FR Suite.plala.or.jp fournit un accès IMAP à votre compte Suite.plala.or.jp, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
"doute la suite" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Suite.plala.or.jp fournit un accès IMAP à votre compte Suite.plala.or.jp, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
PL Suite.plala.or.jp zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Suite.plala.or.jp, dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
francês | polonês |
---|---|
fournit | zapewnia |
puissiez | możesz |
bureau | komputerze |
mobile | telefonie |
suite | suite |
compte | konta |
ou | lub |
un | a |
messagerie | poczty |
logiciel | programu |
consulter | do |
FR Ce Service Pack 3 de la suite Microsoft Office 2007 fournit les dernières mises à jour de la suite Microsoft Office 2007. La mise à jour s'applique également à Microsoft Office Project, Microsoft Offi
PL Windows 7 Service Pack 1 to ważna aktualizacja systemu, która obejmuje ulepszenia wydajności, stabilności i bezpieczeństwa w systemie Windows 7. Niewidzialne zmiany w tym dodatku Service Pack obejmu
francês | polonês |
---|---|
service | service |
pack | pack |
mise à jour | aktualizacja |
la | na |
mises | w |
les | i |
FR Comme vous le savez sans doute, le but de ce formulaire est de vous aider à entrer plus facilement en contact avec des organisations non membres de l’UE et/ou non britanniques qui traitent vos données personnelles
PL Jak prawdopodobnie wiesz, celem tego formularza jest ułatwienie nawiązania kontaktu z organizacjami spoza UE i/lub spoza Wielkiej Brytanii, które przetwarzają Twoje dane osobowe
francês | polonês |
---|---|
savez | wiesz |
but | celem |
contact | kontaktu |
et | i |
ou | lub |
données | dane |
formulaire | formularza |
de | z |
personnelles | osobowe |
est | jest |
qui | które |
le | tego |
FR En outre, Startpage protège tout le monde grâce à des lois néerlandaises et européennes strictes en matière de protection de la vie privée (qui sont sans doute les plus strictes au monde), notamment le RGPD.
PL Co więcej Startpage chroni wszystkich użytkowników za pomocą rygorystycznych holenderskich i unijnych przepisów dotyczących prywatności (które są prawdopodobnie najbardziej surowe na świecie), w tym RODO.
francês | polonês |
---|---|
protège | chroni |
lois | przepisów |
plus | najbardziej |
rgpd | rodo |
et | i |
en | w |
qui | które |
au | na |
matière | co |
notamment | w tym |
FR Les opinions sur le contenu du site peuvent varier mais il ne fait aucun doute
PL Opinie na temat treści na stronie mogą być różne, ale nie ulega wątpliwości, że witryna
francês | polonês |
---|---|
peuvent | mogą |
contenu | treści |
site | stronie |
mais | ale |
il | być |
FR Dans le monde du marketing digital, la clé de la réussite est sans aucun doute l’information
PL Wiedza jest wszystkim - szczególnie w dziedzinie marketingu cyfrowego
francês | polonês |
---|---|
marketing | marketingu |
digital | cyfrowego |
est | jest |
sans | w |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR Cela permet d'éviter de jeter des aliments sur la base d'un simple doute sur leur fraîcheur.
PL Zapobiega to wyrzucaniu i marnowaniu żywności z powodu braku pewności co do jej świeżości.
francês | polonês |
---|---|
aliments | żywności |
de | z |
la | jej |
cela | to |
FR Nous vous aidons à résoudre tout doute que vous pourriez avoir sur le secteur.
PL Pomagamy rozwiązać wszelkie wątpliwości dotyczące tego sektora.
francês | polonês |
---|---|
aidons | pomagamy |
secteur | sektora |
résoudre | rozwiązać |
le | tego |
vous | ci |
sur | dotyczące |
FR Bellinzona est sans doute la ville la plus italienne de Suisse. La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.
PL Bellinzona to prawdopodobnie najbardziej włoskie ze szwajcarskch miast. W panoramie stolicy kantonu Ticino dominują trzy, najlepiej w Szwajcarii zachowane średniowieczne zamki, które wpisane są też na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
francês | polonês |
---|---|
suisse | szwajcarii |
patrimoine | dziedzictwa |
unesco | unesco |
sans | w |
mieux | najlepiej |
plus | najbardziej |
est | to |
au | na |
FR Ne manquez aucune vidéo dont tout le monde parle, découvrez les contenus les plus populaires. Avec Facebook Watch vous trouverez sans doute chaussure à vos pieds.
PL Zobacz popularne filmy, o których wszyscy mówią, lub choćby przejrzyj najpopularniejsze fragmenty. Gwarantujemy, że w serwisie Facebook Watch znajdziesz coś odpowiedniego dla siebie.
francês | polonês |
---|---|
vidéo | filmy |
populaires | popularne |
watch | watch |
tout le monde | wszyscy |
trouverez | znajdziesz |
sans | w |
vous | lub |
le | dla |
les | siebie |
FR Bien qu'il ait utilisé différents outils, Mailchimp est sans aucun doute son préféré, et il a donné des conférences, des ateliers et des cours à ce sujet
PL Chociaż używał różnych narzędzi, Mailchimp jest niewątpliwie jego ulubionym i prowadził na ten temat prelekcje, warsztaty i kursy
francês | polonês |
---|---|
différents | różnych |
mailchimp | mailchimp |
sujet | temat |
et | i |
ateliers | warsztaty |
cours | kursy |
FR Comme tu l'as sans doute deviné, Elementor présente quelques avantages. Examinons-en quelques-uns avant de nous lancer dans le tutoriel d'Elementor. Les avantages les plus importants sont les suivants :
PL Jak można się domyślić, Elementor ma kilka zalet. Zapoznajmy się z kilkoma z nich, zanim przejdziemy do właściwego tutorialu Elementor . Niektóre z najważniejszych zalet to:
francês | polonês |
---|---|
elementor | elementor |
avantages | zalet |
de | z |
comme | jak |
quelques | kilka |
FR Scruff est sans doute l’une des plateformes de rencontres les plus fiables de la communauté GBTQ.
PL Scruff jest prawdopodobnie jedną z najbardziej zaufanych platform randkowych dla domeny Społeczność GBTQ .
francês | polonês |
---|---|
plateformes | platform |
est | jest |
de | z |
la | najbardziej |
FR Bien que nous ne puissions pas attester de votre capacité à plonger à distance, nos docteurs en médecine peuvent vous aider à vous ôter d'un doute concernant votre santé et la plongée.
PL Chociaż nie jesteśmy w stanie wystawić Ci zdolności do nurkowania bez obejrzenia Cię z bliska, nasi lekarzy medycyny nurkowej mogą pomóc Ci wyjaśnić jakiekolwiek wątpliwości związane ze zdrowiem i nurkowaniem.
francês | polonês |
---|---|
capacité | zdolności |
médecine | medycyny |
plongée | nurkowania |
en | w |
et | i |
ne | nie |
aider | pomóc |
de | z |
à | do |
FR En cas de doute et/ou en cas de dispositions contradictoires, les clauses des présentes conditions générales de vente et de livraison priment sur les dispositions de l'EULA.
PL W przypadku wątpliwości i/lub wykluczających się warunków, OWH mają pierwszeństwo przed przepisami EULA.
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
cas | przypadku |
et | i |
en | w |
conditions | warunków |
de | przed |
FR Nous commencerons sans nul doute par poser des questions. Parce que nous vous proposerons une solution qui vous conviendra mieux que celle que vous avez sous la main. La méthode Reynders.
PL Najprawdopodobniej zaczniemy od zadawania pytań. Na pewno znajdziemy rozwiązanie, które będzie dla Ciebie lepsze niż inne dostępne na rynku. To sposób Reyndersa.
francês | polonês |
---|---|
solution | rozwiązanie |
mieux | lepsze |
méthode | sposób |
la | na |
qui | które |
FR Un doute ? Visitez notre page d'aide ou contactez-nous.
PL Masz wątpliwości? Odwiedź naszą stronę pomocy lub skontaktuj się z nami.
francês | polonês |
---|---|
page | stron |
ou | lub |
contactez-nous | skontaktuj |
notre | w |
FR Droit de limiter le traitement. Vous avez le droit de demander la suspension du traitement de vos données si celui-ci est illégal ou si l'exactitude des données est mise en doute.
PL Prawo do ograniczenia przetwarzania. Użytkownik ma prawo zażądać wstrzymania przetwarzania jego danych, jeśli jest to niezgodne z prawem lub jeśli prawidłowość tych danych została zakwestionowana.
francês | polonês |
---|---|
traitement | przetwarzania |
demander | zażądać |
si | jeśli |
ou | lub |
données | danych |
droit | prawo |
est | jest |
mise | z |
la | tych |
FR Vous pouvez ainsi protéger vos marges, en éliminant le doute sur tout épisode de gel de vos produits lors du transport ou du stockage en chaîne du froid.
PL Chroń marżę przed kosztami ponownej wysyłki produktów, w przypadku których nie ma pewności, czy podczas transportu lub przechowywania w łańcuchu chłodniczym nie zostały narażone na szkodliwe działanie temperatur mrożenia.
francês | polonês |
---|---|
de | przed |
stockage | przechowywania |
produits | produktów |
ou | lub |
en | w |
transport | transportu |
ainsi | a |
lors | podczas |
le | nie |
FR Effectuez les étapes initiales pour vérifier votre identité et déverrouiller toutes les fonctionnalités de votre compte. En cas de doute, veuillez revoir ce guide étape par étape.
PL Uzupełnij wymagane informacje, aby potwierdzić Twoją tożsamość i odblokować wszystkie funkcje Twojego konta. Jeśli masz wątpliwości, przejdź do tego przewodnika krok po kroku.
francês | polonês |
---|---|
compte | konta |
guide | przewodnika |
cas | jeśli |
et | i |
fonctionnalités | funkcje |
en | w |
votre | twoją |
étape | krok |
FR Il s’agit sans aucun doute d’une vitrine idéale qui peut dynamiser votre marque si vous savez l’utiliser
PL Bez wątpienia jest on jednym wielkim oknem wystawowym, a umiejętność korzystania z niego może pomóc w rozwoju Twojej marki
francês | polonês |
---|---|
il | on |
marque | marki |
peut | może |
sans | w |
votre | twojej |
FR Microsoft Excel a été publié en 1985 et a ensuite augmenté pour devenir sans doute le programme informatique le plus important des lieux de travail du monde entier
PL Microsoft Excel został wydany w 1985 roku i od tego czasu stał się prawdopodobnie najważniejszym programem komputerowym w miejscach pracy na całym świecie
francês | polonês |
---|---|
programme | programem |
travail | pracy |
monde | na całym świecie |
entier | całym |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
et | i |
en | w |
été | roku |
du | od |
FR Nous avons constaté que la façon la plus utile de le faire serait d'utiliser 2 questions incontournables à coder, l'une plus facile que l'autre et de donner un bénéfice du doute aux candidats qui la résolvent partiellement
PL Odkryliśmy, że najbardziej użytecznym sposobem na zrobienie tego byłoby użycie 2 pytań, które trzeba umieć zakodować, jednego łatwiejszego od drugiego i dającego pewną korzyść z wątpliwości kandydatom, którzy rozwiążą je częściowo
francês | polonês |
---|---|
un | jednego |
et | i |
la | na |
du | od |
de | z |
qui | które |
FR Bien que nous ne puissions pas attester de votre capacité à plonger à distance, nos docteurs en médecine peuvent vous aider à vous ôter d'un doute concernant votre santé et la plongée.
PL Chociaż nie jesteśmy w stanie wystawić Ci zdolności do nurkowania bez obejrzenia Cię z bliska, nasi lekarzy medycyny nurkowej mogą pomóc Ci wyjaśnić jakiekolwiek wątpliwości związane ze zdrowiem i nurkowaniem.
francês | polonês |
---|---|
capacité | zdolności |
médecine | medycyny |
plongée | nurkowania |
en | w |
et | i |
ne | nie |
aider | pomóc |
de | z |
à | do |
FR En outre, Startpage protège tout le monde grâce à des lois néerlandaises et européennes strictes en matière de protection de la vie privée (qui sont sans doute les plus strictes au monde), notamment le RGPD.
PL Co więcej Startpage chroni wszystkich użytkowników za pomocą rygorystycznych holenderskich i unijnych przepisów dotyczących prywatności (które są prawdopodobnie najbardziej surowe na świecie), w tym RODO.
francês | polonês |
---|---|
protège | chroni |
lois | przepisów |
plus | najbardziej |
rgpd | rodo |
et | i |
en | w |
qui | które |
au | na |
matière | co |
notamment | w tym |
FR Dans le monde du marketing digital, la clé de la réussite est sans aucun doute l’information
PL Wiedza jest wszystkim - szczególnie w dziedzinie marketingu cyfrowego
francês | polonês |
---|---|
marketing | marketingu |
digital | cyfrowego |
est | jest |
sans | w |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
PL Klient może wstrzymać płatności tylko wtedy, jeśli złoży reklamację z tytułu wad, co do której zasadności nie ma żadnych wątpliwości
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
paiements | płatności |
peut | może |
ne | nie |
uniquement | tylko |
fait | do |
une | z |
FR Vous pouvez ainsi protéger vos marges, en éliminant le doute sur tout épisode de gel de vos produits lors du transport ou du stockage en chaîne du froid.
PL Chroń marżę przed kosztami ponownej wysyłki produktów, w przypadku których nie ma pewności, czy podczas transportu lub przechowywania w łańcuchu chłodniczym nie zostały narażone na szkodliwe działanie temperatur mrożenia.
francês | polonês |
---|---|
de | przed |
stockage | przechowywania |
produits | produktów |
ou | lub |
en | w |
transport | transportu |
ainsi | a |
lors | podczas |
le | nie |
FR Cela permet d'éviter de jeter des aliments sur la base d'un simple doute sur leur fraîcheur.
PL Zapobiega to wyrzucaniu i marnowaniu żywności z powodu braku pewności co do jej świeżości.
francês | polonês |
---|---|
aliments | żywności |
de | z |
la | jej |
cela | to |
FR SEO.London a travaillé avec certaines des plus grandes marques de ménage dans un large éventail d'industries. Sans aucun doute, vous pouvez vous sentir en sécurité entre nos mains, comme tant d'autres l'ont fait avant vous.
PL SEO.London współpracowało z największymi markami domowymi w wielu branżach. Bez wątpienia możesz czuć się bezpiecznie w naszych rękach, tak jak wielu innych przed Tobą.
francês | polonês |
---|---|
seo | seo |
london | london |
marques | markami |
pouvez | możesz |
en | w |
de | z |
comme | jak |
avant | przed |
sécurité | o |
nos | naszych |
FR Astuce : Nous proposons le look en couches en hiver pour se rafraîchir en cas de doute
PL Wskazówka: pamiętaj, aby także zimą ubierać się na cebulkę! Pozwoli Ci to na ściągnięcie jednej z warstw i ochłodzenie się podczas intensywnego treningu
francês | polonês |
---|---|
couches | warstw |
de | z |
pour | na |
nous | i |
FR Sans doute, le squash est actuellement un sport très à la mode. Mais ça ce n’est pas la raison pourquoi ce sport est absolument recommandé. Il y a plus de 150 ans, le sport venait de l’Angleterre et il offre beaucoup d’avantages :
PL Nie ulega wątpliwości, że squash jest aktualnie w modzie. Istnieje jednak także wiele innych powodów, aby zdecydować się właśnie na tę wywodzącą się z Anglii i liczącą już ponad 150 lat dziedzinę sportu:
francês | polonês |
---|---|
actuellement | aktualnie |
ans | lat |
et | i |
de | z |
à | aby |
un | a |
la | na |
sans | w |
beaucoup | wiele |
FR Veuillez noter -> Dimensions internes : en cas de doute, nous recommandons de choisir un emballage d'au moins 2 mm plus grand que les dimensions du produit à emballer.
PL Uwaga -> Wymiary wewnętrzne: W razie wątpliwości zalecamy wybór opakowania o co najmniej 2 mm większego od wymiarów produktu, który ma być zapakowany.
francês | polonês |
---|---|
cas | razie |
recommandons | zalecamy |
choisir | wybór |
emballage | opakowania |
mm | mm |
grand | o |
en | w |
produit | produktu |
moins | najmniej |
du | od |
FR Nous commencerons sans nul doute par poser des questions. Parce que nous vous proposerons une solution qui vous conviendra mieux que celle que vous avez sous la main. La méthode Reynders.
PL Najprawdopodobniej zaczniemy od zadawania pytań. Na pewno znajdziemy rozwiązanie, które będzie dla Ciebie lepsze niż inne dostępne na rynku. To sposób Reyndersa.
francês | polonês |
---|---|
solution | rozwiązanie |
mieux | lepsze |
méthode | sposób |
la | na |
qui | które |
FR Bien que les nombreux outils soient sans aucun doute l’un des attraits de nos couteaux de poche, en ouvrir plus d’un à la fois peut entraîner des blessures, alors assurez-vous de fermer un outil avant d’ouvrir le suivant.
PL Mimo że różnorodne funkcje to z pewnością jedna z atrakcji naszych scyzoryków, otwarcie kilku narzędzi jednocześnie stwarza ryzyko urazu, dlatego przed skorzystaniem z kolejnej funkcji zamknij narzędzie, którego używałeś wcześniej.
francês | polonês |
---|---|
de | z |
en | w |
avant | przed |
nos | naszych |
FR Si son envie de créer est imparable, les cours Domestika Basics sont sans aucun doute le cadeau idéal
PL Kursy z serii Domestika Basics pomogą zaspokoić nawet największy głód wiedzy
francês | polonês |
---|---|
cours | kursy |
de | z |
FR Un doute ? Visitez notre page d'aide ou contactez-nous.
PL Masz wątpliwości? Przejdź na naszą stronę pomocy lub skontaktuj się z nami.
francês | polonês |
---|---|
page | stron |
ou | lub |
contactez-nous | skontaktuj |
notre | w |
FR Droit de limiter le traitement. Vous avez le droit de demander la suspension du traitement de vos données si celui-ci est illégal ou si l'exactitude des données est mise en doute.
PL Prawo do ograniczenia przetwarzania. Użytkownik ma prawo zażądać wstrzymania przetwarzania jego danych, jeśli jest to niezgodne z prawem lub jeśli prawidłowość tych danych została zakwestionowana.
francês | polonês |
---|---|
traitement | przetwarzania |
demander | zażądać |
si | jeśli |
ou | lub |
données | danych |
droit | prawo |
est | jest |
mise | z |
la | tych |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
FR « Il ne fait aucun doute que notre partenariat avec Autodesk sera un véritable atout pour nos activités dans le secteur de la défense. »
PL „Mamy 100% zaufania do partnerstwa z Autodesk, w ramach którego otrzymujemy wsparcie dla projektów realizowanych w branży obronnej”
francês | polonês |
---|---|
partenariat | partnerstwa |
autodesk | autodesk |
secteur | branży |
défense | zaufania |
fait | do |
de | z |
dans | w |
Mostrando 50 de 50 traduções