FR Les agences fédérales exploitant le programme de surveillance continue FedRAMP, les agents d'autorisation (AO) et leurs équipes désignées sont responsables de la vérification continue de la conformité d'AWS
FR Les agences fédérales exploitant le programme de surveillance continue FedRAMP, les agents d'autorisation (AO) et leurs équipes désignées sont responsables de la vérification continue de la conformité d'AWS
VI Các cơ quan liên bang tận dụng chương trình giám sát liên tục của FedRAMP và Cán bộ cấp phép (AO) cùng nhóm chỉ định của họ có trách nhiệm đánh giá tuân thủ liên tục của AWS
francês | vietnamita |
---|---|
agences | cơ quan |
programme | chương trình |
surveillance | giám sát |
équipes | nhóm |
aws | aws |
FR Cette attention, combinée à l'apparition de nouvelles techniques et idées, favorise l'amélioration continue des réglementations.
VI Điều này, kết hợp với các kỹ thuật mới và hiểu biết mới, đảm bảo rằng các quy định là chủ đề của quá trình cải tiến liên tục.
francês | vietnamita |
---|---|
cette | này |
nouvelles | mới |
techniques | kỹ thuật |
réglementations | quy định |
FR Pour que le site continue à fonctionner de façon neutre et à combatte le la bataille de la confidentialité en ligne, veuillez nous soutenir en faisant un don
VI Để giữ cho trang web không thiên vị chạy và chiến đấu với trận chiến quyền riêng tư trực tuyến, hãy ủng hộ chúng tôi bằng cách quyên góp
francês | vietnamita |
---|---|
façon | cách |
FR Grâce à une surveillance continue, le fournisseur/exportateur pourra se préparer en vue de la vérification par l'importateur américain.
VI Việc giám sát liên tục sẽ cho phép nhà cung cấp/nhà xuất khẩu sẵn sàng cho quá trình xác minh của nhà nhập khẩu Hoa Kỳ.
francês | vietnamita |
---|---|
surveillance | giám sát |
fournisseur | nhà cung cấp |
FR Pour ce faire, une surveillance continue hors site sera organisée et les documents requis seront soumis à une évaluation des risques.
VI Điều này sẽ được thực hiện bằng cách giám sát và đánh giá rủi ro liên tục, từ bên ngoài về các tài liệu theo yêu cầu.
francês | vietnamita |
---|---|
surveillance | giám sát |
risques | rủi ro |
FR Si le testeur de mot de passe continue à vous montrer de mauvais résultats et que vous n'avez aucune idée sur la façon de l'améliorer, essayez tout simplement le générateur de mot de passe
VI Nếu trình kiểm tra độ mạnh mật khẩu tiếp tục hiển thị cho bạn kết quả kém và bạn không có ý tưởng nào về cách làm cho nó tốt hơn, chỉ cần thử trình tạo mật khẩu
francês | vietnamita |
---|---|
façon | cách |
essayez | thử |
FR Obtenir un financement est vital pour que notre site Web continue de fonctionner gratuitement
VI Tạo ra một số quỹ là rất quan trọng để giữ cho trang web của chúng tôi chạy hoàn toàn miễn phí
francês | vietnamita |
---|---|
un | một |
FR adopter un processus de gestion global pour garantir que les contrôles de sécurité répondent de façon continue à nos exigences en matière de sécurité des informations.
VI Áp dụng một quy trình quản lý bao quát để đảm bảo rằng các biện pháp kiểm soát bảo mật thông tin đáp ứng nhu cầu bảo mật thông tin của chúng tôi một cách liên tục.
francês | vietnamita |
---|---|
processus | quy trình |
contrôles | kiểm soát |
sécurité | bảo mật |
façon | cách |
informations | thông tin |
FR Cette attention, combinée à l'apparition de nouvelles techniques et idées, favorise l'amélioration continue des réglementations.
VI Điều này, kết hợp với các kỹ thuật mới và hiểu biết mới, đảm bảo rằng các quy định là chủ đề của quá trình cải tiến liên tục.
francês | vietnamita |
---|---|
cette | này |
nouvelles | mới |
techniques | kỹ thuật |
réglementations | quy định |
FR Grâce à une surveillance continue, le fournisseur/exportateur pourra se préparer en vue de la vérification par l'importateur américain.
VI Việc giám sát liên tục sẽ cho phép nhà cung cấp/nhà xuất khẩu sẵn sàng cho quá trình xác minh của nhà nhập khẩu Hoa Kỳ.
francês | vietnamita |
---|---|
surveillance | giám sát |
fournisseur | nhà cung cấp |
FR Pour ce faire, une surveillance continue hors site sera organisée et les documents requis seront soumis à une évaluation des risques.
VI Điều này sẽ được thực hiện bằng cách giám sát và đánh giá rủi ro liên tục, từ bên ngoài về các tài liệu theo yêu cầu.
francês | vietnamita |
---|---|
surveillance | giám sát |
risques | rủi ro |
FR Si le testeur de mot de passe continue à vous montrer de mauvais résultats et que vous n'avez aucune idée sur la façon de l'améliorer, essayez tout simplement le générateur de mot de passe
VI Nếu trình kiểm tra độ mạnh mật khẩu tiếp tục hiển thị cho bạn kết quả kém và bạn không có ý tưởng nào về cách làm cho nó tốt hơn, chỉ cần thử trình tạo mật khẩu
francês | vietnamita |
---|---|
façon | cách |
essayez | thử |
FR Pour que le site continue à fonctionner de façon neutre et à combatte le la bataille de la confidentialité en ligne, veuillez nous soutenir en faisant un don
VI Để giữ cho trang web không thiên vị chạy và chiến đấu với trận chiến quyền riêng tư trực tuyến, hãy ủng hộ chúng tôi bằng cách quyên góp
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Aujourd'hui, le secteur des titres à revenu fixe est l'un des plus grands domaines de la gestion des investissements et continue de se développer
VI Ngày nay, ngành thu nhập cố định là một trong những lĩnh vực quản lý đầu tư lớn nhất và tiếp tục phát triển
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
VI Chúng có thể được sử dụng làm vùng vào cho xu hướng tiếp tục hoặc là vùng hồi cho xu hướng thay đổi
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
VI Chúng có thể được sử dụng làm vùng vào cho xu hướng tiếp tục hoặc là vùng hồi cho xu hướng thay đổi
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
VI Chúng có thể được sử dụng làm vùng vào cho xu hướng tiếp tục hoặc là vùng hồi cho xu hướng thay đổi
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
VI Chúng có thể được sử dụng làm vùng vào cho xu hướng tiếp tục hoặc là vùng hồi cho xu hướng thay đổi
FR Formation continue et certification
VI Giáo dục và cấp chứng chỉ thường xuyên
FR Grâce au logiciel de webinaire, les professionnels de santé n'ont plus besoin de se déplacer pour obtenir leurs crédits de formation continue obligatoires.
VI Phần mềm hội thảo trực tuyến giúp các chuyên gia y tế không còn phải đi xa để nhận được các tín chỉ giáo dục thường xuyên cần thiết.
FR La croissance continue du secteur semble prometteuse à la suite d’un investissement de 271 millions de dollars du gouvernement de la?
VI Sự tăng trưởng liên tục của lĩnh vực này có vẻ tươi sáng sau khoản đầu tư 271 triệu đô la của Chính phủ?
FR Nos employés assument la responsabilité de leurs actions en assurant une culture de croissance et d'amélioration continue.
VI Nhân viên của chúng tôi chịu trách nhiệm về hành động của họ để đảm bảo văn hóa phát triển và cải tiến liên tục.
FR Travaillez l'engagement et facilitez le processus d'achat pour assurer votre croissance continue.
VI Tăng tính tương tác và khiến việc mua hàng trở nên dễ dàng cho khách hàng.
FR La Fédération ukrainienne des banques alimentaires continue de servir les familles touchées par le conflit
VI Liên đoàn Ngân hàng Thực phẩm Ucraina tiếp tục phục vụ các gia đình bị ảnh hưởng bởi xung đột
FR Il s'agit là d'un avantage qui nous permet, là encore, de proposer des informations exploitables à nos clients.
VI Điều này cho phép chúng tôi cung cấp thông tin chi tiết hữu ích cho khách hàng của chúng tôi.
francês | vietnamita |
---|---|
permet | cho phép |
un | này |
FR Nous pouvons proposer à nos clients Entreprise des journaux consolidés établis à partir de données provenant du monde entier. Très riches, ces journaux contiennent des informations détaillées sur chaque requête et chaque réponse.
VI Đối với khách hàng doanh nghiệp, chúng tôi có thể cung cấp nhật ký tổng hợp từ khắp nơi trên thế giới. Các nhật ký này rất phong phú, chứa thông tin chi tiết về mọi yêu cầu và phản hồi.
francês | vietnamita |
---|---|
entreprise | doanh nghiệp |
monde | thế giới |
très | rất |
ces | này |
FR Control Union a commencé à proposer ses services à des entreprises partout dans le monde dès que l'agriculture biologique a fait l'objet d'une certification réglementée
VI Kể từ khi bắt đầu chứng nhận hữu cơ theo quy định, Control Union đã phục vụ các công ty trên toàn thế giới
francês | vietnamita |
---|---|
monde | thế giới |
certification | chứng nhận |
FR Ce type d’approche est contraire à notre mission: vous proposer uniquement les avis et revues les plus fiables sur les créateurs de sites Web.
VI Cách tiếp cận đó đi ngược lại với nhiệm vụ của chúng tôi - chỉ mang đến cho bạn những đánh giá về công cụ xây dựng website tốt nhất đáng tin cậy nhất.
francês | vietnamita |
---|---|
approche | tiếp cận |
fiables | tin cậy |
FR Vous pouvez aussi proposer d'autres solutions possibles
VI Bạn cũng có thể đề nghị giúp đỡ bằng bất kỳ cách nào trong khả năng của mình
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
aussi | cũng |
FR Si votre partenaire adore cuisiner, vous pourriez lui proposer de préparer un repas à deux ou même lui demander de vous montrer comment préparer son repas préféré
VI Nếu cô nàng của bạn đam mê nấu nướng, bạn có thể rủ nàng cùng nấu ăn với bạn – thậm chí đề nghị nàng dạy cho bạn nấu món ăn mà nàng yêu thích
FR La société Tether (USDT) a été créée en 2014, elle est la première au monde à proposer une plateforme combinant les fonctions de cryptomonnaie et de fiat
VI Tether (USDT) được ra mắt vào năm 2014 với tư cách là công ty đầu tiên trên thế giới tạo ra một nền tảng nơi các chức năng của tiền điện tử và tiền định danh được kết hợp
francês | vietnamita |
---|---|
société | công ty |
été | năm |
monde | thế giới |
plateforme | nền tảng |
et | và |
FR Du coup, avant de vous proposer une offre, sachez que nous l'avons analysée et testée et donc elle fonctionne correctement
VI Điều đó có nghĩa là trước khi cung cấp cho bạn các ưu đãi tốt nhất, chúng tôi luôn phân tích từng phiếu khuyến mãi để xem nó có thực sự hoạt động không
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | hoạt động |
FR C’est un énorme avantage de proposer un site gratuit, de nos jours de nombreux internautes ne cherchent qu’à avoir leur propre espace sur le net, loin de tout business ou profit.
VI Nhiều templates, widegets và apps để dùng, thời gian uptime tốt, dễ sử dụng.
francês | vietnamita |
---|---|
avantage | sử dụng |
FR Notre but est de vous faire gagner du temps et de vous proposer les meilleures offres disponibles actuellement
VI Nhưng chúng tôi đang ở đây để tiết kiệm thời gian của bạn và giúp bạn chọn các ưu đãi có giá trị và cập nhật nhất
francês | vietnamita |
---|---|
temps | thời gian |
FR Chaque coupon Weebly que vous trouvez sur notre site est sélectionné manuellement et examiné en permanence pour vous proposer les offres les plus récentes et les plus à jour.
VI Mỗi mã giảm giá Weebly mà bạn sẽ tìm thấy trên trang web của chúng tôi, được chọn thủ công và được kiểm tra thường xuyên, chỉ để cung cấp cho bạn các giao dịch mới nhất và cập nhật nhất.
francês | vietnamita |
---|---|
trouvez | tìm thấy |
manuellement | thủ công |
jour | nhật |
FR Et encore, nous n’avons pas qu’une seule offre VPN à vous proposer, mais plusieurs parmi lesquelles vous pouvez choisir
VI May mắn thay, có rất nhiều ưu đãi VPN và giảm giá khác nhau mà bạn có thể lựa chọn
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
FR Les fournisseurs de VPN ont tendance à proposer des offres occasionnelles offrant des remises conséquentes sur leurs produits et services
VI Các nhà cung cấp dịch vụ VPN khác nhau có xu hướng chạy khuyến mại không thường xuyên bằng cách giảm giá lớn cho các sản phẩm & dịch vụ của họ
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
FR Notre équipe de chasseurs d'offres VPN recherche quotidiennement la meilleure offre VPN à vous proposer
VI Đội ngũ VPN tận tâm của chúng tôi lăn lộn tìm kiếm những ưu đãi VPN tốt nhất hàng ngày
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
recherche | tìm kiếm |
FR - Il Pourrait Proposer Plus de Serveurs
VI - Nên có nhiều máy chủ hơn
francês | vietnamita |
---|---|
plus | hơn |
FR Mais ne vous inquiétez pas, on fait en sorte de vous proposer les codes de réduction CyberGhost les plus intéressants
VI Nhưng đừng lo, chúng tôi cung cấp cho bạn các ưu đãi phiếu giảm giá CyberGhost đáng giá nhất
francês | vietnamita |
---|---|
proposer | cung cấp |
réduction | giảm |
Mostrando 50 de 50 traduções