Traduzir "soleil nous envoie" para vietnamita

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "soleil nous envoie" de francês para vietnamita

Tradução de francês para vietnamita de soleil nous envoie

francês
vietnamita

FR Il ne s’agit pas de plage ni de soleil, mais des divers cours d’été innovants que nous organisons pour eux ! L’été 2017 a été très productif pour nos étudiants

VI Không phải bởi bãi biển hay ánh nắng mặt trời mà các lớp học hè sáng tạo chúng tôi tổ chức cho sinh viên

francês vietnamita
étudiants sinh viên

FR lever du soleil, brume, sur le toit, style ancien, maisons, maison, architecture, vieux

VI Châu Phi, phụ nữ, khuôn mặt, Quần áo, đầy màu sắc, mũ, minh hoạ

FR Réservez une chambre dans le quartier de West Riverside : vous serez aux premières loges pour profiter de promenades au coucher du soleil en restant par exemple à l’Alder Hotel ou à l’Hampton Inn Hotel.

VI Bạn còn thể tìm kiếm bằng bản đồ thành phố để chọn một địa điểm cụ thể, như trung tâm thành phố New Orleans.

FR Lorsque vous utilisez votre service pour créer un proxy pour un site web, le site cible envoie les cookies à notre serveur plutôt qu'à votre ordinateur puisque nous agissons en tant qu'intermédiaire

VI Khi bạn sử dụng dịch vụ của mình để ủy quyền một trang web, trang web đích sẽ gửi cookie đến máy chủ của chúng tôi thay máy tính của bạn chúng tôi đóng vai trò người trung gian

francês vietnamita
lorsque khi
utilisez sử dụng
ordinateur máy tính

FR Lorsque vous utilisez votre service pour créer un proxy pour un site web, le site cible envoie les cookies à notre serveur plutôt qu'à votre ordinateur puisque nous agissons en tant qu'intermédiaire

VI Khi bạn sử dụng dịch vụ của mình để ủy quyền một trang web, trang web đích sẽ gửi cookie đến máy chủ của chúng tôi thay máy tính của bạn chúng tôi đóng vai trò người trung gian

francês vietnamita
lorsque khi
utilisez sử dụng
ordinateur máy tính

FR En Novembre 2014, nous étions 36 sœurs et jeunes volontaires, reçues la lettre d’envoie par mère Prieure de Thu ? Duc pour y fixer

VI Vào Chúa nhật I Mùa Vọng 2014, Bề trên đan viện Thủ Đức chính thức đọc bài sai 36 chị em tình nguyện, ra đi sống an định tại mảnh đất Lộc Nam này

francês vietnamita
et

FR Certaines personnes pourraient ne ressentir le soutien de leur partenaire que si ce dernier prouve son attention par des actes de gentillesse ou envoie des cadeaux

VI Họ cảm thấy được ủng hộ khi bạn đời của họ thể hiện sự quan tâm thông qua những cử chỉ chu đáo hoặc tặng quà

francês vietnamita
que khi

FR Non, par défaut, la plateforme Lambda envoie tous les journaux vers CloudWatch Logs et l'utilisation de l'API Runtime Logs ne désactive pas l'envoi vers CloudWatch Logs.

VI Không, theo mặc định, nền tảng Lambda gửi tất cả nhật ký đến CloudWatch Logs, sử dụng Runtime Logs API không vô hiệu hóa việc gửi đến CloudWatch Logs.

francês vietnamita
défaut mặc định
plateforme nền tảng
lambda lambda
utilisation sử dụng
api api

FR Ensuite, on leur envoie un questionnaire pour combiner leurs réponses avec les données qu’on a enregistrées.

VI Sau đó, chúng tôi gửi một bảng câu hỏi để kết hợp câu trả lời của họ với dữ liệu được ghi lại của chúng tôi.

francês vietnamita
ensuite sau
données dữ liệu

FR AWS Personal Health Dashboard - Vue personnalisée de l'état des services AWS et envoie des alertes quand vos ressources sont impactées.

VI AWS Personal Health Dashboard - Một chế độ xem nhân hóa tình trạng dịch vụ AWS cảnh báo khi tài nguyên của bạn bị ảnh hưởng.

francês vietnamita
aws aws
quand khi
ressources tài nguyên

FR Non, par défaut, la plateforme Lambda envoie tous les journaux vers CloudWatch Logs et l'utilisation de l'API Runtime Logs ne désactive pas l'envoi vers CloudWatch Logs.

VI Không, theo mặc định, nền tảng Lambda gửi tất cả nhật ký đến CloudWatch Logs, sử dụng Runtime Logs API không vô hiệu hóa việc gửi đến CloudWatch Logs.

francês vietnamita
défaut mặc định
plateforme nền tảng
lambda lambda
utilisation sử dụng
api api

FR Si elle vous envoie quelque chose qui se rapporte à la drague, vous pourriez lui répondre en lui envoyant quelque chose comme : « ???? Arrête de me distraire ! Je suis débordé [2]

VI Để phản hồi kèm theo sự tán tỉnh, bạn thể nhắn “???? Em đừng khiến anh phân tâm nữa nhé! Anh đang bận đây.”[2]

FR Si vous essayez de la draguer par message et qu'elle vous envoie ???? comme réponse, sachez que vous lui plaisez

VI Nếu cô ấy phản hồi tin nhắn tán tỉnh của bạn với biểu tượng ????, đó dấu hiệu tốt cho biết cô ấy thích bạn

FR Si c'est ???? qu'elle vous envoie, considérez cela comme une version plus intense de ???? et comme un signe évident qu'elle vous aime bien.

VI Nếu cô ấy gửi biểu tượng ????, hãy xem đó biểu tượng nhiều tình cảm hơn biểu tượng đỏ mặt dấu hiệu cô ấy thích bạn.

francês vietnamita
un nhiều

FR Si la fille avec qui vous écrivez vous envoie ????, cela signifie qu'elle s'amuse bien et aime discuter avec vous

VI Khi cô ấy gửi biểu tượng cười to cho bạn, điều đó nghĩa cô ấy thích thú vui vẻ khi trò chuyện với bạn

francês vietnamita
signifie có nghĩa

FR C'est l'émoji bisou le plus intime qui soit. Si elle vous envoie cet émoji, cela veut dire qu'elle est à l'aise avec vous et que les choses deviennent plus romantiques entre vous [10]

VI Đây biểu tượng thân mật nhất trong loạt biểu tượng hôn. Khi cô ấy gửi biểu tượng này, điều đó cho biết cô ấy thoải mái với bạn tương tác giữa hai người ngày càng thân mật hơn![10]

FR  ! C'est une version « plus mignonne » de l'émoji visage embrassant aux yeux réjouis et si elle vous envoie cet émoji, sachez qu'elle a envie de vous exprimer son affection

VI Biểu tượng này “đáng yêu hơn” các biểu tượng hôn còn lại, cô ấy sẽ dùng khi muốn thể hiện tình cảm

francês vietnamita
cet này

FR Il est également possible qu'elle vous envoie deux cœurs immobiles, ce qui est moins courant dans les interactions amoureuses et plus courant dans une relation d'amitié [16]

VI Cô ấy cũng sẽ gửi hai trái tim tĩnh - thường không phổ biến đối với tin nhắn tình cảm nhưng được sử dụng nhiều giữa những người bạn.[16]

francês vietnamita
également cũng

FR Si vous avez des raisons de penser qu'elle vous l'envoie parce qu'elle est juste amicale, envoyez-lui quelque chose de neutre comme ????.

VI Nếu bạn nghĩ cô ấy chỉ bày tỏ sự thân thiện, hãy gửi biểu tượng thông thường như ????.

francês vietnamita
penser nghĩ
envoyez gửi
comme như

FR Vous pouvez approuver manuellement les participants avant que Zoom n’envoie un e-mail de confirmation.

VI Phê duyệt thủ công người tham dự trước khi Zoom gửi email xác nhận.

FR Lorsque le cours atteint le cours cible, cela envoie une alerte de notifications. Pour recevoir des alertes, veuillez télécharger l'application mobile CoinGecko.

VI Khi giá đạt đến mức giá mục tiêu, bạn sẽ nhận được cảnh báo thông qua thông báo. Để nhận được cảnh báo, vui lòng tải về ứng dụng di động CoinGecko.

FR Le SDK de surveillance des performances regroupe les événements localement, puis les envoie périodiquement à Firebase (toutes les 10 secondes)

VI SDK giám sát hiệu suất bó các sự kiện cục bộ rồi gửi chúng đến Firebase theo định kỳ (10 giây một lần)

FR La présence de cet appel réseau montre que le navigateur envoie des données de performances à Firebase.

VI Sự hiện diện của cuộc gọi mạng đó cho thấy rằng trình duyệt đang gửi dữ liệu hiệu suất tới Firebase.

FR Je souhaite que WeWork m'envoie par courriel des mises à jour, des offres et des sondages intéressants sur ses produits et services (et ceux de ses partenaires)

VI Tôi muốn WeWork gửi email cho tôi về những tin tức, ưu đãi khảo sát thú vị liên quan đến các sản phẩm dịch vụ của WeWork (cũng như của đối tác của WeWork)

FR Placé devant vos serveurs de noms DNS, il protège votre infrastructure et n'envoie que le trafic que vous souhaitez

VI lá chắn trước máy chủ tên miền DNS của bạn, bảo vệ cơ sở hạ tầng chỉ gửi lưu lượng bạn muốn

FR S'il réussit, le navigateur génère deux clés symétriques et envoie l'une d'entre elles au serveur web en utilisant la clé publique

VI Nếu thành công, trình duyệt sẽ tạo ra hai chìa khóa đối xứng gửi một cái cho máy chủ web sử dụng chìa khóa công cộng

FR Nous trouvons de la joie dans tout ce que nous faisons. Nous réussissons mieux en tant qu'équipe lorsque nous donnons de la place à la créativité, à l'amusement et aux rires.

VI Chúng tôi tìm thấy niềm vui trong mọi việc mình làm. Chúng tôi làm việc với năng suất cao nhất khi cùng nhau sáng tạo, vui chơi cười đùa.

francês vietnamita
tout mọi

FR Nous avons tous une vision de la façon dont nous voulons que notre avenir soit, de ce que nous voulons vivre ou réaliser dans la vie et de l’impact que nous voulons avoir

VI Tất cả chúng ta đều tầm nhìn về tương lai mà chúng ta muốn, về những chúng ta muốn trải nghiệm hoặc đạt được trong cuộc sống tác động mà chúng ta muốn tạo ra

FR Comme propriétaires d’entreprises, nous nous lançons souvent dans des explications fantaisistes et élaborées de ce que nous représentons, et ce en quoi nous croyons

VI chủ doanh nghiệp, chúng ta thường những lời giải thích kỹ lưỡng tinh tế về chúng ta tượng trưng cho điều chúng ta tin tưởng vào điều

FR Envoyez-nous un message et nous vous contacterons lorsque nous vous trouverons un poste pour vous.

VI Hãy để lại thông tin chúng tôi sẽ liên lạc với bạn ngay khi vị trí phù hợp với bạn.

francês vietnamita
lorsque khi
pour với

FR N'hésitez pas à nous contacter pour nous communiquer les informations pertinentes et nous vous répondrons dès que possible.

VI Bạn đừng ngại liên hệ với chúng tôi với thông tin liên quan chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn sớm nhất thể.

francês vietnamita
pour với
informations thông tin

FR Nous serions ravis d'entendre parler de vous. Écrivez-nous pour que nous prenions contact avec vous.

VI Chúng tôi rất muốn biết về bạn! Hãy để lại thông tin chúng tôi sẽ liên lạc với bạn.

FR Même si nous testons nous-mêmes le créateur de site internet, notre avis n’est pas le point le plus important: nous prenons aussi en compte les avis des utilisateurs

VI Mặc dù chúng tôi tự kiểm tra các nhà sản xuất trang web, ý kiến của chúng tôi không phải khía cạnh quan trọng nhất - chúng tôi quan tâm phần lớn người dùng nghĩ

francês vietnamita
utilisateurs người dùng

FR Nous aimons tous savoir que nous en avons pour notre argent lorsque nous payons quelque chose

VI Tất cả chúng ta đều tự hào rằng khi mình mua được sản phẩm tốt nhất với giá rẻ nhất

FR Nous nous efforçons d'améliorer notre sécurité en continu afin d'être certains d'être toujours parés à protéger tous ceux qui nous font confiance.

VI Chúng tôi luôn phấn đấu không ngừng nâng cao độ bảo mật nhằm đáp ứng tiêu chuẩn bảo mật cho tất cả quý khách hàng nhân viên đã trao trọn niềm tin vào Teespring.

francês vietnamita
améliorer nâng cao
toujours luôn
font không

FR Si vous rencontrez des problèmes pour annuler votre abonnement à nos services, merci de nous en informer pour que nous puissions nous en occuper.

VI Nếu bạn bất kỳ vấn đề khi hủy đăng ký, vui lòng cho chúng tôi biết chúng tôi sẽ xử lý vấn đề.

francês vietnamita
que khi

FR Nous avons acheté des comptes d?hébergement web pour chaque hôte, puis nous avons créé des sites de test et nous avons testé les temps de réponse de leurs serveurs

VI Chúng tôi đã mua tài khoản lưu trữ web cho từng dịch vụ lưu trữ, sau đó thiết lập các trang web thử nghiệm kiểm tra thời gian phản hồi của máy chủ

francês vietnamita
comptes tài khoản
temps thời gian

FR De plus, nous investissons beaucoup dans le processus d'évaluation, car nous testons les créateurs nous-mêmes du début à la fin.

VI Ngoài ra, chúng tôi đầu tư rất lớn vào quá trình xem xét, chúng tôi tự kiểm tra mọi thứ từ đầu đến cuối.

francês vietnamita
beaucoup rất
processus quá trình
plus lớn

FR Si possible, nous nous abonnons au constructeur de site et nous le testons

VI Nếu thể, chúng tôi mua công cụ xây dựng website kiểm tra

francês vietnamita
constructeur xây dựng
site website

FR Nous n’avons pas de locaux à Singapour mais n’hésitez pas à nous contacter par email pour échanger ou organiser une rencontre, nous reviendrons vers vous avec plaisir ! E: event-singapore@passerellesnumeriques.org

VI Chúng tôi chưa địa chỉ chính thức tại Singapore. Nhưng hãy liên lạc với chúng tôi qua địa chỉ email, chúng tôi rất vui được trao đổi với bạn! E: event-singapore@passerellesnumeriques.org

francês vietnamita
email email

FR N'hésitez pas à nous contacter pour nous communiquer les informations pertinentes et nous vous répondrons dès que possible.

VI Bạn đừng ngại liên hệ với chúng tôi với thông tin liên quan chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn sớm nhất thể.

francês vietnamita
pour với
informations thông tin

FR Nous aimons tous savoir que nous en avons pour notre argent lorsque nous payons quelque chose

VI Tất cả chúng ta đều tự hào rằng khi mình mua được sản phẩm tốt nhất với giá rẻ nhất

FR Nous avons acheté des comptes d?hébergement web pour chaque hôte, puis nous avons créé des sites de test et nous avons testé les temps de réponse de leurs serveurs

VI Chúng tôi đã mua tài khoản lưu trữ web cho từng dịch vụ lưu trữ, sau đó thiết lập các trang web thử nghiệm kiểm tra thời gian phản hồi của máy chủ

francês vietnamita
comptes tài khoản
temps thời gian

FR La plupart des sites que nous visitons régulièrement utilisent cette optimisation par la mise en cache, mais nous y sommes tous tellement habitués que nous ne faisons même plus attention à son existence.

VI Hầu hết các trang web chúng ta truy cập hàng ngày đều tối ưu hóa trang của họ bằng caching, nhưng dù vẫn luôn sử dụng, chúng ta thậm chí chẳng biết đến sự tồn tại của .

francês vietnamita
plupart hầu hết
nous chúng ta
utilisent sử dụng
optimisation tối ưu hóa

FR Pour vous en dire un peu plus, nous nous sommes tellement impliqués dans les tests de vitesse que nous avons même construit un outil spécifique pour tester les temps de chargement des serveurs

VI Trên thực tế, chúng tôi thử nghiệm nhiệt tình đến nỗi đã tạo ra một công cụ đặc biệt để kiểm tra thời gian tải của server

francês vietnamita
temps thời gian

FR De plus, nous investissons beaucoup dans le processus d'évaluation, car nous testons les créateurs nous-mêmes du début à la fin.

VI Ngoài ra, chúng tôi đầu tư rất lớn vào quá trình xem xét, chúng tôi tự kiểm tra mọi thứ từ đầu đến cuối.

francês vietnamita
beaucoup rất
processus quá trình
plus lớn

FR Si possible, nous nous abonnons au constructeur de site et nous le testons

VI Nếu thể, chúng tôi mua công cụ xây dựng website kiểm tra

francês vietnamita
constructeur xây dựng
site website

FR Même si nous testons nous-mêmes le créateur de site internet, notre avis n’est pas le point le plus important: nous prenons aussi en compte les avis des utilisateurs

VI Mặc dù chúng tôi tự kiểm tra các nhà sản xuất trang web, ý kiến của chúng tôi không phải khía cạnh quan trọng nhất - chúng tôi quan tâm phần lớn người dùng nghĩ

francês vietnamita
utilisateurs người dùng

FR Pour vous en dire un peu plus, nous nous sommes tellement impliqués dans les tests de vitesse que nous avons même construit un outil spécifique pour tester les temps de chargement des serveurs

VI Trên thực tế, chúng tôi thử nghiệm nhiệt tình đến nỗi đã tạo ra một công cụ đặc biệt để kiểm tra thời gian tải của server

francês vietnamita
temps thời gian

FR Nous aimons tous savoir que nous en avons pour notre argent lorsque nous payons quelque chose

VI Tất cả chúng ta đều tự hào rằng khi mình mua được sản phẩm tốt nhất với giá rẻ nhất

Mostrando 50 de 50 traduções