NL Kies een langere terugblikperiode als je gebruikmaakt van dynamische retargeting. Je kunt dan meer mensen bereiken wanneer je je campagne aanmaakt, en je campagne vervolgens optimaliseren.
NL Kies een langere terugblikperiode als je gebruikmaakt van dynamische retargeting. Je kunt dan meer mensen bereiken wanneer je je campagne aanmaakt, en je campagne vervolgens optimaliseren.
FI Kun käytät dynaamista uudelleenkohdistusta, määritä ensin pidempi aikaväli. Kampanja on näin mahdollisimman kattava. Voit optimoida sitä myöhemmin tarpeen mukaan.
NL We krijgen 86% aan klanten op pagina één van Google binnen zes maanden na het starten van een SEO-campagne.
FI Saamme 86% asiakasta Googlen ensimmäisellä sivulla kuuden kuukauden kuluessa SEO-kampanjan aloittamisesta.
NL Gebruik je lijsten voor iedere ABM campagne
FI Hyödynnä prospektilistoja ABM‑kampanjoissa
NL Het is een ideale manier om uw campagne of bedrijf te promoten, omdat het kleding een luxe uitstraling geeft
FI Se on ihanteellinen tapa mainostaa kampanjaasi tai yritystäsi, sillä se tarjoaa vaatteille huippuluokan ilmeen
holandês | finlandês |
---|---|
het | se |
is | on |
manier | tapa |
of | tai |
NL Als u borduurwerk in Colorado of daarbuiten wilt ontdekken, kunnen wij u helpen bij het maken van de perfecte campagne
FI Jos haluat tutustua kirjontaan Coloradossa tai muualla, voimme auttaa luomaan täydellisen kampanjan
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
of | tai |
helpen | auttaa |
NL Algemene tips voor het optimaliseren van je retargeting campagne
FI Yleisiä vinkkejä uudelleenkohdistuskampanjan optimointiin
holandês | finlandês |
---|---|
tips | vinkkejä |
NL Het is een ideale manier om uw campagne of bedrijf te promoten, omdat het kleding een luxe uitstraling geeft
FI Se on ihanteellinen tapa mainostaa kampanjaasi tai yritystäsi, sillä se tarjoaa vaatteille huippuluokan ilmeen
holandês | finlandês |
---|---|
het | se |
is | on |
manier | tapa |
of | tai |
NL Als u borduurwerk in Colorado of daarbuiten wilt ontdekken, kunnen wij u helpen bij het maken van de perfecte campagne
FI Jos haluat tutustua kirjontaan Coloradossa tai muualla, voimme auttaa luomaan täydellisen kampanjan
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
of | tai |
helpen | auttaa |
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Je moet het volgende controleren voordat je een campagne met gepersonaliseerde verzamelingadvertenties kunt maken:
FI Varmista ensin, että täytät kaikki mukautettujen kokoelmamainoskampanjoiden vaatimukset:
NL Een campagne met dynamische retargeting maken
FI Dynaamista uudelleenkohdistusta käyttävän kampanjan määrittäminen
NL Je moet het volgende controleren voordat je een campagne met dynamische retargeting kunt maken:
FI Varmista ensin, että täytät kaikki dynaamista uudelleenkohdistusta käyttävien kampanjoiden vaatimukset:
NL Is je campagne na het starten plots niet meer actief? Controleer dan of je nog aan de bovenstaande voorwaarden voldoet.
FI Jos kampanja ei ole enää käynnissä, varmista että täytät yllä olevat vaatimukset.
NL Begin breed en maak een campagne voor je standaardproductgroep 'Alle producten'. Maak daarna specifiekere campagnes of advertentiegroepen om de prestaties te optimaliseren en te stimuleren.
FI Aloita laajalta pohjalta ja luo kampanja, jonka tuoteryhmä sisältää Kaikki tuotteet -ryhmän tuotteet. Muodosta käynnistämisen jälkeen muita kampanjoita tai mainosryhmiä, joilla tehostat ja optimoit tuloksia.
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Bepaal welke creatieve assets u wilt gebruiken in uw volgende campagne
FI Päätä, mitä markkinointimateriaaleja käytät seuraavassa kampanjassasi
NL Algemene tips voor het optimaliseren van je retargeting campagne
FI Yleisiä vinkkejä uudelleenkohdistuskampanjan optimointiin
NL U krijgt dan vanzelf te horen of er virussen zijn gedetecteerd; deze worden vervolgens verwijderd
FI Työkalu poistaa virukset laitteeltasi ilmaiseksi
NL Vul het onderstaande formulier in. Wij nemen vervolgens zo snel mogelijk contact met u op!
FI Täytä oheinen lomake, niin otamme yhteyttä mahdollisimman pian.
holandês | finlandês |
---|---|
zo | niin |
contact | yhteyttä |
NL Deze bestanden worden vervolgens vervangen door een permanente versie van het bestand of automatisch verwijderd wanneer het proces is voltooid.
FI Kyseiset tiedostot joko korvataan pysyvällä versiolla tai hylätään automaattisesti, kun prosessi on valmis.
holandês | finlandês |
---|---|
automatisch | automaattisesti |
NL Als u wordt gevraagd om een abonnementscode, voert u de code in de volgende indeling in: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Vervolgens selecteert u Volgende om de installatie te voltooien.
FI Jos sinulta kysytään tilauskoodia, kirjoita koodi muodossa XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Viimeistele sitten asennus valitsemalla Seuraava.
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
code | koodi |
vervolgens | sitten |
NL Verschuif de schuifregelaar naar rechts om dagelijkse tijdslimieten in te schakelen. Vervolgens voor apps die u hebt ingesteld als tijdsgebonden:
FI Liu'uta liukusäädintä oikealle päivittäisten aikarajojen käyttöönottamiseksi. Tee sitten näin niiden sovellusten osalta, jotka olet määrittänyt aikarajoitteisiksi:
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
hebt | olet |
NL Selecteer Ouderlijk toezicht > Inschakelen en vervolgens Ja om Ouderlijk toezicht in te schakelen. De volgende instellingen zijn standaard ingeschakeld: Inhoud blokkeren
FI Valitse Käytönvalvonta > Ota käyttöön ja valitse sitten Kyllä käytönvalvonnan käyttöönottamiseksi. Seuraavat asetukset ovat käytössä oletusarvon mukaan: Sisällönesto
holandês | finlandês |
---|---|
selecteer | valitse |
en | ja |
vervolgens | sitten |
zijn | ovat |
NL Bepaal de gewenste instellingen voor de computer of het account van uw kind en/of schakel instellingen in/uit en selecteer vervolgens OK.
FI Määritä asetukset, joita haluat käyttää lapsen tietokoneelle/tilille ja/tai ota käyttöön tai poista käytöstä asetuksia ja valitse sitten OK.
holandês | finlandês |
---|---|
of | tai |
en | ja |
selecteer | valitse |
vervolgens | sitten |
NL Importeer je opnames van video- en DSLR-camera's of smartphones. In de Video deluxe Mediapool kun je vervolgens je clips bekijken en deze gemakkelijk naar je projecten slepen.
FI Tuo tallenteesi video- tai DSLR-kamerasta tai älypuhelimesta. Movie Edit Pro -ohjelmiston Media Poolissa voit tarkastella leikkeitäsi myöhemmin ja vetää niitä projekteihisi kätevästi vedä ja pudota -toimintoa käyttäen.
holandês | finlandês |
---|---|
en | ja |
of | tai |
NL Vervolgens laten we je zien hoe je je eigen projecten kunt maken, de VSTi-instrumenten kunt gebruiken en ze kunt opnemen in Samplitude.
FI Sen jälkeen näytämme, kuinka voit luoda omia projekteja, käyttää VSTi-instrumentteja ja äänittää Samplitudessa.
holandês | finlandês |
---|---|
hoe | kuinka |
kunt | voit |
maken | luoda |
en | ja |
de | sen |
in | jälkeen |
gebruiken | käyttää |
NL Vervolgens heeft uw programma dan dezelfde omvang als de cd/dvd-versie.
FI Tämän jälkeen ohjelmasi vastaa laajuudeltaan CD-/DVD-versiota.
NL Met de MAGIX login (e-mailadres en wachtwoord) meldt u zich hier aan: support2.magix.com. Vervolgens kunt u de FAQ's voor uw geregistreerde producten bekijken en handboeken of de huidige patches downloaden.
FI Ilmoittaudu MAGIX-loginilla (sähköpostiosoite ja salasana) tässä: support2.magix.com. Sen jälkeen voit tarkastella rekisteröityjen tuotteittesi UKK:ita, ladata käsikirjoja tai ajankohtaiset korjaustiedostot.
holandês | finlandês |
---|---|
en | ja |
wachtwoord | salasana |
aan | jälkeen |
of | tai |
downloaden | ladata |
mailadres | sähköpostiosoite |
hier | tässä |
de | sen |
NL Deze lijsten worden vervolgens meestal online verkocht aan criminele groepen die deze informatie voor winst willen gebruiken.
FI Tällaiset listat myydään usein nettirikollisille, jotka yrittävät hyötyä tiedoista rahallisesti.
NL Als u meer apparaten in uw abonnement wilt, vernieuwt u eerst uw abonnement en klikt u vervolgens in uw My F‑Secure-account op Meer kopen om meer licenties te kopen.
FI Jos haluat lisätä laitteita tilaukseesi, uusi ensin tilauksesi, sitten paina Osta lisää My F‑Secure ‑palvelussa.
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
vervolgens | sitten |
meer | lisää |
NL Voer onder Uw huidige abonnement bijwerken de abonnementscode in die op de F-Secure-winkeldoos of -kaart staat en selecteer vervolgens Doorgaan.
FI Kirjoita F-Securen pakkauksessa tai kortissa oleva tilauskoodi Päivitä nykyinen tilaus -kohtaan ja valitse sitten Jatka.
holandês | finlandês |
---|---|
abonnement | tilaus |
of | tai |
en | ja |
selecteer | valitse |
vervolgens | sitten |
NL Herstel onjuiste of verouderde data en verrijk ontbrekende datavelden met de juiste bedrijfsinformatie. Breng de gewenste velden van tevoren in kaart en zet vervolgens het dataonderhoud op de automatische piloot.
FI Korjaa väärä tai vanhentunut data ja rikasta puuttuvat kentät tuoreella ja luotettavalla yritystiedolla. Valitse kentät, joihin haluat Vainun datan ja laita datan syöttö autopilotille.
holandês | finlandês |
---|---|
of | tai |
en | ja |
NL U kunt de gegevens vervolgens exporteren in verschillende bestanden (Excel, PDF, weblink), afhankelijk van uw gebruik.
FI Voit sitten ladata tiedot eri muodoissa (Excel, PDF, verkkolinkki) sen mukaan, miten haluat käyttää niitä.
holandês | finlandês |
---|---|
gegevens | tiedot |
vervolgens | sitten |
verschillende | eri |
gebruik | käyttää |
NL Testversies zijn programma's die u gratis kunt downloaden en 30 dagen lang kunt uitproberen. Wanneer u vervolgens de volledige versie zonder tijdslimiet koopt, kunt u het programma eenvoudig met het toegezonden serienummer activeren.
FI Testiversiot ovat ohjelmia, jotka voit ladata ilmaiseksi netistä ja testata 30 päivän ajan. Jos ostat sen jälkeen ajallisesti rajoittamattoman täysversion, voit aktivoida ohjelman yksinkertaisesti sinulle lähetettävällä sarjanumerolla.
holandês | finlandês |
---|---|
gratis | ilmaiseksi |
downloaden | ladata |
en | ja |
wanneer | jos |
u | sinulle |
NL Dit wordt vervolgens overgebracht naar de machines om uw gepersonaliseerde borduurkleding te maken
FI Tämä siirretään sitten koneisiin mukautettujen kirjontavaatteiden luomiseksi
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
dit | tämä |
NL Dit artwork wordt vervolgens rechtstreeks in uw promotieproducten geprint
FI Tämä taideteos tulostetaan sitten suoraan mainostuotteisiisi
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
rechtstreeks | suoraan |
dit | tämä |
NL Deze gezinnen gebruikten de stoffen vervolgens om tapijten en vloerkleden te maken
FI Nämä perheet voivat sitten hyödyntää kankaat valmistamalla niistä mattoja
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
deze | nämä |
de | niistä |
NL We maken een nieuw project aan, importeren video's en spelen deze op verschillende manieren af. Vervolgens laten we de belangrijkste bewerkingen zien en concentreren we ons op de export- en brandfuncties.
FI Luomme uuden projektin, tuomme videoita ja toistamme ne eri tavoin. Näytämme myös tärkeimmät muokkaustavat sekä vienti- ja polttotoiminnot.
holandês | finlandês |
---|---|
nieuw | uuden |
video | videoita |
en | ja |
verschillende | eri |
NL Vervolgens zullen we de geavanceerde mogelijkheden verkennen: hoe je de objectinhoud van een scène verplaatst en de verschillende invoegopties voor nieuw materiaal.
FI Sen jälkeen kerromme laajennetuista toiminnoista: miten siirrät kohtauksen kohteen sisältöä sekä millä eri tavoin voit liittää uutta materiaalia.
holandês | finlandês |
---|---|
hoe | miten |
verschillende | eri |
nieuw | uutta |
NL Onze makkelijke en intuïtieve gebruikersinterface maakt het mogelijk om op een eenvoudige manier uw vragenlijst te maken welke u aan kunt passen aan uw behoeften en deze vervolgens te verzenden naar uw deelnemers
FI Yksinkertainen ja intuitiivinen käyttöliittymämme auttaa sinua tekemään helposti kyselytutkimuksen , jota voit visuaalisesti muokata omien tarpeidesi mukaan, minkä jä lkeen voit jakaa sen osanottajillesi
holandês | finlandês |
---|---|
en | ja |
het | sen |
kunt | voit |
Mostrando 50 de 50 traduções