FR Documents de requête JSON avec XPath 3.1 ou XQuery 3.1 dans la fenêtre XPath/XQuery
FR Documents de requête JSON avec XPath 3.1 ou XQuery 3.1 dans la fenêtre XPath/XQuery
JA XPath/XQuery ウィンドウ 内で XPath 3.1 または XQuery 3.1を使用して JSON ドキュメントをクエリする機能
Transliteração XPath/XQuery u~indou nèide XPath 3.1 mataha XQuery 3.1wo shǐ yòngshite JSON dokyumentowokuerisuru jī néng
francês | japonês |
---|---|
json | json |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
FR Un profileur XQuery avancé est aussi fourni, pour vous aider à analyser et optimiser votre performance de code XQuery.
JA 高度な Xquery プロファイラー も搭載されており、 XQuery コードのパフォーマンスを分析し最適化することができます。
Transliteração gāo dùna Xquery purofairā mo dā zàisareteori、 XQuery kōdonopafōmansuwo fēn xīshi zuì shì huàsurukotogadekimasu。
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
FR S'adressant aussi bien aux débutants qu'aux développeurs confirmés, ce cours vous initiera aux bases de XQuery, ainsi qu'aux nouvelles fonctions de XQuery 3.1. Vous y trouverez de nombreux exemples et illustrations.
JA 初心者および開発者にふさわしいコースです。このコースでは、分かりやすいイラストとサンプルを用いて、XQuery 3.1 に追加された新機能を含む XQuery の基本について説明されています。
Transliteração chū xīn zhěoyobi kāi fā zhěnifusawashiikōsudesu。konokōsudeha、 fēnkariyasuiirasutotosanpuruwo yòngite、XQuery 3.1 ni zhuī jiāsareta xīn jī néngwo hánmu XQuery no jī běnnitsuite shuō míngsareteimasu。
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
FR Découvrez à quel point il est aisé d’apprendre XPath et XQuery si vous êtes familier avec SQL et voir comment les éditeurs, générateurs, et débogueurs XPath/XQuery interactifs dans XMLSpy vous facilitent la tâche.
JA SQL の知識がある場合、 XPath と Xquery をどれだけ素早く学べるか、また、インタラクティブな XPath/XQuery エディター、ビルダー、デバッガーが作業を簡単にするかを確認してください。
Transliteração SQL no zhī shígaaru chǎng hé、 XPath to Xquery wodoredake sù zǎoku xuéberuka、mata,intarakutibuna XPath/XQuery editā,birudā,debaggāga zuò yèwo jiǎn dānnisurukawo què rènshitekudasai。
francês | japonês |
---|---|
xpath | xpath |
xquery | xquery |
sql | sql |
FR La plupart des développeurs maîtrisent XPath et XQuery. Nous proposons une Intro gratuite à XPath et des tutoriels complets XPath et XQuery pour aider tous les utilisateurs à se lancer rapidement.
JA 開発者の多くは XPath と XQuery に関し熟知しています。すぐに使用を開始するために無料の Xpath の紹介 および完全な XPath と Xquery チュートリアル も提供されています。
Transliteração kāi fā zhěno duōkuha XPath to XQuery ni guānshi shú zhīshiteimasu。suguni shǐ yòngwo kāi shǐsurutameni wú liàono Xpath no shào jiè oyobi wán quánna XPath to Xquery chūtoriaru mo tí gōngsareteimasu。
francês | japonês |
---|---|
xpath | xpath |
xquery | xquery |
FR Documents de requête JSON avec XPath 3.1 ou XQuery 3.1 dans la fenêtre XPath/XQuery
JA XSLT 3.0 または XQuery 3.1 ファイルで JSON ドキュメントを変換する機能
Transliteração XSLT 3.0 mataha XQuery 3.1 fairude JSON dokyumentowo biàn huànsuru jī néng
francês | japonês |
---|---|
json | json |
xquery | xquery |
FR Un profileur XQuery avancé est aussi fourni, pour vous aider à analyser et optimiser votre performance de code XQuery.
JA 高度な Xquery プロファイラー も搭載されており、 XQuery コードのパフォーマンスを分析し最適化することができます。
Transliteração gāo dùna Xquery purofairā mo dā zàisareteori、 XQuery kōdonopafōmansuwo fēn xīshi zuì shì huàsurukotogadekimasu。
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
FR S'adressant aussi bien aux débutants qu'aux développeurs confirmés, ce cours vous initiera aux bases de XQuery, ainsi qu'aux nouvelles fonctions de XQuery 3.1. Vous y trouverez de nombreux exemples et illustrations.
JA 初心者および開発者にふさわしいコースです。このコースでは、分かりやすいイラストとサンプルを用いて、XQuery 3.1 に追加された新機能を含む XQuery の基本について説明されています。
Transliteração chū xīn zhěoyobi kāi fā zhěnifusawashiikōsudesu。konokōsudeha、 fēnkariyasuiirasutotosanpuruwo yòngite、XQuery 3.1 ni zhuī jiāsareta xīn jī néngwo hánmu XQuery no jī běnnitsuite shuō míngsareteimasu。
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
FR Découvrez à quel point il est aisé d’apprendre XPath et XQuery si vous êtes familier avec SQL et voir comment les éditeurs, générateurs, et débogueurs XPath/XQuery interactifs dans XMLSpy vous facilitent la tâche.
JA SQL の知識がある場合、 XPath と Xquery をどれだけ素早く学べるか、また、インタラクティブな XPath/XQuery エディター、ビルダー、デバッガーが作業を簡単にするかを確認してください。
Transliteração SQL no zhī shígaaru chǎng hé、 XPath to Xquery wodoredake sù zǎoku xuéberuka、mata,intarakutibuna XPath/XQuery editā,birudā,debaggāga zuò yèwo jiǎn dānnisurukawo què rènshitekudasai。
francês | japonês |
---|---|
xpath | xpath |
xquery | xquery |
sql | sql |
FR La plupart des développeurs maîtrisent XPath et XQuery. Nous proposons une Intro gratuite à XPath et des tutoriels complets XPath et XQuery pour aider tous les utilisateurs à se lancer rapidement.
JA 開発者の多くは XPath と XQuery に関し熟知しています。すぐに使用を開始するために無料の Xpath の紹介 および完全な XPath と Xquery チュートリアル も提供されています。
Transliteração kāi fā zhěno duōkuha XPath to XQuery ni guānshi shú zhīshiteimasu。suguni shǐ yòngwo kāi shǐsurutameni wú liàono Xpath no shào jiè oyobi wán quánna XPath to Xquery chūtoriaru mo tí gōngsareteimasu。
francês | japonês |
---|---|
xpath | xpath |
xquery | xquery |
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
JA Made for 2020. モダンなアプリは軽量でなければなりません。AIの利用は必須です。ダークモードも提供されます。'lorem ipsum'(ダミーテキスト)は、もう必要ありません。
Transliteração Made for 2020. modannaapuriha zhì liàngdenakerebanarimasen。AIno lì yòngha bì xūdesu.dākumōdomo tí gōngsaremasu。'lorem ipsum'(damītekisuto)ha、mou bì yàoarimasen。
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
JA Made for 2020. モダンなアプリは軽量でなければなりません。AIの利用は必須です。ダークモードも提供されます。'lorem ipsum'(ダミーテキスト)は、もう必要ありません。
Transliteração Made for 2020. modannaapuriha zhì liàngdenakerebanarimasen。AIno lì yòngha bì xūdesu.dākumōdomo tí gōngsaremasu。'lorem ipsum'(damītekisuto)ha、mou bì yàoarimasen。
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
JA Made for 2020. モダンなアプリは軽量でなければなりません。AIの利用は必須です。ダークモードも提供されます。'lorem ipsum'(ダミーテキスト)は、もう必要ありません。
Transliteração Made for 2020. modannaapuriha zhì liàngdenakerebanarimasen。AIno lì yòngha bì xūdesu.dākumōdomo tí gōngsaremasu。'lorem ipsum'(damītekisuto)ha、mou bì yàoarimasen。
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
JA Made for 2020. モダンなアプリは軽量でなければなりません。AIの利用は必須です。ダークモードも提供されます。'lorem ipsum'(ダミーテキスト)は、もう必要ありません。
Transliteração Made for 2020. modannaapuriha zhì liàngdenakerebanarimasen。AIno lì yòngha bì xūdesu.dākumōdomo tí gōngsaremasu。'lorem ipsum'(damītekisuto)ha、mou bì yàoarimasen。
FR L'enregistrement généré doit maintenant être publié dans le DNS de votre domaine sur le sous-domaine : _dmarc.YOURDOMAIN.com
JA 生成されたレコードは、あなたのドメインのDNSのサブドメインで公開されます。_dmarc.YOURDOMAIN.com
Transliteração shēng chéngsaretarekōdoha、anatanodomeinnoDNSnosabudomeinde gōng kāisaremasu。_dmarc.YOURDOMAIN.com
francês | japonês |
---|---|
dns | dns |
FR Cette fonction ne génère pas de valeurs sécurisées d'un point de vue cryptographique, et ne doit pas être utilisée dans un contexte de chiffrement. Si vous avez besoin d'une valeur sécurisée d'un point de vue cryptographique, utilisez plutôt
JA この関数が生成する値は、暗号学的に安全ではありません。そのため、これを暗号として使ってはいけません。暗号学的に安全な値が必要な場合は、
Transliteração kono guān shùga shēng chéngsuru zhíha、 àn hào xué deni ān quándehaarimasen。sonotame、korewo àn hàotoshite shǐttehaikemasen。àn hào xué deni ān quánna zhíga bì yàona chǎng héha、
FR Cette fonction ne génère pas de valeurs cryptographiquement sûres, et ne doit pas être utilisée à des fins cryptographiques, ou à des fins qui exigent que les valeurs renvoyées soient indéchiffrables.
JA この関数が生成する値は、暗号学的にセキュアではありません。そのため、これを暗号や、戻り値を推測できないことが必須の値として使っては いけません。
Transliteração kono guān shùga shēng chéngsuru zhíha、 àn hào xué denisekyuadehaarimasen。sonotame、korewo àn hàoya、 tìri zhíwo tuī cèdekinaikotoga bì xūno zhítoshite shǐtteha ikemasen。
FR Examinez vos besoins, la finalité et les objectifs de votre projet. À quoi doit ressembler votre livrable final ? Quels avantages doit-il apporter ? Par exemple :
JA プロジェクトの要件、目標、目的を確認してください。成果物はどのようなもので、どのようなメリットを提供する必要があるでしょうか?以下の例をご覧ください:
Transliteração purojekutono yào jiàn、 mù biāo、 mù dewo què rènshitekudasai。chéng guǒ wùhadonoyounamonode、donoyounamerittowo tí gōngsuru bì yàogaarudeshouka? yǐ xiàno lìwogo lǎnkudasai:
FR Mesurable : l'objectif doit être quantifiable, ou il doit au moins être possible d'en mesurer l'état d'avancement.
JA Measurable(計測可能):目標は計測可能なもの、また少なくとも計測可能な進捗が見られるものでなければなりません。
Transliteração Measurable (jì cè kě néng): mù biāoha jì cè kě néngnamono、mata shǎonakutomo jì cè kě néngna jìn bùga jiànrarerumonodenakerebanarimasen。
FR Un logiciel de gestion des tâches a pour vocation de vous aider à visualiser ce qui doit être fait et quand. Il vous montre qui est responsable d'une tâche, pour quelle date elle doit être accomplie, et bien plus encore.
JA タスク管理ソフトウェアは、何をいつ行う必要があるかを視覚化するのに役立ちます。タスクの責任者、期限などが表示されます。
Transliteração tasuku guǎn lǐsofutou~eaha、 héwoitsu xíngu bì yàogaarukawo shì jué huàsurunoni yì lìchimasu.tasukuno zé rèn zhě、 qī xiànnadoga biǎo shìsaremasu。
FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.
JA 「ヘッドフォーク」はリポジトリで、「ベースフォーク」はiText7の公式リポジトリでなければなりません。
Transliteração 「heddofōku」haripojitoride,「bēsufōku」haiText7no gōng shìripojitoridenakerebanarimasen。
FR Une montre I.N.O.X. doit passer 130 tests avant d’être mise en vente. Découvrez certains des défis qu’elle doit relever.
JA I.N.O.X.ウォッチは発売されるまでに130ものテストに合格しなければなりません。その試練のいくつかをご覧ください。
Transliteração I.N.O.X.u~otchiha fā màisarerumadeni130monotesutoni hé géshinakerebanarimasen。sono shì liànnoikutsukawogo lǎnkudasai。
FR *Votre mot de passe doit avoir au moins 8 caractères. Il doit contenir au moins une lettre minuscule, une lettre majuscule et un chiffre.
JA ※パスワードは8文字以上であり、アルファベットの大文字及び小文字、数字を一つずつ含んでいる必要があります。
Transliteração ※pasuwādoha8wén zì yǐ shàngdeari,arufabettono dà wén zì jíbi xiǎo wén zì、 shù zìwo yītsuzutsu hánndeiru bì yàogaarimasu。
FR En outre, le badge de partenaire ne doit jamais être présenté de manière à être plus grand et/ou plus visible que les éléments de votre propre marque, et il ne doit jamais être « verrouillé » avec ceux-ci.
JA また、パートナーバッジをあなたのブランドよりも大きくまたは目立たせて表示したり、あなたのブランドと隣接して表示させるいわゆる「ロックアップ」をしたりしてはなりません。
Transliteração mata,pātonābajjiwoanatanoburandoyorimo dàkikumataha mù lìtasete biǎo shìshitari、anatanoburandoto lín jiēshite biǎo shìsaseruiwayuru「rokkuappu」woshitarishitehanarimasen。
FR Une montre I.N.O.X. doit passer 130 tests avant d’être mise en vente. Découvrez certains des défis qu’elle doit relever.
JA I.N.O.X.ウォッチは発売されるまでに130ものテストに合格しなければなりません。その試練のいくつかをご覧ください。
Transliteração I.N.O.X.u~otchiha fā màisarerumadeni130monotesutoni hé géshinakerebanarimasen。sono shì liànnoikutsukawogo lǎnkudasai。
FR Il peut être utilisé par les navigateurs pour vérifier les informations sur le site doit être affiché et quels mots clés doit être utilisé
JA 表示されるように、どのようなキーワードを使用しなければならない必要がウェブサイトに関するどのような情報をチェックするブラウザで使用することができます
Transliteração biǎo shìsareruyouni、donoyounakīwādowo shǐ yòngshinakerebanaranai bì yàogau~ebusaitoni guānsurudonoyouna qíng bàowochekkusuruburauzade shǐ yòngsurukotogadekimasu
FR Examinez vos besoins, la finalité et les objectifs de votre projet. À quoi doit ressembler votre livrable final ? Quels avantages doit-il apporter ? Par exemple :
JA プロジェクトの要件、目標、目的を確認してください。成果物はどのようなもので、どのようなメリットを提供する必要があるでしょうか?以下の例をご覧ください:
Transliteração purojekutono yào jiàn、 mù biāo、 mù dewo què rènshitekudasai。chéng guǒ wùhadonoyounamonode、donoyounamerittowo tí gōngsuru bì yàogaarudeshouka? yǐ xiàno lìwogo lǎnkudasai:
FR Mesurable : l'objectif doit être quantifiable, ou il doit au moins être possible d'en mesurer l'état d'avancement.
JA Measurable(計測可能):目標は計測可能なもの、また少なくとも計測可能な進捗が見られるものでなければなりません。
Transliteração Measurable (jì cè kě néng): mù biāoha jì cè kě néngnamono、mata shǎonakutomo jì cè kě néngna jìn bùga jiànrarerumonodenakerebanarimasen。
FR Un logiciel de gestion des tâches a pour vocation de vous aider à visualiser ce qui doit être fait et quand. Il vous montre qui est responsable d'une tâche, pour quelle date elle doit être accomplie, et bien plus encore.
JA タスク管理ソフトウェアは、何をいつ行う必要があるかを視覚化するのに役立ちます。タスクの責任者、期限などが表示されます。
Transliteração tasuku guǎn lǐsofutou~eaha、 héwoitsu xíngu bì yàogaarukawo shì jué huàsurunoni yì lìchimasu.tasukuno zé rèn zhě、 qī xiànnadoga biǎo shìsaremasu。
FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.
JA 「ヘッドフォーク」はリポジトリで、「ベースフォーク」はiText7の公式リポジトリでなければなりません。
Transliteração 「heddofōku」haripojitoride,「bēsufōku」haiText7no gōng shìripojitoridenakerebanarimasen。
FR Une montre I.N.O.X. doit passer 130 tests avant d’être mise en vente. Découvrez certains des défis qu’elle doit relever.
JA I.N.O.X.ウォッチは発売されるまでに130ものテストに合格しなければなりません。その試練のいくつかをご覧ください。
Transliteração I.N.O.X.u~otchiha fā màisarerumadeni130monotesutoni hé géshinakerebanarimasen。sono shì liànnoikutsukawogo lǎnkudasai。
FR *Votre mot de passe doit avoir au moins 8 caractères. Il doit contenir au moins une lettre minuscule, une lettre majuscule et un chiffre.
JA ※パスワードは8文字以上であり、アルファベットの大文字及び小文字、数字を一つずつ含んでいる必要があります。
Transliteração ※pasuwādoha8wén zì yǐ shàngdeari,arufabettono dà wén zì jíbi xiǎo wén zì、 shù zìwo yītsuzutsu hánndeiru bì yàogaarimasu。
FR En outre, le badge de partenaire ne doit jamais être présenté de manière à être plus grand et/ou plus visible que les éléments de votre propre marque, et il ne doit jamais être « verrouillé » avec ceux-ci.
JA また、パートナーバッジをあなたのブランドよりも大きくまたは目立たせて表示したり、あなたのブランドと隣接して表示させるいわゆる「ロックアップ」をしたりしてはなりません。
Transliteração mata,pātonābajjiwoanatanoburandoyorimo dàkikumataha mù lìtasete biǎo shìshitari、anatanoburandoto lín jiēshite biǎo shìsaseruiwayuru「rokkuappu」woshitarishitehanarimasen。
FR Votre compte doit être actif et respecter les Règles de Twitter. Il doit notamment être conforme aux éléments ci‑dessous :
JA 認証対象のアカウントがアクティブであり、Twitterルールを順守していることを示す実績が必要です。具体的には、以下の条件を満たす必要があります。
Transliteração rèn zhèng duì xiàngnoakauntogaakutibudeari、Twitterrūruwo shùn shǒushiteirukotowo shìsu shí jīga bì yàodesu。jù tǐ deniha、 yǐ xiàno tiáo jiànwo mǎntasu bì yàogaarimasu。
FR Le formulaire de réflexion doit être facile à utiliser et direct, afin que vos élèves ne se sentent pas dépassés. Votre modèle de réflexion doit être court et comporter des questions claires.
JA 学習と振り返りで使用するツールは、生徒の負担にならないように簡単で使いやすいものでなければなりません。学習と振り返りテンプレートは、短く明確な質問で構成しましょう。
Transliteração xué xíto zhènri fǎnride shǐ yòngsurutsūruha、 shēng túno fù dānninaranaiyouni jiǎn dānde shǐiyasuimonodenakerebanarimasen。xué xíto zhènri fǎnritenpurētoha、 duǎnku míng quèna zhì wènde gòu chéngshimashou。
FR Un plan de projet devrait aider votre équipe à répondre aux grandes questions sur les raisons pour lesquelles un projet doit se produire. Le document doit répondre aux questions suivantes :
JA プロジェクト計画は、なぜそのプロジェクトが必要なのかという大きな問いにチームが答えるためのものです。プロジェクト計画書には以下の質問の答えを記載します。
Transliteração purojekuto jì huàha、nazesonopurojekutoga bì yàonanokatoiu dàkina wèninichīmuga dáerutamenomonodesu.purojekuto jì huà shūniha yǐ xiàno zhì wènno dáewo jì zàishimasu。
FR Le serveur Web doit être configuré pour créer cette variable. Par exemple, dans Apache, HostnameLookups On doit être défini à l'intérieur de httpd.conf pour qu'il existe. Voir aussi
JA Web サーバーがこの値を生成できるように設定されている必要があります。 例えば Apache の場合 HostnameLookups On が httpd.conf に設定されていなければこの値は生成されません。
Transliteração Web sābāgakono zhíwo shēng chéngdekiruyouni shè dìngsareteiru bì yàogaarimasu。 lìeba Apache no chǎng hé HostnameLookups On ga httpd.conf ni shè dìngsareteinakerebakono zhíha shēng chéngsaremasen。
francês | japonês |
---|---|
apache | apache |
FR Utilisation de XQuery pour réduire la quantité de données transférées
JA データの転送の量を減らすための XQuery の活用
Transliteração dētano zhuǎn sòngno liàngwo jiǎnrasutameno XQuery no huó yòng
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
FR L’utilisation d’expressions XQuery lors de la génération de votre appli dans MobileTogether Designer vous permet de réduire le volume de données transférées entre le serveur et le client.
JA MobileTogether Designer 内でアプリを作成すると、サーバーとクライアント間を転送されるデータの量を減らすことができます。
Transliteração MobileTogether Designer nèideapuriwo zuò chéngsuruto,sābātokuraianto jiānwo zhuǎn sòngsarerudētano liàngwo jiǎnrasukotogadekimasu。
FR Transformation JSON avec XPath, XSLT, XQuery
JA JSON を XPath、XSLT、XQuery を使用して変換
Transliteração JSON wo XPath、XSLT、XQuery wo shǐ yòngshite biàn huàn
francês | japonês |
---|---|
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
FR Générateur et évaluateur XPath / XQuery
JA XPath / XQuery ビルダー & エバリュエーター
Transliteração XPath / XQuery birudā & ebaryuētā
francês | japonês |
---|---|
xpath | xpath |
xquery | xquery |
FR Formules XQuery pour calculer un résultat ou générer un ensemble de nœuds
JA 結果を計算またはノードセットを生成するための XQuery フォーミュラ
Transliteração jié guǒwo jì suànmatahanōdosettowo shēng chéngsurutameno XQuery fōmyura
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
FR Interroger/ Transformer JSON avec XPath, XQuery, XSLT
JA JSON を XPath、XQuery、 XSLT を使用しクエリおよび変換する
Transliteração JSON wo XPath、XQuery、 XSLT wo shǐ yòngshikuerioyobi biàn huànsuru
francês | japonês |
---|---|
json | json |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
xslt | xslt |
FR En plus d’utiliser XQuery pour des filtres et des formulaires dans JSON Grid, vous pouvez l’utiliser pour créer des graphiques depuis les données JSON numériques.
JA JSON グリッド内のフィルターとフォーミュラのための Xquery の活用に加え複数の JSON データからチャートを作成するために使用することができます。
Transliteração JSON guriddo nèinofirutātofōmyuranotameno Xquery no huó yòngni jiāe fù shùno JSON dētakarachātowo zuò chéngsurutameni shǐ yòngsurukotogadekimasu。
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
json | json |
FR Interroger & Transformer JSON avec XPath, XSLT, XQuery
JA JSON を XPath、XSLT、XQuery を使用しクエリして変換
Transliteração JSON wo XPath、XSLT、XQuery wo shǐ yòngshikuerishite biàn huàn
francês | japonês |
---|---|
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
FR Transformer des documents JSON avec un fichier XSLT 3.0 ou XQuery 3.1
JA XSLT 3.0 または XQuery 3.1 ファイルで JSON ドキュメントを変換する機能
Transliteração XSLT 3.0 mataha XQuery 3.1 fairude JSON dokyumentowo biàn huànsuru jī néng
francês | japonês |
---|---|
json | json |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
FR Apprenez comment interroger JSON avec XSLT et XPath/XQuery
JA XSLT と XPath/XQuery を使用して JSON をクエリする方法
Transliteração XSLT to XPath/XQuery wo shǐ yòngshite JSON wokuerisuru fāng fǎ
francês | japonês |
---|---|
json | json |
xslt | xslt |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
FR Pour les transformations, l'intégration parfaite avec des RaptorXML Servers installés permet une fonctionnalité hyper-performante combinée avec une stricte conformité aux normes W3C, y compris les versions XSLT, XPath et XQuery 1.0, 2.0 et 3.1
JA 変換のために。インストールされた RaptorXML Serversとのシームレスな統合は、XSLT, XPath および XQuery バージョン 1.0、2.0、および 3.1
Transliteração biàn huànnotameni.insutōrusareta RaptorXML Serverstonoshīmuresuna tǒng héha、XSLT, XPath oyobi XQuery bājon 1.0,2.0,oyobi 3.1
francês | japonês |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
xslt | xslt |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
FR Découvrez le Back-mapping XSLT et le Back-mapping XQuery en pleine action
JA XSLT バックマッピングと XQuery バックマッピングをチェックアウトする
Transliteração XSLT bakkumappinguto XQuery bakkumappinguwochekkuautosuru
francês | japonês |
---|---|
xslt | xslt |
xquery | xquery |
FR Générateur et évaluateur XQuery
francês | japonês |
---|---|
xquery | xquery |
Mostrando 50 de 50 traduções