FR Nous devrons éventuellement recueillir et stocker vos données personnelles pour remplir nos engagements contractuels envers vous
FR Nous devrons éventuellement recueillir et stocker vos données personnelles pour remplir nos engagements contractuels envers vous
RU Возможно, нам понадобится собирать и хранить ваши Персональные данные для выполнения наших договорных обязательств перед вами
Transliteração Vozmožno, nam ponadobitsâ sobiratʹ i hranitʹ vaši Personalʹnye dannye dlâ vypolneniâ naših dogovornyh obâzatelʹstv pered vami
francês | russo |
---|---|
recueillir | собирать |
stocker | хранить |
données | данные |
engagements | обязательств |
FR Communiquer avec vous. Il peut s'agir de répondre à des courriels ou à des appels de votre part (base juridique : intérêts contractuels et légitimes).
RU Общаюсь с тобой. Сюда могут входить ответы на ваши электронные письма или звонки (правовая основа: договорные и законные интересы).
Transliteração Obŝaûsʹ s toboj. Sûda mogut vhoditʹ otvety na vaši élektronnye pisʹma ili zvonki (pravovaâ osnova: dogovornye i zakonnye interesy).
francês | russo |
---|---|
peut | могут |
répondre | ответы |
courriels | письма |
appels | звонки |
base | основа |
et | и |
intérêts | интересы |
FR ajoute des objectifs contractuels de délai de reprise et de point de reprise
RU предусматривает обязательства с нашей стороны по соблюдению целевого времени восстановления (RTO) и целевой точки восстановления (RPO)
Transliteração predusmatrivaet obâzatelʹstva s našej storony po soblûdeniû celevogo vremeni vosstanovleniâ (RTO) i celevoj točki vosstanovleniâ (RPO)
francês | russo |
---|---|
des | с |
et | и |
point | точки |
FR Nous exigeons de nos prestataires de services qu'ils fassent de même par le biais d'accords contractuels.
RU Для этого нам требуются операторы, с которыми мы заключаем контрактные соглашения.
Transliteração Dlâ étogo nam trebuûtsâ operatory, s kotorymi my zaklûčaem kontraktnye soglašeniâ.
francês | russo |
---|---|
accords | соглашения |
FR Une révocation n'affecte pas les données personnelles qui doivent être traitées, utilisées ou transmises pour le traitement des paiements (contractuels).
RU Отзыв не влияет на личные данные, которые должны обрабатываться, использоваться или передаваться для (договорной) обработки платежей.
Transliteração Otzyv ne vliâet na ličnye dannye, kotorye dolžny obrabatyvatʹsâ, ispolʹzovatʹsâ ili peredavatʹsâ dlâ (dogovornoj) obrabotki platežej.
francês | russo |
---|---|
affecte | влияет |
personnelles | личные |
qui | которые |
doivent | должны |
traitement | обработки |
paiements | платежей |
FR Amazon transmet vos données aux autorités ou aux partenaires contractuels.
RU Amazon передает ваши данные властям или договорным партнерам.
Transliteração Amazon peredaet vaši dannye vlastâm ili dogovornym partneram.
francês | russo |
---|---|
amazon | amazon |
vos | ваши |
données | данные |
ou | или |
partenaires | партнерам |
FR ● Respecter nos engagements contractuels envers vous
RU ● Выполнения наших договорных обязательств перед вами;
Transliteração ● Vypolneniâ naših dogovornyh obâzatelʹstv pered vami;
francês | russo |
---|---|
engagements | обязательств |
FR être en ligne avec ses engagements contractuels
RU выполнение условий договоров;
Transliteração vypolnenie uslovij dogovorov;
FR Communiquer avec vous. Il peut s'agir de répondre à des courriels ou à des appels de votre part (base juridique : intérêts contractuels et légitimes).
RU Общаюсь с тобой. Сюда могут входить ответы на ваши электронные письма или звонки (правовая основа: договорные и законные интересы).
Transliteração Obŝaûsʹ s toboj. Sûda mogut vhoditʹ otvety na vaši élektronnye pisʹma ili zvonki (pravovaâ osnova: dogovornye i zakonnye interesy).
francês | russo |
---|---|
peut | могут |
répondre | ответы |
courriels | письма |
appels | звонки |
base | основа |
et | и |
intérêts | интересы |
FR ● Respecter nos engagements contractuels envers vous
RU ● Выполнения наших договорных обязательств перед вами;
Transliteração ● Vypolneniâ naših dogovornyh obâzatelʹstv pered vami;
francês | russo |
---|---|
engagements | обязательств |
FR être en ligne avec ses engagements contractuels
RU выполнение условий договоров;
Transliteração vypolnenie uslovij dogovorov;
FR Nos développeurs contractuels peuvent travailler sur des correctifs basés sur vos rapports de pannes ou d’erreurs.
RU Разработчики, которые у нас на контрактной основе, могут работать над исправлением ошибок, основываясь на присланной Вами информации.
Transliteração Razrabotčiki, kotorye u nas na kontraktnoj osnove, mogut rabotatʹ nad ispravleniem ošibok, osnovyvaâsʹ na prislannoj Vami informacii.
francês | russo |
---|---|
nos | нас |
peuvent | могут |
travailler | работать |
erreurs | ошибок |
FR Les solutions Wacom accélèrent les processus contractuels.
RU Решения Wacom помогают ускорить процесс заключения договора.
Transliteração Rešeniâ Wacom pomogaût uskoritʹ process zaklûčeniâ dogovora.
francês | russo |
---|---|
wacom | wacom |
processus | процесс |
FR C'est pourquoi nous avons intégré des mesures de sécurité à chaque couche de l'architecture Atlassian Cloud et avons adapté l'ensemble de nos offres de produits, opérations et engagements contractuels pour nous conformer à cette réglementation
RU Подробнее о том, как выполняются обработка, сбор, хранение и удаление персональных данных для разных продуктов, см
Transliteração Podrobnee o tom, kak vypolnâûtsâ obrabotka, sbor, hranenie i udalenie personalʹnyh dannyh dlâ raznyh produktov, sm
francês | russo |
---|---|
pourquoi | как |
produits | продуктов |
FR Nous devrons éventuellement recueillir et stocker vos données personnelles pour remplir nos engagements contractuels envers vous
RU Возможно, нам понадобится собирать и хранить ваши Персональные данные для выполнения наших договорных обязательств перед вами
Transliteração Vozmožno, nam ponadobitsâ sobiratʹ i hranitʹ vaši Personalʹnye dannye dlâ vypolneniâ naših dogovornyh obâzatelʹstv pered vami
francês | russo |
---|---|
recueillir | собирать |
stocker | хранить |
données | данные |
engagements | обязательств |
FR Augmentation du personnel et travailleurs contractuels
RU Расширение штата и работа по контракту
Transliteração Rasširenie štata i rabota po kontraktu
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Une simple erreur ou omission pourrait entraîner des amendes réglementaires et des litiges
RU Одна маленькая ошибка или недосмотр могут привести к серьезным штрафам и судебным тяжбам
Transliteração Odna malenʹkaâ ošibka ili nedosmotr mogut privesti k serʹeznym štrafam i sudebnym tâžbam
francês | russo |
---|---|
erreur | ошибка |
ou | или |
et | и |
FR iPhone Backup Extractor a été utilisé dans des procédures judiciaires et des litiges dans le monde entier
RU iPhone Backup Extractor был использован в судебных разбирательствах и спорах по всему миру
Transliteração iPhone Backup Extractor byl ispolʹzovan v sudebnyh razbiratelʹstvah i sporah po vsemu miru
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
et | и |
des | всему |
FR La Commission européenne offre une plate-forme pour la résolution en ligne des litiges (plate-forme RLL)
RU Комиссия Европейского Союза предоставляет электронную платформу для урегулирования споров в режиме онлайн
Transliteração Komissiâ Evropejskogo Soûza predostavlâet élektronnuû platformu dlâ uregulirovaniâ sporov v režime onlajn
francês | russo |
---|---|
offre | предоставляет |
plate-forme | платформу |
en ligne | онлайн |
FR DeepL n'a ni le souhait ni l'obligation de participer à une procédure de règlement de litiges devant un conseil d'arbitrage.
RU Компания DeepL не желает и не обязана участвовать в разбирательстве по урегулированию споров перед потребительской арбитражной комиссией.
Transliteração Kompaniâ DeepL ne želaet i ne obâzana učastvovatʹ v razbiratelʹstve po uregulirovaniû sporov pered potrebitelʹskoj arbitražnoj komissiej.
francês | russo |
---|---|
participer | участвовать |
le | в |
FR Chr. Hansen et Glycom règlent leurs litiges liés à des brevets concernant les oligosaccharides du lait maternel
RU Компании Chr. Hansen и Glycom урегулировали патентные споры, касающиеся олигосахаридов грудного молока
Transliteração Kompanii Chr. Hansen i Glycom uregulirovali patentnye spory, kasaûŝiesâ oligosaharidov grudnogo moloka
FR Dans le cadre de l'accord sur les litiges liés aux brevets, Chr
RU В рамках урегулирования патентных споров Chr
Transliteração V ramkah uregulirovaniâ patentnyh sporov Chr
francês | russo |
---|---|
cadre | рамках |
FR Litiges liés aux droits d’auteur
RU Споры об авторских правах
Transliteração Spory ob avtorskih pravah
francês | russo |
---|---|
droits | правах |
FR Règle les litiges entre les États parties sur les questions de confidentialité.
RU Разрешает споры между государствами-участниками, связанные с обеспечением конфиденциальности.
Transliteração Razrešaet spory meždu gosudarstvami-učastnikami, svâzannye s obespečeniem konfidencialʹnosti.
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
RU Последняя категория положений включает, но не ограничивается положениями о конфиденциальности и спорах.
Transliteração Poslednââ kategoriâ položenij vklûčaet, no ne ograničivaetsâ položeniâmi o konfidencialʹnosti i sporah.
francês | russo |
---|---|
catégorie | категория |
comprend | включает |
FR Les parties soumettront exclusivement leurs litiges en rapport avec le présent accord au tribunal d'arrondissement d'Amsterdam.
RU Стороны будут передавать свои споры в связи с настоящим Соглашением исключительно в Окружной суд Амстердама.
Transliteração Storony budut peredavatʹ svoi spory v svâzi s nastoâŝim Soglašeniem isklûčitelʹno v Okružnoj sud Amsterdama.
francês | russo |
---|---|
avec | с |
exclusivement | исключительно |
FR La Commission européenne a fourni une plate-forme pour la résolution des litiges en ligne
RU Европейская комиссия предоставила платформу для разрешения споров в режиме онлайн
Transliteração Evropejskaâ komissiâ predostavila platformu dlâ razrešeniâ sporov v režime onlajn
francês | russo |
---|---|
commission | комиссия |
plate-forme | платформу |
en ligne | онлайн |
FR Gestion des litiges avec les fournisseurs
RU Управление спорами с поставщиками
Transliteração Upravlenie sporami s postavŝikami
francês | russo |
---|---|
fournisseurs | поставщиками |
FR Dans des circonstances particulières, vous pouvez aussi utiliser Règlement en ligne des litiges.
RU В исключительных случаях Вы можете обратиться в Платформа онлайн-урегулирования споров.
Transliteração V isklûčitelʹnyh slučaâh Vy možete obratitʹsâ v Platforma onlajn-uregulirovaniâ sporov.
FR Nous avons notamment fait participer 271 membres des communautés à des séances de dialogue afin d’aborder des questions telles que les litiges fonciers et la discrimination sexiste et ethnique
RU В диалогах по таким темам, как земельные споры, гедерная и этническая дискриминация принял участие 271 член общины
Transliteração V dialogah po takim temam, kak zemelʹnye spory, gedernaâ i étničeskaâ diskriminaciâ prinâl učastie 271 člen obŝiny
francês | russo |
---|---|
participer | участие |
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
RU Последняя категория положений включает, но не ограничивается положениями о конфиденциальности и спорах.
Transliteração Poslednââ kategoriâ položenij vklûčaet, no ne ograničivaetsâ položeniâmi o konfidencialʹnosti i sporah.
francês | russo |
---|---|
catégorie | категория |
comprend | включает |
FR Les parties soumettront exclusivement leurs litiges en rapport avec le présent accord au tribunal d'arrondissement d'Amsterdam.
RU Стороны будут передавать свои споры в связи с настоящим Соглашением исключительно в Окружной суд Амстердама.
Transliteração Storony budut peredavatʹ svoi spory v svâzi s nastoâŝim Soglašeniem isklûčitelʹno v Okružnoj sud Amsterdama.
francês | russo |
---|---|
avec | с |
exclusivement | исключительно |
FR Une simple erreur ou omission pourrait entraîner des amendes réglementaires et des litiges
RU Одна маленькая ошибка или недосмотр могут привести к серьезным штрафам и судебным тяжбам
Transliteração Odna malenʹkaâ ošibka ili nedosmotr mogut privesti k serʹeznym štrafam i sudebnym tâžbam
francês | russo |
---|---|
erreur | ошибка |
ou | или |
et | и |
FR iPhone Backup Extractor a été utilisé dans des procédures judiciaires et des litiges dans le monde entier
RU iPhone Backup Extractor был использован в судебных разбирательствах и спорах по всему миру
Transliteração iPhone Backup Extractor byl ispolʹzovan v sudebnyh razbiratelʹstvah i sporah po vsemu miru
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
et | и |
des | всему |
FR Vous acceptez de résoudre certains litiges avec Zoom par le biais d’un arbitrage contraignant (la « Convention d’arbitrage »)
RU Вы соглашаетесь разрешать определенные споры с Zoom посредством обязательного арбитража (далее — «Арбитражное соглашение»)
Transliteração Vy soglašaetesʹ razrešatʹ opredelennye spory s Zoom posredstvom obâzatelʹnogo arbitraža (dalee — «Arbitražnoe soglašenie»)
FR 27.3 Règlement amiable initial des Litiges
RU 27.3. Неофициальное разрешение споров, предпринимаемое в первую очередь
Transliteração 27.3. Neoficialʹnoe razrešenie sporov, predprinimaemoe v pervuû očeredʹ
FR Nous souhaitons résoudre tous les Litiges sans devoir recourir à un arbitrage
RU Мы хотим разрешать любые Споры, не прибегая к арбитражу
Transliteração My hotim razrešatʹ lûbye Spory, ne pribegaâ k arbitražu
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
Mostrando 50 de 50 traduções