Traduzir "regardez notre discussion" para vietnamita

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "regardez notre discussion" de francês para vietnamita

Tradução de francês para vietnamita de regardez notre discussion

francês
vietnamita

FR Regardez vos flux préférés en direct sur youtube ou twittez avec le streaming adaptatif en utilisant notre site proxy gratuit.

VI Xem các livestream bạn yêu thích trên youtube hoặc co giật với tính năng phát trực tiếp thích ứng bằng cách sử dụng trang web proxy miễn phí của chúng tôi.

francês vietnamita
direct trực tiếp
youtube youtube
ou hoặc

FR Regardez vos flux préférés en direct sur youtube ou twittez avec le streaming adaptatif en utilisant notre site proxy gratuit.

VI Xem các livestream bạn yêu thích trên youtube hoặc co giật với tính năng phát trực tiếp thích ứng bằng cách sử dụng trang web proxy miễn phí của chúng tôi.

francês vietnamita
direct trực tiếp
youtube youtube
ou hoặc

FR Regardez notre CEO, Paul H. Müller, détailler la façon dont la fraude publicitaire mobile fonctionne et pourquoi la suite de prévention de la fraude Adjust est la meilleure option pour s'en débarrasser.

VI Lắng nghe chia sẻ của ông Paul H. Müller, CEO tại Adjust, về cơ chế hoạt động của gian lận quảng cáo tại sao Fraud Prevention Suite Adjust giải pháp hiệu quả nhất cho cuộc chiến chống lại gian lận.

francês vietnamita
publicitaire quảng cáo
fonctionne hoạt động
pourquoi tại sao

FR Et si vous vous retrouvez dans une discussion avec cette personne, trouvez une distraction qui vous aidera à surmonter le moment (comme jouer avec le chien).

VI Nếu bạn nhận thấy bản thân đang phải trò chuyện với người đó, hãy tìm kiếm tác nhân xao nhãng khác thể giúp bạn vượt qua quá trình tương tác này (như chơi đùa với chú chó nhà bạn).

francês vietnamita
vous bạn
cette này
personne người
comme như

FR Évitez les débats enflammés récurrents. Si votre oncle adore parler de politique, mais que vous préfériez ne pas aborder le sujet, n’entrez pas dans la discussion [7]

VI Né tránh cuộc tranh luận nóng nảy. Nếu chú của bạn thích trò chuyện về chính trị nhưng bạn lại không muốn bàn luận về , bạn không nên tham gia vào cuộc trò chuyện.[7]

francês vietnamita
mais nhưng

FR Lisez à distance le même livre. Cela vous aidera tous les deux à vous sentir beaucoup plus proches l'un de l'autre et à avoir un sujet de discussion à votre retour.

VI Cùng nhau đọc cùng một quyển sách từ xa. Cách này sẽ giúp hai bạn cảm thấy gần gũi, cung cấp cho cả hai chủ đề để thảo luận khi người ấy quay về.

francês vietnamita
lisez đọc
de cho

FR Ignorez des questions relatives à la profession de la personne ou à la météo, quand vous entamez une discussion

VI Khi bắt đầu cuộc trò chuyện, hãy tránh xa những câu hỏi về nghề nghiệp hoặc thời tiết

francês vietnamita
vous những

FR Toutes les données des recherches sont obtenues en utilisant la science des données, des tests de vitesse, des groupes de discussion, des outils de neuromarketing et d'autres approches

VI Tất cả các dữ liệu nghiên cứu được tiến hành bằng cách sử dụng khoa học dữ liệu, kiểm tra tốc độ, nhóm tập trung, công cụ tiếp thị thần kinh các phương pháp tiếp cận khác

francês vietnamita
toutes tất cả các
données dữ liệu
utilisant sử dụng
science khoa học
groupes nhóm
autres khác

FR Vous pouvez en savoir plus sur la méthode de discussion de groupe ici.

VI Bạn thể đọc thêm về phương pháp Nhóm Tập trung đây.

francês vietnamita
vous bạn
plus thêm
groupe nhóm

FR Karl organise des groupes de discussion, dans lesquels de vrais utilisateurs des VPN sont observés et analysés

VI Karl tổ chức các nhóm tập trung, trong đó người dùng VPN thực sự được quan sát phân tích

francês vietnamita
groupes nhóm
dans trong
utilisateurs người dùng
vpn vpn

FR 4. On effectue des tests de satisfaction sur des groupes de discussion.

VI 4. Thực hiện kiểm tra sự hài lòng dịch vụ thông qua các Nhóm Tập trung.

francês vietnamita
tests kiểm tra
groupes nhóm

FR Effectuer des tests de satisfaction du service à travers des groupes de discussion.

VI Thực hiện kiểm tra độ hài lòng dịch vụ VPN thông qua nhóm Tập trung.

francês vietnamita
effectuer thực hiện
tests kiểm tra
groupes nhóm

FR 4. Effectuer des tests de satisfaction du service à travers des groupes de discussion.

VI 4. Tiến hành kiểm tra hài lòng dịch vụ thông qua nhóm Tập trung.

francês vietnamita
tests kiểm tra
groupes nhóm

FR Visitez la page Communauté pour trouver des médias sociaux, des groupes d'utilisateurs, des blogs, des chaînes YouTube, des projets open source et des forums de discussion.

VI Truy cập trang Cộng đồng để tìm các nội dung trên mạng xã hội, nhóm người dùng, blog, kênh YouTube, dự án mã nguồn mở diễn đàn thảo luận.

francês vietnamita
page trang
communauté cộng đồng
sociaux xã hội
groupes nhóm
utilisateurs người dùng
blogs blog
chaînes kênh
projets dự án
source nguồn

FR Discussion d’experts : stratégies pour bien diriger, création de connexions, stimulation de la créativité et bien plus à l’ère du travail hybride

VI 12 cách giúp bạn tận dụng tối đa các cuộc họp

FR Dans ce cas, répondez-lui en gardant la discussion légère ou ludique [1]

VI Hãy phản hồi bằng cách tiếp tục cuộc trò chuyện thoải mái vui vẻ.[1]

FR Considérez cet émoji comme une façon de vous dire qu'elle aime la discussion que vous êtes en train d'avoir ou quelque chose que vous avez dit

VI Ý nghĩa của biểu tượng đó cô ấy thích cuộc trò chuyện hoặc điều bạn vừa nói

FR Toutes les données des recherches sont obtenues en utilisant la science des données, des tests de vitesse, des groupes de discussion, des outils de neuromarketing et d'autres approches

VI Tất cả các dữ liệu nghiên cứu được tiến hành bằng cách sử dụng khoa học dữ liệu, kiểm tra tốc độ, nhóm tập trung, công cụ tiếp thị thần kinh các phương pháp tiếp cận khác

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Ne vous engagez pas dans une discussion - laissez les modérateurs s'en occuper

VI Đừng tham gia vào một cuộc thảo luận - hãy để người kiểm duyệt giải quyết.

FR Dans sa discussion avec le média, il a poursuivi en expliquant le processus de réflexion pour se tourner vers les technologies Cadence et blockchain.

VI Trong cuộc thảo luận với hãng tin tức, anh ấy tiếp tục bằng cách giải thích quá trình suy nghĩ để chuyển sang công nghệ Cadence blockchain.

FR Regardez vos vidéos préférées et des flux en direct en haute qualité, y compris en HD

VI Xem video yêu thích của bạn các luồng trực tiếp chất lượng cao nhất, bao gồm cả HD

francês vietnamita
vidéos video
des của
direct trực tiếp
haute cao
qualité chất lượng
compris bao gồm

FR Nous pouvons automatiquement changer la qualité des vidéos pour youtube lorsque vous regardez une vidéo en fonction de la vitesse de votre connexion internet pour une expérience utilisateur fluide

VI Chúng tôi thể tự động chuyển đổi chất lượng video cho youtube khi bạn đang xem video dựa trên tốc độ kết nối internet của bạn để trải nghiệm người dùng mượt mà

francês vietnamita
automatiquement tự động
qualité chất lượng
youtube youtube
lorsque khi
connexion kết nối
internet internet

FR Respirez profondément et regardez cette personne

VI Bạn nên hít thở một hơi sâu nhìn người họ hàng đó

francês vietnamita
personne người

FR . Regardez-la dans les yeux et posez de nombreuses questions, afin qu'elle sache que vous l'écoutez et que ce qu'elle raconte vous intéresse.

VI Giao tiếp bằng mắt với nàng hỏi nhiều nhiều vào để cô ấy biết bạn thực sự chú tâm thích thú với những điều nàng nói.

francês vietnamita
et

FR Regardez vos vidéos préférées et des flux en direct en haute qualité, y compris en HD

VI Xem video yêu thích của bạn các luồng trực tiếp chất lượng cao nhất, bao gồm cả HD

francês vietnamita
vidéos video
des của
direct trực tiếp
haute cao
qualité chất lượng
compris bao gồm

FR Nous pouvons automatiquement changer la qualité des vidéos pour youtube lorsque vous regardez une vidéo en fonction de la vitesse de votre connexion internet pour une expérience utilisateur fluide

VI Chúng tôi thể tự động chuyển đổi chất lượng video cho youtube khi bạn đang xem video dựa trên tốc độ kết nối internet của bạn để trải nghiệm người dùng mượt mà

francês vietnamita
automatiquement tự động
qualité chất lượng
youtube youtube
lorsque khi
connexion kết nối
internet internet

FR Inscrivez-vous aux prochains webinaires ou regardez les précédents.

VI Đăng ký hội thảo trên web sắp tới hoặc xem hội thảo trước đây.

francês vietnamita
aux trên
ou hoặc
les đây

FR Regardez leur couleur. Elles sont généralement brunes, noires ou grises. Lorsqu’elles sont fraiches, elles ont une surface visqueuse et une consistance de pâte épaisse [12]

VI Phân chuột cống thường màu nâu, đen hoặc xám. Phân chuột mới tinh trông vẻ nhớt kết cấu như bả matit.[12]

francês vietnamita
couleur màu
généralement thường
ou hoặc

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Pour une description visuelle des programmes de déjudiciarisation judiciaire, regardez cette vidéo.

VI Để mô tả trực quan về các chương trình Court Diversion, hãy xem video này.

FR Alternativement, vous pouvez regardez les hôtes qui sont parfaits pour Java

VI Ngoài ra, bạn thể nhìn vào các máy chủ rất tốt cho Java

FR Pour en savoir plus, regardez le nouvel épisode de The Game Plan.

VI Tìm hiểu thêm về tập mới của The Game Plan.

FR Avec la suite d'outils d'e-marketing GetResponse pour entrepreneurs, rien n'est plus facile que de lancer votre projet sur le marché. Identifiez votre audience, cultivez les relationset regardez les ventes monter en flèche. Découvrez comment.

VI Xem cách gói tiếp thị trực tuyến dành cho doanh nghiệp giúp dễ dàng tiếp thị doanh nghiệp mới của bạn. Tìm đối tượng khán giả mới, xây dựng mối quan hệ bán hàng thành công.

FR Configurez une seule fois, puis regardez vos ventes monter en flèche.

VI Thiết lập một lần để thấy doanh số về đều đặn.

FR Nouez le dialogue avec vos clients lorsqu'ils agissent sur votre site web — regardez une vidéo, connectez-vous ou téléchargez du contenu.

VI Tương tác ngay với khách hàng khi họ thực hiện các hành động trên trang web của bạn như xem video, đăng nhập hay tải xuống nội dung.

FR Regardez monter le nombre d'abonnés en un temps record

VI Thu hút thêm người đăng ký nhận thông báo đẩy chỉ trong một thời gian ngắn

Mostrando 50 de 50 traduções