FR Sélectionnez Nouvelle connexion -> Connexion client et entrez l’adresse IP du serveur ainsi que le port TCP indiqué lorsque vous avec créé la connexion
"pages de connexion" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR Sélectionnez Nouvelle connexion -> Connexion client et entrez l’adresse IP du serveur ainsi que le port TCP indiqué lorsque vous avec créé la connexion
RU Выберите New connection -> Client connection и используйте IP-адрес сервера и порт TCP, указанные при создании соединения
Transliteração Vyberite New connection -> Client connection i ispolʹzujte IP-adres servera i port TCP, ukazannye pri sozdanii soedineniâ
francês | russo |
---|---|
nouvelle | new |
client | client |
ip | ip |
tcp | tcp |
et | и |
serveur | сервера |
port | порт |
FR Boostez vos pages Confluence en intégrant vos calendriers à vos pages ou en liant des événements à des espaces et des pages.
RU Расширьте возможности страниц Confluence: добавляйте календари на страницы или связывайте события с нужными разделами и страницами.
Transliteração Rasširʹte vozmožnosti stranic Confluence: dobavlâjte kalendari na stranicy ili svâzyvajte sobytiâ s nužnymi razdelami i stranicami.
francês | russo |
---|---|
calendriers | календари |
ou | или |
des | с |
et | и |
FR - Plage de pages. Par exemple "1-20", "tous" - toutes les pages seront reconnues Par défaut toutes les pages. Uniquement pour un seul document dans un e-mail.
RU - Диапазон страниц. Например "1-20", "all"- все страницы (по умолчанию).
Transliteração - Diapazon stranic. Naprimer "1-20", "all"- vse stranicy (po umolčaniû).
francês | russo |
---|---|
défaut | умолчанию |
FR Boostez vos pages Confluence en intégrant vos calendriers à vos pages ou en liant des événements à des espaces et des pages.
RU Расширьте возможности страниц Confluence: добавляйте календари на страницы или связывайте события с нужными разделами и страницами.
Transliteração Rasširʹte vozmožnosti stranic Confluence: dobavlâjte kalendari na stranicy ili svâzyvajte sobytiâ s nužnymi razdelami i stranicami.
francês | russo |
---|---|
calendriers | календари |
ou | или |
des | с |
et | и |
FR Si la connexion est perdue, Kill Switch bloque la connexion Internet de votre appareil pour éviter les fuites de données.
RU В случае обрыва соединения, Kill Switch блокирует подключения вашего устройства к Интернету для избежания утечки данных.
Transliteração V slučae obryva soedineniâ, Kill Switch blokiruet podklûčeniâ vašego ustrojstva k Internetu dlâ izbežaniâ utečki dannyh.
francês | russo |
---|---|
connexion | подключения |
appareil | устройства |
fuites | утечки |
données | данных |
FR Ceci est estimé la vitesse de connexion qui peut ne pas refléter votre vitesse de connexion réelle.
RU Это оценивается скорость соединения, которая не может отражать вашу реальную скорость соединения.
Transliteração Éto ocenivaetsâ skorostʹ soedineniâ, kotoraâ ne možet otražatʹ vašu realʹnuû skorostʹ soedineniâ.
francês | russo |
---|---|
vitesse | скорость |
votre | вашу |
FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.
RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.
Transliteração Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.
francês | russo |
---|---|
fonction | функцию |
connexion | адрес |
destinataire | получателя |
envoyer | отправьте |
FR Utilisez Connexion avec Apple pour l'enregistrement du compte Parallels et la connexion.
RU Регистрация учетной записи Parallels и вход в нее с помощью функции "Войти через Apple".
Transliteração Registraciâ učetnoj zapisi Parallels i vhod v nee s pomoŝʹû funkcii "Vojti čerez Apple".
francês | russo |
---|---|
enregistrement | записи |
connexion | вход |
FR Si le VPN utilise les torrents, il va sécuriser votre connexion des autres personnes qui utilisent la même connexion
RU Если VPN не боится разрешать работу торрентов, то он сможет защитить ваше соединение от других людей, которые используют эту же сеть
Transliteração Esli VPN ne boitsâ razrešatʹ rabotu torrentov, to on smožet zaŝititʹ vaše soedinenie ot drugih lûdej, kotorye ispolʹzuût étu že setʹ
francês | russo |
---|---|
vpn | vpn |
sécuriser | защитить |
autres | других |
personnes | людей |
qui | которые |
FR Workplace pour iOS : erreur 403 lors de la tentative de connexion à Smartsheet après avoir appuyé sur l’option de connexion Google
RU Workplace для iOS: если при попытке войти в Smartsheet коснуться пункта для входа с учётными данными Google, возникает ошибка 403
Transliteração Workplace dlâ iOS: esli pri popytke vojti v Smartsheet kosnutʹsâ punkta dlâ vhoda s učëtnymi dannymi Google, voznikaet ošibka 403
francês | russo |
---|---|
ios | ios |
smartsheet | smartsheet |
connexion | войти |
erreur | ошибка |
FR Pour plus d’informations sur la connexion avec un identifiant Apple, consultez Connexion avec Apple : questions fréquentes.
RU Дополнительные сведения о входе с помощью Apple ID см. в статье Вход с помощью Apple: вопросы и ответы.
Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ o vhode s pomoŝʹû Apple ID sm. v statʹe Vhod s pomoŝʹû Apple: voprosy i otvety.
francês | russo |
---|---|
questions | вопросы |
FR Les fichiers sont envoyés via une connexion sécurisée si ce type de connexion est sélectionné pour les chats dans les paramètres du compte utilisateur
RU Файлы отправляются по защищенному соединению, если в настройках пользователя выбран такой тип соединения
Transliteração Fajly otpravlâûtsâ po zaŝiŝennomu soedineniû, esli v nastrojkah polʹzovatelâ vybran takoj tip soedineniâ
francês | russo |
---|---|
si | если |
utilisateur | пользователя |
type | тип |
FR Vérifiez l'intégrité d'une connexion en utilisant la fonction "envoyer commande pour conserver la connexion active"
RU Проверьте целостность подключения с помощью функции "отправить команду для поддержания связи"
Transliteração Proverʹte celostnostʹ podklûčeniâ s pomoŝʹû funkcii "otpravitʹ komandu dlâ podderžaniâ svâzi"
francês | russo |
---|---|
fonction | функции |
envoyer | отправить |
commande | команду |
FR Restaurez automatiquement une connexion avec un temps d'expiration personnalisable pour les coupures de connexion
RU Автоматически восстанавливает соединение в настраиваемом тайм-аут при разрыве связи
Transliteração Avtomatičeski vosstanavlivaet soedinenie v nastraivaemom tajm-aut pri razryve svâzi
FR Lancez l’application et sélectionnez Nouvelle connexion -> Connexion serveur
RU Запустите приложение и выберите New connection -> Server connection
Transliteração Zapustite priloženie i vyberite New connection -> Server connection
francês | russo |
---|---|
nouvelle | new |
serveur | server |
et | и |
sélectionnez | выберите |
FR Comment résoudre le problème « impossible de se connecter au iTop VPN », « connexion VPN instable », « pas d'Internet après la connexion au VPN » ?
RU Как решить проблему «невозможно подключиться к iTop VPN», «нестабильное VPN-соединение», «нет Интернета после подключения к VPN»?
Transliteração Kak rešitʹ problemu «nevozmožno podklûčitʹsâ k iTop VPN», «nestabilʹnoe VPN-soedinenie», «net Interneta posle podklûčeniâ k VPN»?
francês | russo |
---|---|
vpn | vpn |
résoudre | решить |
impossible | невозможно |
FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.
RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.
Transliteração Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.
francês | russo |
---|---|
fonction | функцию |
connexion | адрес |
destinataire | получателя |
envoyer | отправьте |
FR Votre application doit tenter une nouvelle connexion à la base de données dans le cas d'une perte de connexion
RU В случае потери соединения приложение должно попытаться повторно подключиться к базе данных
Transliteração V slučae poteri soedineniâ priloženie dolžno popytatʹsâ povtorno podklûčitʹsâ k baze dannyh
francês | russo |
---|---|
cas | случае |
perte | потери |
application | приложение |
doit | должно |
connexion | подключиться |
FR Choisissez parmi l?une des six combinaisons de connexion possibles dans le créateur d?organigramme. Il existe des options pour une, deux ou trois formes de connexion.
RU Добавьте описание к фигурам и настройте шрифт, размер и цвет. Линии разметки помогут аккуратно выровнять блоки текста и фигуры.
Transliteração Dobavʹte opisanie k figuram i nastrojte šrift, razmer i cvet. Linii razmetki pomogut akkuratno vyrovnâtʹ bloki teksta i figury.
FR Vérifiez la connexion. N’oubliez pas que si vous utilisez un périphérique iOS, la connexion doit être initiée depuis celui-ci.
RU Проверьте соединение. Обратите внимание, что при подключении iOS гаджетов соединение должно быть инициировано с их стороны.
Transliteração Proverʹte soedinenie. Obratite vnimanie, čto pri podklûčenii iOS gadžetov soedinenie dolžno bytʹ iniciirovano s ih storony.
francês | russo |
---|---|
ios | ios |
connexion | соединение |
un | при |
doit | должно |
ci | быть |
depuis | с |
FR Règles de connexion : gérer vos paramètres de connexion automatique et activer la segmentation de tunnel ou l’arrêt d’urgence.
RU Правила подключения: управление настройками автоподключения, возможность включить функции Раздельное туннелирование и Kill Switch.
Transliteração Pravila podklûčeniâ: upravlenie nastrojkami avtopodklûčeniâ, vozmožnostʹ vklûčitʹ funkcii Razdelʹnoe tunnelirovanie i Kill Switch.
francês | russo |
---|---|
connexion | подключения |
gérer | управление |
activer | включить |
et | и |
FR Si la connexion est perdue, Kill Switch bloque la connexion Internet de votre appareil pour éviter les fuites de données.
RU В случае обрыва соединения, Kill Switch блокирует подключения вашего устройства к Интернету для избежания утечки данных.
Transliteração V slučae obryva soedineniâ, Kill Switch blokiruet podklûčeniâ vašego ustrojstva k Internetu dlâ izbežaniâ utečki dannyh.
francês | russo |
---|---|
connexion | подключения |
appareil | устройства |
fuites | утечки |
données | данных |
FR Il ouvre une connexion TCP : la connexion TCP va être utilisée pour envoyer une ou plusieurs requêtes et pour recevoir une réponse
RU Открытие TCP соединения: TCP-соединение будет использоваться для отправки запроса (или запросов) и получения ответа
Transliteração Otkrytie TCP soedineniâ: TCP-soedinenie budet ispolʹzovatʹsâ dlâ otpravki zaprosa (ili zaprosov) i polučeniâ otveta
francês | russo |
---|---|
tcp | tcp |
va | будет |
recevoir | получения |
FR Le client peut ouvrir une nouvelle connexion, réutiliser une connexion existante ou ouvrir plusieurs connexions TCP vers le serveur.
RU Клиент может открыть новое соединение, переиспользовать существующее или открыть несколько TCP-соединений к серверу.
Transliteração Klient možet otkrytʹ novoe soedinenie, pereispolʹzovatʹ suŝestvuûŝee ili otkrytʹ neskolʹko TCP-soedinenij k serveru.
francês | russo |
---|---|
tcp | tcp |
peut | может |
ouvrir | открыть |
nouvelle | новое |
vers | к |
serveur | серверу |
FR Si la connexion est coupée, VeePN bloque votre connexion, de sorte que vos données ne soient pas exposées, même une seconde.
RU Если VPN-соединение обрывается, VeePN блокирует Интернет-подключение, так что ваши данные не будут видны ни на секунду.
Transliteração Esli VPN-soedinenie obryvaetsâ, VeePN blokiruet Internet-podklûčenie, tak čto vaši dannye ne budut vidny ni na sekundu.
francês | russo |
---|---|
données | данные |
FR Si la connexion échoue et que le VPN est interrompu, l'application coupera immédiatement votre connexion Internet pour protéger les données contre les fuites.
RU Если соединение прерывается, приложение немедленно отключит ваше интернет-соединение, чтобы защитить данные от утечки.
Transliteração Esli soedinenie preryvaetsâ, priloženie nemedlenno otklûčit vaše internet-soedinenie, čtoby zaŝititʹ dannye ot utečki.
francês | russo |
---|---|
connexion | соединение |
application | приложение |
immédiatement | немедленно |
protéger | защитить |
fuites | утечки |
FR Avec VeePN, vous pouvez profiter à la fois d'une connexion en réseau sans fil et d'une connexion sans fil
RU функции, такие как персональный сервер, чтобы сделать ваше пребывание в Интернете еще более комфортным
Transliteração funkcii, takie kak personalʹnyj server, čtoby sdelatʹ vaše prebyvanie v Internete eŝe bolee komfortnym
FR Pour moi, l'une des choses qui a cimenté ma décision dans Camo est le fait que Camo vous permet d'utiliser une connexion filaire plutôt qu'une connexion sans fil
RU Для меня одной из вещей, которые укрепили мое решение в Camo, было то, что Camo позволяет использовать проводное соединение, а не беспроводное
Transliteração Dlâ menâ odnoj iz veŝej, kotorye ukrepili moe rešenie v Camo, bylo to, čto Camo pozvolâet ispolʹzovatʹ provodnoe soedinenie, a ne besprovodnoe
francês | russo |
---|---|
moi | меня |
ma | мое |
décision | решение |
permet | позволяет |
utiliser | использовать |
connexion | соединение |
sans fil | беспроводное |
FR Je savais instinctivement qu'une connexion filaire causerait moins de problèmes qu'une connexion sans fil, donc c'était rassurant pour moi.
RU Я просто инстинктивно знал, что проводное соединение вызовет меньше проблем, чем беспроводное, поэтому меня это успокаивало.
Transliteração  prosto instinktivno znal, čto provodnoe soedinenie vyzovet menʹše problem, čem besprovodnoe, poétomu menâ éto uspokaivalo.
francês | russo |
---|---|
une | просто |
connexion | соединение |
moins | меньше |
problèmes | проблем |
sans fil | беспроводное |
moi | меня |
FR Vous êtes sur la page de connexion de Plesk. Lors de la première connexion, saisissez le nom d’utilisateur avancé du système et le mot de passe.
RU Это страница входа в Plesk. При первом входе используйте имя пользователя и пароль администратора или суперпользователя системы.
Transliteração Éto stranica vhoda v Plesk. Pri pervom vhode ispolʹzujte imâ polʹzovatelâ i parolʹ administratora ili superpolʹzovatelâ sistemy.
francês | russo |
---|---|
plesk | plesk |
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
et | и |
système | системы |
FR Si le VPN utilise les torrents, il va sécuriser votre connexion des autres personnes qui utilisent la même connexion
RU Если VPN не боится разрешать работу торрентов, то он сможет защитить ваше соединение от других людей, которые используют эту же сеть
Transliteração Esli VPN ne boitsâ razrešatʹ rabotu torrentov, to on smožet zaŝititʹ vaše soedinenie ot drugih lûdej, kotorye ispolʹzuût étu že setʹ
FR Utilisez les informations de connexion de votre compte Google pour vous connecter à Smartsheet en sélectionnant le bouton Google sur la page de connexion à Smartsheet.
RU Вы можете использовать для входа в Smartsheet учётные данные своей учётной записи Google с помощью кнопки Google на странице входа в Smartsheet.
Transliteração Vy možete ispolʹzovatʹ dlâ vhoda v Smartsheet učëtnye dannye svoej učëtnoj zapisi Google s pomoŝʹû knopki Google na stranice vhoda v Smartsheet.
FR Utilisez les informations de connexion de votre compte Office 365 pour entreprise pour vous connecter à Smartsheet en sélectionnant Microsoft sur la page de connexion à Smartsheet.
RU Вы можете использовать для входа в Smartsheet данные рабочей учётной записи Office 365 для бизнеса, выбрав Microsoft на странице входа в Smartsheet.
Transliteração Vy možete ispolʹzovatʹ dlâ vhoda v Smartsheet dannye rabočej učëtnoj zapisi Office 365 dlâ biznesa, vybrav Microsoft na stranice vhoda v Smartsheet.
FR Les options de connexion pour les organisations du secteur public dans Smartsheet (GOV) sont définies par l’administrateur système. Les options de connexion disponibles sont :
RU Способы входа в систему Smartsheet для правительственных организаций настраиваются системным администратором. Доступны следующие варианты:
Transliteração Sposoby vhoda v sistemu Smartsheet dlâ pravitelʹstvennyh organizacij nastraivaûtsâ sistemnym administratorom. Dostupny sleduûŝie varianty:
FR Workplace pour iOS : erreur 403 lors de la tentative de connexion à Smartsheet après avoir appuyé sur l’option de connexion Google
RU Workplace для iOS: если при попытке войти в Smartsheet коснуться пункта для входа с учётными данными Google, возникает ошибка 403
Transliteração Workplace dlâ iOS: esli pri popytke vojti v Smartsheet kosnutʹsâ punkta dlâ vhoda s učëtnymi dannymi Google, voznikaet ošibka 403
FR Les fichiers sont envoyés via une connexion sécurisée si ce type de connexion est sélectionné pour les chats dans les paramètres du compte utilisateur
RU Файлы отправляются по защищенному соединению, если в настройках пользователя выбран такой тип соединения
Transliteração Fajly otpravlâûtsâ po zaŝiŝennomu soedineniû, esli v nastrojkah polʹzovatelâ vybran takoj tip soedineniâ
FR Un récapitulatif de la connexion créée va s’afficher. Afin de réviser les paramètres de votre connexion, sélectionnez Précédent.
RU Вы увидите информацию о новом подключении. Нажмите Back (Назад), чтобы изменить параметры подключения.
Transliteração Vy uvidite informaciû o novom podklûčenii. Nažmite Back (Nazad), čtoby izmenitʹ parametry podklûčeniâ.
FR Les pages de connexion et d’autorisation de Smartsheet apparaissent
RU Откроются страницы входа и авторизации в Smartsheet
Transliteração Otkroûtsâ stranicy vhoda i avtorizacii v Smartsheet
francês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
pages | страницы |
autorisation | авторизации |
FR Le client torrent Mac Folx peut enregistrer les informations de connexion et le mot de passe des pages web qui nécessitent une authentification
RU Вы можете попросить Folx торрент-клиент Mac, сохранить логин и пароль для веб-сайтов, требующих аутентификации
Transliteração Vy možete poprositʹ Folx torrent-klient Mac, sohranitʹ login i parolʹ dlâ veb-sajtov, trebuûŝih autentifikacii
francês | russo |
---|---|
mac | mac |
peut | можете |
folx | folx |
enregistrer | сохранить |
authentification | аутентификации |
FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.
RU Вместо файлов можно прислать ссылки на страницы, подлежащие переводу, либо доступ в вашу CMS с указанием разделов, которые будем переводить.
Transliteração Vmesto fajlov možno prislatʹ ssylki na stranicy, podležaŝie perevodu, libo dostup v vašu CMS s ukazaniem razdelov, kotorye budem perevoditʹ.
francês | russo |
---|---|
fichiers | файлов |
liens | ссылки |
pages | страницы |
cms | cms |
des | с |
traduire | переводить |
FR Intégrez l'authentification multifacteur et des questions de sécurité aux portails et pages de connexion de votre entreprise.
RU Внедрите многофакторную аутентификацию и контрольные вопросы на корпоративных порталах и сайтах авторизации.
Transliteração Vnedrite mnogofaktornuû autentifikaciû i kontrolʹnye voprosy na korporativnyh portalah i sajtah avtorizacii.
francês | russo |
---|---|
et | и |
authentification | авторизации |
FR Les pages de connexion et d’autorisation de Smartsheet apparaissent
RU Откроются страницы входа и авторизации в Smartsheet
Transliteração Otkroûtsâ stranicy vhoda i avtorizacii v Smartsheet
francês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
pages | страницы |
autorisation | авторизации |
FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.
RU Вместо файлов можно прислать ссылки на страницы, подлежащие переводу, либо доступ в вашу CMS с указанием разделов, которые будем переводить.
Transliteração Vmesto fajlov možno prislatʹ ssylki na stranicy, podležaŝie perevodu, libo dostup v vašu CMS s ukazaniem razdelov, kotorye budem perevoditʹ.
francês | russo |
---|---|
fichiers | файлов |
liens | ссылки |
pages | страницы |
cms | cms |
des | с |
traduire | переводить |
FR Intégrez l'authentification multifacteur et des questions de sécurité aux portails et pages de connexion de votre entreprise.
RU Внедрите многофакторную аутентификацию и контрольные вопросы на корпоративных порталах и сайтах авторизации.
Transliteração Vnedrite mnogofaktornuû autentifikaciû i kontrolʹnye voprosy na korporativnyh portalah i sajtah avtorizacii.
francês | russo |
---|---|
et | и |
authentification | авторизации |
FR Le client torrent Mac Folx peut enregistrer les informations de connexion et le mot de passe des pages web qui nécessitent une authentification
RU Вы можете попросить Folx торрент-клиент Mac, сохранить логин и пароль для веб-сайтов, требующих аутентификации
Transliteração Vy možete poprositʹ Folx torrent-klient Mac, sohranitʹ login i parolʹ dlâ veb-sajtov, trebuûŝih autentifikacii
francês | russo |
---|---|
mac | mac |
peut | можете |
folx | folx |
enregistrer | сохранить |
authentification | аутентификации |
FR Les pages de connexion et d’autorisation Smartsheet s’affichent. Connectez-vous à votre compte Smartsheet et cliquez sur Autoriser.
RU Откроются страницы входа и авторизации в Smartsheet. Войдите в свою учётную запись Smartsheet и нажмите "Разрешить".
Transliteração Otkroûtsâ stranicy vhoda i avtorizacii v Smartsheet. Vojdite v svoû učëtnuû zapisʹ Smartsheet i nažmite "Razrešitʹ".
FR Les pages destinées à un public spécifique ont leur propre modèle de tarification, distinct de ceux des pages publiques et privées
RU Страницы для определенных категорий пользователей имеют особую ценовую модель, отличную от публичных и частных страниц
Transliteração Stranicy dlâ opredelennyh kategorij polʹzovatelej imeût osobuû cenovuû modelʹ, otličnuû ot publičnyh i častnyh stranic
francês | russo |
---|---|
ont | имеют |
pages | страниц |
FR Obtenez une liste de pages internes qui renvoient vers d’autres pages de votre site Web.
RU Получите список внутренних страниц, которые ссылаются на другие страницы вашего сайта.
Transliteração Polučite spisok vnutrennih stranic, kotorye ssylaûtsâ na drugie stranicy vašego sajta.
francês | russo |
---|---|
liste | список |
qui | которые |
votre | вашего |
FR Consultez rapidement les statistiques de référencement et l’historique du classement des pages les mieux classées. Évaluez les SERPs et comprenez pourquoi ces pages se classent comme elles le font.
RU Просмотрите SEO метрики и историю ранжирования топовых страниц. Оцените SERP и поймите, почему эти страницы занимают свои позиции.
Transliteração Prosmotrite SEO metriki i istoriû ranžirovaniâ topovyh stranic. Ocenite SERP i pojmite, počemu éti stranicy zanimaût svoi pozicii.
francês | russo |
---|---|
référencement | seo |
l’historique | историю |
FR <strong>Vos pages les plus populaires:</strong> quelles pages de votre site Web génèrent le plus de trafic
RU <strong>Самые популярные страницы:</strong> какие страницы вашего веб-сайта получают больше всего трафика
Transliteração <strong>Samye populârnye stranicy:</strong> kakie stranicy vašego veb-sajta polučaût bolʹše vsego trafika
francês | russo |
---|---|
populaires | популярные |
pages | страницы |
quelles | какие |
trafic | трафика |
Mostrando 50 de 50 traduções