FR Une expérience fluide pour les smartphones d'entrée de gamme. Avec de nouvelles applications qui repoussent les limites du possible.
FR Une expérience fluide pour les smartphones d'entrée de gamme. Avec de nouvelles applications qui repoussent les limites du possible.
VI Một trải nghiệm mạnh mẽ dành cho điện thoại thông minh cấp thấp. Tích hợp các ứng dụng mới giúp làm được nhiều thứ hơn.
francês | vietnamita |
---|---|
nouvelles | mới |
applications | các ứng dụng |
qui | hơn |
FR Nous pouvons automatiquement changer la qualité des vidéos pour youtube lorsque vous regardez une vidéo en fonction de la vitesse de votre connexion internet pour une expérience utilisateur fluide
VI Chúng tôi có thể tự động chuyển đổi chất lượng video cho youtube khi bạn đang xem video dựa trên tốc độ kết nối internet của bạn để có trải nghiệm người dùng mượt mà
francês | vietnamita |
---|---|
automatiquement | tự động |
qualité | chất lượng |
youtube | youtube |
lorsque | khi |
connexion | kết nối |
internet | internet |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR + Une interface utilisateur fluide
VI + Chức năng thương mại điện tử đầy đủ
FR Données déconnectées ? Créez un parcours client unique, fluide en intégrant des données first party et third party à la plateforme de données client d’Insider.
VI Dữ liệu bị gián đoạn? Tạo hành trình khách hàng đơn lẻ, dễ dàng bằng cách tích hợp dữ liệu của bên thứ nhất và bên thứ ba vào nền tảng dữ liệu khách hàng của Insider.
francês | vietnamita |
---|---|
données | dữ liệu |
et | và |
plateforme | nền tảng |
FR Nous pouvons automatiquement changer la qualité des vidéos pour youtube lorsque vous regardez une vidéo en fonction de la vitesse de votre connexion internet pour une expérience utilisateur fluide
VI Chúng tôi có thể tự động chuyển đổi chất lượng video cho youtube khi bạn đang xem video dựa trên tốc độ kết nối internet của bạn để có trải nghiệm người dùng mượt mà
francês | vietnamita |
---|---|
automatiquement | tự động |
qualité | chất lượng |
youtube | youtube |
lorsque | khi |
connexion | kết nối |
internet | internet |
FR VMware Cloud on AWS permet aux organisations d'optimiser les coûts d'exploitation grâce à un environnement informatique hybride cohérent et fluide
VI VMware Cloud on AWS giúp các tổ chức tối ưu hóa chi phí vận hành môi trường CNTT lai nhất quán và trơn tru
francês | vietnamita |
---|---|
vmware | vmware |
aws | aws |
optimiser | tối ưu hóa |
environnement | môi trường |
coûts | phí |
FR VMware Cloud on AWS permet une migration d'application bidirectionnelle fluide avec des stratégies cohérentes grâce à l'utilisation de vSphere vMotion entre votre centre de données sur site et le Cloud AWS.
VI VMware Cloud on AWS đem đến khả năng di chuyển ứng dụng hai chiều trơn tru với các chính sách nhất quán bằng cách sử dụng vSphere vMotion giữa trung tâm dữ liệu tại chỗ của bạn và Đám mây AWS.
francês | vietnamita |
---|---|
vmware | vmware |
cloud | mây |
aws | aws |
centre | trung tâm |
données | dữ liệu |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR + Une interface utilisateur fluide
VI + Chức năng thương mại điện tử đầy đủ
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Plus le nombre de serveurs est important, plus votre connexion sera rapide et fluide.
VI Số lượng máy chủ của họ càng nhiều, kết nối của bạn sẽ càng mượt mà và nhanh chóng.
francês | vietnamita |
---|---|
connexion | kết nối |
FR Elle se concentre sur les règles ancestrales de l'offre et de la demande et sur la façon dont les prix évoluent dans un marché fluide
VI Nó tập trung vào các quy luật cung cầu cổ xưa và cách giá di chuyển trong một thị trường tự do
FR Elle se concentre sur les règles ancestrales de l'offre et de la demande et sur la façon dont les prix évoluent dans un marché fluide
VI Nó tập trung vào các quy luật cung cầu cổ xưa và cách giá di chuyển trong một thị trường tự do
FR Elle se concentre sur les règles ancestrales de l'offre et de la demande et sur la façon dont les prix évoluent dans un marché fluide
VI Nó tập trung vào các quy luật cung cầu cổ xưa và cách giá di chuyển trong một thị trường tự do
FR Elle se concentre sur les règles ancestrales de l'offre et de la demande et sur la façon dont les prix évoluent dans un marché fluide
VI Nó tập trung vào các quy luật cung cầu cổ xưa và cách giá di chuyển trong một thị trường tự do
FR 9 sur 10 trouvent notre hPanel fluide et intuitif.
VI 9 trên 10 nhận thấy hPanel của chúng tôi rõ ràng và trực quan.
FR Plus la distance est courte, plus le serveur sera rapide et plus l'expérience de jeu sera fluide.
VI Khoảng cách càng ngắn, trải nghiệm chơi game càng mượt mà.
FR Cependant, discutez-en avec vos enfants pour qu’ils sachent qu’il y a une différence entre la manière dont ils vivent et la manière dont leurs amis vivent [5]
VI Tuy nhiên, hãy trao đổi với trẻ để chúng biết điểm khác nhau giữa cách chúng sống với những gì bạn của chúng nghĩ.[5]
francês | vietnamita |
---|---|
cependant | tuy nhiên |
manière | cách |
FR CakeResume m'a aidé à placer mon expérience, mes publications et mes prix d'une manière concise dans mon CV d'une manière simple et attrayante.
VI CakeResume đã giúp tôi thể hiện rõ ràng và hấp dẫn kinh nghiệm, tác phẩm và thành tích cá nhân vào bản CV.
francês | vietnamita |
---|---|
expérience | kinh nghiệm |
et | và |
dans | vào |
FR Ce remplacement de l'instance d'origine s'effectue de manière optimale et peut échouer, par exemple s'il existe un problème qui affecte de manière générale la zone de disponibilité.
VI Aurora sẽ cố gắng hết sức để thực hiện việc thay thế phiên bản gốc này nhưng có thể không thành công, ví dụ: nếu có sự cố ảnh hưởng rộng đến Vùng sẵn sàng.
francês | vietnamita |
---|---|
n | không |
FR CakeResume m'a aidé à placer mon expérience, mes publications et mes prix d'une manière concise dans mon CV d'une manière simple et attrayante.
VI CakeResume đã giúp tôi thể hiện rõ ràng và hấp dẫn kinh nghiệm, tác phẩm và thành tích cá nhân vào bản CV.
francês | vietnamita |
---|---|
expérience | kinh nghiệm |
et | và |
dans | vào |
FR Cependant, discutez-en avec vos enfants pour qu’ils sachent qu’il y a une différence entre la manière dont ils vivent et la manière dont leurs amis vivent [5]
VI Tuy nhiên, hãy trao đổi với trẻ để chúng biết điểm khác nhau giữa cách chúng sống với những gì bạn của chúng nghĩ.[5]
francês | vietnamita |
---|---|
cependant | tuy nhiên |
manière | cách |
FR Nous veillons à ce que les banques alimentaires disposent des ressources dont elles ont besoin pour fonctionner de manière optimale, se développer de manière responsable et répondre aux chocs inattendus qui se présentent à elles.
VI Chúng tôi đảm bảo các ngân hàng thực phẩm có các nguồn lực cần thiết để hoạt động tối ưu, mở rộng một cách có trách nhiệm và ứng phó với những cú sốc bất ngờ xảy ra.
FR Bénéficiez de Google Play Protect et de mises à jour de sécurité régulières, et contrôlez la manière dont vos données sont partagées
VI Google Play Protect, các bản cập nhật bảo mật thường xuyên và khả năng kiểm soát cách dữ liệu của bạn được chia sẻ
francês | vietnamita |
---|---|
jour | nhật |
sécurité | bảo mật |
manière | cách |
données | dữ liệu |
FR Android permet d'utiliser les lecteurs d'écran et la reconnaissance vocale, et vous offre de nouvelles façons d'explorer le monde à votre manière.
VI Tính năng đọc màn hình, chuyển lời nói thành văn bản và một số cách mới nhất để trải nghiệm thế giới theo cách riêng của bạn.
francês | vietnamita |
---|---|
écran | màn hình |
nouvelles | mới |
monde | thế giới |
FR Argo s'appuie sur des itinéraires de routage optimisés à travers le réseau Cloudflare pour distribuer les réponses à vos utilisateurs de manière plus fiable, sûre et rapide
VI Argo là một dịch vụ sử dụng định tuyến được tối ưu hóa trên mạng Cloudflare để cung cấp phản hồi cho người dùng của bạn nhanh chóng, đáng tin cậy và an toàn hơn
francês | vietnamita |
---|---|
réseau | mạng |
utilisateurs | người dùng |
plus | hơn |
FR « La solution Rate Limiting veille à me permettre de continuer à exécuter mon service de manière fiable, rentable et éthique. »
VI "Giới hạn tỷ lệ đảm bảo tôi có thể tiếp tục chạy dịch vụ của mình một cách đáng tin cậy, hiệu quả về mặt chi phí và có đạo đức."
francês | vietnamita |
---|---|
continuer | tiếp tục |
exécuter | chạy |
manière | cách |
fiable | tin cậy |
FR Conservez votre infrastructure DNS existante tout en utilisant la solution Cloudflare comme fournisseur de service DNS secondaire ou de manière dissimulée au sein d'une configuration principale
VI Duy trì cơ sở hạ tầng DNS hiện có của bạn trong khi sử dụng Cloudflare DNS làm DNS phụ hoặc bằng một thiết lập chính ẩn
francês | vietnamita |
---|---|
infrastructure | cơ sở hạ tầng |
dns | dns |
en | trong |
utilisant | sử dụng |
comme | bằng |
configuration | thiết lập |
principale | chính |
FR L'inspection du trafic et le générateur de politiques offrent des mesures de contrôle avancées permettant de filtrer la manière dont les données circulent.
VI Kiểm tra traffic bằng tính năng xây dựng lệnh, cung cấp khả năng kiểm soát nâng cao để lọc cách dữ liệu lưu chuyển.
francês | vietnamita |
---|---|
manière | cách |
données | dữ liệu |
FR Découvrez comment Cloudflare Gateway s'intègre de manière transparente aux autres outils de sécurité et de connectivité de la solution SASE de Cloudflare, Cloudflare One.
VI Tìm hiểu cách Cloudflare Gateway tích hợp liền mạch với các công cụ kết nối và bảo mật khác trong giải pháp SASE của Cloudflare, Cloudflare One.
francês | vietnamita |
---|---|
intègre | tích hợp |
manière | cách |
autres | khác |
sécurité | bảo mật |
solution | giải pháp |
FR Notre responsable en sécurité des informations apprécie la manière dont Access trouve un équilibre entre la sécurité et la simplicité d'utilisation. »
VI Giám đốc an ninh mạng của chúng tôi thích cách mà Access cân bằng giữa bảo mật và khả năng ứng dụng."
francês | vietnamita |
---|---|
manière | cách |
FR Avec Semrush, mon équipe gagne beaucoup de temps en travaillant sur le bon contenu et d'une manière davantage axée sur les données
VI Với Semrush, nhóm của tôi đang tiết kiệm rất nhiều thời gian làm việc trên nội dung phù hợp và theo hướng dữ liệu hơn
francês | vietnamita |
---|---|
équipe | nhóm |
temps | thời gian |
contenu | nội dung |
données | dữ liệu |
FR Pour contacter ou communiquer avec des mineurs d'une manière interdite par la loi.
VI Liên hệ hoặc giao tiếp với trẻ vị thành niên theo cách bị pháp luật cấm.
francês | vietnamita |
---|---|
manière | cách |
ou | hoặc |
FR En adoptant ce Code de conduite, les éditeurs du projet s’engagent eux-mêmes à appliquer ces principes de manière juste et systématique dans tous les aspects de la gestion du projet
VI Bằng cách áp dụng Quy tắc ứng xử này, những người duy trì dự án cam kết áp dụng một cách công bằng và nhất quán các nguyên tắc này cho mọi khía cạnh của việc quản lý dự án này
francês | vietnamita |
---|---|
projet | dự án |
principes | nguyên tắc |
manière | cách |
tous | mọi |
FR L'un des meilleurs moyens de développer de manière organique votre base d'abonnés et de téléspectateurs consiste à nouer des partenariats avec d'autres marques et influenceurs
VI Một trong những cách tốt nhất để tăng lượng đăng ký và người xem một cách tự nhiên là bắt tay hợp tác với những thương hiệu khác hay những người có sức ảnh hưởng
francês | vietnamita |
---|---|
développer | tăng |
autres | khác |
marques | thương hiệu |
FR Elle tend à réduire l'impact de l'homme sur l'environnement et opère de manière aussi naturelle que possible sans recourir à des organismes génétiquement modifiés (OGM).
VI Việc này giảm thiểu tác động của con người lên môi trường và hoạt động theo hướng tự nhiên nhất có thể mà không sử dụng đến các sinh vật biến đổi gen (GMO - genetically modified organisms).
francês | vietnamita |
---|---|
réduire | giảm |
homme | người |
environnement | môi trường |
FR La norme EWS est conçue de manière à pouvoir être appliquée à un grand éventail de consommateurs d'eau susceptibles d'avoir un impact sur la disponibilité et la qualité de l'eau
VI Tiêu chuẩn EWS nhằm mục đích áp dụng cho những người sử dụng nước mà có thể ảnh hưởng đến sự sẵn có và chất lượng nước
francês | vietnamita |
---|---|
eau | nước |
qualité | chất lượng |
FR Il serait impossible d'analyser de manière objective les principaux créateurs de sites sans les tester manuellement
VI Không thể phân tích khách quan các công cụ xây dựng website hàng đầu mà không kiểm tra chúng một cách thủ công
francês | vietnamita |
---|---|
analyser | phân tích |
manière | cách |
sites | website |
sans | không |
tester | kiểm tra |
manuellement | thủ công |
FR Si vous avez déjà entendu parler de pare-feu, le VPN fonctionne de la même manière, en protégeant votre connexion Internet au moyen de serveurs privés et de flux de données cryptées.
VI Chắc bạn từng nghe về tường lửa, VPN hoạt động tương tự như vậy, che chắn và bảo vệ kết nối Internet của bạn bằng các máy chủ riêng và luồng dữ liệu được mã hóa.
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
fonctionne | hoạt động |
connexion | kết nối |
internet | internet |
données | dữ liệu |
si | liệu |
FR Presque tous les fournisseurs de VPN proposent des tutoriels détaillés sur la manière de configurer leurs applications sur plusieurs appareils
VI Hầu như tất cả các nhà cung cấp VPN đều có hướng dẫn mở rộng về cách thiết lập ứng dụng của họ trên nhiều thiết bị
francês | vietnamita |
---|---|
tous | tất cả các |
vpn | vpn |
tutoriels | hướng dẫn |
manière | cách |
configurer | thiết lập |
plusieurs | nhiều |
FR Tant que vous disposez du plugin ou du module complémentaire correspondant, Grammarly s?intègre de manière très transparente dans presque tous les documents que vous devez taper.
VI Miễn là bạn có trình tích hợp hoặc tiện ích bổ sung liên quan, Grammarly sẽ hoạt động rất liền mạch trên hầu hết mọi nền tảng mà bạn sử dụng.
francês | vietnamita |
---|---|
intègre | tích hợp |
FR Elle ajoute une dimension de simplicité qui en étonnerait plus d’un, permettanttant aux utilisateurs de s?adapter de manière plus aisée.
VI Công cụ cung cấp dữ liệu theo chiều hướng đơn giản đến nỗi gây ngạc nhiên cho một số người dùng ? giúp họ điều chỉnh kỹ năng viết theo cách dễ dàng hơn.
francês | vietnamita |
---|---|
utilisateurs | người dùng |
manière | cách |
aisée | dễ dàng |
Mostrando 50 de 50 traduções