FR Premièrement, les petites entreprises veulent être trouvées sur les moteurs de recherche par de nouveaux clients. Si ces clients connaissaient le nom de votre entreprise, ils ne seraient pas nouveaux.
"recommandons premièrement d identifier" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
recommandons | zalecamy |
identifier | być co dla do do identyfikacji identyfikacja identyfikacji identyfikować informacje jak jest na nie o od przez są w z za zidentyfikować |
FR Premièrement, les petites entreprises veulent être trouvées sur les moteurs de recherche par de nouveaux clients. Si ces clients connaissaient le nom de votre entreprise, ils ne seraient pas nouveaux.
PL Po pierwsze, małe firmy chcą być znajdowane w wyszukiwarkach przez nowych klientów — gdyby ci klienci znali nazwę Twojej firmy, nie byliby nowi.
francês | polonês |
---|---|
petites | małe |
nouveaux | nowych |
clients | klientów |
ne | nie |
sur | w |
FR Premièrement, les petites entreprises veulent être trouvées sur les moteurs de recherche par de nouveaux clients. Si ces clients connaissaient le nom de votre entreprise, ils ne seraient pas nouveaux.
PL Po pierwsze, małe firmy chcą być znajdowane w wyszukiwarkach przez nowych klientów — gdyby ci klienci znali nazwę Twojej firmy, nie byliby nowi.
francês | polonês |
---|---|
petites | małe |
nouveaux | nowych |
clients | klientów |
ne | nie |
sur | w |
FR Premièrement, personne n'est responsable de l'utilisation compulsive d'Internet et de la technologie par quelqu'un d'autre. Comme le dit le slogan d'Al-Anon: «Je ne l'ai pas causé, je ne peux pas le contrôler et je ne peux pas le guérir.»
PL Po pierwsze, nikt nie jest odpowiedzialny za kompulsywne korzystanie z Internetu i technologii przez kogoś innego. Jak głosi slogan Al-Anon: „Nie ja to spowodowałem, nie mogę tego kontrolować i nie mogę tego wyleczyć”.
francês | polonês |
---|---|
responsable | odpowiedzialny |
technologie | technologii |
de | z |
ne | nie |
comme | jak |
et | i |
FR Premièrement, nous étendons la protection des travailleurs plus haut dans la chaîne d'approvisionnement, au-delà des usines d'assemblage final, là où les composants sont fabriqués
PL Po pierwsze, rozszerzamy ochronę pracowników dalej w górę łańcucha dostaw, poza fabryki montażu końcowego, do miejsc, gdzie powstają komponenty
francês | polonês |
---|---|
travailleurs | pracowników |
composants | komponenty |
dans | w |
des | do |
FR Nous vous recommandons expressément d’amener un siège-enfant convenant à l’âge de votre enfant, mais nous devons vous laisser la responsabilité d’installer le siège vous-mêmes.
PL Podróżowanie z fotelikiem samochodowym dla dziecka
francês | polonês |
---|---|
enfant | dziecka |
de | z |
FR Nous vous recommandons de procéder au renouvellement au moins 30 jours avant la date d'expiration pour vous assurer de passer aux nouvelles versions et d'obtenir une assistance technique à tout moment.
PL Zalecamy odnowienie co najmniej 30 dni przed datą wygaśnięcia, aby mieć możliwość uaktualnienia do nowych wersji i uzyskania pomocy technicznej w dowolnym momencie.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
renouvellement | odnowienie |
nouvelles | nowych |
versions | wersji |
assistance | pomocy |
technique | technicznej |
jours | dni |
et | i |
moment | momencie |
passer | co |
moins | najmniej |
avant | przed |
à | do |
FR D'abord, nous recommandons de suivre les changements à grande échelle dans votre système analytique (de manière générale, c'est plus pratique de le faire dans Google Analytics)
PL Na początku zalecamy przechwytywanie dużych zmian na stronie internetowej w systemie analityki internetowej (z reguły najwygodniej jest to zrobić w Google Analytics)
francês | polonês |
---|---|
changements | zmian |
système | systemie |
analytics | analytics |
recommandons | zalecamy |
de | z |
faire | zrobić |
le | jest |
dans | w |
grande | na |
FR Bonjour ! Nous espérons que vous aimez créer votre nouveau modèle. Nous avons remarqué que vous utilisez un appareil mobile. Pour une meilleure expérience, nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur de bureau ou une tablette
PL Cześć! Mamy nadzieję, że spodoba Ci się tworzenie szablonów. Zauważyliśmy, że używasz urządzenia mobilnego. Aby uzyskać lepsze rezultaty, zalecamy korzystanie z komputera lub tabletu.
francês | polonês |
---|---|
appareil | urządzenia |
mobile | mobilnego |
meilleure | lepsze |
recommandons | zalecamy |
ordinateur | komputera |
tablette | tabletu |
modèle | szablon |
ou | lub |
créer | tworzenie |
de | z |
pour | w |
FR Nous vous recommandons de suivre notre Guide de démarrage
PL Zalecamy zapoznanie się z naszym Podręcznikiem dla początkujących
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
de | z |
FR HIPAA / HITECH : pour nos produits Cloud, nous ne sommes pas en mesure de signer un accord Business Associate et nous recommandons nos produits Data Center pour les entreprises qui doivent se conformer à ces lois
PL HIPAA/HITECH — w przypadku naszych produktów Cloud nie jesteśmy w stanie podpisać umowy partnera biznesowego, a firmom, które muszą spełnić te wymagania, zalecamy skorzystanie z naszych produktów w wersji Data Center
francês | polonês |
---|---|
hipaa | hipaa |
cloud | cloud |
accord | umowy |
recommandons | zalecamy |
data | data |
center | center |
entreprises | firmom |
en | w |
produits | produktów |
ne | nie |
de | z |
qui | które |
nos | naszych |
FR Nous vous recommandons de démarrer votre essai de migration vers le cloud pendant que vous évaluez l'offre Cloud, afin de tirer le meilleur parti de votre période d'essai gratuit.
PL Zalecamy rozpoczęcie wersji próbnej na potrzeby migracji do chmury jeszcze na etapie oceny wersji Cloud, aby w pełni wykorzystać bezpłatny okres próbny.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
migration | migracji |
gratuit | bezpłatny |
période | okres |
cloud | cloud |
essai | próbny |
FR Nous vous recommandons de prendre des mesures supplémentaires nécessaires pour vous assurer que le partenaire et l'app répondent aux exigences de sécurité de votre entreprise
PL Zalecamy podjęcie wszelkich dodatkowych niezbędnych kroków w celu zapewnienia, że partner i aplikacja spełniają wymagania bezpieczeństwa Twojej firmy
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
supplémentaires | dodatkowych |
partenaire | partner |
exigences | wymagania |
entreprise | firmy |
et | i |
sécurité | bezpieczeństwa |
FR Oui, parfois. Il est possible qu'une app entraîne des problèmes de performance. Pour cette raison, nous vous recommandons d'obtenir autant d'informations que possible sur une app.
PL Czasami tak. Aplikacja może powodować problemy z wydajnością. Z tego powodu zalecamy zapoznanie się z wszelkimi dostępnymi informacjami na temat aplikacji.
francês | polonês |
---|---|
parfois | czasami |
possible | może |
problèmes | problemy |
performance | wydajności |
raison | powodu |
recommandons | zalecamy |
de | z |
oui | tak |
app | aplikacji |
sur | na |
que | że |
FR Pour les équipes intéressées par une solution alternative, nous vous recommandons Bitbucket pour votre développement logiciel.
PL Dla zespołów zainteresowanych alternatywnym rozwiązaniem do tworzenia oprogramowania polecamy Bitbucket.
francês | polonês |
---|---|
équipes | zespołów |
solution | rozwiązaniem |
bitbucket | bitbucket |
développement | tworzenia |
logiciel | oprogramowania |
FR Nous vous recommandons Data Center si vous avez des exigences strictes et ne pouvez pas encore migrer vers le cloud.
PL Polecamy Data Center tym użytkownikom, którzy mają bardziej rygorystyczne wymagania i nie mogą jeszcze przejść do chmury.
francês | polonês |
---|---|
data | data |
center | center |
exigences | wymagania |
cloud | chmury |
pouvez | mogą |
et | i |
encore | jeszcze |
vous | mają |
le | bardziej |
FR Nous vous recommandons également de vous assurer que vos processus métier permettent les mises à niveau fréquentes
PL Zalecamy również zorganizowanie procesów biznesowych w taki sposób, aby umożliwiały częste uaktualnienia
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
processus | proces |
mises | w |
à | aby |
FR Nous recommandons le téléchargement suivant :
PL Rekomendowane do pobrania dla Ciebie:
francês | polonês |
---|---|
téléchargement | pobrania |
le | dla |
suivant | do |
FR Téléchargez et installez les anciennes versions de PrestaShop. Notez que nous recommandons d'utiliser uniquement la dernière version.
PL Pobieraj, instaluj i zmieniaj starsze wersje PrestaShop. Należy pamiętać, że zalecamy korzystanie tylko z najnowszej wersji.
francês | polonês |
---|---|
téléchargez | pobieraj |
prestashop | prestashop |
recommandons | zalecamy |
dernière | najnowszej |
et | i |
de | z |
uniquement | tylko |
version | wersji |
FR Nous vous recommandons d'utiliser PrestaShop 1.7.8.0, notre dernière version stable.
PL Zalecamy używanie PrestaShop 1.7.8.0, naszej najnowszej stabilnej wersji.
francês | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
dernière | najnowszej |
version | wersji |
notre | naszej |
recommandons | zalecamy |
FR nous vous recommandons d?utiliser un gestionnaire de mots de passe
PL zalecamy korzystanie z menedżera haseł
francês | polonês |
---|---|
de | z |
recommandons | zalecamy |
FR Nous te recommandons donc de lire régulièrement nos informations et notes sur le traitement des données.
PL Dlatego zalecamy regularne zapoznawanie się z naszymi informacjami i wskazówkami dotyczącymi przetwarzania danych.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
traitement | przetwarzania |
et | i |
données | danych |
de | z |
FR Si tu souhaites obtenir des informations sur les données enregistrées à ton sujet par un services en ligne ou faire valoir tes droits d'utilisateur·rice auprès de ces services, nous te recommandons de t'adresser directement au fournisseur concerné
PL Jeśli chcieliby Państwo uzyskać informacje na temat swoich danych zapisanych w ramach usług online lub dochodzić swoich praw użytkownika w tym zakresie, zalecamy dochodzenie ich bezpośrednio u danego oferenta
francês | polonês |
---|---|
sujet | temat |
services | usług |
droits | praw |
recommandons | zalecamy |
directement | bezpośrednio |
en ligne | online |
si | jeśli |
obtenir | uzyskać |
ou | lub |
tes | swoich |
données | danych |
informations | informacje |
en | w |
les | państwo |
de | ich |
FR Nous vous recommandons de commencer à utiliser le DMARC avec une politique permettant uniquement la surveillance, afin que vous puissiez garder un œil sur le flux de courrier électronique et les problèmes de livraison
PL Zalecamy rozpoczęcie korzystania z DMARC z polityką umożliwiającą jedynie monitorowanie, dzięki czemu można mieć oko na przepływ poczty i problemy z jej dostarczaniem
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
dmarc | dmarc |
permettant | umożliwiając |
surveillance | monitorowanie |
puissiez | można |
flux | przepływ |
problèmes | problemy |
livraison | dostarczaniem |
et | i |
courrier | poczty |
FR Nous recommandons ExpressVPN : le VPN n°1 sur les plus de 350 fournisseurs que nous avons testés
PL Polecamy ExpressVPN — VPN nr 1 wybrany spośród ponad 350 testowanych przez nas dostawców
francês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
fournisseurs | dostawców |
de | przez |
sur | w |
FR Nous vous recommandons particulièrement d'utiliser cette fonction lorsque vous échangez des images sur Internet.
PL Zalecamy to szczególnie w przypadku przesyłania zdjęć za pośrednictwem Internetu.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
internet | internetu |
lorsque | po |
FR Votre Title peut contenir de 60 à 120 symboles. Mais l?utilisateur ne voit plus de 60 caractères dans les résultats de la recherche, c’est pourquoi nous vous recommandons fortement de créer des Titles qui ne dépassent pas cette limite.
PL Twój tytuł może zawierać od 60 do 120 znaków, ale użytkownik nie widzi więcej niż 60 znaków. Dlatego zalecamy tworzenie nagłówków meta description, które nie przekraczają tego limitu.
francês | polonês |
---|---|
utilisateur | użytkownik |
recommandons | zalecamy |
limite | limitu |
peut | może |
de | od |
ne | nie |
à | do |
mais | ale |
dans | w |
qui | które |
pourquoi | dlatego |
FR Pour obtenir la meilleure expérience possible en utilisant notre site web, nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur.
PL Aby maksymalnie wykorzystać możliwości naszej strony, zalecamy przejście na nowoczesną przeglądarkę.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
notre | naszej |
la | na |
site | strony |
à | aby |
vous | ci |
FR « Nous recommandons FreeOffice en tant que meilleure alternative gratuite à Microsoft Office pour toute personne déjà habituée à Microsoft Office qui ne souhaite plus dépenser d’argent pour cette suite. »
PL „Polecamy FreeOffice jako najlepszą bezpłatną alternatywę dla Microsoft Office każdemu, kto już korzysta z pakietu Microsoft Office, ale nie chce dłużej za niego płacić”.
francês | polonês |
---|---|
microsoft | microsoft |
office | office |
souhaite | chce |
ne | nie |
tant | z |
FR Nous vous recommandons de réserver des vols moins chers plus tôt dans la saison et de faire preuve de souplesse en ce qui concerne l?aéroport et la compagnie aérienne de votre destination.
PL Polecamy zarezerwować tańsze loty wcześniej w sezonie i być elastycznym w wyborze lotniska i linii lotniczych.
francês | polonês |
---|---|
vols | loty |
aéroport | lotniska |
et | i |
en | w |
FR Vous connaissez votre enfant mieux que nous, mais pour les débutants nous recommandons de commencer avec une lame au bout arrondi, comme celle de nos couteaux My First Victorinox avec ou sans scie
PL Każdy rodzic zna swoje dziecko najlepiej, ale początkującym zalecamy modele wyposażone w zaokrąglone ostrze – takie jak My First Victorinox – z piłą lub bez tej funkcji
francês | polonês |
---|---|
enfant | dziecko |
mieux | najlepiej |
mais | ale |
recommandons | zalecamy |
lame | ostrze |
victorinox | victorinox |
ou | lub |
comme | jak |
de | z |
first | first |
sans | w |
FR Nous vous recommandons donc vivement de conserver vos couteaux dans un bloc, dans un range-couverts pour tiroir ou sur un support magnétique au mur.
PL Zdecydowanie zalecamy, aby przechowywać noże w bloku, w specjalnie przeznaczonym do tego wkładzie do szuflady lub na magnetycznym uchwycie na noże.
francês | polonês |
---|---|
couteaux | noże |
bloc | bloku |
ou | lub |
recommandons | zalecamy |
de | tego |
FR Nous vous recommandons de servir vos papillotes de légumes dans leur papier aluminium afin que leur jus ne coule pas dans toute l’assiette
PL Zalecamy serwowanie warzywnych paczuszek z folią, aby soki nie rozpłynęły się po całym talerzu
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
ne | nie |
afin | z |
FR Mais pour les autres plats, nous recommandons cette marinade fruitée et exotique qui se marie à merveille avec tous les légumes, notamment avec le fenouil grillé.
PL Dla przykładu idealnie pasuje do grillowanego fenkułu.
francês | polonês |
---|---|
à | do |
et | dla |
FR Nous vous recommandons d'utiliser PrestaShop 1.7.8.2, notre dernière version stable.
PL Zalecamy używanie PrestaShop 1.7.8.2, naszej najnowszej stabilnej wersji.
francês | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
dernière | najnowszej |
version | wersji |
notre | naszej |
recommandons | zalecamy |
FR Notre boutique utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur et nous vous recommandons d'accepter leur utilisation pour profiter pleinement de votre navigation. Plus d'informations
PL Ten magazyn wykorzystuje cookies i innych technologii, dzięki czemu możemy zwiększyć swoje doświadczenie na naszej stronie internetowej. Więcej informacji
francês | polonês |
---|---|
et | i |
utilise | wykorzystuje |
pour | na |
FR Des remarques ou directives relatives à la protection des données spécifiques peuvent s’appliquer à ceux-ci ; nous vous recommandons donc vivement de les consulter lorsque vous les visitez
PL W odniesieniu do nich może obowiązywać odrębna polityka prywatności, dlatego usilnie zalecamy wcześniej zapoznać się z nią
francês | polonês |
---|---|
peuvent | może |
recommandons | zalecamy |
de | z |
consulter | do |
relatives | w |
FR Lorsque nous évaluons le prix, les performances, la fiabilité et le produit dans son ensemble, nous recommandons fortement à la plupart des gens de l'acheter car il fait très bien les choses. – Test de 3D Printerly
PL Kiedy rozważymy cenę, wydajność, niezawodność i produkt w całości, jest on wysoce zalecany większości ludzi, ponieważ robi rzeczy tak dobrze. – Recenzja 3D Printerly
FR Par conséquent, l'utilisation de la 2FA est chez nous facultative - même si nous recommandons explicitement de l'activer !
PL Dlatego korzystanie z 2FA jest u nas opcjonalne - chociaż jej aktywacja jest przez nas wyraźnie rekomendowana!
francês | polonês |
---|---|
de | z |
est | jest |
si | nie |
FR Tu peux également voir l'espace que ta BOX utilise dans le statut de la BOX. Pour plus de détails sur l'utilisation de la mémoire, nous te recommandons notre plugin "Disk Usage Sunburst".
PL W statusie BOX możesz również sprawdzić, ile miejsca zajmuje Twoja strona BOX . Aby uzyskać więcej szczegółów na temat wykorzystania pamięci, polecamy naszą stronę Plugin "Disk Usage Sunburst".
francês | polonês |
---|---|
peux | możesz |
box | box |
détails | szczegółów |
plugin | plugin |
la | na |
de | aby |
FR Nous vous recommandons de procéder de manière méthodique et froidement analytique lors de la phase de planification
PL Zalecamy, aby w fazie planowania postępować metodycznie i chłodno analitycznie
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
phase | fazie |
planification | planowania |
et | i |
de | aby |
FR Nous vous recommandons de la lire attentivement.
PL Zalecamy dokładne zapoznanie się z tymi informacjami.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
de | z |
FR Nous vous recommandons de lire les Politiques de confidentialité de ces sites Web avant d'utiliser ces derniers.
PL Przed rozpoczęciem korzystania z tych witryn zalecamy zapoznanie się z ich oświadczeniami o ochronie prywatności.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
confidentialité | prywatności |
de | z |
sites | witryn |
avant | przed |
ces | tych |
FR Nous nous réservons le droit de modifier la présente Politique. Nous vous recommandons de consulter régulièrement la présente Politique afin de rester informé de tout changement.
PL Zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania niniejszego dokumentu. Zalecamy regularne sprawdzanie niniejszej Polityki, aby pozostać na bieżąco ze wszelkimi zmianami.
francês | polonês |
---|---|
politique | polityki |
changement | zmianami |
régulièrement | regularne |
rester | pozostać |
droit | prawo |
de | aby |
recommandons | zalecamy |
consulter | do |
FR Nous vous recommandons de commencer par p=none pour que vos courriels ne soient pas affectés.
PL Zalecamy rozpoczęcie od p=none, aby upewnić się, że Twoje e-maile nie zostaną dotknięte.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
ne | nie |
vos | twoje |
courriels | maile |
FR Nous vous recommandons de vous inscrire à l'essai de 15 jours et à la fin de la période, vous aurez une idée approximative de votre volume de courrier.
PL Zalecamy zapisanie się na 15-dniowy okres próbny, a po jego zakończeniu będziesz miał przybliżony obraz ilości wysyłanych przez Ciebie maili.
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
la | na |
volume | ilości |
et | a |
période | okres |
vous | ci |
de | przez |
FR nous vous recommandons d'aligner vos courriels sur les protocoles d'authentification DKIM et SPF au lieu d'un seul
PL zalecamy, abyś dopasował swoje emaile do obu protokołów uwierzytelniania DKIM i SPF zamiast tylko jednego
francês | polonês |
---|---|
courriels | emaile |
dkim | dkim |
spf | spf |
et | i |
vous | abyś |
recommandons | zalecamy |
sur | w |
les | swoje |
au lieu | zamiast |
seul | tylko |
FR Si vous souhaitez commencer à renforcer vos défenses contre l'usurpation d'identité, nous vous recommandons de tester notre
PL Jeśli chcesz zacząć budować swoją obronę przed spoofingiem, zalecamy wypróbowanie naszego
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
souhaitez | chcesz |
contre | przed |
notre | naszego |
FR Nous vous recommandons de visiter souvent la plateforme
PL Zalecamy częste odwiedzanie platformy
francês | polonês |
---|---|
recommandons | zalecamy |
plateforme | platformy |
FR Vous connaissez votre enfant mieux que nous, mais pour les débutants nous recommandons de commencer avec une lame au bout arrondi, comme celle de nos couteaux My First Victorinox avec ou sans scie
PL Każdy rodzic zna swoje dziecko najlepiej, ale początkującym zalecamy modele wyposażone w zaokrąglone ostrze – takie jak My First Victorinox – z piłą lub bez tej funkcji
francês | polonês |
---|---|
enfant | dziecko |
mieux | najlepiej |
mais | ale |
recommandons | zalecamy |
lame | ostrze |
victorinox | victorinox |
ou | lub |
comme | jak |
de | z |
first | first |
sans | w |
FR Nous vous recommandons donc vivement de conserver vos couteaux dans un bloc, dans un range-couverts pour tiroir ou sur un support magnétique au mur.
PL Zdecydowanie zalecamy, aby przechowywać noże w bloku, w specjalnie przeznaczonym do tego wkładzie do szuflady lub na magnetycznym uchwycie na noże.
francês | polonês |
---|---|
couteaux | noże |
bloc | bloku |
ou | lub |
recommandons | zalecamy |
de | tego |
Mostrando 50 de 50 traduções