FR Nous avons utilisé l’application Windows de PIA, par conséquent les instructions de téléchargement que nous allons vous expliquer concerneront Windows
"conséquent un détail" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
conséquent | av de för till är |
détail | att av detalj detaljer detaljerna detaljhandel en funktioner när se |
FR Nous avons utilisé l’application Windows de PIA, par conséquent les instructions de téléchargement que nous allons vous expliquer concerneront Windows
SV Vi använde Windows-versionen av PIA, varför nedladdningsinstruktionerna vi förklarar närmast gäller för Windows
francês | sueco |
---|---|
utilisé | använde |
windows | windows |
pia | pia |
FR Par conséquent, si ces informations ne contiennent aucune donnée personnelle, vous n’avez pas à vous inquiéter
SV Så om du ser du till att ingendera innehåller någon information om dig, så klarar du dig
francês | sueco |
---|---|
contiennent | innehåller |
FR Par conséquent, personne ne pourra associer votre activité en ligne à votre connexion, votre localisation et votre identité.
SV Som ett resultat därav kommer ingen att kunna koppla samman din onlineaktivitet till din internetanslutning, din plats och så småningom till dig som person.
francês | sueco |
---|---|
pourra | kunna |
associer | koppla |
FR Par conséquent, les VPN gratuits serveur plutôt à ceux qui veulent essayer un VPN avant de s’engager
SV Därför är gratis VPN i allmänhet användbart om du vill prova en VPN
francês | sueco |
---|---|
par | om |
vpn | vpn |
gratuits | gratis |
veulent | vill |
essayer | prova |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, les VPN gratuits servent plutôt à ceux qui veulent essayer un VPN avant de s’engager
SV Därför är gratis VPN i allmänhet användbart om du vill prova VPN
francês | sueco |
---|---|
par | om |
les | du |
vpn | vpn |
gratuits | gratis |
veulent | vill |
essayer | prova |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, vous pourrez débloquer presque tout ce que vous voulez avec Surfshark.
SV Som ett resultat kommer du att kunna kringgå nästan alla begränsningar med Surfshark.
francês | sueco |
---|---|
vous | du |
presque | nästan |
surfshark | surfshark |
FR Par conséquent, vos actions en ligne ne peuvent pas être retracées jusqu’à votre appareil ni jusqu’à vous en tant que personne
SV Som ett resultat kan dina onlineaktioner inte spåras tillbaka till din enhet eller till dig som person
francês | sueco |
---|---|
appareil | enhet |
FR Il est par conséquent judicieux d’identifier les protocoles Linux pris en charge par un fournisseur VPN
SV Det är därför klokt att ta reda på vilka Linux-protokoll som stöds av en VPN-leverantör
francês | sueco |
---|---|
protocoles | protokoll |
linux | linux |
fournisseur | leverantör |
vpn | vpn |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, les vulnérabilités du logiciel seront découvertes plus rapidement, ce qui rend ce système d’exploitation plus sûr que les autres
SV Som ett resultat därav hittas gsvagheter i programvaran snabbare, vilket gör detta operativsystem mycket säkrare än de andra
francês | sueco |
---|---|
logiciel | programvaran |
rend | gör |
plus | mycket |
plus sûr | säkrare |
FR Serveurs sans disques : ce sont des serveurs sur lesquels rien n’est stocké. Les serveurs sans disques n’utilisent que de la mémoire vive (RAM). Par conséquent, le serveur ne stocke aucune donnée, car il ne sert que de conduit.
SV Disklösa servrar: Dessa är servrar som ingenting lagras på. Disklösa servrar använder bara RAM. Som ett resultat lagras ingenting på själva servern och servern fungerar bara som en kanal.
francês | sueco |
---|---|
utilisent | använder |
FR Par conséquent, Surfshark, tout comme NordVPN, n’est pas tenu de conserver les données de ses utilisateurs.
SV Följaktligen behöver Surfshark, precis som NordVPN, inte föra register över sina användare.
francês | sueco |
---|---|
surfshark | surfshark |
nordvpn | nordvpn |
utilisateurs | användare |
FR Par conséquent, sur la base de ces critères, nous arrivons à la conclusion que, dans l’ensemble, NordVPN est meilleur que Surfshark.
SV Följaktligen drar vi slutsatsen att, baserat på dessa kriterier, är NordVPN bättre än Surfshark totalt sett .
francês | sueco |
---|---|
base | baserat |
critères | kriterier |
nous | vi |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
FR Par conséquent, la probabilité que vous rencontriez des problèmes de vitesse avec ces VPN est très faible
SV Därför är sannolikheten att du kommer att uppleva problem med din internethastighet med dessa VPN:er mycket liten
francês | sueco |
---|---|
problèmes | problem |
vpn | vpn |
très | mycket |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, il conserve certaines des fonctionnalités populaires de Chrome dans un navigateur plus respectueux de la vie privée
SV Som ett resultat därav behåller den några av Chromes omtyckta drag i en mindre integritetsinvasiv webbläsare
francês | sueco |
---|---|
navigateur | webbläsare |
FR Par conséquent, le site internet consulté ne peut accéder qu’aux données IP du réseau privé, et non du vôtre.
SV Därför kan målwebbplatsen bara se IP-informationen i fjärrnätverket, inte din.
francês | sueco |
---|---|
peut | kan |
aux | i |
ip | ip |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, la plupart des principaux services VPN, comme ExpressVPN et NordVPN, ne proposent pas d’extensions de navigateur pour celui-ci
SV Därför erbjuder de flesta stora VPN-tjänster, som ExpressVPN och NordVPN, inga webbläsartillägg för Opera
francês | sueco |
---|---|
services | tjänster |
vpn | vpn |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
FR Par conséquent, si vous faites confiance à un site et que les publicités ne sont pas trop intrusives, vous pouvez envisager d’ajouter son URL à votre liste blanche.
SV Om du litar på en webbplats och dess annonser inte är för alltför påträngande så kan du därför överväga att stötta den genom att lägga till webbadressen i vitlistan.
francês | sueco |
---|---|
envisager | överväga |
url | webbadressen |
FR Par conséquent, vous ne tomberez plus continuellement sur le même sac à main, dans vos annonces, tandis que les cookies utiles et moins intrusifs resteront intacts.
SV Som ett resultat därav kommer du inte kontinuerligt att stöta på samma handväska i dina annonser, medan de användbara och mindre påträngande kakorna förblir intakta.
francês | sueco |
---|---|
ne | inte |
continuellement | kontinuerligt |
annonces | annonser |
moins | mindre |
FR Par conséquent, notre top 5 des meilleurs scanners de virus est continuellement actualisé en fonction de nos derniers tests et résultats, et des tests les plus récents d’AV-Comparatives
SV Således uppdateras ständigt vår topp 5-lista över de bästa virusskannrarna, baserat på våra senaste tester och resultat, och de senaste testerna från AV-Comparatives
francês | sueco |
---|---|
est | så |
tests | tester |
résultats | resultat |
FR Par conséquent, l’impact d’un programme antivirus sur votre système est un facteur particulièrement important pour trouver le scanner de virus adapté à vos besoins.
SV Därför är effekten av ett antivirusprogram på ditt system en särskilt viktig faktor när man fastställer vilken virusskanner som är det bästa för dig.
francês | sueco |
---|---|
antivirus | antivirusprogram |
facteur | faktor |
particulièrement | särskilt |
important | viktig |
par conséquent | därför |
FR Vous pourrez donc accéder à l?internet de cet autre pays, et par conséquent utiliser les mêmes sites et services autorisés dans ce dernier.
SV På så sätt är det som om du har tillgång till internet som om du vore i det andra landet, och därmed får du tillgång till begränsade platser och tjänster.
francês | sueco |
---|---|
accéder | tillgång |
internet | internet |
sites | platser |
services | tjänster |
FR Par conséquent, avec un VPN personne ne pourra viser votre appareil personnel.
SV Med en VPN kommer således ingen att kunna attackera din personliga enhet.
francês | sueco |
---|---|
vpn | vpn |
pourra | kunna |
FR Par conséquent, les fraudes sur WhatsApp sont en plein essor, coûtant en moyenne à chaque victime des milliers d’euros
SV Som ett resultat ökar WhatsApp-bedrägeriet, vilket orsakar varje offer förluster på tiotusentals kronor i snitt
francês | sueco |
---|---|
victime | offer |
FR Par conséquent, le gouvernement craint que les citoyens chinois n?échangent des contenus anticommunistes par le biais de WhatsApp
SV Som ett resultat fruktar regeringen att kinesiska medborgare kommer att utbyta antikommunistiskt innehåll över WhatsApp
francês | sueco |
---|---|
gouvernement | regeringen |
chinois | kinesiska |
contenus | innehåll |
FR Par conséquent, la victime pense communiquer avec un membre de sa famille ou un proche
SV Följaktligen tror offret att han eller hon verkligen kommunicerar med en vän eller familjemedlem
francês | sueco |
---|---|
pense | tror |
un | en |
ou | eller |
FR Par conséquent, nous vous conseillons d’utiliser l’une des nombreuses alternatives (payantes et légales)
SV Därför rekommenderar vi att du använder ett av de många (betalda och lagliga) alternativen
francês | sueco |
---|---|
conseillons | rekommenderar |
utiliser | använder |
nombreuses | många |
payantes | betalda |
légales | lagliga |
par conséquent | därför |
FR Cela signifie une stabilité pour notre plateforme et, par conséquent, pour votre site
SV Detta innebär stabilitet för vår plattform och följaktligen även till din webbplats
francês | sueco |
---|---|
stabilité | stabilitet |
plateforme | plattform |
FR Par conséquent, la note d’AVG concernant le respect de la vie privée est malheureusement de 3, en partie en raison du scandale récemment apparu dans les médias.
SV Siffran för AVG:s integritetspolicy är därför tyvärr en 3:a, delvis på grund av att skandalen dök upp i media alldeles nyligen.
francês | sueco |
---|---|
malheureusement | tyvärr |
récemment | nyligen |
médias | media |
par conséquent | därför |
FR Après tout, plus vous avez de fichiers sur votre ordinateur, plus le nombre de fichiers à analyser est conséquent
SV Ju fler filer du har på hårddisken, desto fler filer som behöver genomsökas
francês | sueco |
---|---|
fichiers | filer |
FR Par conséquent, nous décernons au service client de Bitdefender la note de 8,0.
SV Som ett resultat därav tilldelar vi Bitdefenders kundservice 8,0 poäng.
francês | sueco |
---|---|
nous | vi |
la | ett |
FR Mais, même ainsi, vous devez suivre un nombre conséquent d’étapes.
SV Men även då måste du måste genomgå några för många steg.
francês | sueco |
---|---|
étapes | steg |
même | även |
FR Par conséquent, certains composants, comme notre processeur, sont peu puissants
SV Som ett resultat därav är komponenter som vår CPU mycket lätta
francês | sueco |
---|---|
composants | komponenter |
notre | vår |
processeur | cpu |
FR Par conséquent, il est possible qu'au milieu de l' Installation de SAFE sur votre Windows, il vous soit demandé de redémarrer l'ordinateur, tandis que le produit précédent sera remplacé par SAFE.
SV Därför är det möjligt att mitt i installation av SAFE på din Windows blir du ombedd att starta om datorn medan den tidigare produkten kommer att ändras till SAFE.
francês | sueco |
---|---|
possible | möjligt |
installation | installation |
windows | windows |
ordinateur | datorn |
produit | produkten |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, si vous n'êtes pas sûr que le matériel situé sur ou lié au site viole vos droits d'auteur, vous devriez d'abord contacter un avocat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
francês | sueco |
---|---|
matériel | material |
site | webbplatsen |
contacter | kontakta |
avocat | advokat |
FR "Splashtop Enterprise nous a permis de sauver l'année. Sans elle, nous n'aurions pu donner aucune formation pendant le verrouillage et, par conséquent, nous aurions subi plus de trois mois de pertes."
SV ”Splashtop Enterprise hjälpte oss att rädda året. Utan det skulle vi inte ha kunnat ge några utbildningar under nedstängningen och som ett resultat skulle vi ha gjort mer än tre månaders förluster.”
francês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
sauver | rädda |
donner | ge |
plus | mer |
mois | månaders |
FR Certains cookies sont nécessaires pour que vous puissiez bénéficier des fonctions essentielles de ce site internet, et par conséquent ils ne peuvent pas être désactivés.
SV Vissa cookies krävs för att ge dig de grundläggande funktionerna på denna webbplats och kan därför inte inaktiveras.
francês | sueco |
---|---|
cookies | cookies |
nécessaires | krävs |
fonctions | funktionerna |
par conséquent | därför |
FR Si vos employés utilisent leur propre nom dans les réponses aux avis, cela signifie qu'ils ont eux-mêmes fourni ces informations. Par conséquent, la présence de leurs noms dans d'autres avis ne constitue pas un motif de signalement.
SV Om dina anställda väljer att ange sina namn när de svarar på omdömen, så är de själva ansvariga för att ha delat med sig av denna information och kan då inte rapportera omdömen som inkluderar deras namn.
francês | sueco |
---|---|
employés | anställda |
avis | omdömen |
informations | information |
FR Par conséquent, le thème a plus un look de type Amazon par opposition à un site web vendant dix produits.
SV Därför har temat mer av utseendet hos en upptagen Amazon-typ i motsats till en webbplats som säljer tio produkter.
francês | sueco |
---|---|
a | har |
plus | mer |
type | typ |
amazon | amazon |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, il est nécessaire de proposer plus de mouvement dans les images pour montrer le design de la robe
SV Därför behövs mer rörelse i bilderna, så att klänningens design verkligen kommer till sin rätt
francês | sueco |
---|---|
nécessaire | behövs |
mouvement | rörelse |
images | bilderna |
design | design |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, Charles Schwab a repensé son modèle d'assistance et de planification des capacités et adopté une plate-forme BI d'entreprise qui aide les analystes et les utilisateurs métier moins expérimentés
SV De valde en Business Intelligence-plattform som passar både analytiker och affärsanvändare som är nybörjare
francês | sueco |
---|---|
plate-forme | plattform |
entreprise | business |
analystes | analytiker |
FR Comme votre mot de passe principal n'est pas transmis à nos serveurs, nous n'avons aucun moyen de le connaître et, par conséquent, aucune possibilité d'accéder à vos données.
SV Eftersom ditt huvudlösenord inte överförs till våra servrar vet vi inte vad det är och har därför ingen möjlighet att komma åt dina data.
francês | sueco |
---|---|
serveurs | servrar |
accéder | komma åt |
données | data |
FR Par conséquent, les profils Viewer vont naturellement évoluer vers des profils Explorer, voire Creator.
SV Därför kommer Viewers naturligt att övergå till användargrupperna Explorers och till och med Creators, allteftersom tiden går.
francês | sueco |
---|---|
naturellement | naturligt |
FR Par conséquent, il fallait distribuer des rapports statiques à de nombreuses équipes
SV Resultaten har skickats ut till flera team i statiska rapporter
francês | sueco |
---|---|
rapports | rapporter |
statiques | statiska |
équipes | team |
FR Il est par conséquent indispensable de mettre en place des outils analytiques et un reporting pour suivre les KPI liés à l'acquisition, l'engagement et la réceptivité des clients, mais aussi à l'efficacité de ces offres.
SV Det är avgörande att genom analys och rapportering kunna övervaka nyckelindikatorer (KPI:er) gällande anskaffning, engagemang, kundmottaglighet och produkteffektivitet.
francês | sueco |
---|---|
indispensable | avgörande |
reporting | rapportering |
kpi | kpi |
engagement | engagemang |
suivre | övervaka |
FR Par conséquent, l’adresse IP rendue anonyme ne peut pas être utilisée pour identifier un utilisateur particulier.
SV Därmed kan inte den anonymiserade IP-adressen användas till att identifiera den enskilda användaren.
francês | sueco |
---|---|
adresse | adressen |
ip | ip |
FR Il s`agit par conséquent de vêtements très confortables qui accompagnent sans rechigner chacun de vos mouvements
SV Det handlar om mycket bekväma kläder som följer dina rörelser
francês | sueco |
---|---|
vêtements | kläder |
très | mycket |
confortables | bekväma |
mouvements | rörelser |
FR Par conséquent, il est très important de garantir la haute qualité des tutoriels en ligne
SV Därför är det mycket viktigt att garantera den höga kvaliteten på onlinehandledning
francês | sueco |
---|---|
très | mycket |
important | viktigt |
haute | höga |
qualité | kvaliteten |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, pour éviter une telle situation, une politique de quarantaine ou de rejet peut prévenir un large éventail de violations de la sécurité du courrier électronique.
SV För att undvika en sådan situation kan därför en karantän eller avslagspolicy förhindra ett brett spektrum av säkerhetsöverträdelser via e-post.
francês | sueco |
---|---|
situation | situation |
quarantaine | karantän |
ou | eller |
peut | kan |
large | brett |
sécurité | säkerhets |
par conséquent | därför |
FR Par conséquent, cela augmente la probabilité que les interventions soient réalisées en temps et en heure.
SV Det gör det troligare att de kommer fram till jobbet i tid.
FR Non seulement le jeu est fantastique, mais il se joue bien et différents niveaux peuvent être abordés à votre rythme. Idéal, par conséquent, pour les trajets quotidiens - assurez-vous simplement demporter votre chapeau de réflexion avec vous.
SV Spelet ser inte bara fantastiskt ut, det spelar bra och olika nivåer kan tacklas i din egen tid. Perfekt därför för pendling - se bara till att du tar med dig din tankemössa.
francês | sueco |
---|---|
différents | olika |
par conséquent | därför |
Mostrando 50 de 50 traduções