedrijven, waaronder financiële instellingen, toezichthouders en klanten
KO 금융 서비스 정보 교환은 금융 기관, 규제 기관 및 고객을 포함한 사람, 시스템 및 회사 간의 정보 디지털 전송입니다
Transliteração geum-yung seobiseu jeongbo gyohwan-eun geum-yung gigwan, gyuje gigwan mich gogaeg-eul pohamhan salam, siseutem mich hoesa gan-ui jeongbo dijiteol jeonsong-ibnida
NL Dit bewijs is even handig bij commerciële of contractuele geschillen tussen bedrijven, of tussen consumenten en online verkopers.
KO 이 증거는 기업 간 또는 소비자와 온라인 판매자 간의 상업적 또는 계약상의 분쟁에도 똑같이 유용합니다.
Transliteração i jeung-geoneun gieob gan ttoneun sobijawa onlain panmaeja gan-ui sang-eobjeog ttoneun gyeyagsang-ui bunjaeng-edo ttoggat-i yuyonghabnida.
NL De ideale gebruikers van ReachMail zijn de kleine bedrijven en de reeds groeiende bedrijven. Hoewel het geen pasklare oplossing is, is het ontworpen om bedrijven van verschillende groottes te helpen door middel van gespecialiseerde oplossingen.
KO ReachMail의 이상적인 사용자는 소기업과 이미 성장중인 회사입니다. 모든 솔루션에 적합한 솔루션은 아니지만 특수 솔루션을 통해 다양한 규모의 비즈니스를 지원하도록 설계되었습니다.
Transliteração ReachMail-ui isangjeog-in sayongjaneun sogieobgwa imi seongjangjung-in hoesaibnida. modeun sollusyeon-e jeoghabhan sollusyeon-eun anijiman teugsu sollusyeon-eul tonghae dayanghan gyumoui bijeuniseuleul jiwonhadolog seolgyedoeeossseubnida.
NL De scheiding tussen app-inhoudsgegevens en app-cachegegevens ligt meestal in het onderscheid tussen app-gegevens die specifiek zijn voor een apparaat en gegevens die zijn gekoppeld aan een soort app-gebruikersaccount.
KO 앱 콘텐츠 데이터와 앱 캐시 데이터의 구분은 일반적으로 기기 전용 앱 데이터와 일종의 앱 사용자 계정에 연결된 데이터를 구분합니다.
Transliteração aeb kontencheu deiteowa aeb kaesi deiteoui gubun-eun ilbanjeog-eulo gigi jeon-yong aeb deiteowa iljong-ui aeb sayongja gyejeong-e yeongyeoldoen deiteoleul gubunhabnida.
NL Geef prioriteit aan de communicatie tussen hogere leidinggevenden en het middenmanagement en tussen dat middenmanagement en hun eigen teamleden
KO 임원과 관리자 간, 관리자와 팀원 간의 커뮤니케이션을 우선으로 합니다
Transliteração im-wongwa gwanlija gan, gwanlijawa tim-won gan-ui keomyunikeisyeon-eul useon-eulo habnida
NL Cloud-based mindmapping helpt de samenwerking tussen studenten te bevorderen en zorgt voor een meer efficiënte communicatie tussen docenten en studenten
KO 클라우드기반의 마인드맵은 학생들간의 협업을 촉진시키고 교사와 학생간의 커뮤니케이션을 더 효율적으로 만들 수 있도록 도와줍니다
Transliteração keullaudeugiban-ui maindeumaeb-eun hagsaengdeulgan-ui hyeob-eob-eul chogjinsikigo gyosawa hagsaeng-gan-ui keomyunikeisyeon-eul deo hyoyuljeog-eulo mandeul su issdolog dowajubnida
NL "Wanneer mensen tussen teams of tussen rollen wisselden, ging informatie vaak verloren in e-mailthreads. monday.com stelt ons in staat om al die kennis echt vast te leggen, zodat we na verloop van tijd geen informatie verliezen."
KO "팀 간, 혹은 역할 간 왔다갔다 하는 경우 이메일 스레드에서 정보가 유실되는 경우가 많습니다. monday.com은 시간이 지나도 모든 정보를 파악할 수 있게 해줍니다."
Transliteração "tim gan, hog-eun yeoghal gan wassdagassda haneun gyeong-u imeil seuledeueseo jeongboga yusildoeneun gyeong-uga manhseubnida. monday.com-eun sigan-i jinado modeun jeongboleul paaghal su issge haejubnida."
NL "Wanneer mensen tussen teams of tussen rollen wisselden, ging informatie vaak verloren in e-mailthreads. monday.com stelt ons in staat om al die kennis echt vast te leggen, zodat we na verloop van tijd geen informatie verliezen."
KO "팀 간, 혹은 역할 간 왔다갔다 하는 경우 이메일 스레드에서 정보가 유실되는 경우가 많습니다. monday.com은 시간이 지나도 모든 정보를 파악할 수 있게 해줍니다."
Transliteração "tim gan, hog-eun yeoghal gan wassdagassda haneun gyeong-u imeil seuledeueseo jeongboga yusildoeneun gyeong-uga manhseubnida. monday.com-eun sigan-i jinado modeun jeongboleul paaghal su issge haejubnida."
NL Cloud-based mindmapping helpt de samenwerking tussen studenten te bevorderen en zorgt voor een meer efficiënte communicatie tussen docenten en studenten
KO 클라우드기반의 마인드맵은 학생들간의 협업을 촉진시키고 교사와 학생간의 커뮤니케이션을 더 효율적으로 만들 수 있도록 도와줍니다
Transliteração keullaudeugiban-ui maindeumaeb-eun hagsaengdeulgan-ui hyeob-eob-eul chogjinsikigo gyosawa hagsaeng-gan-ui keomyunikeisyeon-eul deo hyoyuljeog-eulo mandeul su issdolog dowajubnida
NL Ondersteunt data mapping tussen elke combinatie van dataformaten, inclusief XML, JSON en flat-file data om integraties te bouwen tussen elke applicatie of systeem.
KO XML, JSON 및 플랫 파일 데이터를 포함한 모든 혼합 데이터 형식 간의 데이터 매핑을 지원하여 모든 애플리케이션 또는 시스템 간의 통합을 구축합니다.
Transliteração XML, JSON mich peullaes pail deiteoleul pohamhan modeun honhab deiteo hyeongsig gan-ui deiteo maeping-eul jiwonhayeo modeun aepeullikeisyeon ttoneun siseutem gan-ui tonghab-eul guchughabnida.
holandês | coreano |
---|---|
xml | xml |
json | json |
NL Deze gebruiksvoorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot hun onderwerp en vervangen alle eerdere of gelijktijdige overeenkomsten tussen de partijen met betrekking tot hun onderwerp
KO 본 이용 약관은 해당 주제와 관련해 양 당사자 간의 완벽한 합의를 구성하며, 해당 주제와 관련해 양 당사자간 있었던 모든 과거 또는 현재의 계약을 대체합니다
Transliteração bon iyong yaggwan-eun haedang jujewa gwanlyeonhae yang dangsaja gan-ui wanbyeoghan hab-uileul guseonghamyeo, haedang jujewa gwanlyeonhae yang dangsajagan iss-eossdeon modeun gwageo ttoneun hyeonjaeui gyeyag-eul daechehabnida
NL "Wanneer mensen tussen teams of tussen rollen wisselden, ging informatie vaak verloren in e-mailthreads. monday.com stelt ons in staat om al die kennis echt vast te leggen, zodat we na verloop van tijd geen informatie verliezen."
KO "팀 간, 혹은 역할 간 왔다갔다 하는 경우 이메일 스레드에서 정보가 유실되는 경우가 많습니다. monday.com은 시간이 지나도 모든 정보를 파악할 수 있게 해줍니다."
Transliteração "tim gan, hog-eun yeoghal gan wassdagassda haneun gyeong-u imeil seuledeueseo jeongboga yusildoeneun gyeong-uga manhseubnida. monday.com-eun sigan-i jinado modeun jeongboleul paaghal su issge haejubnida."
NL De scheiding tussen app-inhoudsgegevens en app-cachegegevens ligt meestal in het onderscheid tussen app-gegevens die specifiek zijn voor een apparaat en gegevens die zijn gekoppeld aan een soort app-gebruikersaccount.
KO 앱 콘텐츠 데이터와 앱 캐시 데이터의 구분은 일반적으로 기기 전용 앱 데이터와 일종의 앱 사용자 계정에 연결된 데이터를 구분합니다.
Transliteração aeb kontencheu deiteowa aeb kaesi deiteoui gubun-eun ilbanjeog-eulo gigi jeon-yong aeb deiteowa iljong-ui aeb sayongja gyejeong-e yeongyeoldoen deiteoleul gubunhabnida.
NL SVN is afhankelijk van de relatie tussen de centrale repository en de werkkopie, maar het samenwerkingsmodel van Git is gebaseerd op interactie tussen repository's
KO SVN은 중앙 리포지토리와 작업 복사본 간의 관계에 따라 달라지지만, Git의 공동 작업 모델은 리포지토리 간 상호 작용을 기반으로 합니다
Transliteração SVNeun jung-ang lipojitoliwa jag-eob bogsabon gan-ui gwangyee ttala dallajijiman, Git-ui gongdong jag-eob model-eun lipojitoli gan sangho jag-yong-eul giban-eulo habnida
holandês | coreano |
---|---|
git | git |
NL Voer bij Contrast een percentage in tussen 1 en 100 om in te stellen hoeveel contrast tussen pixels nodig is om een rand te onderscheiden. Gebruik een hogere waarde bij afbeeldingen met weinig contrast.
KO [대비]에는 1-100 사이의 백분율 값을 입력하여 자석 펜 도구가 해당 영역을 가장자리로 인식하는 데 필요한 픽셀 사이의 대비를 지정합니다. 대비가 낮은 이미지에는 더 높은 값을 사용합니다.
Transliteração [daebi]eneun 1-100 saiui baegbun-yul gabs-eul iblyeoghayeo jaseog pen doguga haedang yeong-yeog-eul gajangjalilo insighaneun de pil-yohan pigsel saiui daebileul jijeonghabnida. daebiga naj-eun imijieneun deo nop-eun gabs-eul sayonghabnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
KO 예를 들어, 설문조사는 오전 9시-10시, 밤 10시-11시 사이에 더 높은 응답률을 보여줍니다.
Transliteração yeleul deul-eo, seolmunjosaneun ojeon 9si-10si, bam 10si-11si saie deo nop-eun eungdablyul-eul boyeojubnida.
NL De dynamische en schaalbare aanpak van CyberGRX is gebaseerd op de eerste cyberrisico-uitwisseling tussen externe partijen en vernieuwt het beheer van extern cyberrisicobeheer voor bedrijven en externe partijen
KO 시장 최초의 타사 사이버 위험 교환을 기반으로 구축한 CyberGRX의 동적 및 확장 가능한 접근 방식은 엔터프라이즈 및 타사의 타사 사이버 위험 관리를 혁신하고 있습니다
Transliteração sijang choechoui tasa saibeo wiheom gyohwan-eul giban-eulo guchughan CyberGRXui dongjeog mich hwagjang ganeunghan jeobgeun bangsig-eun enteopeulaijeu mich tasaui tasa saibeo wiheom gwanlileul hyeogsinhago issseubnida
NL Het verschil tussen bedrijfsanalyse en data-analyse is iets subtieler. De termen worden in bedrijven bovendien vaak door elkaar gebruikt, vooral in relatie tot business intelligence.
KO 비즈니스 분석과 데이터 분석의 차이는 더 미묘할 뿐 아니라, 비즈니스에서 특히 비즈니스 인텔리전스와 관련하여 이들 두 용어를 서로 바꾸어 사용하기도 합니다.
Transliteração bijeuniseu bunseoggwa deiteo bunseog-ui chaineun deo mimyohal ppun anila, bijeuniseueseo teughi bijeuniseu intellijeonseuwa gwanlyeonhayeo ideul du yong-eoleul seolo bakkueo sayonghagido habnida.
NL Messaging is gemakkelijk, interactief en persoonlijk en zorgt voor een doorlopende dialoog tussen bedrijven en hun klanten. Zendesk heeft alles wat je bedrijf nodig heeft om aan de slag te gaan met messaging.
KO 편리하고 대화 중심적이며 개인적인 특성을 지닌 메시징 앱은 기업과 고객 간의 대화를 촉진합니다. Zendesk는 메시징 기능을 시작하는데 필요한 그 모든 것을 지원합니다.
Transliteração pyeonlihago daehwa jungsimjeog-imyeo gaeinjeog-in teugseong-eul jinin mesijing aeb-eun gieobgwa gogaeg gan-ui daehwaleul chogjinhabnida. Zendeskneun mesijing gineung-eul sijaghaneunde pil-yohan geu modeun geos-eul jiwonhabnida.
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL OpenText™ Met File Transfer Service kunnen bedrijven gemakkelijk en veilig elk type niet-EDI-bedrijfsdocument uitwisselen tussen handelspartners.
KO OpenText™ 파일 전송 서비스를 통해 기업은 거래 파트너 간에 모든 유형의 비 EDI 비즈니스 문서를 쉽고 안전하게 교환할 수 있습니다.
Transliteração OpenText™ pail jeonsong seobiseuleul tonghae gieob-eun geolae pateuneo gan-e modeun yuhyeong-ui bi EDI bijeuniseu munseoleul swibgo anjeonhage gyohwanhal su issseubnida.
NL OpenText Met File Transfer Service kunnen bedrijven gemakkelijk en veilig elk type niet-EDI-bedrijfsdocument uitwisselen tussen handelspartners.
KO OpenText 파일 전송 서비스를 통해 기업은 모든 유형의 비 EDI 비즈니스 문서를 거래 파트너 간에 쉽고 안전하게 교환할 수 있습니다.
Transliteração OpenText pail jeonsong seobiseuleul tonghae gieob-eun modeun yuhyeong-ui bi EDI bijeuniseu munseoleul geolae pateuneo gan-e swibgo anjeonhage gyohwanhal su issseubnida.
NL Corporate-to-Bank-connectiviteit zorgt ervoor dat bedrijven en banken financiële informatie elektronisch en naadloos tussen elke partij kunnen communiceren.
KO 기업 간 연결을 통해 기업과 은행은 전자적으로 원활하게 각 당사자 간에 재무 정보를 전달할 수 있습니다.
Transliteração gieob gan yeongyeol-eul tonghae gieobgwa eunhaeng-eun jeonjajeog-eulo wonhwalhage gag dangsaja gan-e jaemu jeongboleul jeondalhal su issseubnida.
NL Beveilig, beheer en wissel informatie uit tussen banken, filialen en bedrijven
KO 은행, 지점 및 기업 간의 정보 보안, 관리 및 교환
Transliteração eunhaeng, jijeom mich gieob gan-ui jeongbo boan, gwanli mich gyohwan
NL Hiermee kunnen bedrijven gemakkelijk en veilig elk type niet-EDI-bedrijfsdocument uitwisselen tussen handelspartners.
KO 기업이 거래 파트너 간에 모든 유형의 비 EDI 비즈니스 문서를 쉽고 안전하게 교환할 수 있습니다.
Transliteração gieob-i geolae pateuneo gan-e modeun yuhyeong-ui bi EDI bijeuniseu munseoleul swibgo anjeonhage gyohwanhal su issseubnida.
NL Veilige gateway voor documentuitwisseling tussen bedrijven, waardoor de tijd, kosten en risico's van het onderhouden van SWIFT-connectiviteit worden verminderd.
KO SWIFT 연결을 유지하는 데 드는 시간, 비용 및 위험을 줄여주는 BXNUMXB 문서 교환을 위한 보안 게이트웨이입니다.
Transliteração SWIFT yeongyeol-eul yujihaneun de deuneun sigan, biyong mich wiheom-eul jul-yeojuneun BXNUMXB munseo gyohwan-eul wihan boan geiteuweiibnida.
NL Er is duidelijk een toenemende vermoeidheid door het uitsluitend huiswerken en bedrijven proberen een nieuwe balans te vinden tussen het thuiskantoor en de werkplek
KO 재택 근무에 대한 배타적인 작업에 피로가 증가하고 있으며 기업들은 재택 근무와 직장 사이의 새로운 균형을 찾으려고 노력하고 있습니다
Transliteração jaetaeg geunmue daehan baetajeog-in jag-eob-e piloga jeung-gahago iss-eumyeo gieobdeul-eun jaetaeg geunmuwa jigjang saiui saeloun gyunhyeong-eul chaj-eulyeogo nolyeoghago issseubnida
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Messaging is gemakkelijk, interactief en persoonlijk en zorgt voor een doorlopende dialoog tussen bedrijven en hun klanten. Zendesk heeft alles wat je bedrijf nodig heeft om aan de slag te gaan met messaging.
KO 편리하고 대화 중심적이며 개인적인 특성을 지닌 메시징 앱은 기업과 고객 간의 대화를 촉진합니다. Zendesk는 메시징 기능을 시작하는데 필요한 그 모든 것을 지원합니다.
Transliteração pyeonlihago daehwa jungsimjeog-imyeo gaeinjeog-in teugseong-eul jinin mesijing aeb-eun gieobgwa gogaeg gan-ui daehwaleul chogjinhabnida. Zendeskneun mesijing gineung-eul sijaghaneunde pil-yohan geu modeun geos-eul jiwonhabnida.
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Bedrijven ontvangen tussen de 979 en 18.331 supportvragen per maand, afhankelijk van de branche
KO 산업 유형에 따라 기업들이 받는 월간 지원 요청은 979건에서 18,331건에 달합니다
Transliteração san-eob yuhyeong-e ttala gieobdeul-i badneun wolgan jiwon yocheong-eun 979geon-eseo 18,331geon-e dalhabnida
NL Messaging is gemakkelijk, interactief en persoonlijk en zorgt voor een doorlopende dialoog tussen bedrijven en hun klanten. Zendesk heeft alles wat je bedrijf nodig heeft om aan de slag te gaan met messaging.
KO 편리하고 대화 중심적이며 개인적인 특성을 지닌 메시징 앱은 기업과 고객 간의 대화를 촉진합니다. Zendesk는 메시징 기능을 시작하는데 필요한 그 모든 것을 지원합니다.
Transliteração pyeonlihago daehwa jungsimjeog-imyeo gaeinjeog-in teugseong-eul jinin mesijing aeb-eun gieobgwa gogaeg gan-ui daehwaleul chogjinhabnida. Zendeskneun mesijing gineung-eul sijaghaneunde pil-yohan geu modeun geos-eul jiwonhabnida.
Mostrando 50 de 50 traduções