FR Allemand Combat Bot dieselpunk daz3d poser Modèle 3D gratuit - .poser .daz .cr2 .obj - Free3D
"libres pour poser" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR Allemand Combat Bot dieselpunk daz3d poser Modèle 3D gratuit - .poser .daz .cr2 .obj - Free3D
RU немецкий боевой бот дизельпанк daz3d позер Бесплатная 3D Модель - .poser .daz .cr2 .obj - Free3D
Transliteração nemeckij boevoj bot dizelʹpank daz3d pozer Besplatnaâ 3D Modelʹ - .poser .daz .cr2 .obj - Free3D
francês | russo |
---|---|
allemand | немецкий |
bot | бот |
obj | obj |
gratuit | free |
FR Sans objets inutiles, nos chambres ont été conçues pour vous procurer une sensation d’espace avec un grand nombre de surfaces libres pour poser vos bagages ou pour travailler.
RU Незагроможденные номера дают ощущение более открытого пространства. Здесь у вас будет достаточно места для багажа и для работы.
Transliteração Nezagromoždennye nomera daût oŝuŝenie bolee otkrytogo prostranstva. Zdesʹ u vas budet dostatočno mesta dlâ bagaža i dlâ raboty.
francês | russo |
---|---|
vous | вас |
FR Sans objets inutiles, nos chambres ont été conçues pour vous procurer une sensation d’espace avec un grand nombre de surfaces libres pour poser vos bagages ou pour travailler.
RU Незагроможденные номера дают ощущение более открытого пространства. Здесь у вас будет достаточно места для багажа и для работы.
Transliteração Nezagromoždennye nomera daût oŝuŝenie bolee otkrytogo prostranstva. Zdesʹ u vas budet dostatočno mesta dlâ bagaža i dlâ raboty.
francês | russo |
---|---|
vous | вас |
FR Les messages directs sont pratiques pour poser des questions rapides ou simplement pour socialiser.
RU Личные сообщения удобны для быстрых вопросов и общения.
Transliteração Ličnye soobŝeniâ udobny dlâ bystryh voprosov i obŝeniâ.
francês | russo |
---|---|
messages | сообщения |
FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.
RU Не можете найти нужный документ? Обратитесь в службу поддержки и запросите его. Запрос можно отправить, используя эту онлайн-форму.
Transliteração Ne možete najti nužnyj dokument? Obratitesʹ v službu podderžki i zaprosite ego. Zapros možno otpravitʹ, ispolʹzuâ étu onlajn-formu.
francês | russo |
---|---|
trouvez | найти |
envoyer | отправить |
utilisez | используя |
FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.
RU Не можете найти нужный документ? Обратитесь в службу поддержки и запросите его. Запрос можно отправить, используя эту онлайн-форму.
Transliteração Ne možete najti nužnyj dokument? Obratitesʹ v službu podderžki i zaprosite ego. Zapros možno otpravitʹ, ispolʹzuâ étu onlajn-formu.
francês | russo |
---|---|
trouvez | найти |
envoyer | отправить |
utilisez | используя |
FR Les conseils qui s'appliquent au début de la journée valent aussi pour sa fin : vous avez besoin d'un rituel pour vous aider à vous poser et à sortir du mode travail
RU Алгоритм тот же, что и с началом рабочего дня: вам нужен ритуал, чтобы успокоиться и выйти из рабочего режима
Transliteração Algoritm tot že, čto i s načalom rabočego dnâ: vam nužen ritual, čtoby uspokoitʹsâ i vyjti iz rabočego režima
FR Vous avez une question à poser avant la vente ? Contactez-nous à l’adresse sales@onlyoffice.com ou fixez un rendez-vous pour que notre équipe vous appelle
RU Есть вопросы перед покупкой? Свяжитесь с нами по адресу sales@onlyoffice.com или назначьте время звонка
Transliteração Estʹ voprosy pered pokupkoj? Svâžitesʹ s nami po adresu sales@onlyoffice.com ili naznačʹte vremâ zvonka
francês | russo |
---|---|
question | вопросы |
adresse | адресу |
onlyoffice | onlyoffice |
que | время |
FR Vous souhaitez devenir un Partenaire Humble ? Cliquez sur le bouton ci-dessous pour poser votre candidature.
RU Хотите стать Humble Partner? Нажмите кнопку ниже, чтобы подать заявку.
Transliteração Hotite statʹ Humble Partner? Nažmite knopku niže, čtoby podatʹ zaâvku.
francês | russo |
---|---|
devenir | стать |
humble | humble |
bouton | кнопку |
FR Les forums Autodesk sont particulièrement adaptés pour partager vos connaissances, poser des questions et explorer des sujets.
RU Форумы Autodesk — это удобная площадка для обмена знаниями, получения ответов на вопросы и изучения различных тем.
Transliteração Forumy Autodesk — éto udobnaâ ploŝadka dlâ obmena znaniâmi, polučeniâ otvetov na voprosy i izučeniâ različnyh tem.
francês | russo |
---|---|
autodesk | autodesk |
connaissances | знаниями |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Vous pourrez renvoyer la commande pour qu'elle soit révisée et poser votre question au traducteur
RU Вы сможете вернуть заказ на доработку и написать свой вопрос переводчику
Transliteração Vy smožete vernutʹ zakaz na dorabotku i napisatʹ svoj vopros perevodčiku
francês | russo |
---|---|
pourrez | сможете |
commande | заказ |
question | вопрос |
FR Ajoutez des commentaires aux cellules pour poser des questions et soulever des problèmes
RU Добавляйте комментарии к ячейкам, чтобы задавать вопросы и поднимать проблемы
Transliteração Dobavlâjte kommentarii k âčejkam, čtoby zadavatʹ voprosy i podnimatʹ problemy
francês | russo |
---|---|
commentaires | комментарии |
FR Utilisez la logique de l'enquête pour éviter de poser des questions inutiles
RU Используйте логику опроса, чтобы не задавать ненужные вопросы
Transliteração Ispolʹzujte logiku oprosa, čtoby ne zadavatʹ nenužnye voprosy
FR Pour évaluer ces lumières je vais me poser les questions suivantes :
RU Чтобы оценить эти огни, я задам себе следующие вопросы:
Transliteração Čtoby ocenitʹ éti ogni, â zadam sebe sleduûŝie voprosy:
francês | russo |
---|---|
lumières | огни |
questions | вопросы |
FR Comme ce fut le cas pour les sites centraux, l’intégration de l’alimentation AC dans ces sites peut poser des difficultés
RU Как и в случае с центральным офисом, внедрение питания переменного тока на этих объектах может привести к другим осложнениям
Transliteração Kak i v slučae s centralʹnym ofisom, vnedrenie pitaniâ peremennogo toka na étih obʺektah možet privesti k drugim osložneniâm
francês | russo |
---|---|
cas | случае |
peut | может |
FR Il y aura du temps après la réunion pour poser des questions.
RU После встречи будет время, чтобы задать вопросы.
Transliteração Posle vstreči budet vremâ, čtoby zadatʹ voprosy.
francês | russo |
---|---|
réunion | встречи |
aura | будет |
temps | время |
pour | чтобы |
FR Si possédez une licence d'assistance en cours de validité, connectez-vous à votre compte JIRA pour poser une question
RU Если у вас имеется действительная лицензия на поддержку, войдите в учетную запись JIRA, чтобы задать вопрос
Transliteração Esli u vas imeetsâ dejstvitelʹnaâ licenziâ na podderžku, vojdite v učetnuû zapisʹ JIRA, čtoby zadatʹ vopros
francês | russo |
---|---|
jira | jira |
licence | лицензия |
assistance | поддержку |
compte | запись |
question | вопрос |
FR Poser une question Envoyez une requête pour contacter un conseiller.
RU Оставить заявку Отправьте тикет в службу клиентской поддержки, чтобы получить помощь от наших специалистов.
Transliteração Ostavitʹ zaâvku Otpravʹte tiket v službu klientskoj podderžki, čtoby polučitʹ pomoŝʹ ot naših specialistov.
FR Enfin, nous verrons ensemble quelles sont les bonnes questions à se poser pour être sûr de faire le bon choix.
RU В завершение мы объясним, на какие критерии стоит опираться при выборе идеального программного обеспечения для вашей организации.
Transliteração V zaveršenie my obʺâsnim, na kakie kriterii stoit opiratʹsâ pri vybore idealʹnogo programmnogo obespečeniâ dlâ vašej organizacii.
francês | russo |
---|---|
quelles | какие |
faire | организации |
FR Mais pour être sûr de faire le bon choix, il est important de se poser les bonnes questions lors de votre prospection :
RU Чтобы оценить, насколько вам подходит то или иное программное решение, ответьте на следующие вопросы:
Transliteração Čtoby ocenitʹ, naskolʹko vam podhodit to ili inoe programmnoe rešenie, otvetʹte na sleduûŝie voprosy:
francês | russo |
---|---|
choix | решение |
questions | вопросы |
FR Pour la toute première fois dans l’Histoire, un Premier ministre finlandais a tenu une conférence de presse où les journalistes invités à poser leurs questions étaient des écoliers
RU Впервые в истории премьер-министр Финляндии провела пресс-конференцию, на которой вопросы вместо журналистов задали школьники
Transliteração Vpervye v istorii premʹer-ministr Finlândii provela press-konferenciû, na kotoroj voprosy vmesto žurnalistov zadali školʹniki
francês | russo |
---|---|
histoire | истории |
questions | вопросы |
journalistes | журналистов |
FR 15 jours pour essayer iTop VPN. Si vous n'êtes pas satisfait, nous vous rembourserons sans poser de questions.
RU Не удовлетворены? Возврат средств в течение
Transliteração Ne udovletvoreny? Vozvrat sredstv v tečenie
francês | russo |
---|---|
satisfait | удовлетворены |
pour | в |
FR Pour innover, il est nécessaire de se poser les bonnes questions
RU Инновации происходят только тогда, когда вы задаете правильные вопросы
Transliteração Innovacii proishodât tolʹko togda, kogda vy zadaete pravilʹnye voprosy
francês | russo |
---|---|
questions | вопросы |
FR Alors, comment décidons-nous des questions à poser ? Ne posez pas de questions pièges juste pour un filtre
RU Итак, как мы решаем, какие вопросы задавать? Не задавайте каверзные вопросы только ради фильтра
Transliteração Itak, kak my rešaem, kakie voprosy zadavatʹ? Ne zadavajte kaverznye voprosy tolʹko radi filʹtra
francês | russo |
---|---|
filtre | фильтра |
FR Comme ce fut le cas pour les sites centraux, l’intégration de l’alimentation AC dans ces sites peut poser des difficultés
RU Как и в случае с центральным офисом, внедрение питания переменного тока на этих объектах может привести к другим осложнениям
Transliteração Kak i v slučae s centralʹnym ofisom, vnedrenie pitaniâ peremennogo toka na étih obʺektah možet privesti k drugim osložneniâm
francês | russo |
---|---|
cas | случае |
peut | может |
FR Les forums Autodesk sont particulièrement adaptés pour partager vos connaissances, poser des questions et explorer des sujets.
RU Форумы Autodesk — это удобная площадка для обмена знаниями, получения ответов на вопросы и изучения различных тем.
Transliteração Forumy Autodesk — éto udobnaâ ploŝadka dlâ obmena znaniâmi, polučeniâ otvetov na voprosy i izučeniâ različnyh tem.
francês | russo |
---|---|
autodesk | autodesk |
connaissances | знаниями |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Anticiper les questions que pourrait se poser une personne découvrant l’exemple. (les Blockquotes sont très bien pour ça)
RU Обращайтесь к общим вопросам, которые могут возникнуть при просмотре примера (отлично подходят цитаты).
Transliteração Obraŝajtesʹ k obŝim voprosam, kotorye mogut vozniknutʹ pri prosmotre primera (otlično podhodât citaty).
francês | russo |
---|---|
que | которые |
exemple | примера |
bien | отлично |
FR Forum : Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir des réponses à propos de Vue et de son écosystème.
RU Форум: Лучшее место для вопросов и ответов по Vue и его экосистеме.
Transliteração Forum: Lučšee mesto dlâ voprosov i otvetov po Vue i ego ékosisteme.
francês | russo |
---|---|
endroit | место |
vue | vue |
FR Enfin, nous verrons ensemble quelles sont les bonnes questions à se poser pour être sûr de faire le bon choix.
RU В завершение мы объясним, на какие критерии стоит опираться при выборе идеального программного обеспечения для вашей организации.
Transliteração V zaveršenie my obʺâsnim, na kakie kriterii stoit opiratʹsâ pri vybore idealʹnogo programmnogo obespečeniâ dlâ vašej organizacii.
francês | russo |
---|---|
quelles | какие |
faire | организации |
FR Enfin, nous verrons ensemble quelles sont les bonnes questions à se poser pour être sûr de faire le bon choix.
RU В завершение мы объясним, на какие критерии стоит опираться при выборе идеального программного обеспечения для вашей организации.
Transliteração V zaveršenie my obʺâsnim, na kakie kriterii stoit opiratʹsâ pri vybore idealʹnogo programmnogo obespečeniâ dlâ vašej organizacii.
francês | russo |
---|---|
quelles | какие |
faire | организации |
FR Pour être sûr de faire le bon choix, il est important de se poser les bonnes questions lors de votre prospection :
RU Чтобы оценить, насколько вам подходит то или иное программное обеспечение SaaS, ответьте на следующие вопросы:
Transliteração Čtoby ocenitʹ, naskolʹko vam podhodit to ili inoe programmnoe obespečenie SaaS, otvetʹte na sleduûŝie voprosy:
francês | russo |
---|---|
questions | вопросы |
FR Pour être sûr de faire le bon choix, il est important de se poser les bonnes questions lors de votre prospection :
RU Чтобы оценить, насколько вам подходит то или иное программное обеспечение SaaS, ответьте на следующие вопросы:
Transliteração Čtoby ocenitʹ, naskolʹko vam podhodit to ili inoe programmnoe obespečenie SaaS, otvetʹte na sleduûŝie voprosy:
francês | russo |
---|---|
questions | вопросы |
Mostrando 50 de 50 traduções