Traduzir "utilisateur final" para vietnamita

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilisateur final" de francês para vietnamita

Traduções de utilisateur final

"utilisateur final" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:

utilisateur cài đặt cấu hình dùng hoặc khách khách hàng người dùng phần mềm sử dụng tính năng vào với yêu cầu đến
final cuối cùng của kết quả lên một sử dụng trên từ vào

Tradução de francês para vietnamita de utilisateur final

francês
vietnamita

FR Utilité : Firebase Authentication utilise les données pour activer l'authentification de l'utilisateur final et faciliter la gestion du compte de l'utilisateur final

VI Cách thức hỗ trợ: Xác thực Firebase sử dụng dữ liệu để cho phép xác thực người dùng cuối hỗ trợ quản lý tài khoản người dùng cuối

FR Cloudflare Workers permet aux développeurs de déployer du code sans serveur rédigé en JavaScript, Rust, C et C++ en périphérie du réseau de Cloudflare, au plus près de l'utilisateur final.

VI Cloudflare Workers cho phép các nhà phát triển triển khai mã không máy chủ được viết bằng JavaScript, Rust, C C ++ để cạnh Cloudflare, gần gũi hơn với người dùng cuối.

francês vietnamita
permet cho phép
développeurs nhà phát triển
javascript javascript
plus hơn

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Cloudflare Workers permet aux développeurs de déployer du code serverless rédigé en JavaScript, Rust, C et C++ en périphérie du réseau Cloudflare, au plus près de l'utilisateur final.

VI Cloudflare Workers cho phép các nhà phát triển triển khai mã không máy chủ được viết bằng JavaScript, Rust, C C ++ để cạnh Cloudflare, gần gũi hơn với người dùng cuối.

francês vietnamita
permet cho phép
développeurs nhà phát triển
javascript javascript
plus hơn

FR Informatique pour l'utilisateur final

VI Điện toán dành cho người dùng cuối

francês vietnamita
pour cho

FR L'entreprise opère sur un marché où la fidélité à la marque est faible et souhaite améliorer l'expérience de l'utilisateur final

VI Tập đoàn này hoạt động trong một thị trường mà lòng trung thành với thương hiệu còn hạn chế muốn nâng cao trải nghiệm của người dùng cuối

francês vietnamita
marché thị trường
marque thương hiệu
améliorer nâng cao

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Optimise la livraison du contenu à l?utilisateur final

VI tối ưu hóa phân phối nội dung cho người dùng cuối;

francês vietnamita
contenu nội dung
du cho

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Du point de vue de l?utilisateur final, le rapport qualité-prix semble excellent

VI Từ quan điểm của người dùng cuối, những tính năng này nghe có vẻ đáng đồng tiền bát gạo

francês vietnamita
point điểm

FR Optimise la livraison du contenu à l?utilisateur final

VI tối ưu hóa phân phối nội dung cho người dùng cuối;

francês vietnamita
contenu nội dung
du cho

FR Optimise la livraison du contenu à l?utilisateur final

VI tối ưu hóa phân phối nội dung cho người dùng cuối;

francês vietnamita
contenu nội dung
du cho

FR Optimise la livraison du contenu à l?utilisateur final

VI tối ưu hóa phân phối nội dung cho người dùng cuối;

francês vietnamita
contenu nội dung
du cho

FR Optimise la livraison du contenu à l?utilisateur final

VI tối ưu hóa phân phối nội dung cho người dùng cuối;

francês vietnamita
contenu nội dung
du cho

FR Le terme « Utilisateur final » désigne un Hôte ou un Participant qui utilise les Services.

VI Người dùng cuối” có nghĩa là Người chủ trì hoặc Người tham gia sử dụng Dịch vụ.

FR Utilité : Cloud Functions utilise des adresses IP pour exécuter des fonctions de gestion d'événements et des fonctions HTTP basées sur les actions de l'utilisateur final.

VI Cách thức hỗ trợ: Cloud Functions sử dụng địa chỉ IP để thực thi các chức năng xử lý sự kiện chức năng HTTP dựa trên hành động của người dùng cuối.

FR Guides pour activer l'opt-in pour le traitement des données de l'utilisateur final

VI Hướng dẫn bật tính năng chọn tham gia xử lý dữ liệu người dùng cuối

FR Les services du tableau ci-dessus nécessitent une certaine quantité de données d'utilisateur final pour fonctionner. Par conséquent, il n'est pas possible de désactiver entièrement la collecte de données lors de l'utilisation de ces services.

VI Các dịch vụ trong bảng trên cần một số lượng dữ liệu của người dùng cuối để hoạt động. Do đó, không thể tắt hoàn toàn việc thu thập dữ liệu trong khi sử dụng các dịch vụ đó.

FR Un agent utilisateur n'est pas une information personnellement identifiable (IIP) et nous envoyons donc votre véritable agent utilisateur par défaut.

VI A useragent không phải là Thông tin nhận dạng cá nhân (PII) do đó, chúng tôi gửi tác nhân người dùng thực của bạn theo mặc định.

francês vietnamita
information thông tin
personnellement cá nhân
par của
défaut mặc định
faut phải

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Avec cette option, vous redirigez votre utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner certains paramètres, mais ne peut pas changer le format de fichier cible.

VI Với tùy chọn này, bạn chuyển người dùng của mình đến trang của chúng tôi với URL mà người đó muốn chuyển đổi. Người dùng chọn cài đặt nhưng không thể thay đổi định dạng file đích.

francês vietnamita
cette này
page trang
url url
fichier file

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Il s'intéresse aussi à l'interface utilisateur et à l'expérience utilisateur.

VI Ông cũng quan tâm đến UI & UX.

francês vietnamita
aussi cũng

FR Un agent utilisateur n'est pas une information personnellement identifiable (IIP) et nous envoyons donc votre véritable agent utilisateur par défaut.

VI A useragent không phải là Thông tin nhận dạng cá nhân (PII) do đó, chúng tôi gửi tác nhân người dùng thực của bạn theo mặc định.

francês vietnamita
information thông tin
personnellement cá nhân
par của
défaut mặc định
faut phải

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Avec cette option, vous redirigez votre utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner certains paramètres, mais ne peut pas changer le format de fichier cible.

VI Với tùy chọn này, bạn chuyển người dùng của mình đến trang của chúng tôi với URL mà người đó muốn chuyển đổi. Người dùng chọn cài đặt nhưng không thể thay đổi định dạng file đích.

francês vietnamita
cette này
page trang
url url
fichier file

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Si nous mesurons le LCP, c’est parce que nous savons que Google privilégie une expérience utilisateur optimale pour son classement et les vitesses de chargement lentes ne font pas partie des critères d’une expérience utilisateur réussie.

VI Chúng tôi đo LCP vì chúng tôi biết rằng Google ưu tiên xếp hạng trang web dựa trên trải nghiệm người dùng tốt tốc độ tải chậm không được xem là trải nghiệm người dùng tốt.

francês vietnamita
google google
classement xếp hạng
partie trang

FR Aucune duplication d'utilisateur (même dans les situations complexes), pour que vous n'ayez jamais à payer deux fois pour le même utilisateur

VI Không nhận dữ liệu trùng lắp, trong bất kỳ trường hợp nào (kể cả trường hợp tinh vi nhất), thì bạn cũng không bao giờ phải trả phí hai lần khi bạn chỉ có thêm một người dùng

francês vietnamita
même cũng
dans trong
fois lần
payer trả

FR Vous avez oublié votre nom d’utilisateur? Un nom d’utilisateur contient seulement des lettres, des chiffres et des traits de soulignement

VI Không thể nhớ tên đăng nhập? Tên đăng nhập chỉ chứa chữ cái, số dấu gạch dưới

FR Nous avons déjà tous fait l’expérience du chargement de site web, le fait de cliquer sur un bouton, pour au final réaliser que le contenu s’était déplacé et que nous avons cliqué sur une pub

VI Có lẽ hầu hết chúng ta đều có trải nghiệm đau thương là đợi trang web tải lên, bấm một nút, rồi chợt thấy bố cục thay đổi vào giây cuối thế là bạn bấm nhầm vào quảng cáo kế bên

francês vietnamita
cliquer bấm
et

FR Le résultat final est la vitesse moyenne globale de votre serveur, mesurée en millisecondes.

VI Kết quả cuối cùng sẽ cho thấy tốc độ trung bình trên toàn thế giới của máy chủ của bạn, tính bằng mili giây.

francês vietnamita
final cuối cùng
globale thế giới

FR 4. Comment améliorer votre classement final ?

VI 4. Làm thế nào để cải thiện Điểm Xếp hạng cuối cùng?

francês vietnamita
améliorer cải thiện
classement xếp hạng
final cuối cùng

FR 12. On donne un score final en nous basant sur la science des données & on classe les VPNs.

VI 12. Chúng tôi đưa ra điểm số cuối cùng dựa trên cơ sở khoa học dữ liệu & xếp hạng các VPN.

francês vietnamita
final cuối cùng
science khoa học
données dữ liệu
vpns vpn

FR Nous avons déjà tous fait l’expérience du chargement de site web, le fait de cliquer sur un bouton, pour au final réaliser que le contenu s’était déplacé et que nous avons cliqué sur une pub

VI Có lẽ hầu hết chúng ta đều có trải nghiệm đau thương là đợi trang web tải lên, bấm một nút, rồi chợt thấy bố cục thay đổi vào giây cuối thế là bạn bấm nhầm vào quảng cáo kế bên

francês vietnamita
cliquer bấm
et

Mostrando 50 de 50 traduções