Traduzir "utilisateurs 5 utilisateurs" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilisateurs 5 utilisateurs" de francês para japonês

Traduções de utilisateurs 5 utilisateurs

"utilisateurs 5 utilisateurs" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

utilisateurs ユーザー

Tradução de francês para japonês de utilisateurs 5 utilisateurs

francês
japonês

FR Gérez vos utilisateurs et abonnements sans accéder à votre annuaire LDAP. Améliorez l'intégration de vos utilisateurs en éliminant la nécessité de passer par votre équipe informatique ou autre pour gérer les utilisateurs.

JA IT チームや他のチームの力を借りなくてもユーザーを管理できるため、ユーザーオンボーディングが向上します。

Transliteração IT chīmuya tānochīmuno lìwo jièrinakutemoyūzāwo guǎn lǐdekirutame,yūzāonbōdinguga xiàng shàngshimasu。

francês japonês
informatique it

FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.

JA Opsgenie には、Responder ユーザーと Stakeholder ユーザーの 2 つの異なるユーザー構成があります。

Transliteração Opsgenie niha、Responder yūzāto Stakeholder yūzāno 2 tsuno yìnaruyūzā gòu chénggaarimasu。

francês japonês
deux 2
opsgenie opsgenie

FR Les utilisateurs Parties prenantes sont disponibles gratuitement et inclus dans l'offre Enterprise. Seuls les utilisateurs Intervenants sont comptés comme utilisateurs dans nos tarifs par utilisateur.

JA Stakeholder ユーザーは Enterprise プランに含まれており、無料で利用できます。ユーザーあたりの価格には Responder ユーザーのみがカウントされます。

Transliteração Stakeholder yūzāha Enterprise puranni hánmareteori、 wú liàode lì yòngdekimasu.yūzāatarino sì géniha Responder yūzānomigakauntosaremasu。

FR Rencontrez d'autres utilisateurs de Tableau dans votre région. Les groupes d'utilisateurs s'adressent aux clients Tableau et sont gérés par d'autres utilisateurs.

JA お住まいの地域の Tableau ユーザーグループに参加しましょう。Tableau ユーザーグループは、お客様が運営するお客様のためのグループです。

Transliteração o zhùmaino de yùno Tableau yūzāgurūpuni cān jiāshimashou。Tableau yūzāgurūpuha、o kè yàngga yùn yíngsuruo kè yàngnotamenogurūpudesu。

FR Centre d’administration > Utilisateurs > Actions en masse. Pages séparées pour Importer des utilisateurs, Importer des organisations et Supprimer des utilisateurs finaux.

JA 管理センター >「メンバー」>「一括アクション」「ユーザーのインポート」、「組織のインポート」、「エンドユーザーの削除」の各ページに分割されました。

Transliteração guǎn lǐsentā >「menbā」>「yī kuòakushon」「yūzānoinpōto」,「zǔ zhīnoinpōto」,「endoyūzāno xuē chú」no gèpējini fēn gēsaremashita。

FR Gérez des utilisateurs en entreprise : téléchargez la liste CSV des utilisateurs, promouvez des administrateurs et bloquez des utilisateurs.

JA 企業ユーザーの管理: ユーザーの CSV リストをダウンロードし、管理者を昇格させ、ユーザーをブロックします。

Transliteração qǐ yèyūzāno guǎn lǐ: yūzāno CSV risutowodaunrōdoshi、 guǎn lǐ zhěwo shēng gésase,yūzāwoburokkushimasu。

francês japonês
csv csv

FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs

JA [ユーザーの取得]または[ユーザーのインポート]オプションを使用して、バックアップするユーザーIDを指定します

Transliteração [yūzāno qǔ dé]mataha[yūzānoinpōto]opushonwo shǐ yòngshite,bakkuappusuruyūzāIDwo zhǐ dìngshimasu

FR Pour commencer à gérer les utilisateurs, ouvrez le formulaire Gestion des utilisateurs en cliquant sur Compte > Gestion des utilisateurs.

JA ユーザーの管理を開始するには、[アカウント] > [ユーザー管理] をクリックし、ユーザー管理画面を開きます。

Transliteração yūzāno guǎn lǐwo kāi shǐsuruniha,[akaunto] > [yūzā guǎn lǐ] wokurikkushi,yūzā guǎn lǐ huà miànwo kāikimasu。

FR L'Inde a le 2ème plus grand nombre d'utilisateurs de smartphones dans le monde (550-600 millions) et est le 2ème plus grand marché d'utilisateurs d'Internet (795 Mn+ d'utilisateurs d'Internet au 20 décembre)

JA インドは世界で2番目にスマートフォンユーザー数が多く(5億5000万〜6億人)、インターネットユーザー市場は2番目に大きい(20年12月時点で7億9500万人以上のインターネットユーザー

Transliteração indoha shì jiède2fān mùnisumātofon'yūzā shùga duōku (5yì5000wàn〜6yì rén),intānettoyūzā shì chǎngha2fān mùni dàkii (20nián12yuè shí diǎnde7yì9500wàn rén yǐ shàngnointānettoyūzā)

francês japonês
nombre 2

FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs

JA [ユーザーの取得]または[ユーザーのインポート]オプションを使用して、バックアップするユーザーIDを指定します

Transliteração [yūzāno qǔ dé]mataha[yūzānoinpōto]opushonwo shǐ yòngshite,bakkuappusuruyūzāIDwo zhǐ dìngshimasu

FR Gérez des utilisateurs en entreprise : téléchargez la liste CSV des utilisateurs, promouvez des administrateurs et bloquez des utilisateurs.

JA 企業ユーザーの管理: ユーザーの CSV リストをダウンロードし、管理者を昇格させ、ユーザーをブロックします。

Transliteração qǐ yèyūzāno guǎn lǐ: yūzāno CSV risutowodaunrōdoshi、 guǎn lǐ zhěwo shēng gésase,yūzāwoburokkushimasu。

francês japonês
csv csv

FR Gestion des utilisateurs : la nécessité de souscrire un abonnement Atlassian Access, le nombre d'utilisateurs anonymes, le nombre d'utilisateurs inactifs et l'utilisation de plusieurs fournisseurs d'identité

JA ユーザー管理: Atlassian Access の必要性、匿名ユーザーの数、非アクティブ ユーザーの数、複数の ID プロバイダーの利用。

Transliteração yūzā guǎn lǐ: Atlassian Access no bì yào xìng、 nì míngyūzāno shù、 fēiakutibu yūzāno shù、 fù shùno ID purobaidāno lì yòng。

FR Vous pouvez également voir des utilisateurs issus des apps du Marketplace. Cependant, ces utilisateurs ne sont pas pris en compte dans votre nombre total d'utilisateurs ou dans votre facture.

JA Marketplace アプリから登録されたユーザーが表示されることがありますが、総ユーザー数や請求の対象にはなりません。

Transliteração Marketplace apurikara dēng lùsaretayūzāga biǎo shìsarerukotogaarimasuga、 zǒngyūzā shùya qǐng qiúno duì xiàngnihanarimasen。

FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.

JA Opsgenie には、Responder ユーザーと Stakeholder ユーザーの 2 つの異なるユーザー構成があります。

Transliteração Opsgenie niha、Responder yūzāto Stakeholder yūzāno 2 tsuno yìnaruyūzā gòu chénggaarimasu。

francês japonês
deux 2
opsgenie opsgenie

FR Les utilisateurs Parties prenantes sont disponibles gratuitement et inclus dans l'offre Enterprise. Seuls les utilisateurs Intervenants sont comptés comme utilisateurs dans nos tarifs par utilisateur.

JA Stakeholder ユーザーは Enterprise プランに含まれており、無料で利用できます。ユーザーあたりの価格には Responder ユーザーのみがカウントされます。

Transliteração Stakeholder yūzāha Enterprise puranni hánmareteori、 wú liàode lì yòngdekimasu.yūzāatarino sì géniha Responder yūzānomigakauntosaremasu。

FR Gérez des utilisateurs en entreprise : téléchargez la liste des utilisateurs au format CSV, promouvez des administrateurs et bloquez des utilisateurs.

JA 企業ユーザーの管理: ユーザーの CSV リストをダウンロードし、管理者を昇格させ、ユーザーをブロックします。

Transliteração qǐ yèyūzāno guǎn lǐ: yūzāno CSV risutowodaunrōdoshi、 guǎn lǐ zhěwo shēng gésase,yūzāwoburokkushimasu。

francês japonês
csv csv

FR Les utilisateurs qui effectuent les tests utilisateurs doivent télécharger une application de bureau et mobile gratuite pour effectuer les tests utilisateurs : https://app.userfeel.com/ application

JA ユーザー テストを行うユーザーは、ユーザー テストを行うために無料のデスクトップおよびモバイル アプリをダウンロードする必要があります: https://app.userfeel.com/アプリ

Transliteração yūzā tesutowo xínguyūzāha,yūzā tesutowo xíngutameni wú liàonodesukutoppuoyobimobairu apuriwodaunrōdosuru bì yàogaarimasu: https://app.userfeel.com/apuri

francês japonês
https https

FR Le paiement est requis après la création de vos tests utilisateurs. Dès que le paiement sera effectué, vos tests utilisateurs commenceront. Vous pouvez également payer à l\'avance des tests utilisateurs pour des montants plus importants.

JA ユーザーテストを作成した後、支払いが必要です。支払いが完了するとすぐに、ユーザーテストが開始されます。多額のユーザー テストを前払いすることもできます。

Transliteração yūzātesutowo zuò chéngshita hòu、 zhī fǎniga bì yàodesu。zhī fǎniga wán lesurutosuguni,yūzātesutoga kāi shǐsaremasu。duō énoyūzā tesutowo qián fǎnisurukotomodekimasu。

FR Téléchargez la liste de vos utilisateurs actuels depuis Smartsheet sous Compte > Gestion des utilisateurs > Autres d’actions > Liste des utilisateurs.

JA [アカウント] > [ユーザー管理] > [その他のアクション] > [ユーザー リスト] の順に選択して、Smartsheet から現在のユーザー リストをダウンロードします。

Transliteração [akaunto] > [yūzā guǎn lǐ] > [sono tānoakushon] > [yūzā risuto] no shùnni xuǎn zéshite、Smartsheet kara xiàn zàinoyūzā risutowodaunrōdoshimasu。

FR Une expérience 3D intuitive, aussi bien pour les utilisateurs expérimentés que les utilisateurs occasionnels, avec des fonctionnalités de modélisation et de simulation 3D de tout premier ordre qui permettent aux utilisateurs davantage d'efficacité.

JA 直感的な3DEXPERIENCE。熟練したユーザーも、不定期で利用するユーザーも、世界トップクラスの3Dモデリング機能やシミュレーション機能を利用して能力を発揮できます。

Transliteração zhí gǎn dena3DEXPERIENCE。shú liànshitayūzāmo、 bù dìng qīde lì yòngsuruyūzāmo、 shì jiètoppukurasuno3Dmoderingu jī néngyashimyurēshon jī néngwo lì yòngshite néng lìwo fā huīdekimasu。

FR Intégrez n’importe quel utilisateur ou appareil (notamment les utilisateurs tiers et les appareils personnels des utilisateurs) avec un accès sécurisé par navigateur aux applications auto-hébergées et SaaS, au-delà du protocole HTTP.

JA セルフホストアプリやSaaSアプリへ、単なるHTTPより安全なブラウザーベースでアクセスし、あらゆるユーザー、デバイス(第三者のものやBYODを含む)を数分でオンボードします。

Transliteração serufuhosutoapuriyaSaaSapurihe、 dānnaruHTTPyori ān quánnaburauzābēsudeakusesushi、arayuruyūzā,debaisu (dì sān zhěnomonoyaBYODwo hánmu)wo shù fēndeonbōdoshimasu。

francês japonês
saas saas
http http

FR Une solution de sécurité Zero Trust pour la navigation sur Internet, sans redirection (backhauling) nécessaire. Gratuite jusqu'à 50 utilisateurs. Évolutive jusqu'à plusieurs centaines de milliers d'utilisateurs.

JA バックホールを必要としない、インターネットブラウジングのためのZero Trustセキュリティ。最大50人のユーザーまで無料。100,000人以上のユーザーまでスケール可能。

Transliteração bakkuhōruwo bì yàotoshinai,intānettoburaujingunotamenoZero Trustsekyuriti. zuì dà50rénnoyūzāmade wú liào。100,000rén yǐ shàngnoyūzāmadesukēru kě néng。

francês japonês
zero zero

FR Avec son interface de création de sites low-code, Site Studio convient à tous les utilisateurs métier, même les utilisateurs non techniques.

JA ローコードのサイト構築UIを持つSite Studioは、技術者でなくてもすべてのビジネスユーザーに対応します。

Transliteração rōkōdonosaito gòu zhúUIwo chítsuSite Studioha、 jì shù zhědenakutemosubetenobijinesuyūzāni duì yīngshimasu。

FR Comment les utilisateurs sont-ils pris en compte dans les licences Atlassian ? En tant qu'utilisateurs nommés ou simultanés ?

JA アトラシアンのライセンスでは、ユーザーをどのようにカウントしますか。指定ユーザーまたは同時ユーザーですか?

Transliteração atorashiannoraisensudeha,yūzāwodonoyounikauntoshimasuka。zhǐ dìngyūzāmataha tóng shíyūzādesuka?

FR Informations que Nous Collectons des Utilisateurs (« Informations Utilisateurs »)

JA ユーザーから収集する情報 (以下「ユーザー情報」といいます。)

Transliteração yūzākara shōu jísuru qíng bào (yǐ xià 「yūzā qíng bào」toiimasu。)

FR 2.1 Informations que Nous Collectons des Utilisateurs (« Informations Utilisateurs »)

JA 2.1 ユーザーから収集する情報 (以下「ユーザー情報」といいます。)

Transliteração 2.1 yūzākara shōu jísuru qíng bào (yǐ xià 「yūzā qíng bào」toiimasu。)

FR   
Min. 3 utilisateurs, jusqu’à 25 utilisateurs

JA   
最小 3 ユーザー、最大 25 ユーザー

Transliteração   
zuì xiǎo 3 yūzā, zuì dà 25 yūzā

FR Facturation mensuelle (min. 3 utilisateurs, jusqu’à 25 utilisateurs)

JA 月払い (最小 3 ユーザー、最大 25 ユーザー)

Transliteração yuè fǎni (zuì xiǎo 3 yūzā, zuì dà 25 yūzā)

FR Facturation annuelle (min. 3 utilisateurs, jusqu’à 25 utilisateurs)

JA 年払い (最小 3 ユーザー、最大 25 ユーザー)

Transliteração nián fǎni (zuì xiǎo 3 yūzā, zuì dà 25 yūzā)

FR Intégrez les utilisateurs et les groupes de domaines sous forme d’utilisateurs et de rôles Sitecore

JA ドメインユーザーとグループをSitecoreユーザーと役割に統合します

Transliteração domein'yūzātogurūpuwoSitecoreyūzāto yì gēni tǒng héshimasu

FR Une meilleure façon de concevoir, construire et améliorer votre site Drupal. Avec son interface de création de sites low-code, Site Studio convient à tous les utilisateurs métier, même les utilisateurs non techniques.

JA Drupalサイトのデザイン、構築、強化のためのより良い方法です。 ローコードのサイト構築UIを持つSite Studioは、技術者でなくてもすべてのビジネスユーザーに対応します。

Transliteração Drupalsaitonodezain, gòu zhú、 qiáng huànotamenoyori liángi fāng fǎdesu. rōkōdonosaito gòu zhúUIwo chítsuSite Studioha、 jì shù zhědenakutemosubetenobijinesuyūzāni duì yīngshimasu。

FR Gestion des utilisateurs, nombre illimité d'utilisateurs, journal d'activité détaillé

JA ユーザー管理、ユーザー数無制限、詳細なアクティビティログ

Transliteração yūzā guǎn lǐ,yūzā shù wú zhì xiàn、 xiáng xìnaakutibitirogu

FR Passer au forfait cloud Business pour avoir un nombre d’utilisateurs plus grand, 100 Go d’espace par utilisateurs et l’intégration avec d’autres services.

JA より多くのユーザー数やユーザーあたり100 Gbのストレージやプロサービスの統合のためにビジネス クラウドに切り替えます。

Transliteração yori duōkunoyūzā shùyayūzāatari100 Gbnosutorējiyapurosābisuno tǒng hénotamenibijinesu kuraudoni qièri tìemasu。

FR Nombre d'utilisateurs préférée* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ Nombre d'utilisateurs préférée*

JA ユーザーの数* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ ユーザーの数*

Transliteração yūzāno shù* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ yūzāno shù*

FR Les utilisateurs Explorer peuvent accéder à des données publiées par les utilisateurs Creator et les analyser, mais aussi créer et distribuer leurs propres tableaux de bord (sous gouvernance).

JA Explorer は、Creator がパブリッシュしたデータを利用、分析するほか、独自のダッシュボードの作成や配布 (管理された作成) も行えます。

Transliteração Explorer ha、Creator gapaburisshushitadētawo lì yòng、 fēn xīsuruhoka、 dú zìnodasshubōdono zuò chéngya pèi bù (guǎn lǐsareta zuò chéng) mo xíngemasu。

FR Authentifiez les utilisateurs sur les canaux de leur choix. Activez la validation des utilisateurs via une seule API, en choisissant Push, SMS, synthèse vocale ou e-mail.

JA ユーザーが希望するチャネルに認証機能を追加することができます。プッシュ、SMS、音声、メールによるユーザー認証が、APIひとつで可能です。

Transliteração yūzāga xī wàngsuruchaneruni rèn zhèng jī néngwo zhuī jiāsurukotogadekimasu.pusshu,SMS、 yīn shēng,mēruniyoruyūzā rèn zhèngga、APIhitotsude kě néngdesu。

francês japonês
api api
sms sms

FR Offrez aux utilisateurs des options d'authentification flexibles sans faire de compromis sur la sécurité. Donnez les moyens aux utilisateurs d'authentifier leur connexion via l'authentification à double facteur, un code TOTP ou une notification push.

JA セキュリティ対策として、さまざまなユーザー認証機能をご用意しています。ユーザーログインに、2要素認証、TOTP、プッシュ通知などの認証を実装することができます。

Transliteração sekyuriti duì cètoshite、samazamanayūzā rèn zhèng jī néngwogo yòng yìshiteimasu.yūzāroguinni、2yào sù rèn zhèng、TOTP,pusshu tōng zhīnadono rèn zhèngwo shí zhuāngsurukotogadekimasu。

francês japonês
double 2

FR Les utilisateurs de XMLSpy connaissant l'affichage Schéma XML reconnaîtront immédiatement l'affichage Schéma JSON. Les nouveaux utilisateurs, eux, auront vite fait de s'y retrouver.

JA JSON スキーマのデザインを学んでいる XMLSpy の使用者は、すぐに JSON スキーマビューに慣れ親しむことができます。また、新しいユーザーも簡単に使用方法を理解することができます。

Transliteração JSON sukīmanodezainwo xuéndeiru XMLSpy no shǐ yòng zhěha、suguni JSON sukīmabyūni guànre qīnshimukotogadekimasu。mata、 xīnshiiyūzāmo jiǎn dānni shǐ yòng fāng fǎwo lǐ jiěsurukotogadekimasu。

francês japonês
xmlspy xmlspy
json json

FR Choisir lorsque de nombreux utilisateurs accèdent au logiciel mais la plupart des utilisateurs ne souhaitent pas forcément y accéder en même temps. Licence s'applique aux appareils spécifiques.

JA ソフトウェアに多くのユーザーがアクセスを必要としますが、一度にアクセスを必要としない場合。ライセンスは特定のマシンに適用されます。

Transliteração sofutou~eani duōkunoyūzāgaakusesuwo bì yàotoshimasuga、 yī dùniakusesuwo bì yàotoshinai chǎng hé.raisensuha tè dìngnomashinni shì yòngsaremasu。

FR 10 licences permettent à 10 utilisateurs individuels et nommés spécifiquement d’utiliser chacun 1 licence sur chaque appareil.Altova LicenseServer compte les utilisateurs.

JA 10 個のライセンスは 10 人の指定されている名前を持つユーザーにそれぞれ1つのライセンスを希望するマシンで使用することを許可します。Altova LicenseServer はユーザーの人数を数えます。

Transliteração 10 gènoraisensuha 10 rénno zhǐ dìngsareteiru míng qiánwo chítsuyūzānisorezore1tsunoraisensuwo xī wàngsurumashinde shǐ yòngsurukotowo xǔ kěshimasu。Altova LicenseServer hayūzāno rén shùwo shùemasu。

FR Provisionnement automatisé des utilisateurs Provisionnement automatisé des utilisateurs

JA 自動ユーザー プロビジョニング 自動ユーザー プロビジョニング

Transliteração zì dòngyūzā purobijoningu zì dòngyūzā purobijoningu

FR Suivez vos utilisateurs actifs et les téléchargements par pays pour déterminer votre stratégie de localisation et augmenter votre base utilisateurs.

JA 自社のアクティブユーザー数とダウンロード数を国別にモニターし、ローカライズ戦略とユーザー基盤の拡大に役立てましょう。

Transliteração zì shènoakutibuyūzā shùtodaunrōdo shùwo guó biénimonitāshi,rōkaraizu zhàn lüètoyūzā jī pánno kuò dàni yì lìtemashou。

FR Utilisez les avis d'utilisateurs à l'échelle pour augmenter les téléchargements et améliorer les opinions d'utilisateurs

JA 多くのユーザーレビューを活用して、アプリのダウンロードの促進とファンを増やしましょう

Transliteração duōkunoyūzārebyūwo huó yòngshite,apurinodaunrōdono cù jìntofanwo zēngyashimashou

FR Cookies essentiels. Nécessaires au fonctionnement du Site. Nous pouvons utiliser des cookies essentiels pour authentifier les utilisateurs, prévenir l’utilisation frauduleuse de comptes d’utilisateurs ou proposer les fonctionnalités du Site.

JA 必須Cookie。 サイトの運営に不可欠。ユーザーを認証したり、ユーザーアカウントの不正使用を防いだり、サイトの機能を提供するために必須なCookieを使用する場合があります。

Transliteração bì xūCookie. saitono yùn yíngni bù kě qiàn.yūzāwo rèn zhèngshitari,yūzāakauntono bù zhèng shǐ yòngwo fángidari,saitono jī néngwo tí gōngsurutameni bì xūnaCookiewo shǐ yòngsuru chǎng hégaarimasu。

francês japonês
cookies cookie

FR Les cookies essentiels : Les cookies essentiels sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et prévenir l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs.

JA エッセンシャル・クッキーエッセンシャル・クッキーは、ユーザーを認証し、ユーザーアカウントの不正使用を防ぐために使用されます。

Transliteração essensharu・kukkīessensharu・kukkīha,yūzāwo rèn zhèngshi,yūzāakauntono bù zhèng shǐ yòngwo fánggutameni shǐ yòngsaremasu。

FR MeisterTask demande aux utilisateurs de créer un mot de passe sécurisé et déploie les techniques de connexion les plus récentes et sécurisées afin de valider l'accès des utilisateurs à ses services.

JA MeisterTaskでは、ユーザーが安全なパスワードを作成する必要があり、サービスへのユーザーのアクセスを検証するために、最新のログイン手法を使用してします。

Transliteração MeisterTaskdeha,yūzāga ān quánnapasuwādowo zuò chéngsuru bì yàogaari,sābisuhenoyūzānoakusesuwo jiǎn zhèngsurutameni、 zuì xīnnoroguin shǒu fǎwo shǐ yòngshiteshimasu。

FR Gratuit jusqu'à 5 utilisateurs pour Bitbucket et 10 utilisateurs pour Jira

JA 最大 5 Bitbucket ユーザーと 10 Jira ユーザーまで無料

Transliteração zuì dà 5 Bitbucket yūzāto 10 Jira yūzāmade wú liào

francês japonês
jira jira

FR Access intègre votre annuaire d'utilisateurs à vos produits Atlassian Cloud et synchronise automatiquement les mises à jour que vous faites dans votre fournisseur d'identité avec les utilisateurs de votre organisation Atlassian.

JA Access でユーザーディレクトリとアトラシアンのクラウド製品を統合することで、ID プロバイダーで行ったユーザーに関する更新が、アトラシアンの組織に自動的に同期されます。

Transliteração Access deyūzādirekutoritoatorashiannokuraudo zhì pǐnwo tǒng hésurukotode、ID purobaidāde xíngttayūzāni guānsuru gèng xīnga,atorashianno zǔ zhīni zì dòng deni tóng qīsaremasu。

FR Vous pouvez ajouter et supprimer des utilisateurs à mesure que votre équipe évolue. Au terme de chaque cycle de facturation mensuel, l'abonnement du mois suivant vous sera facturé en fonction de votre nombre exact d'utilisateurs Confluence.

JA チームの変更に合わせて、ユーザーを追加/削除できます。毎月の請求サイクルの終わりに、Confluence ユーザーの数に応じて次月のサブスクリプションに対する課金が行われます。

Transliteração chīmuno biàn gèngni héwasete,yūzāwo zhuī jiā/xuē chúdekimasu。měi yuèno qǐng qiúsaikuruno zhōngwarini、Confluence yūzāno shùni yīngjite cì yuènosabusukuripushonni duìsuru kè jīnga xíngwaremasu。

FR Administrateurs de produits comptant plus de 25 utilisateurs (plus de 4 utilisateurs pour Jira Service Management)

JA 25 ユーザー以上の製品の管理者 (Jira Service Management の場合は 4 ユーザー以上)

Transliteração 25 yūzā yǐ shàngno zhì pǐnno guǎn lǐ zhě (Jira Service Management no chǎng héha 4 yūzā yǐ shàng)

francês japonês
jira jira

Mostrando 50 de 50 traduções