FR Septieme Partie – Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L’article VI
"septieme partie" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
partie | а более в вам веб время все всех вы для его ее если есть еще же и из или их к каждый как когда которые который ли любой может мы на не но о один он она они от по поэтому при районе с с помощью сайта со так также то только том у части часть частью что чтобы это этого этот является |
FR Septieme Partie – Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L’article VI
RU ЧАСТЬ VII ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI
Transliteração ČASTʹ̱ VII DEÂTELʹ̱NOSTʹ̱, NE ZAPREŜAEMAÂ PO NASTOÂŜEJ KONVENCII V SOOTVETSTVII SO STATʹ̱EJ VI
FR Septieme Partie – Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L'article VI | OIAC
RU ЧАСТЬ VII ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI | ОЗХО
Transliteração ČASTʹ̱ VII DEÂTELʹ̱NOSTʹ̱, NE ZAPREŜAEMAÂ PO NASTOÂŜEJ KONVENCII V SOOTVETSTVII SO STATʹ̱EJ VI | OZHO
FR Nombre d’usines à l’intérieur du site qui sont déclarées conformément à la septième partie de la présente Annexe.
RU количество предприятий в пределах производственной зоны, которые объявляются согласно части VII настоящего Приложения.
Transliteração količestvo predpriâtij v predelah proizvodstvennoj zony, kotorye obʺâvlâûtsâ soglasno časti VII nastoâŝego Priloženiâ.
francês | russo |
---|---|
nombre | количество |
la | в |
de | согласно |
partie | части |
FR Septieme Partie Activites Non Interdites par la Convention...
RU ЧАСТЬ VII ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI
Transliteração ČASTʹ̱ VII DEÂTELʹ̱NOSTʹ̱, NE ZAPREŜAEMAÂ PO NASTOÂŜEJ KONVENCII V SOOTVETSTVII SO STATʹ̱EJ VI
FR Septieme Partie – Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L’article VI
RU ЧАСТЬ VII ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI
Transliteração ČASTʹ̱ VII DEÂTELʹ̱NOSTʹ̱, NE ZAPREŜAEMAÂ PO NASTOÂŜEJ KONVENCII V SOOTVETSTVII SO STATʹ̱EJ VI
FR Septieme Partie – Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L’article VI | OIAC
RU ЧАСТЬ VII ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI | ОЗХО
Transliteração ČASTʹ̱ VII DEÂTELʹ̱NOSTʹ̱, NE ZAPREŜAEMAÂ PO NASTOÂŜEJ KONVENCII V SOOTVETSTVII SO STATʹ̱EJ VI | OZHO
FR Septieme Partie - Activites Non Interdites par la Convention...
RU ЧАСТЬ VII ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI
Transliteração ČASTʹ̱ VII DEÂTELʹ̱NOSTʹ̱, NE ZAPREŜAEMAÂ PO NASTOÂŜEJ KONVENCII V SOOTVETSTVII SO STATʹ̱EJ VI
FR Nombre d’usines à l’intérieur du site qui sont déclarées conformément à la septième partie de la présente Annexe.
RU количество предприятий в пределах производственной зоны, которые объявляются согласно части VII настоящего Приложения.
Transliteração količestvo predpriâtij v predelah proizvodstvennoj zony, kotorye obʺâvlâûtsâ soglasno časti VII nastoâŝego Priloženiâ.
francês | russo |
---|---|
nombre | количество |
la | в |
de | согласно |
partie | части |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR La grande vague de bannissements qui a eu lieu hier marque notre septième série de bannissements de masse depuis février.
RU Вчерашняя волна блокировок стала нашим седьмым по счету пакетом блокировок с февраля.
Transliteração Včerašnââ volna blokirovok stala našim sedʹmym po sčetu paketom blokirovok s fevralâ.
francês | russo |
---|---|
notre | нашим |
février | февраля |
FR Septième étape: Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre pour des services que Windows Audio et Windows Audio Endpoint ont été définis sur Automatique.
RU Шаг седьмой: Теперь вы можете закрыть окно для сервисов, которые оба Windows Audio, так и Windows Audio EndPoint были настроены на автоматическую.
Transliteração Šag sedʹmoj: Teperʹ vy možete zakrytʹ okno dlâ servisov, kotorye oba Windows Audio, tak i Windows Audio EndPoint byli nastroeny na avtomatičeskuû.
francês | russo |
---|---|
fermer | закрыть |
services | сервисов |
audio | audio |
FR Lors du recensement fédéral de 2010, sa population était de, ce qui en fait la septième ville du pays et la seconde du Texas
RU Административный центр округа Беар
Transliteração Administrativnyj centr okruga Bear
FR Il est le septième emploi à développement rapide.
RU Эта должность вошла в перечень 20 важнейших новых профессий и заняла седьмое место по росту востребованности.
Transliteração Éta dolžnostʹ vošla v perečenʹ 20 važnejših novyh professij i zanâla sedʹmoe mesto po rostu vostrebovannosti.
francês | russo |
---|---|
le | в |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape: Cliquez sur le bouton Choisir à côté du thème que vous souhaitez utiliser.
RU Шаг седьмой: Нажмите кнопку Выберите рядом с темой, которую вы хотели бы использовать
Transliteração Šag sedʹmoj: Nažmite knopku Vyberite râdom s temoj, kotoruû vy hoteli by ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
que | которую |
utiliser | использовать |
FR Septième étape. Enfin, il passerait par le processus d'installation. Une fois terminé, il vous permettra de cliquer sur fermer.
RU Шаг седьмой. Наконец, он будет проходить через процесс установки. Как только он будет завершен, вы сможете нажать «Закрыть».
Transliteração Šag sedʹmoj. Nakonec, on budet prohoditʹ čerez process ustanovki. Kak tolʹko on budet zaveršen, vy smožete nažatʹ «Zakrytʹ».
francês | russo |
---|---|
processus | процесс |
installation | установки |
une | только |
cliquer | нажать |
FR Une leçon d’anglais qui vous enverra au septième ciel
RU Вы окажетесь “на девятом облаке”, выучив американские идиомы | ShareAmerica
Transliteração Vy okažetesʹ “na devâtom oblake”, vyučiv amerikanskie idiomy | ShareAmerica
FR Des promesses à un moment symbolique pour Kyiv qui vient de fêter ses 31 ans d'indépendance et entre dans son septième mois de guerre contre la Russie.
RU Великобритания и США обьявили о дополнительной военной помощи Украине для обеспечения продолжения обороны в долгосрочной перспективе
Transliteração Velikobritaniâ i SŠA obʹâvili o dopolnitelʹnoj voennoj pomoŝi Ukraine dlâ obespečeniâ prodolženiâ oborony v dolgosročnoj perspektive
FR J’ai travaillé sur des Data Centers comme sur des firmwares de microcontrôleur, tant sur la partie matérielle que sur la partie logicielle, sans oublier les processus d’entreprise
RU Я работал на уровне дата-центра, разрабатывал встроенное ПО для микроконтроллеров, а также системы для корпоративных процессов
Transliteração  rabotal na urovne data-centra, razrabatyval vstroennoe PO dlâ mikrokontrollerov, a takže sistemy dlâ korporativnyh processov
francês | russo |
---|---|
les | а |
comme | также |
FR Chaque partie reconnaît et accepte que l’autre partie représente un entrepreneur indépendant dans le cadre de l’exécution de ce Contrat.
RU Обе стороны согласны с независимым характером отношений при выполнении настоящего Соглашения.
Transliteração Obe storony soglasny s nezavisimym harakterom otnošenij pri vypolnenii nastoâŝego Soglašeniâ.
FR On entend par “Etat partie requérant” l’Etat partie qui a demandé une inspection par mise en demeure conformément à l’article IX.
RU “Запрашивающее государство-участник” означает государство-участник, запрашивающее инспекцию по запросу согласно статье IХ.
Transliteração “Zaprašivaûŝee gosudarstvo-učastnik” označaet gosudarstvo-učastnik, zaprašivaûŝee inspekciû po zaprosu soglasno statʹe IH.
francês | russo |
---|---|
par | согласно |
FR 13.1.4 Reformater ou encadrer tout ou partie des pages Web faisant partie du Site ou des Services
RU 13.1.4 Переформатировать или фальсифицировать какие-либо части веб-страниц, являющихся частью Сайта или Услуг;
Transliteração 13.1.4 Pereformatirovatʹ ili falʹsificirovatʹ kakie-libo časti veb-stranic, âvlâûŝihsâ častʹû Sajta ili Uslug;
francês | russo |
---|---|
ou | или |
FR Les fichiers 3GA font partie du système MPEG-4 Partie 14 (MP4)
RU При этом речь кодируется в файлы с битрейтом 7,4 кбит/с
Transliteração Pri étom rečʹ kodiruetsâ v fajly s bitrejtom 7,4 kbit/s
francês | russo |
---|---|
fichiers | файлы |
FR Chaque IQC comprend une partie théorique et une partie pratique.
RU Каждый ККИ состоит из теоретической и практической частей.
Transliteração Každyj KKI sostoit iz teoretičeskoj i praktičeskoj častej.
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR En plus de faire partie de l'Alliance Renault – Nissan – Mitsubishi, il fait également partie de Mitsubishi keiretsu, anciennement le plus grand groupe industriel du Japon
RU Помимо того, что является частью альянса Renault-Nissan-Mitsubishi, он также является частью Mitsubishi keiretsu, ранее крупнейшей промышленной группы в Японии
Transliteração Pomimo togo, čto âvlâetsâ častʹû alʹânsa Renault-Nissan-Mitsubishi, on takže âvlâetsâ častʹû Mitsubishi keiretsu, ranee krupnejšej promyšlennoj gruppy v Âponii
francês | russo |
---|---|
il | является |
partie | частью |
anciennement | ранее |
groupe | группы |
FR 13.1.4 Reformater ou encadrer tout ou partie des pages Web faisant partie du Site ou des Services
RU 13.1.4 Переформатировать или фальсифицировать какие-либо части веб-страниц, являющихся частью Сайта или Услуг;
Transliteração 13.1.4 Pereformatirovatʹ ili falʹsificirovatʹ kakie-libo časti veb-stranic, âvlâûŝihsâ častʹû Sajta ili Uslug;
francês | russo |
---|---|
ou | или |
FR On entend par “Etat partie requérant” l’Etat partie qui a demandé une inspection par mise en demeure conformément à l’article IX.
RU “Запрашивающее государство-участник” означает государство-участник, запрашивающее инспекцию по запросу согласно статье IХ.
Transliteração “Zaprašivaûŝee gosudarstvo-učastnik” označaet gosudarstvo-učastnik, zaprašivaûŝee inspekciû po zaprosu soglasno statʹe IH.
francês | russo |
---|---|
par | согласно |
FR La partie jardin proprement dite, dans laquelle un circuit balisé a été aménagé, se trouve dans la partie arrière du secteur de Schatzalp
RU Настоящий альпийский сад находится в тыльной части района Шатцальп
Transliteração Nastoâŝij alʹpijskij sad nahoditsâ v tylʹnoj časti rajona Šatcalʹp
francês | russo |
---|---|
jardin | сад |
se trouve | находится |
partie | части |
FR 1.9 Nous nous donnons le droit de sous-traiter toute personne, société ou entreprise afin d’effectuer tout ou une partie de nos obligations et pouvons céder tout ou une partie de nos droits et obligations en vertu du Contrat.
RU 1.10 Cultures Connection может изменить эти Условия и Положения в любое время.
Transliteração 1.10 Cultures Connection možet izmenitʹ éti Usloviâ i Položeniâ v lûboe vremâ.
FR Le monde de l' dropshipping a décollé avec vigueur - en partie en raison de la capacité de vendre sans avoir à stocker des stocks, et en partie parce qu'il est si facile de créer un magasin
RU Мир dropshipping набирает обороты - отчасти из-за возможности продавать без инвентаря, а отчасти из-за того, что так легко открыть магазин
Transliteração Mir dropshipping nabiraet oboroty - otčasti iz-za vozmožnosti prodavatʹ bez inventarâ, a otčasti iz-za togo, čto tak legko otkrytʹ magazin
FR Ce fil contenant les dernières actualités qui vous intéressent est l'endroit où vous passerez la majeure partie de votre temps.
RU Это ваша лента, где вы будете проводить большую часть времени, получая мгновенные уведомления о том, что интересует именно вас.
Transliteração Éto vaša lenta, gde vy budete provoditʹ bolʹšuû častʹ vremeni, polučaâ mgnovennye uvedomleniâ o tom, čto interesuet imenno vas.
francês | russo |
---|---|
temps | времени |
FR Enregistrer tout ou partie d’une page web
RU Сохранение части веб-страницы или всей веб-страницы целиком
Transliteração Sohranenie časti veb-stranicy ili vsej veb-stranicy celikom
francês | russo |
---|---|
partie | части |
ou | или |
tout | всей |
FR Une fois que votre site fait partie de la communauté Cloudflare, son trafic web est acheminé via notre réseau mondial intelligent
RU Как только ваш веб-сайт становится частью сообщества Cloudflare, его веб-трафик направляется через нашу интеллектуальную глобальную сеть
Transliteração Kak tolʹko vaš veb-sajt stanovitsâ častʹû soobŝestva Cloudflare, ego veb-trafik napravlâetsâ čerez našu intellektualʹnuû globalʹnuû setʹ
francês | russo |
---|---|
partie | частью |
cloudflare | cloudflare |
FR s’il s’agit d’un lien éditorial ou d’une partie d’un répertoire
RU является ли ссылка редакционной или она — часть каталога?
Transliteração âvlâetsâ li ssylka redakcionnoj ili ona — častʹ kataloga?
francês | russo |
---|---|
lien | ссылка |
partie | часть |
FR Démarrez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre sauvegarde dans la partie gauche.
RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию с левой стороны.
Transliteração Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû s levoj storony.
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
et | и |
sélectionnez | выберите |
s | с |
gauche | левой |
FR Lorsque vous vous abonnez à un cours faisant partie d'une Spécialisation, vous êtes automatiquement abonné(e) à la Spécialisation complète
RU Подписываясь на курс, который входит в специализацию, вы автоматически подписываетесь на всю специализацию
Transliteração Podpisyvaâsʹ na kurs, kotoryj vhodit v specializaciû, vy avtomatičeski podpisyvaetesʹ na vsû specializaciû
francês | russo |
---|---|
cours | курс |
spécialisation | специализацию |
automatiquement | автоматически |
FR La sécurité fait partie intégrante de la structure de nos produits. Découvrez-en plus sur notre approche.
RU Мы изначально встраиваем принципы безопасности в свои продукты. Узнайте больше о нашем подходе.
Transliteração My iznačalʹno vstraivaem principy bezopasnosti v svoi produkty. Uznajte bolʹše o našem podhode.
francês | russo |
---|---|
produits | продукты |
approche | подходе |
FR Nos événements sont la meilleure partie de notre journée de travail. Nous hébergeons des formations, des webinars et des conférences.
RU Наши мероприятия — лучшая часть вашего рабочего дня. Мы проводим тренинги, вебинары и конференции, на которых вам очень понравится.
Transliteração Naši meropriâtiâ — lučšaâ častʹ vašego rabočego dnâ. My provodim treningi, vebinary i konferencii, na kotoryh vam očenʹ ponravitsâ.
francês | russo |
---|---|
travail | рабочего |
journée | дня |
et | и |
conférences | конференции |
FR 2ème partie : 7 façons d’autonomiser vos clients avec le self-service
RU В центре внимания: начинаем обмен сообщениями с помощью WhatsApp для Zendesk
Transliteração V centre vnimaniâ: načinaem obmen soobŝeniâmi s pomoŝʹû WhatsApp dlâ Zendesk
francês | russo |
---|---|
service | помощью |
FR Inscrivez-vous pour la 2ème partie de la série de webinaires « Pause café » et découvrez les 7 façons d’autonomiser vos clients avec le self-service.
RU Благодаря нашему новейшему решению WhatsApp для Zendesk Support такие компании, как ваша, могут легко охватить более 1,5 м
Transliteração Blagodarâ našemu novejšemu rešeniû WhatsApp dlâ Zendesk Support takie kompanii, kak vaša, mogut legko ohvatitʹ bolee 1,5 m
francês | russo |
---|---|
service | support |
FR 3ème partie : Les rapports sur le service client les plus pertinents pour les PME
RU Zendesk: Главные тренды клиентского обслуживания 2020
Transliteração Zendesk: Glavnye trendy klientskogo obsluživaniâ 2020
francês | russo |
---|---|
service | обслуживания |
Mostrando 50 de 50 traduções