FR Nous aimons voir les moments de votre vie où son et passion vont de pair. Partagez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose en mentionnant @Bose.
FR Nous aimons voir les moments de votre vie où son et passion vont de pair. Partagez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose en mentionnant @Bose.
PL Uwielbiamy oglądać momenty, w których spotykają się doskonały dźwięk i życiowe pasje. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose na Instagramie z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose.
FR Nous aimons voir les moments de votre vie où son et passion vont de pair. Partagez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose en mentionnant @Bose.
PL Uwielbiamy oglądać momenty, w których spotykają się doskonały dźwięk i życiowe pasje. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose na Instagramie z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose.
FR Nous aimons voir les moments de votre vie où son et passion vont de pair. Partagez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose en mentionnant @Bose.
PL Uwielbiamy oglądać momenty, w których spotykają się doskonały dźwięk i życiowe pasje. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose na Instagramie z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose.
FR Il y a des moments dans la vie où son et passion vont de pair : ce sont ces moments que nous voulons voir. Publiez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose et la mention du compte @Bose.
PL To właśnie te chwile uwielbiamy oglądać — momenty z życia wypełnione dźwiękiem. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose w serwisie Instagram z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose w swoim poście.
FR Il y a des moments dans la vie où son et passion vont de pair : ce sont ces moments que nous voulons voir. Publiez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose et la mention du compte @Bose.
PL To właśnie te chwile uwielbiamy oglądać — momenty z życia wypełnione dźwiękiem. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose w serwisie Instagram z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose w swoim poście.
FR Il y a des moments dans la vie où son et passion vont de pair : ce sont ces moments que nous voulons voir. Publiez des photos de vous et de votre produit Bose préféré sur Instagram avec le hashtag #MyBose et la mention du compte @Bose.
PL To właśnie te chwile uwielbiamy oglądać — momenty z życia wypełnione dźwiękiem. Udostępnij swoje zdjęcia z ulubionymi produktami Bose w serwisie Instagram z hashtagiem #MyBose i oznacz @Bose w swoim poście.
FR Citation Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Citation Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Topical Trust Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Topical Trust Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Trust Flow, une marque déposée de Majestic, désigne un score de 0 à 100 indiquant le niveau de qualité
PL Wskaźnik Trust Flow (przepływu linków zaufanych), będący znakiem towarowym Majestic, jest wynikiem opartym na jakości w ramach skali od 0 do 100
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
une | jest |
marque | towarowym |
de | od |
score | wynikiem |
à | do |
qualité | jakości |
flow | flow |
FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).
PL Search Explorer jest znakiem towarowym Majestic-12 Ltd, zarejestrowanym w USPTO (nr rejestracyjny 4607084) i EUIPO (nr rejestracyjny EU011751121).
francês | polonês |
---|---|
registre | rejestracyjny |
et | i |
search | search |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR PowerDMARC est une marque déposée de MENAINFOSEC, Inc.
PL © PowerDMARC jest znakiem towarowym firmy MENAINFOSEC, Inc.
francês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
inc | inc |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Bit2Me est une marque déposée par l'entreprise Bitcoinforme S.L
PL Bit2Me jest znakiem towarowym zarejestrowanym przez firmę Bitcoinforme S.L
francês | polonês |
---|---|
marque | towarowym |
par | przez |
est | jest |
FR ©2012-2020 sandbox interactive gmbh. albion online EST UNE MARQUE DÉPOSÉE EN Allemagne, ET/OU DANS D'aUTRES PAYS. | contact presse: PRESS@ALBIONONLINE.COM
PL ©2012-2020 Sandbox Interactive GMBH. Albion Online JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM W Niemczech I/LUB W INNYCH KRAJACH. | kontakt dla prasy: PRESS@ALBIONONLINE.COM
francês | polonês |
---|---|
gmbh | gmbh |
online | online |
marque | towarowym |
allemagne | niemczech |
pays | krajach |
et | i |
ou | lub |
contact | kontakt |
en | w |
est | jest |
FR En cas de plainte pour défaut déposée dans les délais et sous la forme requise, les paiements du client peuvent être suspendus dans une mesure se trouvant dans un rapport raisonnable avec les défauts matériels intervenus
PL W przypadku terminowej i formalnie prawidłowej reklamacji z tytułu wad Klient może wstrzymać swoje płatności w adekwatnej proporcji do występujących wad rzeczowych
francês | polonês |
---|---|
paiements | płatności |
client | klient |
peuvent | może |
cas | przypadku |
et | i |
en | w |
se | do |
de | z |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR PowerDMARC SaaS Platform est une marque déposée de MENAINFOSEC, Inc.
PL PowerDMARC SaaS Platform jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy MENAINFOSEC, Inc.
francês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
saas | saas |
platform | platform |
inc | inc |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR L'entreprise, avec une marque déposée et des partenaires espagnols, possède son siège à Alicante (Espagne, Europe), étant légalement constituée sous le CIF B54835301 et dépendant de la réglementation européenne.
PL Firma, z zarejestrowanym znakiem towarowym i hiszpańskimi partnerami, ma swoją siedzibę w Alicante (Hiszpania, Europa), zgodnie z prawem CIF B54835301 i zgodnie z przepisami europejskimi.
francês | polonês |
---|---|
marque | towarowym |
partenaires | partnerami |
espagne | hiszpania |
europe | europa |
réglementation | przepisami |
et | i |
possède | ma |
de | z |
FR Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation
PL Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Nokia Corporation
francês | polonês |
---|---|
nokia | nokia |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Le client est insolvable ou une demande de procédure d'insolvabilité a été déposée contre ses biens ou la demande de procédure d'insolvabilité a été rejetée pour manque de biens.
PL Klient jest niewypłacalny lub został złożony wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego w stosunku do jego majątku lub wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego został odrzucony z powodu braku majątku.
francês | polonês |
---|---|
demande | wniosek |
ou | lub |
de | z |
client | klient |
est | jest |
a | do |
FR Les sites qui ne sont ni accessibles ni correctement reliés sont exclus de cette liste. Ici, aucune mise à jour automatique n'a lieu. Dans ce cas, le client sera contacté par RAIDBOXES via son adresse électronique déposée.
PL Wyłączone z tego są strony, które nie są ani dostępne, ani prawidłowo linkowane. W tym przypadku nie następuje automatyczna aktualizacja. W tym przypadku klient zostanie skontaktowany przez RAIDBOXES za pośrednictwem zdeponowanego adresu e-mail.
francês | polonês |
---|---|
correctement | prawidłowo |
automatique | automatyczna |
client | klient |
sera | zostanie |
cas | przypadku |
adresse | adresu |
sites | strony |
électronique | |
qui | które |
ni | ani |
mise | z |
aucune | nie |
dans | w |
FR La société, avec une marque déposée et des partenaires espagnols, a son siège à Alicante (Espagne, Europe), étant légalement constituée avec le CIF B54835301 et sous la réglementation européenne.
PL Firma z zarejestrowanym znakiem towarowym i z hiszpańskimi wspólnikami, z siedzibą w Alicante (Hiszpania, Europa), legalnie założona o numerze identyfikacji podatkowej CIF B54835301 i zgodnie z normami europejskimi.
francês | polonês |
---|---|
société | firma |
espagne | hiszpania |
europe | europa |
et | i |
le | zgodnie |
marque déposée | towarowym |
avec | z |
FR Citation Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Citation Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Topical Trust Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Topical Trust Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Trust Flow, une marque déposée de Majestic, désigne un score de 0 à 100 indiquant le niveau de qualité
PL Wskaźnik Trust Flow (przepływu linków zaufanych), będący znakiem towarowym Majestic, jest wynikiem opartym na jakości w ramach skali od 0 do 100
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
une | jest |
marque | towarowym |
de | od |
score | wynikiem |
à | do |
qualité | jakości |
flow | flow |
FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).
PL Search Explorer jest znakiem towarowym Majestic-12 Ltd, zarejestrowanym w USPTO (nr rejestracyjny 4607084) i EUIPO (nr rejestracyjny EU011751121).
francês | polonês |
---|---|
registre | rejestracyjny |
et | i |
search | search |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR En cas de plainte pour défaut déposée dans les délais et sous la forme requise, les paiements du client peuvent être suspendus dans une mesure se trouvant dans un rapport raisonnable avec les défauts matériels intervenus
PL W przypadku terminowej i formalnie prawidłowej reklamacji z tytułu wad Klient może wstrzymać swoje płatności w adekwatnej proporcji do występujących wad rzeczowych
francês | polonês |
---|---|
paiements | płatności |
client | klient |
peuvent | może |
cas | przypadku |
et | i |
en | w |
se | do |
de | z |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR En cas de plainte pour défaut déposée dans les délais et sous la forme requise, les paiements du client peuvent être suspendus dans une mesure se trouvant dans un rapport raisonnable avec les défauts matériels intervenus
PL W przypadku terminowej i formalnie prawidłowej reklamacji z tytułu wad Klient może wstrzymać swoje płatności w adekwatnej proporcji do występujących wad rzeczowych
francês | polonês |
---|---|
paiements | płatności |
client | klient |
peuvent | może |
cas | przypadku |
et | i |
en | w |
se | do |
de | z |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR En cas de plainte pour défaut déposée dans les délais et sous la forme requise, les paiements du client peuvent être suspendus dans une mesure se trouvant dans un rapport raisonnable avec les défauts matériels intervenus
PL W przypadku terminowej i formalnie prawidłowej reklamacji z tytułu wad Klient może wstrzymać swoje płatności w adekwatnej proporcji do występujących wad rzeczowych
francês | polonês |
---|---|
paiements | płatności |
client | klient |
peuvent | może |
cas | przypadku |
et | i |
en | w |
se | do |
de | z |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR PowerDMARC est une marque déposée de MENAINFOSEC, Inc.
PL © PowerDMARC jest znakiem towarowym firmy MENAINFOSEC, Inc.
francês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
inc | inc |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR PowerDMARC SaaS Platform est une marque déposée de MENAINFOSEC, Inc.
PL PowerDMARC SaaS Platform jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy MENAINFOSEC, Inc.
francês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
saas | saas |
platform | platform |
inc | inc |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Bit2Me est une marque déposée par l'entreprise Bitcoinforme S.L
PL Bit2Me jest znakiem towarowym zarejestrowanym przez firmę Bitcoinforme S.L
francês | polonês |
---|---|
marque | towarowym |
par | przez |
est | jest |
FR L'entreprise, avec une marque déposée et des partenaires espagnols, possède son siège à Alicante (Espagne, Europe), étant légalement constituée sous le CIF B54835301 et dépendant de la réglementation européenne.
PL Firma, z zarejestrowanym znakiem towarowym i hiszpańskimi partnerami, ma swoją siedzibę w Alicante (Hiszpania, Europa), zgodnie z prawem CIF B54835301 i zgodnie z przepisami europejskimi.
francês | polonês |
---|---|
marque | towarowym |
partenaires | partnerami |
espagne | hiszpania |
europe | europa |
réglementation | przepisami |
et | i |
possède | ma |
de | z |
FR Skrill® est une marque déposée de Skrill Limited
PL Skrill® jest zarejestrowanym znakiem towarowym Skrill Limited
francês | polonês |
---|---|
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Mastercard® est une marque déposée de Mastercard International.
PL Mastercard® jest znakiem towarowym Mastercard International.
francês | polonês |
---|---|
mastercard | mastercard |
international | international |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR En septembre, le Tribunal (de l’Union européenne) a rendu une décision suite à la plainte déposée par l’activiste, estimant que l’OLAF ne pouvait pas refuser l’accès au rapport
PL „Ludzie mają prawo wiedzieć, co dzieje się z ich kontrybucją do środków publicznych
francês | polonês |
---|---|
en | w |
de | z |
à | do |
FR Citation Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Citation Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR "Flow Metric" est une marque déposée de Majestic
PL „Flow Metric” jest zarejestrowanym znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
marque | towarowym |
est | jest |
FR Topical Trust Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Topical Trust Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Trust Flow, une marque déposée de Majestic, désigne un score de 0 à 100 indiquant le niveau de qualité
PL Wskaźnik Trust Flow (przepływu linków zaufanych), będący znakiem towarowym Majestic, jest wynikiem opartym na jakości w ramach skali od 0 do 100
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
une | jest |
marque | towarowym |
de | od |
score | wynikiem |
à | do |
qualité | jakości |
flow | flow |
FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).
PL Search Explorer jest znakiem towarowym Majestic-12 Ltd, zarejestrowanym w USPTO (nr rejestracyjny 4607084) i EUIPO (nr rejestracyjny EU011751121).
francês | polonês |
---|---|
registre | rejestracyjny |
et | i |
search | search |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Citation Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Citation Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR "Flow Metric" est une marque déposée de Majestic
PL „Flow Metric” jest zarejestrowanym znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
marque | towarowym |
est | jest |
FR Topical Trust Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Topical Trust Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Trust Flow, une marque déposée de Majestic, désigne un score de 0 à 100 indiquant le niveau de qualité
PL Wskaźnik Trust Flow (przepływu linków zaufanych), będący znakiem towarowym Majestic, jest wynikiem opartym na jakości w ramach skali od 0 do 100
francês | polonês |
---|---|
trust | trust |
une | jest |
marque | towarowym |
de | od |
score | wynikiem |
à | do |
qualité | jakości |
flow | flow |
FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).
PL Search Explorer jest znakiem towarowym Majestic-12 Ltd, zarejestrowanym w USPTO (nr rejestracyjny 4607084) i EUIPO (nr rejestracyjny EU011751121).
francês | polonês |
---|---|
registre | rejestracyjny |
et | i |
search | search |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR Citation Flow est une marque déposée de Majestic
PL Wskaźnik Citation Flow jest znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
est | jest |
marque déposée | towarowym |
FR "Flow Metric" est une marque déposée de Majestic
PL „Flow Metric” jest zarejestrowanym znakiem towarowym Majestic
francês | polonês |
---|---|
flow | flow |
marque | towarowym |
est | jest |
Mostrando 50 de 50 traduções