FR IL Y A DES MOMENTS... Animés. Détendus. Heureux. Des moments dont vous souhaitez profiter. Pour tous ces moments, il y a le BAR/terre au rez-de-chaussée du SO/ Vienna. Mais une fois que vous êtes là, vous ne voudrez plus rentrer chez vous.
FR IL Y A DES MOMENTS... Animés. Détendus. Heureux. Des moments dont vous souhaitez profiter. Pour tous ces moments, il y a le BAR/terre au rez-de-chaussée du SO/ Vienna. Mais une fois que vous êtes là, vous ne voudrez plus rentrer chez vous.
PL SĄ TAKIE CHWILE... Intensywność. Relaks. Szczęście. Chwile, którymi chcesz się cieszyć. Dla takich momentów jest BAR/terre na parterze SO/Vienna. Gdy do nas zawitasz, nie zechcesz wracać do domu.
francês | polonês |
---|---|
moments | chwile |
souhaitez | chcesz |
ne | nie |
au | na |
fois | gdy |
chez | w |
FR Vous êtes un passionné de jeux et vous aimez partager des moments de jeu en ligne ? Peu importe que vous soyez des joueurs professionnels ou de simples fans de jeux, marquer certains moments merveilleux via des clips vidéo est très significatif
PL Czy jesteś entuzjastą gier, który lubi dzielić się chwilami z grami online? Bez względu na to, czy jesteś profesjonalnymi graczami, czy tylko fanami gier, zaznaczanie wspaniałych chwil za pomocą klipów wideo jest bardzo znaczące
francês | polonês |
---|---|
joueurs | graczami |
très | bardzo |
jeux | gier |
en | w |
ou | czy |
vidéo | wideo |
de | z |
est | jest |
FR Qu'il s'agisse de moments spéciaux ou de moments de la vie quotidienne, partagez vos photos en privé et instantanément avec vos proches, partout dans le monde.
PL Od wielkich kamieni milowych po codzienne chwile, udostępniaj zdjęcia prywatnie i natychmiast swoim bliskim w dowolnym miejscu na świecie.
francês | polonês |
---|---|
moments | chwile |
quotidienne | codzienne |
instantanément | natychmiast |
de | od |
et | i |
en | w |
FR Qu'il s'agisse de moments spéciaux ou de moments de la vie quotidienne, partagez vos photos en privé et instantanément avec vos proches, partout dans le monde.
PL Od wielkich kamieni milowych po codzienne chwile, udostępniaj zdjęcia prywatnie i natychmiast swoim bliskim w dowolnym miejscu na świecie.
francês | polonês |
---|---|
moments | chwile |
quotidienne | codzienne |
instantanément | natychmiast |
de | od |
et | i |
en | w |
FR Il y a des moments dans la vie où son et passion vont de pair : ce sont ces moments que nous voulons voir. Publiez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose et la mention du compte @Bose.
PL To właśnie te chwile uwielbiamy oglądać — momenty z życia wypełnione dźwiękiem. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose w serwisie Instagram z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose w swoim poście.
FR Il y a des moments dans la vie où son et passion vont de pair : ce sont ces moments que nous voulons voir. Publiez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose et la mention du compte @Bose.
PL To właśnie te chwile uwielbiamy oglądać — momenty z życia wypełnione dźwiękiem. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose w serwisie Instagram z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose w swoim poście.
FR Il y a des moments dans la vie où son et passion vont de pair : ce sont ces moments que nous voulons voir. Publiez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose et la mention du compte @Bose.
PL To właśnie te chwile uwielbiamy oglądać — momenty z życia wypełnione dźwiękiem. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose w serwisie Instagram z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose w swoim poście.
FR Les premières lignes sont les activités et les comportements positifs que nous voulons pour nous-mêmes dans la vie et le rétablissement, ainsi que les outils de notre programme sur lesquels nous pouvons compter dans les moments difficiles
PL Najważniejsze są pozytywne działania i zachowania, których pragniemy dla siebie w życiu i zdrowieniu, a także narzędzia naszego programu, na których możemy polegać w trudnych chwilach
francês | polonês |
---|---|
activités | działania |
comportements | zachowania |
programme | programu |
pouvons | możemy |
et | i |
la | na |
que | że |
FR En rétablissement, nous avons trouvé qu'il était possible de rester abstinent même au milieu de ces moments difficiles, et d'être présents avec nous-mêmes, ceux qui nous entourent et les défis auxquels nous sommes confrontés
PL Podczas zdrowienia odkryliśmy, że możliwe jest zachowanie abstynencji nawet w tak trudnych chwilach i bycie obecnymi z samym sobą, z otaczającymi nas ludźmi oraz z wyzwaniami, przed którymi stoimy
francês | polonês |
---|---|
rétablissement | zdrowienia |
et | i |
être | bycie |
en | w |
présents | jest |
de | z |
au | przed |
même | nawet |
FR Nos caméras sont conçues pour être utilisées dans des environnements difficiles et dans des conditions difficiles.
PL Nasze kamery zostały opracowane pod kątem pracy w trudnych warunkach.
francês | polonês |
---|---|
caméras | kamery |
conditions | warunkach |
et | nasze |
dans | w |
FR Utilisé pour distinguer deux sessions pour le même utilisateur créées à des moments différents.
PL Służy do rozróżniania dwóch sesji dla tego samego użytkownika utworzonego w tym samym czasie.
francês | polonês |
---|---|
sessions | sesji |
utilisateur | użytkownika |
à | do |
pour | w |
le | dla |
FR Le lancer de drapeau est un magnifique spectacle qui, souligné par de la musique folklorique, fait partie des moments festifs et de recueillement d'une fête populaire.
PL Rzucanie flagą to wspaniały spektakl, któremu towarzyszą folklorystyczne dźwięki. Jest jednym z najbardziej uroczystych i pełnych szacunku momentów festiwalu folkowego.
francês | polonês |
---|---|
un | jednym |
et | i |
de | z |
par | w |
fait | jest |
FR La résilience financière signifie être prêt pour les moments inattendus de la vie. Avec Safestream, vous pouvez automatiquement économiser des montants flexibles directement à partir de votre salaire chaque mois, entièrement gratuit.
PL Elastyczność finansowa oznacza przygotowanie na niespodziewane zdarzenia, jakie niesie życie. Safestream pozwala automatycznie i całkowicie za darmo oszczędzać elastycznie ustalane kwoty, które będą pobierane co miesiąc bezpośrednio z pensji.
francês | polonês |
---|---|
signifie | oznacza |
automatiquement | automatycznie |
mois | miesiąc |
entièrement | całkowicie |
directement | bezpośrednio |
la | na |
pouvez | co |
de | z |
FR Des espaces de jeux et de divertissement sont mis à la disposition des petits et grands dans le lobby, et dès leur arrivée un cadeau les attend. Parce que les moments en famille sont précieux.
PL W hotelowym lobby udostępniamy miejsce do gier i zabaw dla małych i dużych, dodatkowo przy zakwaterowaniu na dzieci czeka miły upominek. Bo chwile w gronie rodzinnym są najcenniesze!
francês | polonês |
---|---|
jeux | gier |
petits | małych |
grands | dużych |
moments | chwile |
et | i |
en | w |
à | do |
la | na |
le | przy |
FR L'application de caméra Android permet d'immortaliser vos moments personnels dans des images vivantes. Concevez des photos et des vidéos impressionnantes en un temps record.
PL Aplikacja działająca na urządzeniach z Androidem uwieczni wszystkie najważniejsze momenty, a Ty szybko stworzysz z nich ciekawe zdjęcia i filmy wideo.
francês | polonês |
---|---|
et | i |
un | a |
de | z |
vidéos | wideo |
FR Le géoblocage ne vous empêchera pas de vivre des moments de jeu inoubliables en temps réel.
PL Blokady geograficzne już nie powstrzymają Cię od zanurzenia się w świat emocji, jakich dostarcza sport na żywo w Internecie.
francês | polonês |
---|---|
en | w |
ne | nie |
de | od |
temps | na |
FR Un enregistreur d'écran gratuit permet de capturer chaque moment important et précieux de la vie quotidienne. Essayez iTop Screen Recorder et enregistrez facilement tous ces moments !
PL Darmowy rejestrator ekranu pomaga nagrywać każdy ważny i cenny moment w życiu codziennym. Wypróbuj iTop Screen Recorder i z łatwością policz wszystkie te chwile!
francês | polonês |
---|---|
gratuit | darmowy |
moment | moment |
important | ważny |
précieux | cenny |
itop | itop |
moments | chwile |
vie | życiu |
et | i |
facilement | łatwością |
de | z |
enregistreur | rejestrator |
écran | ekranu |
screen | screen |
chaque | w |
recorder | recorder |
tous | wszystkie |
FR Les emails saisonniers et promotionnels sont envoyés à des moments précis pour encourager les internautes à faire des achats sur votre site.
PL E-maile sezonowe i promocyjne są wysyłane w określonych godzinach, aby zachęcić czytelników do dokonania zakupów w Twojej witrynie.
francês | polonês |
---|---|
promotionnels | promocyjne |
achats | zakupów |
site | witrynie |
et | i |
à | do |
sur | w |
FR Ces collaborations se traduisent par des apparitions de Bit2Me parlant de Bitcoin aux informations, des moments de pics d'audience maximum.
PL Współpraca ta przekłada się na występy Bit2Me mówiące o Bitcoinie w wiadomościach, momentach maksymalnego szczytu oglądalności.
FR En savoir plus sur: Des moments idylliques
PL Find out more about: Rejsy w Berneńskim Oberlandzie
francês | polonês |
---|---|
plus | more |
en | w |
FR En savoir plus sur: + Des moments idylliques
PL Find out more about: + Rejsy w Berneńskim Oberlandzie
francês | polonês |
---|---|
plus | more |
en | w |
FR Des moments uniques pour une croisière sur l?un des bateaux de la compagnie de navigation du lac de Zurich.
PL W sercu Centralnej Szwajcarii, w kantonach Zug, Schwyz i Lucerna, rozciąga się jezioro Zug. Dziesiąte największe jezioro Szwajcarii.
francês | polonês |
---|---|
lac | jezioro |
des | i |
sur | w |
FR Cet hôtel au cœur du plus grand parc d’hôtel du Tessin avec sa plage privée vous réserve des moments exquis: neuf suites répondant aux plus hautes exigences, une oasis de bien-être moderne, une piscine, 6 courts de tennis
PL Piękne chwile to dewiza hotelu z prywatną plażą, położonego w największym kompleksie hotelowym w Ticino
francês | polonês |
---|---|
hôtel | hotelu |
moments | chwile |
de | z |
grand | o |
FR Immortalisez, partagez et revivez tous vos moments préférés en temps réel, de votre téléphone à votre cadre photo connecté Meural.
PL Uchwyć, udostępnij i przeżyj wszystkie ulubione chwile w czasie rzeczywistym, od telefonu prosto do ramki fotograficznej Meural WiFi.
francês | polonês |
---|---|
moments | chwile |
préférés | ulubione |
réel | rzeczywistym |
téléphone | telefonu |
et | i |
en | w |
de | od |
à | do |
tous | wszystkie |
temps | czasie |
FR La caméra Messenger vous offre également la possibilité de capturer les moments importants de votre vie en photo ou en vidéo
PL Funkcja Kamera aplikacji Messenger pozwala również zapisywać ważne chwile w Twoim życiu za pomocą zdjęć lub filmu
francês | polonês |
---|---|
caméra | kamera |
offre | pozwala |
moments | chwile |
importants | ważne |
en | w |
ou | lub |
FR Nos partenaires et nos solutions sur mesure sont dédiés à faire de vos événements des grands moments
PL Nasi partnerzy i rozwiązania na miarę sprawią, że Twoje spotkania staną się wielkimi wydarzeniami
francês | polonês |
---|---|
partenaires | partnerzy |
solutions | rozwiązania |
et | i |
sur | na |
FR Les produits Eve Systems transforment le quotidien en moments enrichissants et durables
PL Dzięki bezpośrednim relacjom z producentem zapewnia konkurencyjne ceny oraz bardzo szeroką ofertę obiektywów marki Sigma
francês | polonês |
---|---|
en | w |
et | oraz |
produits | z |
FR Partagez tous vos moments créatifs et collaborez en temps réel avec les musiciens de votre groupe, d'autres artistes ou toute autre personne. Faites de la musique avec vos amis et faites-vous des amis grâce à la musique.
PL Podziel się swoimi pokładami kreatywności i współpracuj w czasie rzeczywistym z muzykami ze swojego zespołu, innymi twórcami i nie tylko. Twórz nową muzykę ze swoimi przyjaciółmi i zawieraj nowe przyjaźnie, tworząc muzykę.
francês | polonês |
---|---|
réel | rzeczywistym |
et | i |
en | w |
de | z |
la | nie |
temps | czasie |
FR Ainsi vous pourrez vous concentrer sur le plaisir de ces moments partagés plutôt que sur leurs contraintes
PL Umożliwi skupienie się na przyjemności ze wspólnego posiłku, a nie kłopotach w kuchni
francês | polonês |
---|---|
le | nie |
plutôt | a |
FR Remontez le temps pour enregistrer de façon rétroactive les meilleurs moments.
PL Umożliwia cofnięcie się w czasie, aby retroaktywnie zapisywać rozgrywkę.
francês | polonês |
---|---|
temps | czasie |
pour | w |
de | aby |
FR Nos modèles de lettre créatifs sont aussi adaptés aux moments où vous aurez besoin d'une touche d'originalité, et ce rapidement
PL Nasze kreatywne szablony listów motywacyjnych są również odpowiednie w sytuacji, gdy niezwłocznie potrzebujesz odrobiny oryginalności
francês | polonês |
---|---|
modèles | szablony |
lettre | list |
besoin | potrzebujesz |
vous | ci |
et | nasze |
FR Emerson partage des moments de plaisir STEM des concours internationaux de pneumobiles AVENTICS passés.
PL „Firmy Emerson i Lakeside skupiają się na stosowaniu technologii i inżynierii, aby pomóc rozwiązać niektóre z wielkich wyzwań świata...”
francês | polonês |
---|---|
emerson | emerson |
de | z |
FR Enregistrez facilement vos moments forts dans le jeu avec le mode de jeu et partagez-les avec tous les joueurs de la planète !
PL Z łatwością nagrywaj najważniejsze momenty w grze dzięki Trybowi Gry i podziel się nimi z wszystkimi graczami na całym świecie.
francês | polonês |
---|---|
joueurs | graczami |
et | i |
la | na |
de | z |
dans | w |
FR Dans la mesure où ces travaux sont associés à des interruptions de service, RAIDBOXES les planifiera, dans la mesure du possible, à des moments où la demande est généralement faible.
PL W zakresie, w jakim prace te są związane z przerwami w świadczeniu usług, RAIDBOXES w miarę możliwości zaplanuje je w czasie, gdy zapotrzebowanie jest zazwyczaj niskie.
francês | polonês |
---|---|
service | usług |
demande | zapotrzebowanie |
généralement | zazwyczaj |
de | z |
est | jest |
dans | w |
travaux | prace |
FR Ainsi, les stores sont relevés le matin et abaissés le soir à des moments variables, les lumières sont allumées et éteintes et même le téléviseur fonctionne occasionnellement
PL Rano otwierane są żaluzje, wieczorem są one zamykane o różnych porach, włączane i wyłączane jest światło, od czasu do czasu nawet włączany jest telewizor
francês | polonês |
---|---|
stores | żaluzje |
et | i |
à | do |
même | nawet |
FR Il est possible d'établir, pour chaque pièce, un profil spécifique définissant à quels moments le chauffage ou la ventilation doivent fonctionner
PL Dla każdego pomieszczenia można stworzyć odrębny profil, który określa czas wentylacji lub ogrzewania
francês | polonês |
---|---|
profil | profil |
ou | lub |
la | na |
chaque | każdego |
FR Ainsi vous pourrez vous concentrer sur le plaisir de ces moments partagés plutôt que sur leurs contraintes
PL Umożliwi skupienie się na przyjemności ze wspólnego posiłku, a nie kłopotach w kuchni
francês | polonês |
---|---|
le | nie |
plutôt | a |
FR Au cours des 350 derniers jours, le prix des billets de Edmonton à Saskatoon a varié et, en période d'affluence, les billets coûtent environ €39 contre €38 à d'autres moments.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Edmonton – Saskatoon są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €39. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €38.
FR Au cours des 350 derniers jours, le prix des billets de Edmonton à Grande Prairie a varié et, en période d'affluence, les billets coûtent environ €66 contre €58 à d'autres moments.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Edmonton – Grande Prairie są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €66. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €58.
FR Vous pouvez arrêter votre abonnement à tous moments.
PL Subskrypcję można w każdej chwili anulować.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | można |
tous | w |
FR Découvrez comment publier votre contenu de manière stratégique pendant les moments qui comptent pour l'engagement le plus élevé.
PL Dowiedz się, jak strategicznie publikować swoje treści w momentach, które mają znaczenie dla największego zaangażowania.
francês | polonês |
---|---|
découvrez | dowiedz |
contenu | treści |
comment | jak |
qui | które |
pour | w |
FR Y’a des jours, on est pas d’humeur, ça arrive à tout le monde. Mais dans ces moments-là, plutôt que de ronchonner dans ton coin, laisse ces brownies te remettre dans un bon mood. Tu verras, tu vas te régaler.
PL Wiemy, że w ciagu całego roku zdarzają się dni, kiedy nie jesteśmy w najlpszym humorze. Ale możesz zrobić coś małego dla swojego samopoczucia?.Przygotowaliśmy dla Ciebie najpyszniejszy, czekoladowy przepis jaki istnieje na świecie.
francês | polonês |
---|---|
jours | dni |
mais | ale |
dans | w |
pas | nie |
FR Si la libération des hormones du stress diminue dans les moments de calme, l'organisme souffre de fatigue et de dépression (13)
PL Jeśli uwolnienie hormonów stresu zmniejsza się w chwilach spokoju, organizm cierpi na zmęczenie i depresję (13)
francês | polonês |
---|---|
et | i |
la | na |
dans | w |
FR La résilience financière signifie être prêt pour les moments inattendus de la vie. Avec Safestream, vous pouvez automatiquement économiser des montants flexibles directement à partir de votre salaire chaque mois, entièrement gratuit.
PL Elastyczność finansowa oznacza przygotowanie na niespodziewane zdarzenia, jakie niesie życie. Safestream pozwala automatycznie i całkowicie za darmo oszczędzać elastycznie ustalane kwoty, które będą pobierane co miesiąc bezpośrednio z pensji.
francês | polonês |
---|---|
signifie | oznacza |
automatiquement | automatycznie |
mois | miesiąc |
entièrement | całkowicie |
directement | bezpośrednio |
la | na |
pouvez | co |
de | z |
FR TOUCHEZ VOTRE AUDIENCE AUX BONS MOMENTS
PL TRAFIAJ DO ODBIORCÓW NA STRONACH KTÓRYM UFAJĄ
FR Des espaces de jeux et de divertissement sont mis à la disposition des petits et grands dans le lobby, et dès leur arrivée un cadeau les attend. Parce que les moments en famille sont précieux.
PL W hotelowym lobby udostępniamy miejsce do gier i zabaw dla małych i dużych, dodatkowo przy zakwaterowaniu na dzieci czeka miły upominek. Bo chwile w gronie rodzinnym są najcenniesze!
francês | polonês |
---|---|
jeux | gier |
petits | małych |
grands | dużych |
moments | chwile |
et | i |
en | w |
à | do |
la | na |
le | przy |
FR Nos partenaires et nos solutions sur mesure sont dédiés à faire de vos événements des grands moments
PL Nasi partnerzy i rozwiązania na miarę sprawią, że Twoje spotkania staną się wielkimi wydarzeniami
francês | polonês |
---|---|
partenaires | partnerzy |
solutions | rozwiązania |
et | i |
sur | na |
FR Utilisé pour distinguer deux sessions pour le même utilisateur créées à des moments différents.
PL Służy do rozróżniania dwóch sesji dla tego samego użytkownika utworzonego w tym samym czasie.
francês | polonês |
---|---|
sessions | sesji |
utilisateur | użytkownika |
à | do |
pour | w |
le | dla |
FR Plus de 80 ans d’histoire d’entreprise contiennent des tas de souvenirs. Souvenirs du quotidien, événements et développements de l’entreprise. Nombreux de ces moments furent déjà conservés à l’époque sur des photos et dans des vidéos
PL Ponad 80 lat historii firmy to mnóstwo wspomnień. Wspomnień o życiu codziennym, imprezach i wydarzeniach w przedsiębiorstwie. Wiele z tych momentów utrwalono już wtedy na zdjęciach i filmach wideo.
francês | polonês |
---|---|
ans | lat |
quotidien | codziennym |
et | i |
nombreux | wiele |
vidéos | wideo |
de | z |
FR Ainsi, les stores sont relevés le matin et abaissés le soir à des moments variables, les lumières sont allumées et éteintes et même le téléviseur fonctionne occasionnellement
PL Rano otwierane są żaluzje, wieczorem są one zamykane o różnych porach, włączane i wyłączane jest światło, od czasu do czasu nawet włączany jest telewizor
francês | polonês |
---|---|
stores | żaluzje |
et | i |
à | do |
même | nawet |
Mostrando 50 de 50 traduções