IT Qualora la vostra Offerta fosse accettata e fosse addebitato l'importo relativo sulla vostra ma non fosse concesso l'Upgrade, avrete diritto a richiedere un rimborso
"fosse" em italiano pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
IT Qualora la vostra Offerta fosse accettata e fosse addebitato l'importo relativo sulla vostra ma non fosse concesso l'Upgrade, avrete diritto a richiedere un rimborso
ES En el caso de que su Oferta sea aceptada y se cargue a su tarjeta de crédito el importe de la Oferta pero no se le brinde la mejora de categoría, usted tendrá derecho a solicitar un reembolso
italiano | espanhol |
---|---|
offerta | oferta |
accettata | aceptada |
e | y |
importo | importe |
upgrade | mejora |
rimborso | reembolso |
ma | pero |
IT ?Prima di tutto ho dovuto controllare che la sponsorizzazione da parte di Cibdol fosse legale, e che il CBD non fosse nella lista dell'Agenzia Antidoping?, confessa ridendo.
ES "Primero tuve que comprobar que el patrocinio era legal, y si el CBD estaba incluido en la lista de las autoridades antidopaje", afirma, riendo.
italiano | espanhol |
---|---|
controllare | comprobar |
sponsorizzazione | patrocinio |
legale | legal |
cbd | cbd |
lista | lista |
ridendo | riendo |
IT Ma anche fuori dalla scatola siamo rimasti colpiti da quanto fosse bello questo monitor e da quanto fosse bello da usare.
ES Pero incluso desde el primer momento, nos impresionó lo bien que se veía este monitor y lo agradable que era de usar.
italiano | espanhol |
---|---|
monitor | monitor |
e | y |
usare | usar |
IT Pensa al tuo sito Web come se fosse la tua casa e al nome di dominio come se fosse il tuo indirizzo.
ES Imagina que tu sitio es tu hogar y tu nombre de dominio, tu dirección.
italiano | espanhol |
---|---|
e | y |
IT Pensa al sito Web come se fosse casa tua e al dominio come se fosse l’indirizzo di casa tua.
ES Imagina que tu sitio web es tu hogar y tu nombre de dominio, tu dirección.
italiano | espanhol |
---|---|
tua | tu |
e | y |
IT Ci piacerebbe che la durata della batteria fosse superiore alle 24 ore e che ci fosse più di una taglia disponibile, ma è un ottimo inizio per Google.
ES Nos gustaría que la duración de la batería fuera superior a 24 horas y que hubiera más de un tamaño disponible, pero es un gran comienzo para Google.
italiano | espanhol |
---|---|
piacerebbe | gustaría |
e | y |
taglia | tamaño |
disponibile | disponible |
inizio | comienzo |
ci | nos |
ma | pero |
IT Il mio dog sitter Rover mi ha mandato aggiornamenti durante tutta la giornata e si è preso cura del mio cane come se fosse suo.
ES Mi cuidador Rover me ha ido informando a lo largo del día y cuidó a mi perro como si fuera el suyo.
italiano | espanhol |
---|---|
giornata | día |
e | y |
si | si |
rover | rover |
IT "Nelle storiche elezioni speciali del Senato di quest'anno, era fondamentale che il nostro sito Web fosse in grado di gestire i picchi di traffico e rimanere online in caso di attacco
ES "En las históricas elecciones especiales al Senado de este año, era crucial que nuestro sitio web fuera capaz de lidiar con picos de tráfico y permanecer en línea en caso de ataque
italiano | espanhol |
---|---|
elezioni | elecciones |
speciali | especiales |
fondamentale | crucial |
picchi | picos |
traffico | tráfico |
attacco | ataque |
in grado di | capaz |
gestire | lidiar |
IT Scegliete un'opzione dai link dell'assistenza in basso. Qualora il vostro prodotto o servizio non fosse nell'elenco di seguito, visitate la nostra pagina di assistenza relativa alle soluzioni Nuance omnicanale.
ES Selecciona uno de los principales enlaces de asistencia técnica. Si tu producto o servicio no aparece aquí, visita la página de asistencia omnicanal de Nuance
italiano | espanhol |
---|---|
opzione | selecciona |
link | enlaces |
prodotto | producto |
visitate | visita |
omnicanale | omnicanal |
IT Di seguito vi presentiamo le nostre principali categorie di prodotti per l'assistenza. Qualora il vostro prodotto o servizio non fosse nell'elenco, visitate la pagina di Nuance University o contattate Nuance University per ricevere assistenza.
ES Estas son las categorías de asistencia técnica de producto más populares. Si tu producto o servicio no aparece aquí, visita la página de Nuance University o ponte en contacto con Nuance University para obtener ayuda.
italiano | espanhol |
---|---|
categorie | categorías |
visitate | visita |
university | university |
contattate | contacto |
ricevere | obtener |
IT Trarre il meglio da WP Rocket non richiede conoscenze di ingegneria spaziale! Abbiamo concepito WP Rocket perché fosse il plugin di cache più facile da usare sul mercato e con la configurazione più semplice.
ES WP Rocket no requiere que seas un científico de cohetes para sacarle el máximo provecho! Hemos creado WP Rocket para que sea el plugin de caché más fácil de usar y con la configuración más sencilla.
italiano | espanhol |
---|---|
non | no |
richiede | requiere |
più | más |
e | y |
configurazione | configuración |
wp | wp |
cache | caché |
IT Potremmo trasferire i dati sotto il nostro controllo, inclusi i Dati Personali, qualora ci fosse una riorganizzazione, fusione o vendita di un'azienda.
ES Podemos transferir los datos que gestionamos, incluidos los Datos personales, en caso de reestructuración, fusión o venta de la empresa.
italiano | espanhol |
---|---|
potremmo | podemos |
trasferire | transferir |
inclusi | incluidos |
personali | personales |
qualora | en caso de |
fusione | fusión |
o | o |
vendita | venta |
azienda | empresa |
IT Tratta ogni cliente come se fosse il più importante, che tu ne abbia 10 o 10 milioni
ES Trata a cada cliente como si fuera el más importante, sin importar cuántos tengas
italiano | espanhol |
---|---|
ogni | cada |
cliente | cliente |
abbia | tengas |
IT ?Quando abbiamo laniato per la prima volta MyGreenFills.com, non aveva alcuna idea di cosa fosse il marketing online
ES ?Cuando lanzamos MyGreenFills.com, no tenía la menos idea de cómo realizar un marketing digital
italiano | espanhol |
---|---|
aveva | tenía |
idea | idea |
marketing | marketing |
online | digital |
IT Tratta ogni cliente come se fosse il tuo migliore cliente
ES Trata a cada cliente como si fuera tu mejor cliente
italiano | espanhol |
---|---|
ogni | cada |
cliente | cliente |
migliore | mejor |
IT Prendendo un po' le distanze, i tuoi clienti ti sembrano felici? Se così non fosse, potresti dover cambiare strategia.
ES Desde lejos, ¿se ven contentos tus clientes? Si no lo están, es posible que tengas que cambiar tu estrategia.
italiano | espanhol |
---|---|
clienti | clientes |
felici | contentos |
cambiare | cambiar |
strategia | estrategia |
IT Qualora fosse necessario, prendere in considerazione la candidatura dell'utente per le posizioni di lavoro aperte, elaborarne l'esperienza lavorativa e l'istruzione, il curriculum, i campioni di scrittura e le referenze;
ES Según sea necesario para considerar tu solicitud de empleo para puestos vacantes, procesar tu historial laboral y académico, expediente escolar, muestras de redacción y referencias;
italiano | espanhol |
---|---|
necessario | necesario |
candidatura | solicitud |
e | y |
campioni | muestras |
prendere in considerazione | considerar |
IT Ci sono stati giorni o momenti particolari che hanno avuto più successo tra il tuo pubblico? Se così fosse, valuta se pubblicare contenuti sempre in quelle occasioni.
ES ¿Hubo días u horas en particular que funcionaron mejor con tu audiencia? En caso afirmativo, en el futuro, basa la programación en esos horarios.
italiano | espanhol |
---|---|
giorni | días |
o | u |
momenti | horas |
particolari | particular |
più | mejor |
pubblico | audiencia |
IT Sembrava che Sprout fosse più interessata alle interazioni con il pubblico e a ottimizzare il coinvolgimento che ai post in sé.
ES Parecía que Sprout estaba más interesado en la participación de la audiencia y en cómo optimizarla, en lugar de solo publicar.
italiano | espanhol |
---|---|
più | más |
interessata | interesado |
pubblico | audiencia |
e | y |
post | publicar |
IT Non ricordo più come fosse la vita prima della funzione Orario ottimale per la pubblicazione. Davvero rivoluzionaria, @SproutSocial. Complimenti!
ES Ya no recuerdo cómo era la vida antes de la función de tiempos de publicación. Es realmente innovadora, @SproutSocial. Bravo.
italiano | espanhol |
---|---|
ricordo | recuerdo |
come | cómo |
funzione | función |
pubblicazione | publicación |
davvero | realmente |
IT Solo il tuo target di riferimento dispone di così tante ore al giorno dedicate all'interazione con i brand sui loro feed social e tu vuoi essere sicuro che il tuo brand sia in prima linea o, se così non fosse, vuoi capirne il motivo.
ES Tu público objetivo solo tiene tiempo durante el día para participar con las marcas que están en sus actualiz. de redes sociales; seguramente quieres que tu marca esté al frente y al centro y, si no lo está, es necesario entender el motivo.
italiano | espanhol |
---|---|
solo | solo |
target | objetivo |
vuoi | quieres |
motivo | motivo |
IT Lo scopo dello ?script? era quello di avere un linguaggio di programmazione, che non solo fosse dinamico, ma anche facile da programmare
ES El propósito de la secuencia de comandos era tener un lenguaje de programación que no sólo era dinámico, sino que también era amigable para los desarrolladores
italiano | espanhol |
---|---|
scopo | propósito |
linguaggio | lenguaje |
dinamico | dinámico |
IT Osservando il task manager del nostro browser, abbiamo potuto vedere per quanto tempo Honey fosse attivo durante la nostra navigazione.
ES Al mirar en nuestro gestor de tareas del navegador, pudimos ver la actividad de Honey durante la navegación.
italiano | espanhol |
---|---|
task | tareas |
manager | gestor |
potuto | pudimos |
IT Il file APK sarà installato direttamente. Se così non fosse, vai su “download” nell?app downloader e clicca sul file APK per installarlo.
ES El fichero APK se instalará directamente. Si no es el caso, ve a «downloads» en la aplicación Downloader y haz clic en el fichero APK para instalarlo.
italiano | espanhol |
---|---|
file | fichero |
apk | apk |
installato | instalar |
direttamente | directamente |
e | y |
clicca | clic |
installarlo | instalarlo |
downloader | downloader |
IT L?app del tuo provider VPN ora dovrebbe essere pronta per l?uso. Se così non fosse, ti consigliamo di contattare l’assistenza clienti del tuo provider VPN.
ES La aplicación de tu proveedor de VPN debería estar lista para ser usada. Si no es el caso, te recomendamos que contactes con el servicio de atención al cliente de tu proveedor de VPN.
italiano | espanhol |
---|---|
provider | proveedor |
vpn | vpn |
pronta | lista |
consigliamo | recomendamos |
IT Ovviamente, sarebbe meglio se il backup fosse stato eseguito nel punto in cui il telefono conteneva ancora i messaggi
ES Por supuesto, sería mejor si tu copia de seguridad se tomara en el punto en que tu teléfono todavía tenía los mensajes
italiano | espanhol |
---|---|
meglio | mejor |
punto | punto |
telefono | teléfono |
messaggi | mensajes |
IT Il Samson Q2U è fondamentalmente lo stesso microfono di cui sopra. Mi è stato riferito che non è possibile ottenere l'ATR2100 al di fuori degli Stati Uniti, quindi questo è quello che otterrei se fosse così.
ES El Samson Q2U es básicamente el mismo micrófono que el anterior. He tenido informes de que parece que no puedes conseguir el ATR2100 fuera de los EE.UU., así que esto es lo que obtendría si ese fuera el caso.
italiano | espanhol |
---|---|
fondamentalmente | básicamente |
microfono | micrófono |
samson | samson |
IT "Ora, con Atlassian Access, la gestione degli utenti è automatica e centralizzata in un'unica posizione. È un grande miglioramento. Non riesco quasi a immaginare come fosse prima."
ES "Ahora, [con Atlassian Access], la gestión de usuarios es automática y está centralizada en un solo lugar". Es una gran mejora. Casi ni puedo recordar cómo era antes.
italiano | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
gestione | gestión |
utenti | usuarios |
automatica | automática |
e | y |
centralizzata | centralizada |
posizione | lugar |
grande | gran |
miglioramento | mejora |
quasi | casi |
come | cómo |
IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
italiano | espanhol |
---|---|
contraddizione | contradicción |
condizioni | condiciones |
e | y |
IT “Volevamo un partner tecnologico che fosse innovativo, che cercasse di risolvere i problemi e che facesse effettivamente la differenza”, dichiara Bryan Langford, Vice Presidente delle operazioni commerciali
ES “Precisábamos contar con un socio tecnológico que fuese innovador y procurase resolver los problemas de manera tal de marcar realmente la diferencia”, dice Bryan Langford, vicepresidente de Operaciones comerciales
italiano | espanhol |
---|---|
partner | socio |
tecnologico | tecnológico |
innovativo | innovador |
risolvere | resolver |
e | y |
effettivamente | realmente |
differenza | diferencia |
commerciali | comerciales |
un | un |
IT «Avevamo bisogno di qualcosa che fosse incredibilmente flessibile, perché nel mondo del COVID le cose cambiano ogni giorno, se non ogni ora», dice Lisa Glavan, marketing product manager di Roche
ES “Necesitábamos algo que fuera increíblemente flexible, porque en el mundo del COVID-19 las cosas cambian cada día, si no cada hora”, afirma Lisa Glavan, gerente de productos de marketing de Roche
italiano | espanhol |
---|---|
incredibilmente | increíblemente |
flessibile | flexible |
mondo | mundo |
cambiano | cambian |
ogni | cada |
marketing | marketing |
manager | gerente |
IT «Avevamo bisogno di qualcosa su cui contare che fosse molto affidabile, sapendo che avremmo raccolto molti dati per un periodo di tempo imprecisato man mano che la pandemia continuava
ES “Necesitábamos algo que fuera muy sólido, sabiendo que íbamos a recopilar muchos datos durante un tiempo incierto mientras la pandemia continuaba
italiano | espanhol |
---|---|
sapendo | sabiendo |
dati | datos |
pandemia | pandemia |
affidabile | sólido |
IT Avevamo bisogno che fosse sicuro perché avremmo raccolto informazioni sui test dai laboratori
ES Necesitábamos que fuera seguro porque íbamos a recopilar información de las pruebas de laboratorio
italiano | espanhol |
---|---|
informazioni | información |
IT “Ora c'è un grado di tranquillità che non avevamo prima che questa pianificazione fosse completata; questo è molto importante per il team”, sostiene McCutchin
ES “Ahora hay un grado de tranquilidad que no teníamos antes de completar este cronograma; eso es realmente importante para este equipo”, dice McCutchin
italiano | espanhol |
---|---|
tranquillità | tranquilidad |
pianificazione | cronograma |
importante | importante |
team | equipo |
grado | grado |
IT "Amo Prezi. Le informazioni con le immagini sono sempre recepite meglio, così quando ho provato Prezi Video mi ha conquistato. Una volta capito quanto fosse facile, mi sono lasciato trascinare."
ES “Me encanta Prezi. La información con imágenes siempre se recibe mejor, así que cuando probé Prezi Video, me enganché. Una vez que me di cuenta de lo fácil que era, me dejé llevar ”.
italiano | espanhol |
---|---|
meglio | mejor |
facile | fácil |
prezi | prezi |
IT Banco Galicia, una tra le banche leader argentine, puntava a ottimizzare i suoi servizi digitali passando a una piattaforma unificata che fosse multicanale e cloud-native, su cui migrare i suoi canali e sistemi di back-end
ES El Banco Galicia, líder en Argentina, quería optimizar sus servicios digitales trasladando sus canales y sus sistemas backend a una plataforma omnicanal unificada y nativa de la nube, que ofreciera una experiencia digital
italiano | espanhol |
---|---|
banco | banco |
leader | líder |
ottimizzare | optimizar |
servizi | servicios |
piattaforma | plataforma |
unificata | unificada |
e | y |
canali | canales |
back-end | backend |
native | nativa |
cloud | nube |
IT Se così non fosse, chiama l?ufficio di Medicaid del tuo stato per chiedere se sei ancora idoneo a ricevere una copertura sanitaria statale di qualche tipo
ES Si no es así, llama a la oficina local de Medicaid para averiguar si aún calificas para algún tipo de cobertura de salud estatal
italiano | espanhol |
---|---|
chiama | llama |
ufficio | oficina |
copertura | cobertura |
sanitaria | salud |
tipo | tipo |
IT Tuttavia, se vi fosse stato un invito all?azione che incoraggiava commenti e condivisioni, allora la loro assenza potrebbe significare una didascalia inefficace.
ES Pero, si había un llamado a la acción que invitaba a realizar comentarios y a compartir, entonces la falta de ellos podría significar una leyenda con malos resultados.
italiano | espanhol |
---|---|
tuttavia | pero |
invito | llamado |
commenti | comentarios |
e | y |
assenza | falta |
potrebbe | podría |
significare | significar |
didascalia | leyenda |
IT E se ci fosse una compagnia di hosting che ha effettivamente curato dei suoi clienti? Cosa succede se gli utenti abituali potrebbero permettersi quel livello di impegno? Benvenuto a Hostwinds.
ES ¿Qué pasa si hubiera una compañía de alojamiento que realmente le importaba a sus clientes? ¿Qué pasa si los usuarios regulares podrían pagar ese nivel de compromiso? Bienvenido a Hostwinds.
italiano | espanhol |
---|---|
compagnia | compañía |
hosting | alojamiento |
effettivamente | realmente |
succede | pasa |
livello | nivel |
impegno | compromiso |
benvenuto | bienvenido |
hostwinds | hostwinds |
IT È lavorando nel nostro percorso e mostrando alle persone quanto fosse facile ottenere le informazioni autonomamente che sono nate le vere intuizioni
ES A medida que avanzamos en nuestro camino y le mostramos al personal lo fácil que era obtener información por su cuenta, tuvimos epifanías muy importantes
italiano | espanhol |
---|---|
nostro | nuestro |
percorso | camino |
e | y |
persone | personal |
facile | fácil |
informazioni | información |
IT Per inaugurare il 2021, abbiamo scambiato due chiacchiere con i nostri Tableau DataDev Ambassador per sapere quale fosse il modo migliore per prepararci all'anno nuovo. Scopri alcune delle proposte dei nostri DataDev Ambassador.
ES Para arrancar el nuevo año 2021, hablamos con los embajadores de DataDev de Tableau y les preguntamos: “¿Cuál es la mejor manera de prepararse para 2021?”. Conozca algunas de las resoluciones de nuestros embajadores de DataDev.
italiano | espanhol |
---|---|
ambassador | embajadores |
fosse | es |
modo | manera |
anno | año |
tableau | tableau |
sapere | conozca |
IT Non ho presente quanti risvegli ci furono quella notte da parte di Enea, quello a cui ripenso è solo che non ricordavo più quando fosse l’ultima volta che avevo dormito così bene non in quantità ma in qualità del sonno
ES Entregado en bicicleta por París, el colchón Tediber se adapta a todas las morfologías
IT "I modelli delle registrazioni forniti per ogni singolo processo ci hanno veramente aiutato: prima non sapevamo quali dati fosse necessario inserire in una specifica registrazione. Ci è stato utile e abbiamo affrontato l'audit esterno con sicurezza."
ES "Los formatos de registros dados para cada uno de los procesos realmente nos ayudaron. Antes de eso no sabíamos qué datos de los registros específicos necesitaban mantenerse. Es bueno y hemos afrontado a la auditoría externa con confianza."
italiano | espanhol |
---|---|
processo | procesos |
veramente | realmente |
aiutato | ayudaron |
specifica | específicos |
e | y |
audit | auditoría |
sicurezza | confianza |
modelli | formatos |
IT I modelli delle registrazioni forniti per ogni singolo processo ci hanno veramente aiutato: prima non sapevamo quali dati fosse necessario inserire in una specifica registrazione. Ci è stato utile e abbiamo affrontato l'audit esterno con sicurezza.
ES Los formatos de registros dados para cada uno de los procesos realmente nos han ayudado. Antes de eso, no sabíamos cuáles datos debían almacenarse en un registro específico. Es bueno y hemos enfrentado la auditoría externa con confianza.
italiano | espanhol |
---|---|
processo | procesos |
veramente | realmente |
aiutato | ayudado |
specifica | específico |
e | y |
audit | auditoría |
sicurezza | confianza |
modelli | formatos |
IT Server offuscati: I server offuscati fanno apparire il traffico VPN come se fosse traffico normale. Ciò rende più difficile, per i regimi repressivi, impedire l?accesso a determinati siti web.
ES Servidores ofuscados: Los servidores ofuscados hacen que el tráfico VPN parezca tráfico normal. Esto dificulta mucho a los regímenes represivos denegarte el acceso a ciertas webs.
italiano | espanhol |
---|---|
server | servidores |
vpn | vpn |
normale | normal |
accesso | acceso |
determinati | ciertas |
IT Tuttavia, la nostra chat è stata interrotta piuttosto bruscamente dopo che abbiamo risposto “Sì” alla domanda se fosse stato risolto il nostro problema, mentre era possibile che avessimo un problema ulteriore.
ES Sin embargo, nuestro chat se cortó abruptamente después de responder «Sí» a la pregunta de si se había resuelto nuestro problema, cuando era bastante posible que tuviésemos otro.
italiano | espanhol |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
chat | chat |
piuttosto | bastante |
risolto | resuelto |
possibile | posible |
IT Onestamente, la nostra valutazione sarebbe stata più alta in primis se fosse stato più facile contattare il servizio clienti e poi se non fossimo stati congedati troppo in fretta
ES Honestamente, nuestra valoración habría sido más alta si hubiese sido más sencillo contactar con el servicio de ayuda, y si no se hubiera cortado tan pronto
italiano | espanhol |
---|---|
onestamente | honestamente |
valutazione | valoración |
il | el |
e | y |
IT Abbiamo visto come l’esperienza utente con gli altri plugin non fosse ottimale. Decine di funzioni: l’impostazione richiede troppo tempo anche per una persona esperta.
ES Pensamos que la experiencia del usuario con otros plugins no era óptima. Demasiadas funciones y la configuración llevaba demasiado tiempo incluso aunque fueras una persona experta.
italiano | espanhol |
---|---|
esperienza | experiencia |
plugin | plugins |
funzioni | funciones |
impostazione | configuración |
esperta | experta |
ottimale | óptima |
IT Mi sono sentito come se la mia consapevolezza dei miei pensieri fosse migliorata dopo aver seguito questo semplice piano passo dopo passo che mi ha insegnato come dimenticarli
ES Mi vida está mejorando gradualmente
IT Majestic non può controllare il contenuto del messaggio dell'utente. Se ti sembra che la richiesta non fosse autentica, sei pregato di segnalarlo qui, oppure puoi bloccare i messaggi con le opzioni del tuo profilo aziendale qui.
ES Majestic no puede controlar el contenido del mensaje del usuario. Si cree que no se trata de una consulta auténtica, indíquelo aquí o bloquee los mensajes en las opciones de su perfil de empresa aquí.
italiano | espanhol |
---|---|
controllare | controlar |
contenuto | contenido |
utente | usuario |
richiesta | consulta |
autentica | auténtica |
bloccare | bloquee |
opzioni | opciones |
profilo | perfil |
aziendale | empresa |
Mostrando 50 de 50 traduções