Traduzir "beide soorten" para Tcheco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beide soorten" de holandês para Tcheco

Traduções de beide soorten

"beide soorten" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:

beide a co dvou jsou na o pomocí pro s se z
soorten a typy

Tradução de holandês para Tcheco de beide soorten

holandês
Tcheco

NL naast het uitklapmenu bij Conversie-content om te zien of mensen iets hebben gedaan met alleen je organische content, alleen betaalde content of beide soorten content.

CS vedle rozevírací nabídky pod položkou Obsah konverze na levé straně si můžete prohlédnout statistiky založené na tom, zda lidé na cestě ke konverzi reagovali pouze na váš organický obsah, pouze placený obsah nebo oba typy

NL De moderne Shapes Website-sjablonen zijn gemaakt voor alle soorten en soorten bedrijven

CS Moderní * Webové šablony Shapes * jsou vytvořeny pro všechny typy a typy podnikání

holandês Tcheco
zijn jsou
alle všechny
soorten typy
en a
moderne moderní
website webové
sjablonen šablony

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De variantpaginabuilder die software maakt, en de productbestemmingspagina gebruiken beide premium bootstrap-sjablonen voor e-learning met één WordPress-thema voor elke les

CS Tvůrce variant variant, který vyrábí software, a vstupní stránka produktu používají prémiové šablony bootstrap pro e-learning s jedním tématem WordPress pro každou lekci

holandês Tcheco
software software
elke každou
premium prémiové
sjablonen šablony
bootstrap bootstrap
wordpress wordpress

NL Beide wegen zijn uitgesloten, evenals diverse Park & Ride parkeerplaatsen bij de grens.

CS Obě ulice jsou vyloučeny, stejně jako několik parkovišť Park & ​​Ride na hranici.

holandês Tcheco
zijn jsou
evenals jako
bij na

NL Beide bevinden zich direct ten noorden/ten noordoosten van het stadscentrum

CS Obě se nacházejí přímo na severu a severovýchodě od centra města

holandês Tcheco
direct přímo

NL Aangezien beide elementen zeer reactief zijn, is er niet één stikstofoxide, maar is het een verzamelnaam voor verschillende gasvormige verbindingen, die vaak worden afgekort als NOx

CS Vzhledem k tomu, že oba prvky jsou velmi reaktivní, neexistuje nic jako jeden oxid dusíku, ale spíše jde o souhrnný název pro různé plynné sloučeniny, které se často zkracují jako NOx

holandês Tcheco
elementen prvky
zeer velmi
vaak často

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De klimaatdoelstellingen zijn hoog, evenals de groei van de datacenters. De wereld moet klimaatneutraal worden in een goede 30 jaar. Hoe beide samen functioneren...

CS Klimatické cíle jsou velké a velký je také růst datových center. Svět se musí stát klimaticky neutrálním za něco přes 30 let. Jak oba pracují společně...

holandês Tcheco
moet musí

NL Je moet bij beide zichtbaar zijn, anders geef je een enorm potentieel weg. Maar hoe kun je beter gevonden worden door lokale klanten, bijvoorbeeld voor webdesigndiensten?

CS Měli byste být viditelní v obou, jinak se vzdáváte obrovského potenciálu. Jak ale postupovat, aby vás místní zákazníci lépe našli, například v oblasti webdesignu?

holandês Tcheco
anders jinak
hoe jak
beter lépe
klanten zákazníci
je vás
lokale místní

NL BLSD instructeur kwalificatie en ofwel Paediatric BLSD of First Aid Instructeur kwalificatie (of beide)

CS Kvalifikaci instruktor BLSD a kvalifikaci instruktor BLSD pro děti nebo instruktor First Aid (nebo obě)

holandês Tcheco
en a
of nebo

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandês Tcheco
ondernemingen podniky
zijn jsou
iso iso
eisen požadavky
kwaliteit kvality
veiligheid bezpečnosti
actuele aktuální

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Beide websites hebben hun eigen dedicated resources, afzonderlijke FTP-gegevens en toegang tot elke tool binnen het controlepaneel

CS Oba budou disponovat vlastními vyhrazenými zdroji, samostatnými FTP přístupy a mohou využívat všechny nástroje dostupné v ovládacím panelu

NL Bevestigt Tap IP aan een doorvoergat voor een strakke afwerking. 180° draaibaar voor eenvoudige bediening aan beide kanten van de tafel.

CS Připevní ovladač Tap IP ke stolní průchodce, přičemž si zachovává nízký profil. Umožňuje 180° rotaci pro praktickou manipulaci z obou stran stolu.

NL Hiermee bevestigt u de Tap IP in een doorvoergat en verhoogt u de beeldhoek van 14° naar 30° zodat het scherm beter zichtbaar is van overal in de ruimte. 180° draaibaar voor eenvoudige bediening aan beide kanten van de tafel.

CS Připevní ovladač Tap IP ke stolní průchodce a zvýší pozorovací úhel ze 14° na 30° pro lepší čitelnost napříč místností. Umožňuje 180° rotaci pro praktickou manipulaci z obou stran stolu.

NL Op beide oorschelpen gaat automatisch een rood lampje aan wanneer u in gesprek bent. De functie kan ook handmatig geactiveerd worden door de gebruiker wanneer die bezig is en niet gestoord wil worden

CS Při hovoru se na obou náušnících automaticky rozsvítí červená světla, případně je lze zapnout ručně a signalizovat tak zaneprázdněnost

NL Ja. Dit product werkt op beide systemen.

CS Ano. Funguje s oběma systémy.

NL Over het algemeen verlengt u de richtingslijn met ongeveer een derde van de afstand tot het volgende ankerpunt dat u wilt tekenen. (U kunt een of beide kanten van de richtingslijn later aanpassen.)

CS Obvykle se směrová úsečka táhne zhruba do třetiny vzdálenosti k následujícímu kotevnímu bodu, který plánujete nakreslit. (Později můžete upravit směrové úsečky na jedné nebo na obou stranách.)

NL Uw tijd is, net als uw collectie, waardevol. Optimaliseer beide met tools die uw workflows voor het selecteren van boeken en e-books stroomlijnen.

CS Váš čas - stejně jako vaše sbírka - je cenný. Maximalizujte obojí díky nástrojům, které vám usnadní práci při výběru tištěných knih, elektronických knih a audioknih.

Mostrando 50 de 50 traduções