FR Accel Partners investit 60 millions de dollars dans le cadre d'une opération sur un marché secondaire, son plus grand investissement individuel dans un éditeur de logiciels.
FR Accel Partners investit 60 millions de dollars dans le cadre d'une opération sur un marché secondaire, son plus grand investissement individuel dans un éditeur de logiciels.
PL Fundusz Accel Partners inwestuje 60 milionów USD w Atlassian w ramach transakcji na rynku wtórnym. Jest to ich druga pod względem wielkości inwestycja w firmę programistyczną.
francês | polonês |
---|---|
investit | inwestuje |
millions | milionów |
dollars | usd |
cadre | ramach |
marché | rynku |
FR Remarque : Si vous n’êtes pas familiarisé avec le langage HTML, vous pouvez consulter votre concepteur de site Web pour terminer cette opération.
PL Uwaga: Jeśli nie znasz HTML-a, skonsultuj się w tej sprawie z projektantem stron internetowych.
francês | polonês |
---|---|
remarque | uwaga |
html | html |
si | nie |
de | z |
web | internetowych |
FR Les abonnés peuvent lier leur compte à Google Webmaster Tools pour gagner du temps et enregistrer tous les domaines en une seule opération toute simple.
PL Subskrybenci mogą podlinkować swoje konto do Google Webmasters Tools, aby zaoszczędzić jeszcze więcej czasu i zarejestrować każdą domenę w jednym prostym kroku.
francês | polonês |
---|---|
abonnés | subskrybenci |
domaines | domen |
simple | prostym |
compte | konto |
et | i |
en | w |
à | do |
seule | jednym |
FR L'opération de collecte des informations peut durer quelques minutes.
PL Gromadzenie informacji może potrwać kilka minut.
francês | polonês |
---|---|
collecte | gromadzenie |
informations | informacji |
peut | może |
minutes | minut |
quelques | kilka |
FR Cette opération s'effectue en "signant" le courrier électronique à l'aide d'une signature numérique, un champ qui est ajouté à l'en-tête du message
PL Odbywa się to poprzez "podpisanie" emaila podpisem cyfrowym, czyli polem dodawanym do nagłówka wiadomości
francês | polonês |
---|---|
signature | podpisem |
numérique | cyfrowym |
à | do |
message | wiadomości |
est | to |
FR Cette opération s'effectue en "signant" l'e-mail avec une signature numérique, un champ qui est ajouté à l'en-tête du message
PL Odbywa się to poprzez "podpisanie" wiadomości podpisem cyfrowym, czyli polem dodawanym do nagłówka wiadomości
francês | polonês |
---|---|
signature | podpisem |
numérique | cyfrowym |
message | wiadomości |
à | do |
est | to |
FR Depuis chez vous, à tout moment et sans attente interminable. À chaque opération, obtenez un reçu détaillé. Avec une aide et une attention personnalisée.
PL Z domu, o każdej porze i bez niekończącego się czekania. Przy każdej operacji uzyskaj szczegółowy paragon. Ze wsparciem i spersonalizowaną uwagą.
FR Nous connectons votre transaction avec plus de 500 gros clients de notre base de données. L'opération minimale est de 150 000€.
PL Łączymy Twoją transakcję z ponad 500 dużymi klientami z naszej bazy danych. Minimalna operacja to 150000 €.
FR Vous voulez concéder à quelqu'un l'accès à un mot de passe ou un dossier qui renferme des informations confidentielles ? Partagez-les en toute sécurité dans RoboForm sans danger d'exposer des données sensibles pendant l'opération.
PL Chcesz udostępnić komuś hasło lub folder z informacjami poufnymi? Udostępniaj je bezpiecznie w aplikacji RoboForm bez ryzyka ujawnienia danych wrażliwych.
francês | polonês |
---|---|
dossier | folder |
sensibles | wrażliwych |
voulez | chcesz |
ou | lub |
données | danych |
de | z |
en | w |
passe | hasło |
FR Une fois l'opération terminée, recherchez le fichier téléchargé sur votre ordinateur. Exécutez l'installation pour démarrer votre version d'évaluation.
PL Po ukończeniu znajdź pobrany plik na komputerze. Uruchom instalację, aby zacząć korzystać z wersji testowej.
francês | polonês |
---|---|
fichier | plik |
ordinateur | komputerze |
version | wersji |
fois | po |
sur | na |
une | z |
FR Planifiez les finances et les paiements de votre entreprise dans le calendrier. Ne vous souciez pas de l’équilibre pour l’instant, étant donné que les comptes ne seront pas affectés jusqu’à la date prévue de l’opération.
PL Korzystając z kalendarza płatności, możesz wygodnie i bezstresowo planować finanse i przepływ środków dla swojego biznesu. I możesz spać spokojnie, gdyż realny balans kont pozostanie niezmieniony do czasu realnej zaplanowanej daty operacji.
francês | polonês |
---|---|
paiements | płatności |
entreprise | biznesu |
calendrier | kalendarza |
comptes | kont |
date | daty |
et | i |
de | z |
dans | w |
FR Cette opération se déroule en arrière-plan, même lorsque vous n'utilisez pas activement l'application
PL Dzieje się to w tle, nawet jeśli użytkownik nie korzysta aktywnie z aplikacji
francês | polonês |
---|---|
activement | aktywnie |
en | w |
même | nawet |
pas | nie |
lorsque | z |
FR Si vous souhaitez éviter cette opération, vous pouvez désactiver la connexion de données mobiles de l'appli ou utiliser la fonction « Déconnexion » de l'application.
PL Aby temu zapobiec, można wyłączyć użycie danych komórkowych dla aplikacji lub wylogować się z niej.
francês | polonês |
---|---|
éviter | zapobiec |
pouvez | można |
données | danych |
ou | lub |
la | na |
de | z |
fonction | aplikacji |
FR Celui-ci se concentre alors entièrement sur l'opération en cours, sans interagir avec une application sur un terminal mobile pour obtenir les données dont il a besoin.
PL Dzięki temu pracownicy mogą swobodnie poruszać rękami i skupić wzrok na wykonywanych zadaniach — a nie na obsłudze aplikacji na komputerze mobilnym w celu uzyskania tych samych danych.
francês | polonês |
---|---|
mobile | mobilnym |
données | danych |
application | aplikacji |
en | w |
un | a |
obtenir | uzyskania |
FR Capturez et envoyez les données UDI dans le bon ordre et dans les champs adéquats en une seule opération.
PL Rejestracja i parsowanie danych UDI w odpowiedniej kolejności do odpowiednich pól, za jednym naciśnięciem przycisku skanowania.
francês | polonês |
---|---|
données | danych |
et | i |
en | w |
seule | jednym |
FR Capturez instantanément tous les codes-barres d’une étiquette GS1 dans le bon ordre et dans les champs adéquats en une seule opération.
PL Natychmiastowa rejestracja wszystkich kodów kreskowych na etykiecie GS1 i parsowanie danych w odpowiedniej kolejności do odpowiednich pól za jednym naciśnięciem przycisku skanowania.
francês | polonês |
---|---|
et | i |
en | w |
tous | wszystkich |
seule | jednym |
FR Et pourtant, sans eux, l'opération peut entraîner des retards importants et un retour sur investissement (ROI) plus lent.
PL Jednak pominięcie ich może wiązać się ze znacznymi opóźnieniami i dłuższym czasem potrzebnym na uzyskanie zwrotu z dokonanej inwestycji.
francês | polonês |
---|---|
peut | może |
investissement | inwestycji |
et | i |
sur | na |
FR Votre opération a commencé à être traitée. Pour terminer, connectez-vous avec votre compte ou inscrivez-vous.
PL Twoja operacja została rozpoczęta. Aby zakończyć, zaloguj się na swoje konto lub zarejestruj.
francês | polonês |
---|---|
compte | konto |
ou | lub |
inscrivez-vous | zarejestruj |
à | aby |
pour | na |
FR Configurez si vous voulez des limites par opération et accumulées.
PL Skonfiguruj, jeśli chcesz limity na operację lub na wszysto.
francês | polonês |
---|---|
configurez | skonfiguruj |
limites | limity |
si | lub |
voulez | chcesz |
FR En acceptant notre offre, l'opération est confirmée: nous établirons les paramètres de la transaction.
PL Przyjmując naszą ofertę, potwierdzamy operację: ustalamy parametry transakcji.
francês | polonês |
---|---|
transaction | transakcji |
notre | nasz |
FR Une fois que nous aurons reçu les fonds, nous procéderons à la réconciliation de l'opération dans votre compte bancaire ou portefeuille.
PL Po otrzymaniu środków, przystąpimy do uzgadniania operacji na Twoim koncie bankowym lub portfelu.
francês | polonês |
---|---|
compte | koncie |
bancaire | bankowym |
fois | po |
ou | lub |
à | do |
les | twoim |
la | na |
dans | w |
FR En tant qu'entreprise, l'acceptation de paiements par carte peut entraîner un coût de 5%, en plus d'un coût fixe par opération, d'un coût d'intégration et d'un coût mensuel de PDV. Avec Bit2Me Commerce tout cela disparaît.
PL Jako firma przyjmowanie płatności kartą może wiązać się z kosztem nawet 5%, oprócz stałego kosztu operacji, kosztów integracji i miesięcznych kosztów POS. Dzięki Bit2Me Commerce wszystko to znika.
francês | polonês |
---|---|
paiements | płatności |
peut | może |
et | i |
commerce | commerce |
en | w |
de | z |
cela | to |
coût | koszt |
FR Chaque opération effectuée par vos affiliés rapporte des points pour monter en grade. 5 rangs ; plus le rang est élevé, meilleures sont les commissions.
PL Każda operacja zrealizowana przez Twoich członków sumuje punkty, które dają Ci awans w rankingu. Istnieje 5 poziomów; im wyższy poziom, tym lepsze prowizje.
francês | polonês |
---|---|
commissions | prowizje |
est | istnieje |
points | punkty |
en | w |
vos | twoich |
FR Chirurgien D'équipe Au Travail En Salle D'opération Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 120207264.
PL Chirurg Zespołowy W Pracy Na Sali Operacyjnej Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 120207264.
francês | polonês |
---|---|
au | na |
travail | pracy |
en | w |
salle | sali |
et | oraz |
libres | free |
FR Banque d'images — Chirurgien d'équipe au travail en salle d'opération
PL Zdjęcie Seryjne — Chirurg zespołowy w pracy na sali operacyjnej
FR Chirurgien d'équipe au travail en salle d'opération
PL Chirurg zespołowy w pracy na sali operacyjnej
francês | polonês |
---|---|
au | na |
travail | pracy |
en | w |
salle | sali |
FR Équipement Moderne En Salle D'opération. Dispositifs Médicaux Pour La Neurochirurgie. Fond Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 140458528.
PL Nowoczesny Sprzęt W Sali Operacyjnej. Urządzenia Medyczne Do Neurochirurgii. Tło Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 140458528.
francês | polonês |
---|---|
moderne | nowoczesny |
salle | sali |
dispositifs | urządzenia |
médicaux | medyczne |
libres | free |
en | w |
et | oraz |
fond | tło |
FR Banque d'images — Équipement moderne en salle d'opération. Dispositifs médicaux pour la neurochirurgie. Fond
PL Zdjęcie Seryjne — Nowoczesny sprzęt w sali operacyjnej. Urządzenia medyczne do neurochirurgii. Tło
FR Équipement moderne en salle d'opération. Dispositifs médicaux pour la neurochirurgie. Fond
PL Nowoczesny sprzęt w sali operacyjnej. Urządzenia medyczne do neurochirurgii. Tło
francês | polonês |
---|---|
moderne | nowoczesny |
salle | sali |
dispositifs | urządzenia |
médicaux | medyczne |
en | w |
fond | tło |
FR Chirurgien D'équipe Au Travail En Salle D'opération Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 120207313.
PL Chirurg Zespołowy W Pracy Na Sali Operacyjnej Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 120207313.
francês | polonês |
---|---|
au | na |
travail | pracy |
en | w |
salle | sali |
et | oraz |
libres | free |
FR Équipement Moderne En Salle D'opération. Dispositifs Médicaux Pour La Neurochirurgie. Fond Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 141430825.
PL Nowoczesny Sprzęt W Sali Operacyjnej. Urządzenia Medyczne Do Neurochirurgii. Tło Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 141430825.
francês | polonês |
---|---|
moderne | nowoczesny |
salle | sali |
dispositifs | urządzenia |
médicaux | medyczne |
libres | free |
en | w |
et | oraz |
fond | tło |
FR Investissez dans des analystes SOC (Security Operation Center)
PL Zainwestuj w analityków SOC (centrum operacji bezpieczeństwa)
francês | polonês |
---|---|
security | bezpieczeństwa |
center | centrum |
soc | soc |
dans | w |
FR La fonction de recherche et les outils de gestion de la bibliothèque sont également bien pensés et font du balayage de centaines de photos une opération simple et directe.
PL Funkcja wyszukiwania i narzędzia do zarządzania bibliotekami są również dobrze przemyślane i sprawiają, że skanowanie setek zdjęć jest również prostą sprawą.
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcja |
recherche | wyszukiwania |
gestion | zarządzania |
bien | dobrze |
centaines | setek |
et | i |
font | jest |
FR Après 18 mois d'opération pilote réussie, une nouvelle phase commence pour les deux premiers trains à hydrogène au monde | Alstom
PL Półtora roku udanej eksploatacji nadzorowanej dwóch pierwszych pociągów wodorowych na świecie. Rozpoczyna się kolejna faza projektu | Alstom
francês | polonês |
---|---|
commence | rozpoczyna |
premiers | pierwszych |
après | w |
au | na |
mois | roku |
FR Après 18 mois d'opération pilote réussie, une nouvelle phase commence pour les deux premiers trains à hydrogène au monde
PL Półtora roku udanej eksploatacji nadzorowanej dwóch pierwszych pociągów wodorowych na świecie. Rozpoczyna się kolejna faza projektu
francês | polonês |
---|---|
commence | rozpoczyna |
premiers | pierwszych |
après | w |
au | na |
mois | roku |
FR « L'opération pilote des trains à pile à combustible nous a en outre permis de recueillir de précieuses données pour le développement ultérieur de cette technologie de propulsion
PL „Podczas testów eksploatacyjnych pociągów wodorowych pozyskaliśmy także cenne dane, które posłużą nam do dalszego rozwoju technologii napędowej”
francês | polonês |
---|---|
précieuses | cenne |
données | dane |
développement | rozwoju |
technologie | technologii |
en | w |
à | do |
FR Carmen Schwabl, directrice générale de LNVG, ajoute : "Grâce à l'essai réussi, les conditions pour une opération continue des trains à hydrogène à partir de 2022 sont remplies
PL Carmen Schwabl, Dyrektor Zarządzająca LNVG, dodała: „Zakończona z powodzeniem faza testowa oznacza, że spełnione zostały warunki do uruchomienia stałej eksploatacji pociągów wodorowych od 2022 r
francês | polonês |
---|---|
directrice | dyrektor |
conditions | warunki |
à | do |
de | z |
pour | w |
FR une grande opération arithmétique sur la BOX, par exemple en exportant des données
PL wprowadzanie znaczących zmian przez BOX, np. poprzez przesył danych
francês | polonês |
---|---|
box | box |
données | danych |
par | przez |
FR Interruptions de courte durée de l'opération, qui sont nécessaires pour prévenir ou éviter des dangers concrets par un éventuel abus par des tiers (appelés exploits) (par exemple par des mises à jour).
PL Krótkotrwałe przerwy w działaniu, które są konieczne, aby zapobiec lub uniknąć konkretnych zagrożeń przez możliwe nadużycie przez osoby trzecie (tzw. exploity) (np. przez aktualizacje).
francês | polonês |
---|---|
nécessaires | konieczne |
mises à jour | aktualizacje |
ou | lub |
éviter | zapobiec |
tiers | trzecie |
un | osoby |
à | aby |
de | które |
mises | w |
FR L'aplatissement du SPF n'est pas une opération ponctuelle. Si votre fournisseur de services de messagerie électronique modifie son infrastructure, vous devrez modifier vos enregistrements SPF en conséquence.
PL Spłaszczenie SPF nie jest sprawą jednorazową. Jeśli Twój dostawca usług pocztowych zmieni swoją infrastrukturę, będziesz musiał odpowiednio zmienić swoje rekordy SPF.
francês | polonês |
---|---|
spf | spf |
services | usług |
enregistrements | rekordy |
si | nie |
fournisseur | dostawca |
vos | swoje |
devrez | jeśli |
FR Lorsque des systèmes entièrement mécanisés, comme les systèmes HPR® ou XPR™, sont équipés d’une tête de coupe et du matériel de marquage, les fabricants peuvent couper et marquer en une seule opération.
PL Gdy w pełni zmechanizowane systemy, takie jak HPR® lub XPR™, są wyposażone zarówno w głowicę tnącą, jak i osprzęt do znakowania, proces cięcia można połączyć ze znakowaniem w ramach jednego przebiegu.
FR Celui-ci se concentre alors entièrement sur l’opération en cours, sans interagir avec une application sur un terminal mobile pour obtenir les données dont il a besoin.
PL Dzięki temu pracownicy mogą swobodnie poruszać rękami i skupić wzrok na wykonywanych zadaniach — a nie na obsłudze aplikacji na komputerze mobilnym w celu uzyskania tych samych danych.
francês | polonês |
---|---|
mobile | mobilnym |
données | danych |
application | aplikacji |
en | w |
un | a |
obtenir | uzyskania |
FR L'intégration aux systèmes informatiques existants peut être une opération délicate, source de retards, de problèmes d'intégrité et d'une piètre performance
PL Proces integrowania nowej technologii ze starszymi systemami informatycznymi może kryć wiele niespodzianek i wiązać się z wieloma opóźnieniami w realizacji projektu, problemami z integralnością danych oraz niezadowalającym poziomem wydajności
francês | polonês |
---|---|
systèmes | systemami |
peut | może |
problèmes | problemami |
performance | wydajności |
et | i |
de | z |
informatiques | danych |
FR Avec des objectifs de développement ambitieux, les cadres à l’origine de l’opération KFC de Yum! Russia excellent en matière de développement commercial basé sur l’intelligence géographique.
PL Ambitne plany ekspansji kadry kierowniczej Yum! Dział operacyjny rosyjskiego oddziału KFC odnosi niezwykłe sukcesy w rozwoju rynku dzięki systemowi analizowania lokalizacji.
francês | polonês |
---|---|
développement | rozwoju |
en | w |
FR Les lames d’air offrent un débit d’air à haute vitesse continu pour éliminer l’humidité et les débris. Une alimentation fiable en air basse pression est nécessaire pour la réussite de l’opération.
PL Noże powietrzne zapewniają stały przepływ powietrza o dużej prędkości w celu usunięcia wilgoci i zanieczyszczeń. Niezawodny dopływ niskociśnieniowego powietrza jest niezbędny do właściwego funkcjonowania.
francês | polonês |
---|---|
air | powietrza |
et | i |
en | w |
un | a |
à | do |
haute | o |
fiable | niezawodny |
est | jest |
FR Découvrez notre suite ICONICS qui vous propose une vaste gamme de produits pour l'automatisation, la visualisation et la gestion de toute opération dans l'entreprise.
PL Dowiedz się więcej o naszym pakiecie ICONICS Suite, który oferuje szeroką gamę produktów do automatyzacji, wizualizacji i zarządzania każdą operacją przedsiębiorstwa.
francês | polonês |
---|---|
découvrez | dowiedz |
suite | suite |
propose | oferuje |
visualisation | wizualizacji |
gestion | zarządzania |
produits | produktów |
et | i |
dans | w |
FR Découvrez notre suite ICONICS vous proposant une vaste gamme de produits pour l'automatisation, la visualisation et la gestion de toute opération dans l'entreprise.
PL Dowiedz się więcej o naszym pakiecie ICONICS Suite, który zawiera szeroką gamę produktów do automatyzacji, wizualizacji i zarządzania każdą operacją przedsiębiorstwa.
francês | polonês |
---|---|
découvrez | dowiedz |
suite | suite |
visualisation | wizualizacji |
gestion | zarządzania |
produits | produktów |
et | i |
dans | w |
FR Découvrez notre suite ICONICS, qui propose une vaste gamme de produits pour l'automatisation, la visualisation et la gestion de toute opération dans l'entreprise.
PL Dowiedz się więcej o naszym pakiecie ICONICS Suite, który oferuje szeroką gamę produktów do automatyzacji, wizualizacji i zarządzania każdą operacją przedsiębiorstwa.
francês | polonês |
---|---|
découvrez | dowiedz |
suite | suite |
propose | oferuje |
produits | produktów |
visualisation | wizualizacji |
gestion | zarządzania |
et | i |
dans | w |
FR L'accès web vous permet d'accéder à distance aux opérations et aux diagnostics pour une opération complète.
PL Portale dostępne przez Internet, w tym geo SCADA z aktualizacjami meteorologicznymi, zapewniają zdalny dostęp do pełnego zestawu danych operacyjnych.
francês | polonês |
---|---|
à | do |
FR Remarque : Si vous n’êtes pas familiarisé avec le langage HTML, vous pouvez consulter votre concepteur de site Web pour terminer cette opération.
PL Uwaga: Jeśli nie znasz HTML-a, skonsultuj się w tej sprawie z projektantem stron internetowych.
francês | polonês |
---|---|
remarque | uwaga |
html | html |
si | nie |
de | z |
web | internetowych |
Mostrando 50 de 50 traduções