FR Les marques qui interagissent avec leur public YouTube voient leur nombre de vues augmenter de 4 fois et 7 fois plus de partage et d'interaction
"l interaction de cet" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
FR Les marques qui interagissent avec leur public YouTube voient leur nombre de vues augmenter de 4 fois et 7 fois plus de partage et d'interaction
VI Những thương hiệu kết nối với khán giả YouTube của họ sẽ thấy lượt xem tăng gấp 4 lần và lượt chia sẻ và tương tác tăng gấp 7 lần
francês | vietnamita |
---|---|
marques | thương hiệu |
youtube | youtube |
augmenter | tăng |
fois | lần |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Les marques qui interagissent avec leur public YouTube voient leur nombre de vues augmenter de 4 fois et 7 fois plus de partage et d'interaction
VI Những thương hiệu kết nối với khán giả YouTube của họ sẽ thấy lượt xem tăng gấp 4 lần và lượt chia sẻ và tương tác tăng gấp 7 lần
francês | vietnamita |
---|---|
marques | thương hiệu |
youtube | youtube |
augmenter | tăng |
fois | lần |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Pour être plus précis, il mesure le délai entre la première interaction de l’utilisateur avec une page et le temps de réponse du navigateur
VI Cụ thể là nó đo độ trễ tính từ thời điểm người dùng lần đầu tương tác với trang cho đến thời điểm trình duyệt phản hồi
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
navigateur | trình duyệt |
FR Interaction avec les autres utilisateurs
VI Tương tác với người dùng khác
FR Il y a donc un délai entre une interaction avec l'application et le moment où Firebase reçoit les informations sur l'événement de votre application.
VI Vì vậy, có độ trễ giữa một lần tương tác với ứng dụng và khi Firebase nhận được thông tin sự kiện từ ứng dụng của bạn.
FR Il met l'accent sur l'amélioration de la qualité de la relation parent-enfant et sur la modification des modèles d'interaction.
VI Nó nhấn mạnh vào việc cải thiện chất lượng của mối quan hệ cha mẹ và con cái và thay đổi các kiểu tương tác.
FR Action d'attribution : consultez les statistiques par type d'interaction avec une Épingle qui a entraîné une conversion.
VI Hành động phân bổ: Xem số liệu thống kê theo loại tương tác Ghim dẫn đến chuyển đổi.
FR Ajouter au panier : nombre de fois où des utilisateurs ont placé des produits dans leur panier à la suite d'une interaction avec vos Épingles.
VI Lượt thêm vào giỏ hàng: Số lần mọi người thêm sản phẩm của bạn vào giỏ hàng sau khi tương tác với Ghim của bạn
FR Remarque : le tableau présentant les Épingles avec le meilleur taux de conversion montre la dernière Épingle ayant fait l'objet d'une interaction avant l'achat, et non le produit exact acheté.
VI Lưu ý: bảng Ghim tạo ra số lượt chuyển đổi nhiều nhất phản ánh Ghim cuối cùng mà người dùng đã tương tác trước khi mua, chứ không phải đúng sản phẩm mà người dùng đã mua.
FR Ces plateformes utilisent également par défaut un modèle de dernière interaction, qui crédite uniquement la dernière source sur laquelle l'utilisateur se trouvait avant d'effectuer un achat.
VI Các nền tảng này cũng sử dụng mặc định mô hình lượt nhấp cuối cùng, vốn chỉ ghi nhận nguồn cuối cùng mà người dùng đã tương tác trước khi mua hàng.
FR Dans ce cas-là, les sources tierces attribuent 100 % du crédit au second éditeur et ne prennent pas en compte la première vue ou interaction avec l'Épingle ou l'annonce sur Pinterest.
VI Trong trường hợp này, các nguồn của bên thứ ba ghi nhận 100% cho đơn vị phát hành nội dung thứ hai và không xét đến lượt xem hoặc lượt tương tác đầu tiên với Ghim hoặc quảng cáo trên Pinterest.
FR Favorisez l'interaction des participants pendant vos réunions grâce à des sondages, des sessions en petit groupe, des commandes de modération et des séances de questions-réponses.
VI Thu hút sự chú ý của mọi người trong cuộc họp bằng các cuộc thăm dò ý kiến, phòng họp nhóm, các chế độ điều phối cũng như tính năng hỏi và đáp.
Mostrando 22 de 22 traduções