FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous
"utilisateurs d envoyer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous
RU Вы можете написать нам по электронному адресу hello@icanlocalize.com или отправить форму ниже
Transliteração Vy možete napisatʹ nam po élektronnomu adresu hello@icanlocalize.com ili otpravitʹ formu niže
francês | russo |
---|---|
envoyer | отправить |
formulaire | форму |
FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.
RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.
Transliteração Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.
francês | russo |
---|---|
fonction | функцию |
connexion | адрес |
destinataire | получателя |
envoyer | отправьте |
FR Si vous préférez envoyer un e-mail, vous pouvez nous envoyer un e-mail ici :
RU Если вы предпочитаете электронную почту, вы можете написать нам здесь:
Transliteração Esli vy predpočitaete élektronnuû počtu, vy možete napisatʹ nam zdesʹ:
FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.
RU Вместо файлов можно прислать ссылки на страницы, подлежащие переводу, либо доступ в вашу CMS с указанием разделов, которые будем переводить.
Transliteração Vmesto fajlov možno prislatʹ ssylki na stranicy, podležaŝie perevodu, libo dostup v vašu CMS s ukazaniem razdelov, kotorye budem perevoditʹ.
francês | russo |
---|---|
fichiers | файлов |
liens | ссылки |
pages | страницы |
cms | cms |
des | с |
traduire | переводить |
FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.
RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.
Transliteração Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.
francês | russo |
---|---|
rapport | отчёт |
pièce jointe | вложение |
FR Survolez la pièce jointe que vous souhaitez envoyer par e-mail et cliquez sur l’icône de Menu > Envoyer un fichier.
RU Наведите указатель мыши на вложение, которое нужно отправить по электронной почте, и щёлкните значок меню > Отправить файл.
Transliteração Navedite ukazatelʹ myši na vloženie, kotoroe nužno otpravitʹ po élektronnoj počte, i ŝëlknite značok menû > Otpravitʹ fajl.
francês | russo |
---|---|
pièce jointe | вложение |
que | которое |
vous | нужно |
envoyer | отправить |
et | и |
icône | значок |
menu | меню |
fichier | файл |
FR Sélection Envoyer un e-mail de test vous permettra d'envoyer un e-mail de test de ce à quoi il ressemblerait
RU Выбор Отправить тестовое письмо позволит вам отправить тестовое электронное письмо о том, как оно будет выглядеть
Transliteração Vybor Otpravitʹ testovoe pisʹmo pozvolit vam otpravitʹ testovoe élektronnoe pisʹmo o tom, kak ono budet vyglâdetʹ
francês | russo |
---|---|
permettra | позволит |
envoyer | отправить |
FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.
RU Не можете найти нужный документ? Обратитесь в службу поддержки и запросите его. Запрос можно отправить, используя эту онлайн-форму.
Transliteração Ne možete najti nužnyj dokument? Obratitesʹ v službu podderžki i zaprosite ego. Zapros možno otpravitʹ, ispolʹzuâ étu onlajn-formu.
francês | russo |
---|---|
trouvez | найти |
envoyer | отправить |
utilisez | используя |
FR Sinon, le vendeur ne saura pas où envoyer le CD et ne pourra donc pas l'envoyer.
RU В противном случае, продавец не будет знать, куда он должен будет отправить диск, поэтому не сделает этого вовсе.
Transliteração V protivnom slučae, prodavec ne budet znatʹ, kuda on dolžen budet otpravitʹ disk, poétomu ne sdelaet étogo vovse.
francês | russo |
---|---|
envoyer | отправить |
donc | поэтому |
le | этого |
FR Il est possible d'envoyer des fichiers URL, mais il est plus courant d'envoyer des liens textuels pour rediriger vers le contenu.
RU Файлами URL можно делиться, однако отправка ссылок с помощью текстовых средств или гиперссылок происходит гораздо чаще.
Transliteração Fajlami URL možno delitʹsâ, odnako otpravka ssylok s pomoŝʹû tekstovyh sredstv ili giperssylok proishodit gorazdo čaŝe.
francês | russo |
---|---|
url | url |
mais | однако |
envoyer | отправка |
liens | ссылок |
FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.
RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.
Transliteração Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.
francês | russo |
---|---|
fonction | функцию |
connexion | адрес |
destinataire | получателя |
envoyer | отправьте |
FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.
RU Вместо файлов можно прислать ссылки на страницы, подлежащие переводу, либо доступ в вашу CMS с указанием разделов, которые будем переводить.
Transliteração Vmesto fajlov možno prislatʹ ssylki na stranicy, podležaŝie perevodu, libo dostup v vašu CMS s ukazaniem razdelov, kotorye budem perevoditʹ.
francês | russo |
---|---|
fichiers | файлов |
liens | ссылки |
pages | страницы |
cms | cms |
des | с |
traduire | переводить |
FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.
RU Не можете найти нужный документ? Обратитесь в службу поддержки и запросите его. Запрос можно отправить, используя эту онлайн-форму.
Transliteração Ne možete najti nužnyj dokument? Obratitesʹ v službu podderžki i zaprosite ego. Zapros možno otpravitʹ, ispolʹzuâ étu onlajn-formu.
francês | russo |
---|---|
trouvez | найти |
envoyer | отправить |
utilisez | используя |
FR Sinon, le vendeur ne saura pas où envoyer le CD et ne pourra donc pas l'envoyer.
RU В противном случае, продавец не будет знать, куда он должен будет отправить диск, поэтому не сделает этого вовсе.
Transliteração V protivnom slučae, prodavec ne budet znatʹ, kuda on dolžen budet otpravitʹ disk, poétomu ne sdelaet étogo vovse.
francês | russo |
---|---|
envoyer | отправить |
donc | поэтому |
le | этого |
FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous
RU Вы можете написать нам по электронному адресу hello@icanlocalize.com или отправить форму ниже
Transliteração Vy možete napisatʹ nam po élektronnomu adresu hello@icanlocalize.com ili otpravitʹ formu niže
francês | russo |
---|---|
envoyer | отправить |
formulaire | форму |
FR Si vous préférez envoyer un e-mail, vous pouvez nous envoyer un e-mail ici :
RU Если вы предпочитаете электронную почту, вы можете написать нам здесь:
Transliteração Esli vy predpočitaete élektronnuû počtu, vy možete napisatʹ nam zdesʹ:
FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.
RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.
Transliteração Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.
FR Survolez la pièce jointe que vous souhaitez envoyer par e-mail et cliquez sur l’icône de Menu > Envoyer un fichier.
RU Наведите указатель мыши на вложение, которое нужно отправить по электронной почте, и щёлкните значок меню > Отправить файл.
Transliteração Navedite ukazatelʹ myši na vloženie, kotoroe nužno otpravitʹ po élektronnoj počte, i ŝëlknite značok menû > Otpravitʹ fajl.
FR Si vous ne souhaitez pas envoyer de copies du formulaire, désactivez cette option dans la section Envoyer un e-mail avec la copie des formulaires envoyés du créateur de formulaires.
RU Если необходимо запретить отправку копий, отключите этот параметр в разделе Отправить письмо данных построителя форм.
Transliteração Esli neobhodimo zapretitʹ otpravku kopij, otklûčite étot parametr v razdele Otpravitʹ pisʹmo dannyh postroitelâ form.
FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.
RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.
Transliteração Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.
francês | russo |
---|---|
niveau | уровня |
utilisateurs | пользователей |
FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.
RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).
Transliteração V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).
francês | russo |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
deux | два |
utilisateurs | пользователей |
et | и |
FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs
RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.
Transliteração Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.
FR Utilisez la fonctionnalité de mise à jour en masse (combinée) des utilisateurs pour modifier les types d’utilisateurs de plusieurs utilisateurs de votre forfait en une seule fois
RU Чтобы изменить типы сразу нескольких пользователей в вашем плане, используйте функцию "Пакетное обновление пользователей"
Transliteração Čtoby izmenitʹ tipy srazu neskolʹkih polʹzovatelej v vašem plane, ispolʹzujte funkciû "Paketnoe obnovlenie polʹzovatelej"
francês | russo |
---|---|
modifier | изменить |
fois | сразу |
plusieurs | нескольких |
utilisez | используйте |
mise à jour | обновление |
FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs
RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.
Transliteração Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.
FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.
RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.
Transliteração Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.
francês | russo |
---|---|
niveau | уровня |
utilisateurs | пользователей |
FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.
RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).
Transliteração V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).
francês | russo |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
deux | два |
utilisateurs | пользователей |
et | и |
FR Nous aimons entendre les utilisateurs: pourquoi ne pas nous envoyer un email, laisser un commentaire ou tweet @reincubate?
RU Нам нравится слышать от пользователей: почему бы не написать нам электронное письмо, оставить комментарий или написать в Твиттере @reincubate?
Transliteração Nam nravitsâ slyšatʹ ot polʹzovatelej: počemu by ne napisatʹ nam élektronnoe pisʹmo, ostavitʹ kommentarij ili napisatʹ v Tvittere @reincubate?
francês | russo |
---|---|
reincubate | reincubate |
aimons | нравится |
entendre | слышать |
utilisateurs | пользователей |
pourquoi | почему |
nous | нам |
письмо | |
laisser | оставить |
commentaire | комментарий |
FR Nous aimons entendre les utilisateurs: pourquoi ne pas nous envoyer un email, laisser un commentaire ou tweet @reincubate?
RU Нам нравится слышать от пользователей: почему бы не написать нам электронное письмо, оставить комментарий или написать в Твиттере @reincubate?
Transliteração Nam nravitsâ slyšatʹ ot polʹzovatelej: počemu by ne napisatʹ nam élektronnoe pisʹmo, ostavitʹ kommentarij ili napisatʹ v Tvittere @reincubate?
francês | russo |
---|---|
reincubate | reincubate |
aimons | нравится |
entendre | слышать |
utilisateurs | пользователей |
pourquoi | почему |
nous | нам |
письмо | |
laisser | оставить |
commentaire | комментарий |
FR ASKfm est un réseau social en ligne qui permet aux utilisateurs de s?envoyer des questions et d?y répondre quand bon leur semble
RU ASKfm – это социальная сеть онлайн, позволяющая людям отправлять друг другу вопросы и отвечать на них, когда им этого хочется
Transliteração ASKfm – éto socialʹnaâ setʹ onlajn, pozvolâûŝaâ lûdâm otpravlâtʹ drug drugu voprosy i otvečatʹ na nih, kogda im étogo hočetsâ
francês | russo |
---|---|
réseau | сеть |
en ligne | онлайн |
envoyer | отправлять |
et | и |
répondre | отвечать |
FR Permettez à vos utilisateurs et à vos clients de créer des demandes et d’envoyer des messages à partir de n’importe quelle page. Obtenez des informations contextuelles grâce à la fonction de génération automatique.
RU Дайте возможность своим пользователям и клиентам создавать обращения и отправлять сообщения с любой страницы сайта.
Transliteração Dajte vozmožnostʹ svoim polʹzovatelâm i klientam sozdavatʹ obraŝeniâ i otpravlâtʹ soobŝeniâ s lûboj stranicy sajta.
francês | russo |
---|---|
et | и |
créer | создавать |
envoyer | отправлять |
page | страницы |
FR Lorsque votre profil est un « profil privé », d'autres utilisateurs peuvent vous envoyer une demande en vue de devenir vos followers
RU Если ваш профиль является «закрытым», другие пользователи могут отправить вам запрос на добавление в список ваших подписчиков
Transliteração Esli vaš profilʹ âvlâetsâ «zakrytym», drugie polʹzovateli mogut otpravitʹ vam zapros na dobavlenie v spisok vaših podpisčikov
francês | russo |
---|---|
profil | профиль |
est | является |
autres | другие |
utilisateurs | пользователи |
peuvent | могут |
envoyer | отправить |
demande | запрос |
en | в |
FR les utilisateurs ne peuvent pas non plus envoyer d’e-mails aux domaines ou aux adresses e-mails restreints à partir de Smartsheet.
RU Пользователям также будет запрещено отправлять исходящие сообщения электронной почты в домены и на адреса, доступ к которым ограничен.
Transliteração Polʹzovatelâm takže budet zapreŝeno otpravlâtʹ ishodâŝie soobŝeniâ élektronnoj počty v domeny i na adresa, dostup k kotorym ograničen.
francês | russo |
---|---|
envoyer | отправлять |
mails | почты |
domaines | домены |
adresses | адреса |
FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux utilisateurs le bon message au bon moment sur le bon canal
RU Объедините данные бихевиора и данные о клиентах, чтобы отправить им нужное сообщение в нужное время по нужному каналу
Transliteração Obʺedinite dannye biheviora i dannye o klientah, čtoby otpravitʹ im nužnoe soobŝenie v nužnoe vremâ po nužnomu kanalu
francês | russo |
---|---|
clients | клиентах |
envoyer | отправить |
message | сообщение |
moment | время |
FR 4.1.8 Envoyer du marketing direct aux contacts et utilisateurs B2B
RU 4.1.8 Осуществления прямой работы с B2B-контактами и Пользователями;
Transliteração 4.1.8 Osuŝestvleniâ prâmoj raboty s B2B-kontaktami i Polʹzovatelâmi;
francês | russo |
---|---|
direct | прямой |
du | работы |
et | и |
FR Notre communauté d'utilisateurs le sait et a commencé à envoyer davantage de fax à cause de cela
RU Наше сообщество пользователей знает об этом и из-за этого стало больше отправлять факсы
Transliteração Naše soobŝestvo polʹzovatelej znaet ob étom i iz-za étogo stalo bolʹše otpravlâtʹ faksy
francês | russo |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
sait | знает |
et | и |
davantage | больше |
envoyer | отправлять |
FR YouTube est un site web d’hébergement de vidéos sur lequel les utilisateurs peuvent envoyer, évaluer, regarder, commenter et partager des vidéos.
RU YouTube — видео-хостинг, на котором пользователи могут загружать, просматривать, оценивать, обсуждать и обмениваться видео.
Transliteração YouTube — video-hosting, na kotorom polʹzovateli mogut zagružatʹ, prosmatrivatʹ, ocenivatʹ, obsuždatʹ i obmenivatʹsâ video.
francês | russo |
---|---|
youtube | youtube |
lequel | котором |
utilisateurs | пользователи |
peuvent | могут |
partager | обмениваться |
vidéos | видео |
FR La plupart des utilisateurs connaissent PPT et savent comment créer, enregistrer, envoyer et ouvrir ce type de fichiers
RU Компания Microsoft включила в состав пакета Microsoft Office Suite в 1990 г
Transliteração Kompaniâ Microsoft vklûčila v sostav paketa Microsoft Office Suite v 1990 g
francês | russo |
---|---|
la | в |
FR Les utilisateurs qui rencontrent des problèmes et disposent d’un abonnement SUMS existant peuvent envoyer un ticket à NVIDIA.
RU При наличии проблем или вопросов пользователи, имеющие действующую подписку на SUMS, могут отправить запрос в NVIDIA
Transliteração Pri naličii problem ili voprosov polʹzovateli, imeûŝie dejstvuûŝuû podpisku na SUMS, mogut otpravitʹ zapros v NVIDIA
francês | russo |
---|---|
problèmes | проблем |
utilisateurs | пользователи |
abonnement | подписку |
peuvent | могут |
envoyer | отправить |
nvidia | nvidia |
FR 4.1.8 Envoyer du marketing direct aux contacts et utilisateurs B2B
RU 4.1.8 Осуществления прямой работы с B2B-контактами и Пользователями;
Transliteração 4.1.8 Osuŝestvleniâ prâmoj raboty s B2B-kontaktami i Polʹzovatelâmi;
francês | russo |
---|---|
direct | прямой |
du | работы |
et | и |
FR Nous aimons entendre les utilisateurs: pourquoi ne pas nous envoyer un email, laisser un commentaire ou tweet @reincubate?
RU Нам нравится слышать от пользователей: почему бы не написать нам электронное письмо, оставить комментарий или написать в Твиттере @reincubate?
Transliteração Nam nravitsâ slyšatʹ ot polʹzovatelej: počemu by ne napisatʹ nam élektronnoe pisʹmo, ostavitʹ kommentarij ili napisatʹ v Tvittere @reincubate?
francês | russo |
---|---|
reincubate | reincubate |
aimons | нравится |
entendre | слышать |
utilisateurs | пользователей |
pourquoi | почему |
nous | нам |
письмо | |
laisser | оставить |
commentaire | комментарий |
FR Nous aimons entendre les utilisateurs: pourquoi ne pas nous envoyer un email, laisser un commentaire ou tweet @reincubate?
RU Нам нравится слышать от пользователей: почему бы не написать нам электронное письмо, оставить комментарий или написать в Твиттере @reincubate?
Transliteração Nam nravitsâ slyšatʹ ot polʹzovatelej: počemu by ne napisatʹ nam élektronnoe pisʹmo, ostavitʹ kommentarij ili napisatʹ v Tvittere @reincubate?
francês | russo |
---|---|
reincubate | reincubate |
aimons | нравится |
entendre | слышать |
utilisateurs | пользователей |
pourquoi | почему |
nous | нам |
письмо | |
laisser | оставить |
commentaire | комментарий |
FR Dans la barre de menus, sélectionnez Fichier > Envoyer un e-mail aux utilisateurs du partage.
RU В строке меню выберите Файл > Отправить сообщение пользователям, которым предоставлен доступ.
Transliteração V stroke menû vyberite Fajl > Otpravitʹ soobŝenie polʹzovatelâm, kotorym predostavlen dostup.
francês | russo |
---|---|
menus | меню |
sélectionnez | выберите |
сообщение | |
utilisateurs | пользователям |
FR ASKfm est un réseau social en ligne qui permet aux utilisateurs de s?envoyer des questions et d?y répondre quand bon leur semble
RU ASKfm – это социальная сеть онлайн, позволяющая людям отправлять друг другу вопросы и отвечать на них, когда им этого хочется
Transliteração ASKfm – éto socialʹnaâ setʹ onlajn, pozvolâûŝaâ lûdâm otpravlâtʹ drug drugu voprosy i otvečatʹ na nih, kogda im étogo hočetsâ
francês | russo |
---|---|
réseau | сеть |
en ligne | онлайн |
envoyer | отправлять |
et | и |
répondre | отвечать |
FR Instagram permet également d'envoyer des messages directs aux autres utilisateurs pour des conversations privées ou le partage de photos
RU Instagram также позволяет обмениваться прямыми сообщениями с другими пользователями для личных бесед или обмена фотографиями
Transliteração Instagram takže pozvolâet obmenivatʹsâ prâmymi soobŝeniâmi s drugimi polʹzovatelâmi dlâ ličnyh besed ili obmena fotografiâmi
francês | russo |
---|---|
permet | позволяет |
autres | другими |
utilisateurs | пользователями |
FR Permettre aux utilisateurs d’envoyer des enveloppes et de Créer des modèles. Pour en savoir plus sur les autorisations DocuSign, cliquez ici.
RU создавать шаблоны и разрешать пользователям отправлять конверты. Узнайте больше о разрешениях DocuSign.
Transliteração sozdavatʹ šablony i razrešatʹ polʹzovatelâm otpravlâtʹ konverty. Uznajte bolʹše o razrešeniâh DocuSign.
FR Toutefois, si le formulaire n’autorise que les utilisateurs Smartsheet à envoyer les réponses, l’adresse e-mail de l’expéditeur sera indiquée.
RU Однако если ответы разрешено отправлять только пользователям Smartsheet, в этом столбце будет указан адрес электронной почты отправителя.
Transliteração Odnako esli otvety razrešeno otpravlâtʹ tolʹko polʹzovatelâm Smartsheet, v étom stolbce budet ukazan adres élektronnoj počty otpravitelâ.
FR Les utilisateurs du forfait Pro peuvent envoyer jusqu’à 300 e-mails par jour à partir de Smartsheet
RU Пользователи плана "Профессиональный" могут отправлять до 300 электронных сообщений из Smartsheet в день
Transliteração Polʹzovateli plana "Professionalʹnyj" mogut otpravlâtʹ do 300 élektronnyh soobŝenij iz Smartsheet v denʹ
FR Ils rassemblent à la fois les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs expérimentés de Connect™ pour des workshops pratiques, des groupes de discussion et des sessions de retour d’information sur les produits
RU На них встречаются как те, кто впервые сталкивается с платформой Connect™, так и те, у кого уже есть значительный опыт работы с ней
Transliteração Na nih vstrečaûtsâ kak te, kto vpervye stalkivaetsâ s platformoj Connect™, tak i te, u kogo uže estʹ značitelʹnyj opyt raboty s nej
FR Min. 3 utilisateurs, jusqu’à 25 utilisateurs
RU Мин. 3 пользователя, макс. 25 пользователей
Transliteração Min. 3 polʹzovatelâ, maks. 25 polʹzovatelej
FR Récompensez les utilisateurs les plus actifs avec des badges et créez des relations de confiance entre utilisateurs et avec votre entreprise
RU Награждайте лучших пользователей значками и укрепляйте их доверие к вашему бизнесу и друг к другу
Transliteração Nagraždajte lučših polʹzovatelej značkami i ukreplâjte ih doverie k vašemu biznesu i drug k drugu
francês | russo |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
confiance | доверие |
entreprise | бизнесу |
Mostrando 50 de 50 traduções