Traduzir "doute la suite" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "doute la suite" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de doute la suite

francês
polonês

FR Suite.plala.or.jp fournit un accès IMAP à votre compte Suite.plala.or.jp, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

PL Suite.plala.or.jp zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Suite.plala.or.jp, dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.

francêspolonês
fournitzapewnia
puissiezmożesz
bureaukomputerze
mobiletelefonie
suitesuite
comptekonta
oulub
una
messageriepoczty
logicielprogramu
consulterdo

FR Ce Service Pack 3 de la suite Microsoft Office 2007 fournit les dernières mises à jour de la suite Microsoft Office 2007. La mise à jour s'applique également à Microsoft Office Project, Microsoft Offi

PL Windows 7 Service Pack 1 to ważna aktualizacja systemu, która obejmuje ulepszenia wydajności, stabilności i bezpieczeństwa w systemie Windows 7. Niewidzialne zmiany w tym dodatku Service Pack obejmu

francêspolonês
serviceservice
packpack
mise à jouraktualizacja
lana
misesw
lesi

FR Comme vous le savez sans doute, le but de ce formulaire est de vous aider à entrer plus facilement en contact avec des organisations non membres de l’UE et/ou non britanniques qui traitent vos données personnelles

PL Jak prawdopodobnie wiesz, celem tego formularza jest ułatwienie nawiązania kontaktu z organizacjami spoza UE i/lub spoza Wielkiej Brytanii, które przetwarzają Twoje dane osobowe

francêspolonês
savezwiesz
butcelem
contactkontaktu
eti
oulub
donnéesdane
formulaireformularza
dez
personnellesosobowe
estjest
quiktóre
letego

FR En outre, Startpage protège tout le monde grâce à des lois néerlandaises et européennes strictes en matière de protection de la vie privée (qui sont sans doute les plus strictes au monde), notamment le RGPD.

PL Co więcej Startpage chroni wszystkich użytkowników za pomocą rygorystycznych holenderskich i unijnych przepisów dotyczących prywatności (które są prawdopodobnie najbardziej surowe na świecie), w tym RODO.

francêspolonês
protègechroni
loisprzepisów
plusnajbardziej
rgpdrodo
eti
enw
quiktóre
auna
matièreco
notammentw tym

FR Les opinions sur le contenu du site peuvent varier mais il ne fait aucun doute

PL Opinie na temat treści na stronie mogą być różne, ale nie ulega wątpliwości, że witryna

francêspolonês
peuventmogą
contenutreści
sitestronie
maisale
ilbyć

FR Dans le monde du marketing digital, la clé de la réussite est sans aucun doute l’information

PL Wiedza jest wszystkim - szczególnie w dziedzinie marketingu cyfrowego

francêspolonês
marketingmarketingu
digitalcyfrowego
estjest
sansw

FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée

PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości

francêspolonês
clientklient
paiementspłatności
peutmoże
nenie
uniquementtylko
faitdo
unez

FR Cela permet d'éviter de jeter des aliments sur la base d'un simple doute sur leur fraîcheur.

PL Zapobiega to wyrzucaniu i marnowaniu żywności z powodu braku pewności co do jej świeżości.

francêspolonês
alimentsżywności
dez
lajej
celato

FR Nous vous aidons à résoudre tout doute que vous pourriez avoir sur le secteur.

PL Pomagamy rozwiązać wszelkie wątpliwości dotyczące tego sektora.

francêspolonês
aidonspomagamy
secteursektora
résoudrerozwiązać
letego
vousci
surdotyczące

FR Bellinzona est sans doute la ville la plus italienne de Suisse. La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.

PL Bellinzona to prawdopodobnie najbardziej włoskie ze szwajcarskch miast. W panoramie stolicy kantonu Ticino dominują trzy, najlepiej w Szwajcarii zachowane średniowieczne zamki, które wpisane są też na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.

francêspolonês
suisseszwajcarii
patrimoinedziedzictwa
unescounesco
sansw
mieuxnajlepiej
plusnajbardziej
estto
auna

FR Ne manquez aucune vidéo dont tout le monde parle, découvrez les contenus les plus populaires. Avec Facebook Watch vous trouverez sans doute chaussure à vos pieds.

PL Zobacz popularne filmy, o których wszyscy mówią, lub choćby przejrzyj najpopularniejsze fragmenty. Gwarantujemy, że w serwisie Facebook Watch znajdziesz coś odpowiedniego dla siebie.

francêspolonês
vidéofilmy
populairespopularne
facebookfacebook
watchwatch
tout le mondewszyscy
trouverezznajdziesz
sansw
vouslub
ledla
lessiebie

FR Bien qu'il ait utilisé différents outils, Mailchimp est sans aucun doute son préféré, et il a donné des conférences, des ateliers et des cours à ce sujet

PL Chociaż używał różnych narzędzi, Mailchimp jest niewątpliwie jego ulubionym i prowadził na ten temat prelekcje, warsztaty i kursy

francêspolonês
différentsróżnych
mailchimpmailchimp
sujettemat
eti
atelierswarsztaty
courskursy

FR Comme tu l'as sans doute deviné, Elementor présente quelques avantages. Examinons-en quelques-uns avant de nous lancer dans le tutoriel d'Elementor. Les avantages les plus importants sont les suivants : 

PL Jak można się domyślić, Elementor ma kilka zalet. Zapoznajmy się z kilkoma z nich, zanim przejdziemy do właściwego tutorialu Elementor . Niektóre z najważniejszych zalet to

francêspolonês
elementorelementor
avantageszalet
dez
commejak
quelqueskilka

FR Scruff est sans doute l’une des plateformes de rencontres les plus fiables de la communauté GBTQ.

PL Scruff jest prawdopodobnie jedną z najbardziej zaufanych platform randkowych dla domeny Społeczność GBTQ .

francêspolonês
plateformesplatform
estjest
dez
lanajbardziej

FR Bien que nous ne puissions pas attester de votre capacité à plonger à distance, nos docteurs en médecine peuvent vous aider à vous ôter d'un doute concernant votre santé et la plongée.

PL Chociaż nie jesteśmy w stanie wystawić Ci zdolności do nurkowania bez obejrzenia Cię z bliska, nasi lekarzy medycyny nurkowej mogą pomóc Ci wyjaśnić jakiekolwiek wątpliwości związane ze zdrowiem i nurkowaniem.

francêspolonês
capacitézdolności
médecinemedycyny
plongéenurkowania
enw
eti
nenie
aiderpomóc
dez
àdo

FR En cas de doute et/ou en cas de dispositions contradictoires, les clauses des présentes conditions générales de vente et de livraison priment sur les dispositions de l'EULA.

PL W przypadku wątpliwości i/lub wykluczających się warunków, OWH mają pierwszeństwo przed przepisami EULA.

francêspolonês
oulub
casprzypadku
eti
enw
conditionswarunków
deprzed

FR Nous commencerons sans nul doute par poser des questions. Parce que nous vous proposerons une solution qui vous conviendra mieux que celle que vous avez sous la main. La méthode Reynders.

PL Najprawdopodobniej zaczniemy od zadawania pytań. Na pewno znajdziemy rozwiązanie, które będzie dla Ciebie lepsze niż inne dostępne na rynku. To sposób Reyndersa.

francêspolonês
solutionrozwiązanie
mieuxlepsze
méthodesposób
lana
quiktóre

FR Un doute ? Visitez notre page d'aide ou contactez-nous.

PL Masz wątpliwości? Odwiedź naszą stronę pomocy lub skontaktuj się z nami.

francêspolonês
pagestron
oulub
contactez-nousskontaktuj
notrew

FR Droit de limiter le traitement. Vous avez le droit de demander la suspension du traitement de vos données si celui-ci est illégal ou si l'exactitude des données est mise en doute.

PL Prawo do ograniczenia przetwarzania. Użytkownik ma prawo zażądać wstrzymania przetwarzania jego danych, jeśli jest to niezgodne z prawem lub jeśli prawidłowość tych danych została zakwestionowana.

francêspolonês
traitementprzetwarzania
demanderzażądać
sijeśli
oulub
donnéesdanych
droitprawo
estjest
misez
latych

FR Vous pouvez ainsi protéger vos marges, en éliminant le doute sur tout épisode de gel de vos produits lors du transport ou du stockage en chaîne du froid.

PL Chroń marżę przed kosztami ponownej wysyłki produktów, w przypadku których nie ma pewności, czy podczas transportu lub przechowywania w łańcuchu chłodniczym nie zostały narażone na szkodliwe działanie temperatur mrożenia.

francêspolonês
deprzed
stockageprzechowywania
produitsproduktów
oulub
enw
transporttransportu
ainsia
lorspodczas
lenie

FR Effectuez les étapes initiales pour vérifier votre identité et déverrouiller toutes les fonctionnalités de votre compte. En cas de doute, veuillez revoir ce guide étape par étape.

PL Uzupełnij wymagane informacje, aby potwierdzić Twoją tożsamość i odblokować wszystkie funkcje Twojego konta. Jeśli masz wątpliwości, przejdź do tego przewodnika krok po kroku.

francêspolonês
comptekonta
guideprzewodnika
casjeśli
eti
fonctionnalitésfunkcje
enw
votretwoją
étapekrok

FR Il s’agit sans aucun doute d’une vitrine idéale qui peut dynamiser votre marque si vous savez l’utiliser

PL Bez wątpienia jest on jednym wielkim oknem wystawowym, a umiejętność korzystania z niego może pomóc w rozwoju Twojej marki

francêspolonês
ilon
marquemarki
peutmoże
sansw
votretwojej

FR Microsoft Excel a été publié en 1985 et a ensuite augmenté pour devenir sans doute le programme informatique le plus important des lieux de travail du monde entier

PL Microsoft Excel został wydany w 1985 roku i od tego czasu stał się prawdopodobnie najważniejszym programem komputerowym w miejscach pracy na całym świecie

francêspolonês
programmeprogramem
travailpracy
mondena całym świecie
entiercałym
microsoftmicrosoft
excelexcel
eti
enw
étéroku
duod

FR Nous avons constaté que la façon la plus utile de le faire serait d'utiliser 2 questions incontournables à coder, l'une plus facile que l'autre et de donner un bénéfice du doute aux candidats qui la résolvent partiellement

PL Odkryliśmy, że najbardziej użytecznym sposobem na zrobienie tego byłoby użycie 2 pytań, które trzeba umieć zakodować, jednego łatwiejszego od drugiego i dającego pewną korzyść z wątpliwości kandydatom, którzy rozwiążą je częściowo

francêspolonês
unjednego
eti
lana
duod
dez
quiktóre

FR Bien que nous ne puissions pas attester de votre capacité à plonger à distance, nos docteurs en médecine peuvent vous aider à vous ôter d'un doute concernant votre santé et la plongée.

PL Chociaż nie jesteśmy w stanie wystawić Ci zdolności do nurkowania bez obejrzenia Cię z bliska, nasi lekarzy medycyny nurkowej mogą pomóc Ci wyjaśnić jakiekolwiek wątpliwości związane ze zdrowiem i nurkowaniem.

francêspolonês
capacitézdolności
médecinemedycyny
plongéenurkowania
enw
eti
nenie
aiderpomóc
dez
àdo

FR En outre, Startpage protège tout le monde grâce à des lois néerlandaises et européennes strictes en matière de protection de la vie privée (qui sont sans doute les plus strictes au monde), notamment le RGPD.

PL Co więcej Startpage chroni wszystkich użytkowników za pomocą rygorystycznych holenderskich i unijnych przepisów dotyczących prywatności (które są prawdopodobnie najbardziej surowe na świecie), w tym RODO.

francêspolonês
protègechroni
loisprzepisów
plusnajbardziej
rgpdrodo
eti
enw
quiktóre
auna
matièreco
notammentw tym

FR Dans le monde du marketing digital, la clé de la réussite est sans aucun doute l’information

PL Wiedza jest wszystkim - szczególnie w dziedzinie marketingu cyfrowego

francêspolonês
marketingmarketingu
digitalcyfrowego
estjest
sansw

FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée

PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości

francêspolonês
clientklient
paiementspłatności
peutmoże
nenie
uniquementtylko
faitdo
unez

FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée

PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości

francêspolonês
clientklient
paiementspłatności
peutmoże
nenie
uniquementtylko
faitdo
unez

FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée

PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości

francêspolonês
clientklient
paiementspłatności
peutmoże
nenie
uniquementtylko
faitdo
unez

FR Vous pouvez ainsi protéger vos marges, en éliminant le doute sur tout épisode de gel de vos produits lors du transport ou du stockage en chaîne du froid.

PL Chroń marżę przed kosztami ponownej wysyłki produktów, w przypadku których nie ma pewności, czy podczas transportu lub przechowywania w łańcuchu chłodniczym nie zostały narażone na szkodliwe działanie temperatur mrożenia.

francêspolonês
deprzed
stockageprzechowywania
produitsproduktów
oulub
enw
transporttransportu
ainsia
lorspodczas
lenie

FR Cela permet d'éviter de jeter des aliments sur la base d'un simple doute sur leur fraîcheur.

PL Zapobiega to wyrzucaniu i marnowaniu żywności z powodu braku pewności co do jej świeżości.

francêspolonês
alimentsżywności
dez
lajej
celato

FR SEO.London a travaillé avec certaines des plus grandes marques de ménage dans un large éventail d'industries. Sans aucun doute, vous pouvez vous sentir en sécurité entre nos mains, comme tant d'autres l'ont fait avant vous.

PL SEO.London współpracowało z największymi markami domowymi w wielu branżach. Bez wątpienia możesz czuć się bezpiecznie w naszych rękach, tak jak wielu innych przed Tobą.

francêspolonês
seoseo
londonlondon
marquesmarkami
pouvezmożesz
enw
dez
commejak
avantprzed
sécuritéo
nosnaszych

FR Astuce : Nous proposons le look en couches en hiver pour se rafraîchir en cas de doute

PL Wskazówka: pamiętaj, aby także zimą ubierać się na cebulkę! Pozwoli Ci to na ściągnięcie jednej z warstw i ochłodzenie się podczas intensywnego treningu

francêspolonês
coucheswarstw
dez
pourna
nousi

FR Sans doute, le squash est actuellement un sport très à la mode. Mais ça ce n’est pas la raison pourquoi ce sport est absolument recommandé. Il y a plus de 150 ans, le sport venait de l’Angleterre et il offre beaucoup d’avantages :

PL Nie ulega wątpliwości, że squash jest aktualnie w modzie. Istnieje jednak także wiele innych powodów, aby zdecydować się właśnie na tę wywodzącą się z Anglii i liczącą już ponad 150 lat dziedzinę sportu:

francêspolonês
actuellementaktualnie
anslat
eti
dez
àaby
una
lana
sansw
beaucoupwiele

FR Veuillez noter -> Dimensions internes : en cas de doute, nous recommandons de choisir un emballage d'au moins 2 mm plus grand que les dimensions du produit à emballer.

PL Uwaga -> Wymiary wewnętrzne: W razie wątpliwości zalecamy wybór opakowania o co najmniej 2 mm większego od wymiarów produktu, który ma być zapakowany.

francêspolonês
casrazie
recommandonszalecamy
choisirwybór
emballageopakowania
mmmm
grando
enw
produitproduktu
moinsnajmniej
duod

FR Nous commencerons sans nul doute par poser des questions. Parce que nous vous proposerons une solution qui vous conviendra mieux que celle que vous avez sous la main. La méthode Reynders.

PL Najprawdopodobniej zaczniemy od zadawania pytań. Na pewno znajdziemy rozwiązanie, które będzie dla Ciebie lepsze niż inne dostępne na rynku. To sposób Reyndersa.

francêspolonês
solutionrozwiązanie
mieuxlepsze
méthodesposób
lana
quiktóre

FR Bien que les nombreux outils soient sans aucun doute l’un des attraits de nos couteaux de poche, en ouvrir plus d’un à la fois peut entraîner des blessures, alors assurez-vous de fermer un outil avant d’ouvrir le suivant.

PL Mimo że różnorodne funkcje to z pewnością jedna z atrakcji naszych scyzoryków, otwarcie kilku narzędzi jednocześnie stwarza ryzyko urazu, dlatego przed skorzystaniem z kolejnej funkcji zamknij narzędzie, którego używałeś wcześniej.

francêspolonês
dez
enw
avantprzed
nosnaszych

FR Si son envie de créer est imparable, les cours Domestika Basics sont sans aucun doute le cadeau idéal

PL Kursy z serii Domestika Basics pomogą zaspokoić nawet największy głód wiedzy

francêspolonês
courskursy
dez

FR Un doute ? Visitez notre page d'aide ou contactez-nous.

PL Masz wątpliwości? Przejdź na naszą stronę pomocy lub skontaktuj się z nami.

francêspolonês
pagestron
oulub
contactez-nousskontaktuj
notrew

FR Droit de limiter le traitement. Vous avez le droit de demander la suspension du traitement de vos données si celui-ci est illégal ou si l'exactitude des données est mise en doute.

PL Prawo do ograniczenia przetwarzania. Użytkownik ma prawo zażądać wstrzymania przetwarzania jego danych, jeśli jest to niezgodne z prawem lub jeśli prawidłowość tych danych została zakwestionowana.

francêspolonês
traitementprzetwarzania
demanderzażądać
sijeśli
oulub
donnéesdanych
droitprawo
estjest
misez
latych

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »

PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”

francêspolonês
partenariatpartnerstwa
autodeskautodesk
secteurbranży
défensezaufania
faitdo
dez
dansw

Mostrando 50 de 50 traduções