FR Sites Web encourageant la violence contre une catégorie de personnes en fonction de leur race, de leur genre, de leur appartenance religieuse ou de leur orientation sexuelle, par exemple.
FR Sites Web encourageant la violence contre une catégorie de personnes en fonction de leur race, de leur genre, de leur appartenance religieuse ou de leur orientation sexuelle, par exemple.
PL Witryny, które mogą zachęcać do przemocy wobec danej osoby lub innych osób, np. w oparciu o rasę, płeć, religię lub orientację seksualną.
francês | polonês |
---|---|
violence | przemocy |
ou | lub |
en | w |
personnes | osób |
FR s'abstenir d'enregistrer, publier, transmettre ou diffuser tout contenu raciste, insultant, discriminant, de dénonciation, sexuel, glorifiant la violence ou autrement illicite ;
PL nie powinien zapisywać, publikować, przesyłać lub rozpowszechniać treści rasistowskich, obraźliwych, dyskryminujących, potępiających, seksualnych, gloryfikujących przemoc lub z innych powodów niezgodnych z prawem;
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
de | z |
contenu | treści |
la | nie |
tout | w |
FR Préserver la démocratie et combattre le néofascisme et la violence d'extrême droite
PL Obrona demokracji oraz zwalczanie neofaszyzmu i przemocy ze strony skrajnej prawicy
francês | polonês |
---|---|
violence | przemocy |
et | i |
FR Il s’agit de l’éducation sexuelle, de l’évitement des grossesses non souhaitées, de l’accès à l’avortement dans de bonnes conditions, du traitement des maladies sexuellement transmissibles et de la lutte contre la violence sexuelle.
PL Obejmują one edukację seksualną, unikanie niechcianych ciąż, dostęp do bezpiecznej aborcji, leczenie chorób przenoszonych drogą płciową oraz przeciwdziałanie przemocy seksualnej.
francês | polonês |
---|---|
traitement | leczenie |
violence | przemocy |
et | oraz |
à | do |
FR « Il est temps de mettre fin définitivement à la violence fondée sur le genre au sein de l’UE », affirment les S&D
PL Grupa S&D: Nadszedł czas, aby raz na zawsze położyć kres przemocy ze względu na płeć w UE
francês | polonês |
---|---|
violence | przemocy |
à | aby |
au | na |
temps | czas |
mettre | w |
FR le contenu n'est pas pornographique, ne contient pas de menaces ou d'incitation à la violence envers des personnes ou des entités, et ne viole pas la vie privée ou les droits de publicité d'un tiers ;
PL Treść nie jest pornograficzna, nie zawiera gróźb ani nie nawołuje do przemocy wobec osób lub podmiotów, nie narusza prywatności ani praw do wizerunku osób trzecich;
francês | polonês |
---|---|
violence | przemocy |
droits | praw |
tiers | trzecich |
vie privée | prywatności |
ou | lub |
personnes | osób |
de | wobec |
contenu | treść |
contient | zawiera |
à | do |
pas | w |
FR Nous enquêtons dans les meilleurs délais en cas de signalement d’actes de discrimination, de harcèlement ou de violence au travail, et nous prenons sans tarder les mesures correctives qui s’imposent.
PL Będziemy natychmiast badać wszelkie zgłoszenia dotyczące dyskryminacji, molestowania lub przemocy w miejscu pracy i natychmiast podejmować działania naprawcze.
francês | polonês |
---|---|
discrimination | dyskryminacji |
ou | lub |
violence | przemocy |
travail | pracy |
mesures | działania |
et | i |
en | w |
FR Nous encourageons les employés qui sont témoins ou victimes de discrimination, de harcèlement ou de violence au travail à signaler de tels actes à leur direction ou par le biais de la ligne téléphonique d’assistance éthique mondiale de Vertiv.
PL Zachęcamy pracowników, którzy zauważą lub doświadczą dyskryminacji, molestowania lub przemocy w miejscu pracy do zgłaszania takiego zachowania kierownictwu lub za pośrednictwem gorącej linii działu Globalnej etyki Vertiv.
francês | polonês |
---|---|
employés | pracowników |
discrimination | dyskryminacji |
violence | przemocy |
travail | pracy |
ligne | linii |
mondiale | globalnej |
ou | lub |
à | do |
par | w |
FR Nous ne tolérons aucunes représailles contre des employés qui signaleraient en toute bonne foi des cas de discrimination, de harcèlement ou de violence au travail.
PL Nie dopuszczamy działań odwetowych w stosunku do pracowników, którzy w dobrej wierze zgłaszają zdarzenia dyskryminacji, molestowania lub przemocy w miejscu pracy.
francês | polonês |
---|---|
bonne | dobrej |
discrimination | dyskryminacji |
violence | przemocy |
employés | pracowników |
ou | lub |
de | którzy |
ne | nie |
en | w |
travail | pracy |
des | do |
FR de proposer des contenus qui glorifient ou banalisent la guerre, la terreur et d'autres actes de violence contre les humains ou les animaux,
PL Oferowanie treści, które gloryfikują lub trywializują wojnę, terror i inne akty przemocy wobec ludzi i zwierząt,
francês | polonês |
---|---|
contenus | treści |
ou | lub |
violence | przemocy |
humains | ludzi |
animaux | zwierząt |
qui | które |
et | i |
FR Nous enquêtons dans les meilleurs délais en cas de signalement d’actes de discrimination, de harcèlement ou de violence au travail, et nous prenons sans tarder les mesures correctives qui s’imposent.
PL Będziemy natychmiast badać wszelkie zgłoszenia dotyczące dyskryminacji, molestowania lub przemocy w miejscu pracy i natychmiast podejmować działania naprawcze.
francês | polonês |
---|---|
discrimination | dyskryminacji |
ou | lub |
violence | przemocy |
travail | pracy |
mesures | działania |
et | i |
en | w |
FR Nous encourageons les employés qui sont témoins ou victimes de discrimination, de harcèlement ou de violence au travail à signaler de tels actes à leur direction ou par le biais de la ligne téléphonique d’assistance éthique mondiale de Vertiv.
PL Zachęcamy pracowników, którzy zauważą lub doświadczą dyskryminacji, molestowania lub przemocy w miejscu pracy do zgłaszania takiego zachowania kierownictwu lub za pośrednictwem gorącej linii działu Globalnej etyki Vertiv.
francês | polonês |
---|---|
employés | pracowników |
discrimination | dyskryminacji |
violence | przemocy |
travail | pracy |
ligne | linii |
mondiale | globalnej |
ou | lub |
à | do |
par | w |
FR Nous ne tolérons aucunes représailles contre des employés qui signaleraient en toute bonne foi des cas de discrimination, de harcèlement ou de violence au travail.
PL Nie dopuszczamy działań odwetowych w stosunku do pracowników, którzy w dobrej wierze zgłaszają zdarzenia dyskryminacji, molestowania lub przemocy w miejscu pracy.
francês | polonês |
---|---|
bonne | dobrej |
discrimination | dyskryminacji |
violence | przemocy |
employés | pracowników |
ou | lub |
de | którzy |
ne | nie |
en | w |
travail | pracy |
des | do |
FR le contenu n'est pas pornographique, ne contient pas de menaces ou d'incitation à la violence envers des personnes ou des entités, et ne viole pas la vie privée ou les droits de publicité d'un tiers ;
PL Treść nie jest pornograficzna, nie zawiera gróźb ani nie nawołuje do przemocy wobec osób lub podmiotów, nie narusza prywatności ani praw do wizerunku osób trzecich;
francês | polonês |
---|---|
violence | przemocy |
droits | praw |
tiers | trzecich |
vie privée | prywatności |
ou | lub |
personnes | osób |
de | wobec |
contenu | treść |
contient | zawiera |
à | do |
pas | w |
FR La vidéosurveillance et la technologie connectée Axis contribuent, entre autres, à protéger vos hôpitaux contre la violence exercée sur le lieu de travail, le vol et le trafic de drogue
PL Dozór wizyjny firmy Axis i technologie sieciowe pomagają chronić szpitale przed przemocą w miejscu pracy, kradzieżą i nielegalnym handlem lekami, ale na tym nie koniec
francês | polonês |
---|---|
et | i |
protéger | chronić |
technologie | technologie |
travail | pracy |
lieu | miejscu |
de | tym |
la | na |
FR Les solutions de vidéo sur IP Axis peuvent contribuer à limiter les vols et les fraudes, et agir comme un moyen de dissuasion pour protéger les clients et le personnel contre la violence
PL Sieciowe rozwiązania do dozoru wizyjnego firmy Axis mogą pomóc w ograniczeniu kradzieży i oszustw oraz działać odstraszająco, chroniąc klientów i pracowników przed przemocą
francês | polonês |
---|---|
solutions | rozwiązania |
vidéo | wizyjnego |
agir | działać |
peuvent | mogą |
et | i |
clients | klientów |
un | a |
à | do |
de | oraz |
sur | w |
FR grand Jeu corps la-criminalité personnage Humain mort squelette anatomie modèle Urbain PRÊT chien Décès Loup corps la-violence mortuaire
PL duży gra ciało przestępstwo postać człowiek nie-żyje szkielet anatomia kolekcja studia miejski GOTOWY pies Śmierć Wilk zwłoki Kostnica przemoc kostnica
francês | polonês |
---|---|
jeu | gra |
squelette | szkielet |
urbain | miejski |
chien | pies |
loup | wilk |
corps | ciało |
anatomie | anatomia |
grand | duży |
FR Classement PEGI : 12+ (Violence)
PL Klasyfikacja wiekowa PEGI: 12+ (Violence)
francês | polonês |
---|---|
classement | klasyfikacja |
FR Classement PEGI : 7+ (Peur, Violence)
PL Klasyfikacja wiekowa PEGI: 7+ (Fear, Violence)
francês | polonês |
---|---|
classement | klasyfikacja |
FR Classement PEGI : 16+ (Violence)
PL Klasyfikacja wiekowa PEGI: 16+ (Violence)
francês | polonês |
---|---|
classement | klasyfikacja |
FR Classement PEGI : 7+ (Violence)
PL Klasyfikacja wiekowa PEGI: 7+ (Violence)
francês | polonês |
---|---|
classement | klasyfikacja |
FR Classement PEGI : 18+ (Violence)
PL Klasyfikacja wiekowa PEGI: 18+ (Violence)
francês | polonês |
---|---|
classement | klasyfikacja |
FR Rythme à la Shining, se fondant sur la lente construction d'une atmosphère terrifiante plutôt que sur des images sanglantes et sur de la violence.
PL Oprawa dźwiękowa Bjorna Jacobsena, sound designera z Cyberpunk 2077
francês | polonês |
---|---|
de | z |
FR L'intrigue et les dialogues de Black Geyser contiennent des références à des thèmes matures comme un langage cru, de la violence, de la consommation d'alcool et de drogues ainsi que des actes sexuels
PL Fabuła i dialogi gry Black Geyser zawierają odniesienia do tematów dla dorosłych, takich jak wulgarny język, przemoc, używanie alkoholu i narkotyków, a także akty seksualne
francês | polonês |
---|---|
références | odniesienia |
et | i |
à | do |
un | a |
comme | jak |
que | że |
FR Préserver la démocratie et combattre le néofascisme et la violence d'extrême droite
PL Obrona demokracji oraz zwalczanie neofaszyzmu i przemocy ze strony skrajnej prawicy
francês | polonês |
---|---|
violence | przemocy |
et | i |
FR Il s’agit de l’éducation sexuelle, de l’évitement des grossesses non souhaitées, de l’accès à l’avortement dans de bonnes conditions, du traitement des maladies sexuellement transmissibles et de la lutte contre la violence sexuelle.
PL Obejmują one edukację seksualną, unikanie niechcianych ciąż, dostęp do bezpiecznej aborcji, leczenie chorób przenoszonych drogą płciową oraz przeciwdziałanie przemocy seksualnej.
francês | polonês |
---|---|
traitement | leczenie |
violence | przemocy |
et | oraz |
à | do |
FR Violence physique, sexuelle, verbale ou émotionnelle.
PL Przemoc fizyczna, seksualna, słowna lub emocjonalna.
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
FR Groupe S&D : la ratification de la Convention d’Istanbul est un grand accomplissement, mais nous devons aller plus loin pour éliminer toutes les formes de violence fondées sur le genre !
PL Grupa S&D: Ratyfikacja Konwencji Stambulskiej przez UE to wielkie osiągnięcie, ale pójdziemy jeszcze dalej, aby wyeliminować wszelkie formy przemocy uwarunkowanej płcią!
francês | polonês |
---|---|
groupe | grupa |
formes | formy |
violence | przemocy |
mais | ale |
est | to |
de | aby |
FR le contenu erroné ou trompeur qui encourage à transformer des individus, des groupes de personnes, des lieux ou des organisations en cibles de harcèlement ou de violence physique
PL nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd treści, które zachęcają do prześladowań lub przemocy fizycznej względem jednostki, grup osób, miejsc lub organizacji;
francês | polonês |
---|---|
groupes | grup |
organisations | organizacji |
violence | przemocy |
ou | lub |
en | w |
contenu | treści |
à | do |
qui | które |
personnes | osób |
FR Pinterest n'est pas un support autorisant la violence ou les propos menaçants. Nous supprimons ou limitons la diffusion d'un tel contenu, notamment :
PL Pinterest nie jest miejscem do publikacji treści przedstawiających sceny przemocy lub zawierających groźby. Będziemy usuwać takie treści lub ograniczać ich rozpowszechnianie. Obejmują one:
francês | polonês |
---|---|
violence | przemocy |
ou | lub |
contenu | treści |
pas | nie |
propos | do |
FR le contenu qui montre l'usage de la violence
PL treści przedstawiające stosowanie przemocy;
francês | polonês |
---|---|
contenu | treści |
qui | ci |
violence | przemocy |
FR les menaces ou les propos glorifiant la violence
PL groźby lub sformułowania gloryfikujące przemoc.
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
Mostrando 32 de 32 traduções