Traduzir "recommandons premièrement d identifier" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "recommandons premièrement d identifier" de francês para polonês

Traduções de recommandons premièrement d identifier

"recommandons premièrement d identifier" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

recommandons zalecamy
identifier być co dla do do identyfikacji identyfikacja identyfikacji identyfikować informacje jak jest na nie o od przez w z za zidentyfikować

Tradução de francês para polonês de recommandons premièrement d identifier

francês
polonês

FR Premièrement, les petites entreprises veulent être trouvées sur les moteurs de recherche par de nouveaux clients. Si ces clients connaissaient le nom de votre entreprise, ils ne seraient pas nouveaux.

PL Po pierwsze, małe firmy chcą być znajdowane w wyszukiwarkach przez nowych klientów — gdyby ci klienci znali nazwę Twojej firmy, nie byliby nowi.

francês polonês
petites małe
nouveaux nowych
clients klientów
ne nie
sur w

FR Premièrement, les petites entreprises veulent être trouvées sur les moteurs de recherche par de nouveaux clients. Si ces clients connaissaient le nom de votre entreprise, ils ne seraient pas nouveaux.

PL Po pierwsze, małe firmy chcą być znajdowane w wyszukiwarkach przez nowych klientów — gdyby ci klienci znali nazwę Twojej firmy, nie byliby nowi.

francês polonês
petites małe
nouveaux nowych
clients klientów
ne nie
sur w

FR Premièrement, personne n'est responsable de l'utilisation compulsive d'Internet et de la technologie par quelqu'un d'autre. Comme le dit le slogan d'Al-Anon: «Je ne l'ai pas causé, je ne peux pas le contrôler et je ne peux pas le guérir.»

PL Po pierwsze, nikt nie jest odpowiedzialny za kompulsywne korzystanie z Internetu i technologii przez kogoś innego. Jak głosi slogan Al-Anon: „Nie ja to spowodowałem, nie mogę tego kontrolować i nie mogę tego wyleczyć”.

francês polonês
responsable odpowiedzialny
technologie technologii
de z
ne nie
comme jak
et i

FR Premièrement, nous étendons la protection des travailleurs plus haut dans la chaîne d'approvisionnement, au-delà des usines d'assemblage final, là où les composants sont fabriqués

PL Po pierwsze, rozszerzamy ochronę pracowników dalej w górę łańcucha dostaw, poza fabryki montażu końcowego, do miejsc, gdzie powstają komponenty

francês polonês
travailleurs pracowników
composants komponenty
dans w
des do

FR Nous vous recommandons expressément d’amener un siège-enfant convenant à l’âge de votre enfant, mais nous devons vous laisser la responsabilité d’installer le siège vous-mêmes.

PL Podróżowanie z fotelikiem samochodowym dla dziecka

francês polonês
enfant dziecka
de z

FR Nous vous recommandons de procéder au renouvellement au moins 30 jours avant la date d'expiration pour vous assurer de passer aux nouvelles versions et d'obtenir une assistance technique à tout moment.

PL Zalecamy odnowienie co najmniej 30 dni przed datą wygaśnięcia, aby mieć możliwość uaktualnienia do nowych wersji i uzyskania pomocy technicznej w dowolnym momencie.

francês polonês
recommandons zalecamy
renouvellement odnowienie
nouvelles nowych
versions wersji
assistance pomocy
technique technicznej
jours dni
et i
moment momencie
passer co
moins najmniej
avant przed
à do

FR D'abord, nous recommandons de suivre les changements à grande échelle dans votre système analytique (de manière générale, c'est plus pratique de le faire dans Google Analytics)

PL Na początku zalecamy przechwytywanie dużych zmian na stronie internetowej w systemie analityki internetowej (z reguły najwygodniej jest to zrobić w Google Analytics)

francês polonês
changements zmian
système systemie
google google
analytics analytics
recommandons zalecamy
de z
faire zrobić
le jest
dans w
grande na

FR Bonjour ! Nous espérons que vous aimez créer votre nouveau modèle. Nous avons remarqué que vous utilisez un appareil mobile. Pour une meilleure expérience, nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur de bureau ou une tablette

PL Cześć! Mamy nadzieję, że spodoba Ci się tworzenie szablonów. Zauważyliśmy, że używasz urządzenia mobilnego. Aby uzyskać lepsze rezultaty, zalecamy korzystanie z komputera lub tabletu.

francês polonês
appareil urządzenia
mobile mobilnego
meilleure lepsze
recommandons zalecamy
ordinateur komputera
tablette tabletu
modèle szablon
ou lub
créer tworzenie
de z
pour w

FR Nous vous recommandons de suivre notre Guide de démarrage

PL Zalecamy zapoznanie się z naszym Podręcznikiem dla początkujących

francês polonês
recommandons zalecamy
de z

FR HIPAA / HITECH : pour nos produits Cloud, nous ne sommes pas en mesure de signer un accord Business Associate et nous recommandons nos produits Data Center pour les entreprises qui doivent se conformer à ces lois

PL HIPAA/HITECH — w przypadku naszych produktów Cloud nie jesteśmy w stanie podpisać umowy partnera biznesowego, a firmom, które muszą spełnić te wymagania, zalecamy skorzystanie z naszych produktów w wersji Data Center

francês polonês
hipaa hipaa
cloud cloud
accord umowy
recommandons zalecamy
data data
center center
entreprises firmom
en w
produits produktów
ne nie
de z
qui które
nos naszych

FR Nous vous recommandons de démarrer votre essai de migration vers le cloud pendant que vous évaluez l'offre Cloud, afin de tirer le meilleur parti de votre période d'essai gratuit.

PL Zalecamy rozpoczęcie wersji próbnej na potrzeby migracji do chmury jeszcze na etapie oceny wersji Cloud, aby w pełni wykorzystać bezpłatny okres próbny.

francês polonês
recommandons zalecamy
migration migracji
gratuit bezpłatny
période okres
cloud cloud
essai próbny

FR Nous vous recommandons de prendre des mesures supplémentaires nécessaires pour vous assurer que le partenaire et l'app répondent aux exigences de sécurité de votre entreprise

PL Zalecamy podjęcie wszelkich dodatkowych niezbędnych kroków w celu zapewnienia, że partner i aplikacja spełniają wymagania bezpieczeństwa Twojej firmy

francês polonês
recommandons zalecamy
supplémentaires dodatkowych
partenaire partner
exigences wymagania
entreprise firmy
et i
sécurité bezpieczeństwa

FR Oui, parfois. Il est possible qu'une app entraîne des problèmes de performance. Pour cette raison, nous vous recommandons d'obtenir autant d'informations que possible sur une app.

PL Czasami tak. Aplikacja może powodować problemy z wydajnością. Z tego powodu zalecamy zapoznanie się z wszelkimi dostępnymi informacjami na temat aplikacji.

francês polonês
parfois czasami
possible może
problèmes problemy
performance wydajności
raison powodu
recommandons zalecamy
de z
oui tak
app aplikacji
sur na
que że

FR Pour les équipes intéressées par une solution alternative, nous vous recommandons Bitbucket pour votre développement logiciel.

PL Dla zespołów zainteresowanych alternatywnym rozwiązaniem do tworzenia oprogramowania polecamy Bitbucket.

francês polonês
équipes zespołów
solution rozwiązaniem
bitbucket bitbucket
développement tworzenia
logiciel oprogramowania

FR Nous vous recommandons Data Center si vous avez des exigences strictes et ne pouvez pas encore migrer vers le cloud.

PL Polecamy Data Center tym użytkownikom, którzy mają bardziej rygorystyczne wymagania i nie mogą jeszcze przejść do chmury.

francês polonês
data data
center center
exigences wymagania
cloud chmury
pouvez mogą
et i
encore jeszcze
vous mają
le bardziej

FR Nous vous recommandons également de vous assurer que vos processus métier permettent les mises à niveau fréquentes

PL Zalecamy również zorganizowanie procesów biznesowych w taki sposób, aby umożliwiały częste uaktualnienia

francês polonês
recommandons zalecamy
processus proces
mises w
à aby

FR Nous recommandons le téléchargement suivant :

PL Rekomendowane do pobrania dla Ciebie:

francês polonês
téléchargement pobrania
le dla
suivant do

FR Téléchargez et installez les anciennes versions de PrestaShop. Notez que nous recommandons d'utiliser uniquement la dernière version.

PL Pobieraj, instaluj i zmieniaj starsze wersje PrestaShop. Należy pamiętać, że zalecamy korzystanie tylko z najnowszej wersji.

francês polonês
téléchargez pobieraj
prestashop prestashop
recommandons zalecamy
dernière najnowszej
et i
de z
uniquement tylko
version wersji

FR Nous vous recommandons d'utiliser PrestaShop 1.7.8.0, notre dernière version stable.

PL Zalecamy używanie PrestaShop 1.7.8.0, naszej najnowszej stabilnej wersji.

francês polonês
prestashop prestashop
dernière najnowszej
version wersji
notre naszej
recommandons zalecamy

FR nous vous recommandons d?utiliser un gestionnaire de mots de passe

PL zalecamy korzystanie z menedżera haseł

francês polonês
de z
recommandons zalecamy

FR Nous te recommandons donc de lire régulièrement nos informations et notes sur le traitement des données.

PL Dlatego zalecamy regularne zapoznawanie się z naszymi informacjami i wskazówkami dotyczącymi przetwarzania danych.

francês polonês
recommandons zalecamy
traitement przetwarzania
et i
données danych
de z

FR Si tu souhaites obtenir des informations sur les données enregistrées à ton sujet par un services en ligne ou faire valoir tes droits d'utilisateur·rice auprès de ces services, nous te recommandons de t'adresser directement au fournisseur concerné

PL Jeśli chcieliby Państwo uzyskać informacje na temat swoich danych zapisanych w ramach usług online lub dochodzić swoich praw użytkownika w tym zakresie, zalecamy dochodzenie ich bezpośrednio u danego oferenta

francês polonês
sujet temat
services usług
droits praw
recommandons zalecamy
directement bezpośrednio
en ligne online
si jeśli
obtenir uzyskać
ou lub
tes swoich
données danych
informations informacje
en w
les państwo
de ich

FR Nous vous recommandons de commencer à utiliser le DMARC avec une politique permettant uniquement la surveillance, afin que vous puissiez garder un œil sur le flux de courrier électronique et les problèmes de livraison

PL Zalecamy rozpoczęcie korzystania z DMARC z polityką umożliwiającą jedynie monitorowanie, dzięki czemu można mieć oko na przepływ poczty i problemy z jej dostarczaniem

francês polonês
recommandons zalecamy
dmarc dmarc
permettant umożliwiając
surveillance monitorowanie
puissiez można
flux przepływ
problèmes problemy
livraison dostarczaniem
et i
courrier poczty

FR Nous recommandons ExpressVPN : le VPN n°1 sur les plus de 350 fournisseurs que nous avons testés

PL Polecamy ExpressVPN — VPN nr 1 wybrany spośród ponad 350 testowanych przez nas dostawców

francês polonês
vpn vpn
fournisseurs dostawców
de przez
sur w

FR Nous vous recommandons particulièrement d'utiliser cette fonction lorsque vous échangez des images sur Internet.

PL Zalecamy to szczególnie w przypadku przesyłania zdjęć za pośrednictwem Internetu.

francês polonês
recommandons zalecamy
internet internetu
lorsque po

FR Votre Title peut contenir de 60 à 120 symboles. Mais l?utilisateur ne voit plus de 60 caractères dans les résultats de la recherche, c’est pourquoi nous vous recommandons fortement de créer des Titles qui ne dépassent pas cette limite.

PL Twój tytuł może zawierać od 60 do 120 znaków, ale użytkownik nie widzi więcej niż 60 znaków. Dlatego zalecamy tworzenie nagłówków meta description, które nie przekraczają tego limitu.

francês polonês
utilisateur użytkownik
recommandons zalecamy
limite limitu
peut może
de od
ne nie
à do
mais ale
dans w
qui które
pourquoi dlatego

FR Pour obtenir la meilleure expérience possible en utilisant notre site web, nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur.

PL Aby maksymalnie wykorzystać możliwości naszej strony, zalecamy przejście na nowoczesną przeglądarkę.

francês polonês
recommandons zalecamy
notre naszej
la na
site strony
à aby
vous ci

FR « Nous recommandons FreeOffice en tant que meilleure alternative gratuite à Microsoft Office pour toute personne déjà habituée à Microsoft Office qui ne souhaite plus dépenser d’argent pour cette suite. »

PL „Polecamy FreeOffice jako najlepszą bezpłatną alternatywę dla Microsoft Office każdemu, kto już korzysta z pakietu Microsoft Office, ale nie chce dłużej za niego płacić”.

francês polonês
microsoft microsoft
office office
souhaite chce
ne nie
tant z

FR Nous vous recommandons de réserver des vols moins chers plus tôt dans la saison et de faire preuve de souplesse en ce qui concerne l?aéroport et la compagnie aérienne de votre destination.

PL Polecamy zarezerwować tańsze loty wcześniej w sezonie i być elastycznym w wyborze lotniska i linii lotniczych.

francês polonês
vols loty
aéroport lotniska
et i
en w

FR Vous connaissez votre enfant mieux que nous, mais pour les débutants nous recommandons de commencer avec une lame au bout arrondi, comme celle de nos couteaux My First Victorinox avec ou sans scie

PL Każdy rodzic zna swoje dziecko najlepiej, ale początkującym zalecamy modele wyposażone w zaokrąglone ostrze – takie jak My First Victorinox – z piłą lub bez tej funkcji

francês polonês
enfant dziecko
mieux najlepiej
mais ale
recommandons zalecamy
lame ostrze
victorinox victorinox
ou lub
comme jak
de z
first first
sans w

FR Nous vous recommandons donc vivement de conserver vos couteaux dans un bloc, dans un range-couverts pour tiroir ou sur un support magnétique au mur.

PL Zdecydowanie zalecamy, aby przechowywać noże w bloku, w specjalnie przeznaczonym do tego wkładzie do szuflady lub na magnetycznym uchwycie na noże.

francês polonês
couteaux noże
bloc bloku
ou lub
recommandons zalecamy
de tego

FR Nous vous recommandons de servir vos papillotes de légumes dans leur papier aluminium afin que leur jus ne coule pas dans toute l’assiette

PL Zalecamy serwowanie warzywnych paczuszek z folią, aby soki nie rozpłynęły się po całym talerzu

francês polonês
recommandons zalecamy
ne nie
afin z

FR Mais pour les autres plats, nous recommandons cette marinade fruitée et exotique qui se marie à merveille avec tous les légumes, notamment avec le fenouil grillé.

PL Dla przykładu idealnie pasuje do grillowanego fenkułu.

francês polonês
à do
et dla

FR Nous vous recommandons d'utiliser PrestaShop 1.7.8.2, notre dernière version stable.

PL Zalecamy używanie PrestaShop 1.7.8.2, naszej najnowszej stabilnej wersji.

francês polonês
prestashop prestashop
dernière najnowszej
version wersji
notre naszej
recommandons zalecamy

FR Notre boutique utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur et nous vous recommandons d'accepter leur utilisation pour profiter pleinement de votre navigation. Plus d'informations

PL Ten magazyn wykorzystuje cookies i innych technologii, dzięki czemu możemy zwiększyć swoje doświadczenie na naszej stronie internetowej. Więcej informacji

francês polonês
et i
utilise wykorzystuje
pour na

FR Des remarques ou directives relatives à la protection des données spécifiques peuvent s’appliquer à ceux-ci ; nous vous recommandons donc vivement de les consulter lorsque vous les visitez

PL W odniesieniu do nich może obowiązywać odrębna polityka prywatności, dlatego usilnie zalecamy wcześniej zapoznać się z nią

francês polonês
peuvent może
recommandons zalecamy
de z
consulter do
relatives w

FR Lorsque nous évaluons le prix, les performances, la fiabilité et le produit dans son ensemble, nous recommandons fortement à la plupart des gens de l'acheter car il fait très bien les choses. – Test de 3D Printerly

PL Kiedy rozważymy cenę, wydajność, niezawodność i produkt w całości, jest on wysoce zalecany większości ludzi, ponieważ robi rzeczy tak dobrze. – Recenzja 3D Printerly

FR Par conséquent, l'utilisation de la 2FA est chez nous facultative - même si nous recommandons explicitement de l'activer !

PL Dlatego korzystanie z 2FA jest u nas opcjonalne - chociaż jej aktywacja jest przez nas wyraźnie rekomendowana!

francês polonês
de z
est jest
si nie

FR Tu peux également voir l'espace que ta BOX utilise dans le statut de la BOX. Pour plus de détails sur l'utilisation de la mémoire, nous te recommandons notre plugin "Disk Usage Sunburst".

PL W statusie BOX możesz również sprawdzić, ile miejsca zajmuje Twoja strona BOX . Aby uzyskać więcej szczegółów na temat wykorzystania pamięci, polecamy naszą stronę Plugin "Disk Usage Sunburst".

francês polonês
peux możesz
box box
détails szczegółów
plugin plugin
la na
de aby

FR Nous vous recommandons de procéder de manière méthodique et froidement analytique lors de la phase de planification

PL Zalecamy, aby w fazie planowania postępować metodycznie i chłodno analitycznie

francês polonês
recommandons zalecamy
phase fazie
planification planowania
et i
de aby

FR Nous vous recommandons de la lire attentivement.

PL Zalecamy dokładne zapoznanie się z tymi informacjami.

francês polonês
recommandons zalecamy
de z

FR Nous vous recommandons de lire les Politiques de confidentialité de ces sites Web avant d'utiliser ces derniers.

PL Przed rozpoczęciem korzystania z tych witryn zalecamy zapoznanie się z ich oświadczeniami o ochronie prywatności.

francês polonês
recommandons zalecamy
confidentialité prywatności
de z
sites witryn
avant przed
ces tych

FR Nous nous réservons le droit de modifier la présente Politique. Nous vous recommandons de consulter régulièrement la présente Politique afin de rester informé de tout changement.

PL Zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania niniejszego dokumentu. Zalecamy regularne sprawdzanie niniejszej Polityki, aby pozostać na bieżąco ze wszelkimi zmianami.

francês polonês
politique polityki
changement zmianami
régulièrement regularne
rester pozostać
droit prawo
de aby
recommandons zalecamy
consulter do

FR Nous vous recommandons de commencer par p=none pour que vos courriels ne soient pas affectés.

PL Zalecamy rozpoczęcie od p=none, aby upewnić się, że Twoje e-maile nie zostaną dotknięte.

francês polonês
recommandons zalecamy
ne nie
vos twoje
courriels maile

FR Nous vous recommandons de vous inscrire à l'essai de 15 jours et à la fin de la période, vous aurez une idée approximative de votre volume de courrier.

PL Zalecamy zapisanie się na 15-dniowy okres próbny, a po jego zakończeniu będziesz miał przybliżony obraz ilości wysyłanych przez Ciebie maili.

francês polonês
recommandons zalecamy
la na
volume ilości
et a
période okres
vous ci
de przez

FR nous vous recommandons d'aligner vos courriels sur les protocoles d'authentification DKIM et SPF au lieu d'un seul

PL zalecamy, abyś dopasował swoje emaile do obu protokołów uwierzytelniania DKIM i SPF zamiast tylko jednego

francês polonês
courriels emaile
dkim dkim
spf spf
et i
vous abyś
recommandons zalecamy
sur w
les swoje
au lieu zamiast
seul tylko

FR Si vous souhaitez commencer à renforcer vos défenses contre l'usurpation d'identité, nous vous recommandons de tester notre

PL Jeśli chcesz zacząć budować swoją obronę przed spoofingiem, zalecamy wypróbowanie naszego

francês polonês
recommandons zalecamy
souhaitez chcesz
contre przed
notre naszego

FR Nous vous recommandons de visiter souvent la plateforme

PL Zalecamy częste odwiedzanie platformy

francês polonês
recommandons zalecamy
plateforme platformy

FR Vous connaissez votre enfant mieux que nous, mais pour les débutants nous recommandons de commencer avec une lame au bout arrondi, comme celle de nos couteaux My First Victorinox avec ou sans scie

PL Każdy rodzic zna swoje dziecko najlepiej, ale początkującym zalecamy modele wyposażone w zaokrąglone ostrze – takie jak My First Victorinox – z piłą lub bez tej funkcji

francês polonês
enfant dziecko
mieux najlepiej
mais ale
recommandons zalecamy
lame ostrze
victorinox victorinox
ou lub
comme jak
de z
first first
sans w

FR Nous vous recommandons donc vivement de conserver vos couteaux dans un bloc, dans un range-couverts pour tiroir ou sur un support magnétique au mur.

PL Zdecydowanie zalecamy, aby przechowywać noże w bloku, w specjalnie przeznaczonym do tego wkładzie do szuflady lub na magnetycznym uchwycie na noże.

francês polonês
couteaux noże
bloc bloku
ou lub
recommandons zalecamy
de tego

Mostrando 50 de 50 traduções