FR Découvrez comment devenir électricien de montage ou installateur-électricien avec CFC en Suisse : prérequis, portrait des métiers, formation et débouchés.
FR Découvrez comment devenir électricien de montage ou installateur-électricien avec CFC en Suisse : prérequis, portrait des métiers, formation et débouchés.
PL Lubisz pracę z dziećmi, kochasz podróżować i zawsze stawiasz sobie nowe wyzwania? Przeczytaj, jak zostać wychowawcą kolonijnym. Może to być zawód dla Ciebie!
francês | polonês |
---|---|
et | i |
comment | jak |
de | z |
FR Le responsable du datacenter pourra alors demander à un électricien de tirer la puissance nécessaire avec la prise appropriée sur le rack qui correspond au rPDU.
PL Wtedy menedżer centrum danych będzie mógł zlecić elektrykowi pobranie niezbędnego zasilania z odpowiednim gniazdem do szafy, które pasuje do listwy rack PDU.
francês | polonês |
---|---|
datacenter | centrum danych |
puissance | zasilania |
rack | rack |
correspond | pasuje |
à | do |
de | z |
qui | które |
FR Le responsable du datacenter pourra alors demander à un électricien de tirer la puissance nécessaire avec la prise appropriée sur le rack qui correspond au rPDU.
PL Wtedy menedżer centrum danych będzie mógł zlecić elektrykowi pobranie niezbędnego zasilania z odpowiednim gniazdem do szafy, które pasuje do listwy rack PDU.
francês | polonês |
---|---|
datacenter | centrum danych |
puissance | zasilania |
rack | rack |
correspond | pasuje |
à | do |
de | z |
qui | które |
FR Un électricien répondra à toutes vos questions portant sur la gamme Gira. Il offre un service complet avec consultation, installation professionnelle et garantie.
PL Na wszystkie pytania dotyczące asortymentu firmy Gira odpowie Państwu elektryk, który zapewnia kompleksowy serwis wraz z doradztwem, fachową instalacją oraz gwarancją.
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
service | serwis |
complet | kompleksowy |
offre | zapewnia |
sur | dotyczące |
et | oraz |
la | na |
toutes | wszystkie |
questions | z |
FR Les clients finaux s'adressent à leur électricien avec leur liste de configuration
PL Klienci indywidualni mogą zwrócić się z listą konfiguracyjną do specjalistycznego zakładu elektroinstalacyjnego
francês | polonês |
---|---|
clients | klienci |
à | do |
de | z |
FR Un niveau de sécurité optimal, personnalisable pour chaque installation : l’électricien définit lui-même le niveau de sécurité à paramétrer.
PL Optymalne bezpieczeństwo – indywidualnie dla każdej instalacji: elektromonter sam decyduje, jaki poziom zabezpieczeń ustawić.
francês | polonês |
---|---|
niveau | poziom |
sécurité | bezpieczeństwo |
optimal | optymalne |
installation | instalacji |
lui-même | sam |
chaque | każdej |
pour | dla |
FR Par Matt Piper, ingénieur électricien et leader d’opinion dans le domaine des services collectifs et des infrastructures pour Esri.
PL Autor: Matt Piper, inżynier elektryk i lider opinii Esri w branży użyteczności publicznej i infrastruktury.
francês | polonês |
---|---|
ingénieur | inżynier |
leader | lider |
infrastructures | infrastruktury |
esri | esri |
et | i |
dans | w |
FR Un niveau de sécurité optimal, personnalisable pour chaque installation : l’électricien définit lui-même le niveau de sécurité à paramétrer.
PL Optymalne bezpieczeństwo – indywidualnie dla każdej instalacji: elektromonter sam decyduje, jaki poziom zabezpieczeń ustawić.
francês | polonês |
---|---|
niveau | poziom |
sécurité | bezpieczeństwo |
optimal | optymalne |
installation | instalacji |
lui-même | sam |
chaque | każdej |
pour | dla |
FR Un électricien répondra à toutes vos questions portant sur la gamme Gira. Il offre un service complet avec consultation, installation professionnelle et garantie.
PL Na wszystkie pytania dotyczące asortymentu firmy Gira odpowie Państwu elektryk, który zapewnia kompleksowy serwis wraz z doradztwem, fachową instalacją oraz gwarancją.
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
service | serwis |
complet | kompleksowy |
offre | zapewnia |
sur | dotyczące |
et | oraz |
la | na |
toutes | wszystkie |
questions | z |
FR usé homme personnage Humain mâle modèle plate-forme pour cinéma combinaisons ouvrier plombier usine les-mecs mécanicien global constructeur électricien dépanneur
PL używany Pomarańczowy człowiek budowa postać człowiek męski takielunek dla kino kombinezony pracownik hydraulik fabryka chłopaki mechanik ogólny międzynarodowy budowniczy elektryk mechanik
francês | polonês |
---|---|
plate-forme | takielunek |
pour | dla |
cinéma | kino |
ouvrier | pracownik |
FR FedRAMP: OneSpan Sign permet aux agences gouvernementales de tirer parti en toute sécurité des signatures en nuage et de tirer parti des économies et de stimuler l'engagement des employés et des citoyens.
PL FedRAMP: OneSpan Sign pozwala agencjom rządowym na bezpieczne wykorzystanie podpisów elektronicznych w chmurze i wykorzystanie oszczędności oraz zwiększenie zaangażowania pracowników i obywateli.
francês | polonês |
---|---|
onespan | onespan |
sign | sign |
permet | pozwala |
nuage | chmurze |
employés | pracowników |
citoyens | obywateli |
en | w |
et | i |
FR Les produits critiques et les services stratégiques pour vous aider à évoluer et à tirer le meilleur parti de vos applications Atlassian.
PL Produkty o znaczeniu krytycznym dla firmy i usługi strategiczne ułatwiające skalowanie i optymalizację wykorzystania aplikacji Atlassian.
francês | polonês |
---|---|
critiques | krytycznym |
stratégiques | strategiczne |
parti | firmy |
atlassian | atlassian |
produits | produkty |
et | i |
services | usługi |
applications | aplikacji |
FR Collectez des informations sur ce qui s'est bien ou mal passé. Trello aide à faire remonter les critiques constructives et les compliments pour que votre équipe puisse en tirer parti par la suite.
PL Zbierz opinie na temat tego, co poszło dobrze, a co nie. Trello pozwala udostępniać konstruktywną krytykę i wyrazy uznania, aby następnym razem Twój zespół poradził sobie lepiej.
francês | polonês |
---|---|
bien | dobrze |
trello | trello |
et | i |
ce | nie |
à | aby |
la | na |
FR Découvrez notre stratégie pour réagir aux incidents majeurs, les résoudre et en tirer des enseignements.
PL Poznaj naszą strategię reagowania na ważne incydenty, rozwiązywania ich oraz wyciągania na ich podstawie wniosków.
francês | polonês |
---|---|
réagir | reagowania |
incidents | incydenty |
résoudre | rozwiązywania |
et | oraz |
en | w |
FR Pour être sûr de tirer le meilleur parti de votre page d'état, le prix incrémentiel diminue au fur et à mesure que vos groupes et utilisateurs se multiplient.
PL Aby zapewnić jak najlepsze wykorzystanie strony stanu, wzrost ceny zmniejsza się w miarę zwiększania liczby grup i użytkowników.
francês | polonês |
---|---|
page | strony |
groupes | grup |
utilisateurs | użytkowników |
meilleur | najlepsze |
et | i |
prix | ceny |
à | aby |
pour | w |
FR Consultez les ressources suivantes pour tirer le meilleur parti de vos intégrations Statuspage
PL Sprawdź poniższe zasoby, aby w pełni wykorzystać możliwości integracji Statuspage.
francês | polonês |
---|---|
intégrations | integracji |
consultez | sprawdź |
ressources | zasoby |
pour | w |
vos | ci |
de | aby |
FR La parole aux développeurs : découvrez de l'intérieur comment tirer le meilleur parti de notre portefeuille.
PL Zdobądź specjalistyczną wiedzę na temat tego, jak w pełni wykorzystać naszą ofertę, od jej twórców.
francês | polonês |
---|---|
la | na |
de | od |
comment | jak |
FR Les rapports agrégés Microsoft DMARC sont arrivés ! Découvrez les avantages que vous pouvez en retirer et ce que vous pouvez faire pour tirer le meilleur parti de ce déploiement.
PL Raporty zbiorcze Microsoft DMARC już są! Dowiedz się, jakie są korzyści dla Ciebie i co możesz zrobić, aby w pełni wykorzystać to wdrożenie.
francês | polonês |
---|---|
microsoft | microsoft |
découvrez | dowiedz |
avantages | korzyści |
déploiement | wdrożenie |
rapports | raporty |
dmarc | dmarc |
pouvez | możesz |
en | w |
et | i |
de | aby |
FR Tirer le meilleur parti de l'intégration entre Atlassian et Opsgenie
PL Jak najlepiej wykorzystać produkty Atlassian i Opsgenie w połączeniu
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
opsgenie | opsgenie |
entre | w |
et | i |
le | produkty |
de | jak |
le meilleur | najlepiej |
FR Tirer le meilleur parti des alertes dans Opsgenie
PL Jak najlepiej wykorzystać alerty w Opsgenie
francês | polonês |
---|---|
alertes | alerty |
opsgenie | opsgenie |
dans | w |
le | jak |
le meilleur | najlepiej |
FR Tirer le meilleur parti du Shadow IT
PL Jak wykorzystać potencjał shadow IT?
francês | polonês |
---|---|
le | jak |
FR Nous vous recommandons de démarrer votre essai de migration vers le cloud pendant que vous évaluez l'offre Cloud, afin de tirer le meilleur parti de votre période d'essai gratuit.
PL Zalecamy rozpoczęcie wersji próbnej na potrzeby migracji do chmury jeszcze na etapie oceny wersji Cloud, aby w pełni wykorzystać bezpłatny okres próbny.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
migration | migracji |
gratuit | bezpłatny |
période | okres |
cloud | cloud |
essai | próbny |
FR Prêt à vous lancer ? Accédez à cet espace pour découvrir les bases de Bitbucket. Vous favoriserez ainsi la maîtrise de l'outil, et tout le monde pourra tirer parti d'un rafraîchissement des connaissances.
PL Możemy zaczynać? Przejdź tutaj, aby zapoznać się z podstawami, które pozwolą Ci rozpocząć pracę w Bitbucket. Poznanie podstaw pomaga osiągnąć biegłość, a odświeżenie informacji nikomu nie zaszkodzi.
francês | polonês |
---|---|
bases | podstaw |
bitbucket | bitbucket |
de | z |
et | a |
à | aby |
pour | w |
connaissances | informacji |
le | nie |
FR Oui ! Atlassian Access prend en charge LDAP et AD FS via un fournisseur d'identité cloud pour tirer parti de l'authentification unique SAML et du provisionnement des utilisateurs (SCIM)
PL Tak! Atlassian Access obsługuje protokół LDAP i usługi AD FS za pośrednictwem dostawcy tożsamości w chmurze, aby umożliwić korzystanie z funkcji logowania jednokrotnego SAML i aprowizacji użytkowników SCIM
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
ldap | ldap |
fournisseur | dostawcy |
cloud | chmurze |
saml | saml |
provisionnement | aprowizacji |
access | access |
et | i |
utilisateurs | użytkowników |
de | z |
en | w |
FR Les équipes qui utilisent Jira et Slack conjointement peuvent tirer parti de l'intégration pour profiter d'aperçus des tickets et éviter de basculer du chat à Jira (et inversement).
PL Zespoły, które używają produktów Jira i Slack razem, mogą wykorzystać integrację, aby odblokować podglądy zgłoszeń i uniknąć stałego przełączania się między czatem a systemem Jira.
francês | polonês |
---|---|
équipes | zespoły |
jira | jira |
et | i |
qui | które |
à | aby |
pour | w |
FR Comment tirer le meilleur parti de Confluence
PL Jak w pełni wykorzystać Confluence
francês | polonês |
---|---|
confluence | confluence |
comment | w |
FR Des services de conseil pour tirer le meilleur parti de Jira Align grâce à l'aide d'experts en produits et en pratiques
PL Usługi doradcze pozwalające w pełni wykorzystać możliwości Jira Align z pomocą ekspertów ds. produktów i praktyk
francês | polonês |
---|---|
jira | jira |
pratiques | praktyk |
et | i |
produits | produktów |
en | w |
de | z |
FR La tarification progressive vous permet de tirer le meilleur parti de votre abonnement Atlassian Access à mesure que votre entreprise se développe. Lorsque vous ajoutez de nouveaux utilisateurs, le prix moyen par utilisateur diminue.
PL Ceny progresywne gwarantują najwyższą wartość subskrypcji Atlassian Access wraz z rozwojem organizacji. W miarę dodawania kolejnych użytkowników średnia cena za użytkownika będzie spadać.
francês | polonês |
---|---|
abonnement | subskrypcji |
atlassian | atlassian |
entreprise | organizacji |
utilisateurs | użytkowników |
de | z |
utilisateur | użytkownika |
FR Ainsi, votre équipe pourra continuer de tirer parti des avantages dont profitent d'autres équipes de classe internationale.
PL Dzięki temu Twój zespół będzie mógł czerpać z nich takie same korzyści, jak inne światowej klasy zespoły.
francês | polonês |
---|---|
avantages | korzyści |
classe | klasy |
équipes | zespoły |
de | z |
votre | twój |
FR Atlassian fournit un support Premier, ainsi que des produits et des services stratégiques qui permettent aux clients de tirer le meilleur parti de leurs apps Atlassian.
PL Atlassian oferuje produkty o znaczeniu krytycznym, najwyższej klasy wsparcie oraz usługi strategiczne, dzięki którym klienci mogą maksymalnie wykorzystać potencjał swoich aplikacji Atlassian.
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
stratégiques | strategiczne |
clients | klienci |
leurs | swoich |
support | wsparcie |
services | usługi |
apps | aplikacji |
produits | produkty |
et | oraz |
FR Adyen Education vous propose une gamme de cours approfondis conçus pour vous permettre de tirer pleinement parti de la plateforme Adyen.
PL Adyen Education to pakiet dogłębnych kursów zaprojektowanych tak, aby umożliwić Ci korzystanie z pełnego potencjału platformy Adyen.
francês | polonês |
---|---|
adyen | adyen |
cours | kurs |
plateforme | platformy |
de | z |
pour | w |
conçus | aby |
FR Nous sommes toujours prêts à vous aider à tirer le meilleur parti des logiciels Tableau. Obtenez rapidement de l'aide en envoyant une demande d'assistance. Nos experts produit vous attendent !
PL Zawsze chętnie pomożemy maksymalnie wykorzystać możliwości oprogramowania Tableau. Aby szybko uzyskać pomoc, wyślij zgłoszenie do pomocy technicznej. Nasi specjaliści ds. produktów czekają na Twoje pytania.
francês | polonês |
---|---|
toujours | zawsze |
rapidement | szybko |
demande | pytania |
experts | specjaliści |
logiciels | oprogramowania |
en | w |
à | do |
produit | produkt |
FR Rendez-vous sur notre forum pour obtenir de l'aide, des astuces et les meilleures pratiques du secteur. Vous y trouverez toutes les réponses à vos questions pour tirer le meilleur profit de votre boutique.
PL Zajrzyj na nasze forum, gdzie uzyskasz ogólną pomoc i porady dotyczące e-commerce, a także poznasz najlepsze praktyki. Znajdziesz tu odpowiedzi na swoje pytania oraz wskazówki, jak w pełni wykorzystać możliwości swojego sklepu online.
francês | polonês |
---|---|
forum | forum |
pratiques | praktyki |
trouverez | znajdziesz |
et | i |
boutique | sklepu |
réponses | odpowiedzi |
les | swoje |
meilleures | najlepsze |
astuces | wskazówki |
de | dotyczące |
FR Je veux savoir comment tirer le meilleur parti de PrestaShop.
PL Chcę dowiedzieć się, jak najlepiej wykorzystać możliwości PrestaShop.
francês | polonês |
---|---|
savoir | ci |
comment | jak |
meilleur | najlepiej |
prestashop | prestashop |
FR Tirer parti de votre position dans la communauté PrestaShop locale.
PL Wykorzystasz swoją pozycję w lokalnej społeczności PrestaShop.
francês | polonês |
---|---|
votre | ci |
dans | w |
communauté | społeczności |
prestashop | prestashop |
locale | lokalnej |
FR Partagez vos vidéos sur votre site Web, avec votre public sur les réseaux sociaux, sur votre chaîne YouTube, et plus encore afin de tirer le meilleur parti de votre contenu.
PL Udostępnij film w swojej witrynie, przekaż odbiorcom w mediach społecznościowych, na swoim kanale YouTube i na wiele innych sposób, aby uzyskać jak najwięcej korzyści ze swoich treści.
francês | polonês |
---|---|
sociaux | społecznościowych |
youtube | youtube |
contenu | treści |
et | i |
site | witrynie |
afin | na |
de | aby |
FR Ainsi, vous n'avez qu'une seule caméra à installer, un seul câble à tirer et une adresse IP, une licence de logiciel de gestion vidéo (VMS) et une seule licence pour les outils d'analyse que vous choisissez d'installer
PL Oznacza to, że wystarczy zamontować jedną kamerę, poprowadzić jeden przewód, zapewnić jeden adres IP i jedną licencję na oprogramowanie do zarządzana materiałem wizyjnym (VMS) oraz jedną licencję na oprogramowanie do analizy
francês | polonês |
---|---|
caméra | kamer |
adresse | adres |
ip | ip |
vms | vms |
logiciel | oprogramowanie |
seul | jeden |
et | i |
à | do |
pour | na |
FR Nous travaillons en toute transparence sur l’ensemble des régions, plateformes, unités commerciales et fonctions, afin de tirer pleinement parti de notre savoir-faire et de notre expertise inégalés.
PL Jesteśmy w stanie w pełni wykorzystać naszą wiedzę i doświadczenie, niezależnie od lokalizacji geograficznej, platformy, jednostek biznesowych i pełnionych funkcji.
francês | polonês |
---|---|
plateformes | platformy |
unités | jednostek |
commerciales | biznesowych |
fonctions | funkcji |
pleinement | w pełni |
expertise | doświadczenie |
et | i |
en | w |
afin | do |
de | od |
FR Ce faisant, nous sommes en mesure de proposer aux clients un contenu pertinent, qui leur permet de tirer un meilleur parti de nos services
PL Dzięki temu możemy dostarczać klientom odpowiednie treści, które pozwolą im lepiej wykorzystać naszą usługę
francês | polonês |
---|---|
clients | klientom |
contenu | treści |
pertinent | odpowiednie |
meilleur | lepiej |
services | usług |
qui | które |
nous | nasz |
leur | im |
sommes | ci |
FR C'est pourquoi les services professionnels Zebra se concentrent sur la technologie et les données, pour en tirer le meilleur parti, créer de nouvelles sources d'avantages concurrentiels et s'assurer de l'efficacité grandissante des technologies Zebra.
PL To dlatego nasze usługi specjalistyczne skupiają się na maksymalnym wykorzystywaniu technologii i danych – tworząc nowe źródła przewagi konkurencyjnej i dbając o to, by technologie Zebry zapewniały bardziej wydajne procesy operacyjne.
francês | polonês |
---|---|
services | usługi |
zebra | zebry |
et | i |
données | danych |
nouvelles | nowe |
la | na |
FR Vous pouvez tirer parti de l'expertise du Centre de connaissances de Zebra en termes d'apprentissage et adapter votre formation aux besoins spécifiques de votre environnement.
PL Centrum Wiedzy firmy Zebra to bogate źródło specjalistycznych informacji, które można wykorzystywać do celów szkoleniowych i które można dostosować odpowiednio do konkretnych potrzeb środowiska swojego przedsiębiorstwa.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | można |
parti | firmy |
centre | centrum |
zebra | zebra |
formation | szkoleniowych |
besoins | potrzeb |
spécifiques | konkretnych |
en | w |
et | i |
connaissances | wiedzy |
aux | do |
FR Les entreprises se tournent vers Voice Enablement pour tirer le meilleur parti de leurs solutions de connectivité, optimiser leurs capacités vocales, et obtenir le retour sur investissement (ROI) maximal.
PL Przedsiębiorstwa korzystają z usługi Voice Enablement, aby maksymalnie wykorzystywać swoje rozwiązania w zakresie łączności, optymalizować funkcje głosowe i maksymalnie zwiększać zwrot z inwestycji.
francês | polonês |
---|---|
solutions | rozwiązania |
capacités | funkcje |
retour | zwrot |
investissement | inwestycji |
et | i |
de | z |
sur | w |
FR Parallèlement aux avancées de la technologie Zebra, applications existantes et nouvelles devraient pouvoir tirer parti des nouvelles fonctionnalités de la marque
PL W miarę postępu technologii firmy Zebra istniejące i nowe aplikacje powinny móc wykorzystywać zalety nowych funkcji urządzeń Zebry
francês | polonês |
---|---|
technologie | technologii |
existantes | istniejące |
devraient | powinny |
zebra | zebra |
et | i |
fonctionnalités | funkcji |
applications | aplikacje |
parti | firmy |
pouvoir | móc |
nouvelles | nowe |
FR Prêt à vous lancer ? Accédez à cet espace pour découvrir les bases de Bitbucket. Vous favoriserez ainsi la maîtrise de l'outil, et tout le monde pourra tirer parti d'un rafraîchissement des connaissances.
PL Możemy zaczynać? Przejdź tutaj, aby zapoznać się z podstawami, które pozwolą Ci rozpocząć pracę w Bitbucket. Poznanie podstaw pomaga osiągnąć biegłość, a odświeżenie informacji nikomu nie zaszkodzi.
francês | polonês |
---|---|
bases | podstaw |
bitbucket | bitbucket |
de | z |
et | a |
à | aby |
pour | w |
connaissances | informacji |
le | nie |
FR Vous pouvez intégrer les données stockées dans vos systèmes métiers et spatialiser les données provenant de toute source de données pour en tirer le meilleur parti.
PL Możesz zintegrować dane przechowywane w systemach biznesowych, a także włączyć obsługę danych geograficznych w dowolnych danych pochodzących z dowolnego źródła.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | możesz |
stockées | przechowywane |
systèmes | systemach |
et | a |
en | w |
le | czy |
de | z |
données | danych |
FR facilement mettre à jour leur dispositif de surveillance remplaçable à chaud, pour tirer parti de nouvelles technologies et répondre aux besoins changeants de l’entreprise sans avoir à remplacer des bandeaux de prises entiers ou
PL wymiany w trakcie pracy modułu monitorowania w celu dostosowania do nowych technologii i zmieniających się potrzeb biznesowych bez konieczności wymiany całych listew zasilających lub
francês | polonês |
---|---|
surveillance | monitorowania |
nouvelles | nowych |
technologies | technologii |
besoins | potrzeb |
et | i |
ou | lub |
avoir | do |
FR Découvrez comment tirer profit des stratégies marketing appliquées par les sites de e-commerce. Une méthode qui vous permettra de réaliser d'importantes économies.
PL Za chwilę dowiesz się, jak można korzystać na schematach marketingowych stosowanych przez sklepy internetowe. Ta pozornie niewielka przewaga może pomóc Ci zaoszczędzić setki, a nawet tysiące ciężko zarobionych złotówek.
francês | polonês |
---|---|
marketing | marketingowych |
comment | jak |
de | z |
FR « Nous sommes là pour vous aider à tirer le meilleur parti d'Adyen. Nous vous suggérons des optimisations, vous prodiguons des conseils en matière de paiements et accompagnons votre entreprise au fil de sa croissance. »
PL „Naszym celem jest pomóc Ci w pełni wykorzystać możliwości oferowane przez Adyen. Będziemy proponować optymalizacje, udzielać porad dotyczących procesów płatności oraz wspierać Twoją firmę na wszystkich etapach jej rozwoju”.
francês | polonês |
---|---|
paiements | płatności |
entreprise | firm |
croissance | rozwoju |
en | w |
et | oraz |
sa | jest |
aider | pomóc |
au | na |
de | przez |
vous | ci |
FR Enfin, vous apprendrez à définir un plan marketing par e-mail qui vous permettra d'atteindre les objectifs commerciaux de manière cohérente et de tirer le meilleur parti de l'outil.
PL Na koniec nauczysz się definiować plan e-mail marketingowy, który pozwoli Ci w spójny sposób osiągnąć cele biznesowe i maksymalnie wykorzystać narzędzie.
francês | polonês |
---|---|
enfin | na koniec |
plan | plan |
permettra | pozwoli |
objectifs | cele |
commerciaux | biznesowe |
manière | sposób |
et | i |
par | w |
FR pour définir vos stratégies E-Mail Marketing et tirer le meilleur parti de cet outil au sein de votre mix marketing.
PL zdefiniować strategie e-mail marketingu i jak najlepiej wykorzystać to narzędzie w ramach marketingu mix.
francês | polonês |
---|---|
stratégies | strategie |
marketing | marketingu |
meilleur | najlepiej |
et | i |
pour | w |
Mostrando 50 de 50 traduções