Traduzir "seul outil disponible" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "seul outil disponible" de francês para japonês

Traduções de seul outil disponible

"seul outil disponible" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

seul
outil ツール
disponible

Tradução de francês para japonês de seul outil disponible

francês
japonês

FR “Notion a dû travailler d’arrache-pied pour garder un outil si simple d’utilisation. L’équipe a parfaitement compris qu’il était possible de résoudre une multitude de problèmes à l’aide d’un seul outil.”

JA “Notionをここまでシンプルにするために、多大な努力があったことでしょう。ひとつのツールで多くの問題が解決できることを、彼ら理解していますね。”

Transliteração “Notionwokokomadeshinpurunisurutameniha、 duō dàna nǔ lìgaattakotodeshou。hitotsunotsūrude duōkuno wèn tíga jiě juédekirukotowo、 bǐraha lǐ jiěshiteimasune。”

FR 6 outils de retouche (outil de blanchiment, outil d'élimination des imperfections, outil d'amélioration de l'éclat, etc.) 

JA 6つのレタッチツール(ホワイトニングツール、シミ取り、グロウエンハンサー、他) 

Transliteração 6tsunoretatchitsūru(howaitoningutsūru,shimi qǔri,gurouenhansā, tā) 

FR Contacts.vcf : il s'agit d'un seul grand fichier VCard , utilisé par la plupart des systèmes de carnet d'adresses. Tous vos contacts sont ensemble dans un seul fichier.

JA Contacts.vcf :これ単一の大きなVCardファイルで、ほとんどのアドレス帳システムで使用されています。連絡先すべて1つのファイルにまとめられています。

Transliteração Contacts.vcf :koreha dān yīno dàkinaVCardfairude、hotondonoadoresu zhàngshisutemude shǐ yòngsareteimasu。lián luò xiānhasubete1tsunofairunimatomerareteimasu。

francês japonês
vcf vcf

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.

JA 1Password されあれば、覚えるパスワードたった 1 つだけ。すべてのパスワードと重要なデータ、あなただけが知っているマスターパスワードで保護されます。

Transliteração 1Password sareareba、 juéerupasuwādohatatta 1 tsudake。subetenopasuwādoto zhòng yàonadētaha、anatadakega zhītteirumasutāpasuwādode bǎo hùsaremasu。

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.

JA 1Passwordを使用すると、パスワードを1つ覚えるだけで済みます。 他のすべてのパスワードと重要情報、あなただけが知るマスターパスワードで保護されています。

Transliteração 1Passwordwo shǐ yòngsuruto,pasuwādowo1tsu juéerudakede jìmimasu。 tānosubetenopasuwādoto zhòng yào qíng bàoha、anatadakega zhīrumasutāpasuwādode bǎo hùsareteimasu。

FR Vous seul avez accès à vos fonds. Vous seul contrôlez votre crypto.

JA あなただけがあなたの資金にアクセスできます。 あなただけがあなたの暗号を制御します。

Transliteração anatadakegaanatano zī jīnniakusesudekimasu。 anatadakegaanatano àn hàowo zhì yùshimasu。

FR Je vais utiliser un seul exemple tout au long du reste de l’article pour le rendre facile à suivre les progrès d’un seul site Web.

JA 記事の残りの部分で、1 つの Web サイトの進行状況を簡単に追跡できるように、1 つの例を使用します。

Transliteração jì shìno cánrino bù fēndeha、1 tsuno Web saitono jìn xíng zhuàng kuàngwo jiǎn dānni zhuī jīdekiruyouni、1 tsuno lìwo shǐ yòngshimasu。

FR Vous n’êtes pas seul. Si vous hésitez en raison de préoccupations en matière de sécurité, vous n’êtes pas seul non plus.

JA そう考えるの貴社だけでありません。また、セキュリティへの懸念が貴社の意思決定の妨げとなっているのであれば、それも貴社だけに限ったことでありません。

Transliteração sou kǎoerunoha guì shèdakedehaarimasen。mata,sekyuritiheno xuán niànga guì shèno yì sī jué dìngno fánggetonatteirunodeareba、soremo guì shèdakeni xiànttakotodehaarimasen。

FR Je vais utiliser un seul exemple tout au long du reste de l’article pour le rendre facile à suivre les progrès d’un seul site Web.

JA 記事の残りの部分で、1 つの Web サイトの進行状況を簡単に追跡できるように、1 つの例を使用します。

Transliteração jì shìno cánrino bù fēndeha、1 tsuno Web saitono jìn xíng zhuàng kuàngwo jiǎn dānni zhuī jīdekiruyouni、1 tsuno lìwo shǐ yòngshimasu。

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.

JA 1Password されあれば、覚えるパスワードたった 1 つだけ。すべてのパスワードと重要なデータ、あなただけが知っているマスターパスワードで保護されます。

Transliteração 1Password sareareba、 juéerupasuwādohatatta 1 tsudake。subetenopasuwādoto zhòng yàonadētaha、anatadakega zhītteirumasutāpasuwādode bǎo hùsaremasu。

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.

JA 1Passwordを使用すると、パスワードを1つ覚えるだけで済みます。 他のすべてのパスワードと重要情報、あなただけが知るマスターパスワードで保護されています。

Transliteração 1Passwordwo shǐ yòngsuruto,pasuwādowo1tsu juéerudakede jìmimasu。 tānosubetenopasuwādoto zhòng yào qíng bàoha、anatadakega zhīrumasutāpasuwādode bǎo hùsareteimasu。

FR Créez un favicon, compressez une image ou redimensionnez une image en un seul clic. Tous les éléments essentiels pour l'édition d'images sont disponibles en un seul endroit.

JA ファビコンを作成したり、画像を圧縮したり、ワンクリックで画像のサイズを変更したりできます。画像編集に必要なものすべて1か所で入手できます。

Transliteração fabikonwo zuò chéngshitari、 huà xiàngwo yā suōshitari,wankurikkude huà xiàngnosaizuwo biàn gèngshitaridekimasu。huà xiàng biān jíni bì yàonamonohasubete1ka suǒde rù shǒudekimasu。

FR Note: Lors de la récupération d'un seul pod par son nom, par exemple kubectl get pod nginx, la portion .items[*] du chemin doit être omis car un seul pod est renvoyé au lieu d'une liste d'éléments.

JA 備考: 例えばkubectl get pod nginxのように名前を指定して単一のPodを取得する場合、アイテムのリストでなく単一のPodが返されるので、パスの.items[*]部分省略してください。

Transliteração bèi kǎo: lìebakubectl get pod nginxnoyouni míng qiánwo zhǐ dìngshite dān yīnoPodwo qǔ désuru chǎng hé,aitemunorisutodehanaku dān yīnoPodga fǎnsarerunode,pasuno.items [*] bù fēnha shěng lüèshitekudasai。

FR Note: Lors de la récupération d'un seul pod par son nom, par exemple kubectl get pod nginx, la portion .items[*] du chemin doit être omis car un seul pod est renvoyé au lieu d'une liste d'éléments.

JA 備考: 例えばkubectl get pod nginxのように名前を指定して単一のPodを取得する場合、アイテムのリストでなく単一のPodが返されるので、パスの.items[*]部分省略してください。

Transliteração bèi kǎo: lìebakubectl get pod nginxnoyouni míng qiánwo zhǐ dìngshite dān yīnoPodwo qǔ désuru chǎng hé,aitemunorisutodehanaku dān yīnoPodga fǎnsarerunode,pasuno.items [*] bù fēnha shěng lüèshitekudasai。

FR Contacts.vcf : il s'agit d'un seul grand fichier VCard , utilisé par la plupart des systèmes de carnet d'adresses. Tous vos contacts sont ensemble dans un seul fichier.

JA Contacts.vcf :これ単一の大きなVCardファイルで、ほとんどのアドレス帳システムで使用されています。連絡先すべて1つのファイルにまとめられています。

Transliteração Contacts.vcf :koreha dān yīno dàkinaVCardfairude、hotondonoadoresu zhàngshisutemude shǐ yòngsareteimasu。lián luò xiānhasubete1tsunofairunimatomerareteimasu。

francês japonês
vcf vcf

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe de compte, que vous êtes seul à connaître.

JA 1Password されあれば、覚えるパスワードたった 1 つだけ。すべてのパスワードと重要なデータ、あなただけが知っているアカウントのパスワードで保護されます。

Transliteração 1Password sareareba、 juéerupasuwādohatatta 1 tsudake。subetenopasuwādoto zhòng yàonadētaha、anatadakega zhītteiruakauntonopasuwādode bǎo hùsaremasu。

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe de compte, que vous seul connaissez.

JA 1Passwordを使用すると、パスワードを1つ覚えるだけで済みます。 他のすべてのパスワードと重要情報、あなただけが知るアカウントのパスワードで保護されています。

Transliteração 1Passwordwo shǐ yòngsuruto,pasuwādowo1tsu juéerudakede jìmimasu。 tānosubetenopasuwādoto zhòng yào qíng bàoha、anatadakega zhīruakauntonopasuwādode bǎo hùsareteimasu。

FR Ajouter un seul périphérique (nœud) : utilisez l’option d’ajout d’un seul périphérique (ADD A SINGLE DEVICE) dans Discovery Central pour n’ajouter qu’un périphérique.

JA 単一のデバイス(ノード)を追加する:単一のデバイスのみを追加する必要がある場合、検出セントラルの「ADD A SINGLE DEVICE(単一のデバイスを追加)」オプションを使用します。

Transliteração dān yīnodebaisu(nōdo)wo zhuī jiāsuru: dān yīnodebaisunomiwo zhuī jiāsuru bì yàogaaru chǎng héha、 jiǎn chūsentoraruno「ADD A SINGLE DEVICE (dān yīnodebaisuwo zhuī jiā)」opushonwo shǐ yòngshimasu。

FR Automatisez les tâches chronophages et activez les processus manuels et sujets aux erreurs via un seul clic ou un seul appel API.

JA 時間のかかるタスクを自動化し、エラーが起こりやすい手動のプロセスをワンクリックまた API 呼び出しで実行できます。

Transliteração shí jiānnokakarutasukuwo zì dòng huàshi,erāga qǐkoriyasui shǒu dòngnopurosesuwowankurikkumataha API hūbi chūshide shí xíngdekimasu。

francês japonês
api api

FR Son seul inconvénient est qu'il ne permet qu'un seul enregistrement audio à la fois.

JA 唯一の難点、一度に1つのオーディオ録音しかできないことです。

Transliteração wéi yīno nán diǎnha、 yī dùni1tsunoōdio lù yīnshikadekinaikotodesu。

FR Vous êtes le seul à avoir accès à vos fonds. Vous êtes le seul à contrôler votre crypto-monnaie.

JA あなただけがあなたの資金にアクセスできます。 あなただけがあなたの暗号を制御します。

Transliteração anatadakegaanatano zī jīnniakusesudekimasu。 anatadakegaanatano àn hàowo zhì yùshimasu。

FR Open DevOps est disponible avec Jira Software, Confluence, Bitbucket et Opsgenie. Les équipes peuvent facilement ajouter les outils de leur choix, tels que GitHub ou GitLab, en un seul clic.

JA Open DevOps 、Jira Software、Confluence、Bitbucket、Opsgenie から始まります。チーム、GitHub や GitLab などの必要なツールをワン クリックで簡単に追加できます。

Transliteração Open DevOps ha、Jira Software、Confluence、Bitbucket、Opsgenie kara shǐmarimasu.chīmuha、GitHub ya GitLab nadono bì yàonatsūruwowan kurikkude jiǎn dānni zhuī jiādekimasu。

francês japonês
devops devops
jira jira
opsgenie opsgenie
github github

FR Unifiez toutes les données en un seul enregistrement client persistant, disponible via l'interface utilisateur et l'API pour servir de base à toutes les informations et à toutes les actions.

JA すべてのデータを単一の顧客レコードに統合し、UIやAPIを介して利用できるようにすることで、すべてのインサイトとマーケティング活動の基盤となります。

Transliteração subetenodētawo dān yīno gù kèrekōdoni tǒng héshi、UIyaAPIwo jièshite lì yòngdekiruyounisurukotode、subetenoinsaitotomāketingu huó dòngno jī pántonarimasu。

FR Google n’est pas le seul moteur de recherche disponible. En traitant de grandes quantités de données de clics, nous pouvons estimer le volume de mots clés pour des sites tels que YouTube, Amazon, Bing, Baidu, etc.

JA Googleが唯一の検索エンジンでありません。 大量のクリックストリームデータを処理することにより、YouTube、Amazon、Bing、Baidu(百度)などのキーワードボリュームも推定できます。

Transliteração Googlega wéi yīno jiǎn suǒenjindehaarimasen。 dà liàngnokurikkusutorīmudētawo chǔ lǐsurukotoniyori、YouTube、Amazon、Bing、Baidu (bǎi dù)nadonokīwādoboryūmumo tuī dìngdekimasu。

francês japonês
google google
youtube youtube

FR Google n’est pas le seul moteur de recherche disponible; c’est simplement le plus grand. Avec les données clickstream, nous pouvons estimer la popularité des requêtes de recherche dans neuf autres moteurs de recherche:

JA Googleが唯一の検索エンジンでありません。 単に最大であるというだけです。 クリックストリームデータを使用すると、その他9つの検索エンジンにおけるクエリの人気を推定できます。

Transliteração Googlega wéi yīno jiǎn suǒenjindehaarimasen。 dānni zuì dàdearutoiudakedesu. kurikkusutorīmudētawo shǐ yòngsuruto、sono tā9tsuno jiǎn suǒenjinniokerukuerino rén qìwo tuī dìngdekimasu。

francês japonês
google google

FR “Altova XMLSpy est de loin l'éditeur XML le plus rapide que je connaisse. Une version gratuite de 30 jours est disponible sur leur site Internet. Le seul problème, c'est qu'une fois les 30 jours passés, vous aurez envie de l'achetez.”

JA “Altova の XMLSpy 私が見たなかで最も俊敏な XML エディターです。30 日間の無料トライアル版がありますが、その 30 日が過ぎると、ソフトウェアを購入したくなっているずですよ。”

Transliteração “Altova no XMLSpy ha sīga jiàntanakade zuìmo jùn mǐnna XML editādesu。30 rì jiānno wú liàotoraiaru bǎngaarimasuga、sono 30 rìga guògiruto,sofutou~eawo gòu rùshitakunatteiruhazudesuyo。”

FR REMARQUE : vous n’avez besoin d’installer le module complémentaire qu’à partir d’un seul appareil. Lorsque vous l’avez installé une fois, il est disponible sur tout autre appareil auquel vous êtes connecté.

JA 注: 1 台のデバイスからインストールするだけで準備が完了します。 一度インストールすれば、サイインしているその他のデバイスでも使用できるようになります。

Transliteração zhù: 1 táinodebaisukarainsutōrusurudakede zhǔn bèiga wán leshimasu。 yī dùinsutōrusureba,saiinshiteirusono tānodebaisudemo shǐ yòngdekiruyouninarimasu。

FR Slack est une plateforme de communication d'équipe : tout en un seul endroit, instantanément consultable, disponible où que vous alliez

JA Slackチームコミュニケーションのためのプラットフォームです。

Transliteração Slackhachīmukomyunikēshonnotamenopurattofōmudesu。

FR *Notez que l’édition des map n’est pas disponible sur les appareils mobiles. Seul l’affichage des maps est actuellement pris en charge.

JA *モバイル機器で、マップ編集機能利用できませんのでご注意ください。現在、マップの閲覧のみに対応しています。

Transliteração *mobairu jī qìdeha,mappu biān jí jī néngha lì yòngdekimasen'nodego zhù yìkudasai。xiàn zàiha,mappuno yuè lǎnnomini duì yīngshiteimasu。

FR “Altova XMLSpy est de loin l'éditeur XML le plus rapide que je connaisse. Une version gratuite de 30 jours est disponible sur leur site Internet. Le seul problème, c'est qu'une fois les 30 jours passés, vous aurez envie de l'achetez.”

JA “Altova の XMLSpy 私が見たなかで最も俊敏な XML エディターです。30 日間の無料トライアル版がありますが、その 30 日が過ぎると、ソフトウェアを購入したくなっているずですよ。”

Transliteração “Altova no XMLSpy ha sīga jiàntanakade zuìmo jùn mǐnna XML editādesu。30 rì jiānno wú liàotoraiaru bǎngaarimasuga、sono 30 rìga guògiruto,sofutou~eawo gòu rùshitakunatteiruhazudesuyo。”

FR Unifiez toutes les données en un seul enregistrement client persistant, disponible via l'interface utilisateur et l'API pour servir de base à toutes les informations et à toutes les actions.

JA すべてのデータを単一の顧客レコードに統合し、UIやAPIを介して利用できるようにすることで、すべてのインサイトとマーケティング活動の基盤となります。

Transliteração subetenodētawo dān yīno gù kèrekōdoni tǒng héshi、UIyaAPIwo jièshite lì yòngdekiruyounisurukotode、subetenoinsaitotomāketingu huó dòngno jī pántonarimasu。

FR Il existe un seul cas où la boîte de colonne peut être plus petite que column-width : lorsqu'il n'y a qu'une seule colonne et que l'espace disponible est inférieur à column-width.

JA 段ボックス、利用できる幅が column-width の値よりも狭い一段組みの場合に限り、宣言された段の幅よりも狭くなることがあります。

Transliteração duànbokkusuha、 lì yòngdekiru fúga column-width no zhíyorimo xiái yī duàn zǔmino chǎng héni xiànri、 xuān yánsareta duànno fúyorimo xiákunarukotogaarimasu。

FR Slack est une plateforme de communication d'équipe : tout en un seul endroit, instantanément consultable, disponible où que vous alliez

JA Slackチームコミュニケーションのためのプラットフォームです。

Transliteração Slackhachīmukomyunikēshonnotamenopurattofōmudesu。

FR Open DevOps est disponible avec Jira Software, Confluence, Bitbucket et Opsgenie. Les équipes peuvent facilement ajouter les outils de leur choix, tels que GitHub ou GitLab, en un seul clic.

JA Open DevOps 、Jira Software、Confluence、Bitbucket、Opsgenie から始まります。チーム、GitHub や GitLab などの必要なツールをワン クリックで簡単に追加できます。

Transliteração Open DevOps ha、Jira Software、Confluence、Bitbucket、Opsgenie kara shǐmarimasu.chīmuha、GitHub ya GitLab nadono bì yàonatsūruwowan kurikkude jiǎn dānni zhuī jiādekimasu。

francês japonês
devops devops
jira jira
opsgenie opsgenie
github github

FR Volumes Service est le seul service de fichiers natif du cloud disponible sur Google Cloud qui prend en charge les partages de fichiers Windows.

JA Cloud Volumes Service、Windowsのファイル共有に対応するGoogle Cloudで利用可能な唯一のクラウドネイティブのファイルサービスです。

Transliteração Cloud Volumes Serviceha、Windowsnofairu gòng yǒuni duì yīngsuruGoogle Cloudde lì yòng kě néngna wéi yīnokuraudoneitibunofairusābisudesu。

francês japonês
google google

FR Le seul inconvénient de Camera+ est qu'il n'est disponible que pour les smartphones IOS.Prix : iPhone : 2,99 $ et Ipad : 4,99 $Téléchargez Camera+ pour iOS.

JA Camera+の唯一の欠点、IOSスマートフォンのみで利用可能なことです。価格:iPhone:2.99ドル、Ipad:4.99ドルiOS用Camera+をダウンロードする。

Transliteração Camera+no wéi yīno qiàn diǎnha、IOSsumātofonnomide lì yòng kě néngnakotodesu。sì gé:iPhone:2.99doru,Ipad:4.99doruiOS yòngCamera+wodaunrōdosuru。

francês japonês
ios ios
iphone iphone
ipad ipad

FR Le seul inconvénient est que vos vidéos sont filigranées dans la version gratuite et que la bibliothèque de contenu stock premium n'est disponible que pour les utilisateurs payants.

JA 唯一の難点、無料版で動画に透かしが入ってしまうことと、プレミアムストックコンテンツライブラリ有料ユーザーのみが利用できることです。

Transliteração wéi yīno nán diǎnha、 wú liào bǎndeha dòng huàni tòukashiga rùtteshimaukototo,puremiamusutokkukontentsuraiburariha yǒu liàoyūzānomiga lì yòngdekirukotodesu。

FR REMARQUE : vous n’avez besoin d’installer le module complémentaire qu’à partir d’un seul appareil. Lorsque vous l’avez installé une fois, il est disponible sur tout autre appareil auquel vous êtes connecté.

JA 注: 1 台のデバイスからインストールするだけで準備が完了します。 一度インストールすれば、サイインしているその他のデバイスでも使用できるようになります。

Transliteração zhù: 1 táinodebaisukarainsutōrusurudakede zhǔn bèiga wán leshimasu。 yī dùinsutōrusureba,saiinshiteirusono tānodebaisudemo shǐ yòngdekiruyouninarimasu。

FR Annuler mon compte :  le travail est disponible en lecture seul et est supprimé 30 jours plus tard.

JA マイ アカウントのキャンセル: 作業内容が読み取り専用になり、30 日経過すると削除されます。

Transliteração mai akauntonokyanseru: zuò yè nèi róngga dúmi qǔri zhuān yòngninari、30 rì jīng guòsuruto xuē chúsaremasu。

FR Le programme Partenaires solutions n'est pas disponible dans tous les pays. Pour vous assurer que le programme Partenaires est disponible dans votre pays, veuillez le sélectionner dans la liste ci-dessous.

JA お客様の国でのSolutions Providerパッケージをご利用いただけるかどうか、 以下で国を選んでご確認ください。

Transliteração o kè yàngno guódenoSolutions Providerpakkējiwogo lì yòngitadakerukadouka、 yǐ xiàde guówo xuǎnndego què rènkudasai。

FR Nos développeurs experts WordPress vous aideront avec tous les problèmes que vous pourriez avoir. Le support en Français est disponible de 06:00 à 17:00 UTC. Le support en Anglais est disponible 24/7.

JA Kinstaの誇るWordPressに精通したカスタマーサポートが、あらゆる問題の解決をお手伝いします。 技術サポート現在英語でのご提供です。

Transliteração Kinstano kuāruWordPressni jīng tōngshitakasutamāsapōtoga、arayuru wèn tíno jiě juéwoo shǒu yúnishimasu。 jì shùsapōtoha xiàn zài yīng yǔdenogo tí gōngdesu。

francês japonês
wordpress wordpress

FR Disponible: Trouver votre nom de domaine significatif et recherché disponible en .TECH

JA 好きな文字を使用 :.tech で .com 等と比べて登録できる文字や単語がまだまだあります。

Transliteração hǎokina wén zìwo shǐ yòng :.tech deha .com děngto bǐbete dēng lùdekiru wén zìya dān yǔgamadamadaarimasu。

FR La lecture HDR est disponible sur l'application mobile Vimeo pour IOS mais pas pour Android. L'assistance pour les appareils Android sera bientôt disponible !

JA VimeoのモバイルアプリもiOSでHDR再生が可能ですが、現在Androidに対応しておりません。近日中にAndroidデバイスにも対応予定です。

Transliteração VimeonomobairuapurimoiOSdehaHDR zài shēngga kě néngdesuga、 xiàn zàiAndroidniha duì yīngshiteorimasen。jìn rì zhōngniAndroiddebaisunimo duì yīng yǔ dìngdesu。

francês japonês
hdr hdr
ios ios

FR * Cette fonctionnalité est disponible pour les projets gérés par l'entreprise et par l'équipe ** Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les projets gérés par l'entreprise

JA *こちらの機能企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **こちらの機能企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。

Transliteração *kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。

FR DevKinsta est disponible dans une grande variété de langues. Utilisez la langue de votre système d’exploitation (si elle est prise en charge) ou sélectionnez-en une dans la liste disponible.

JA DevKinsta、さまざまな言語で利用できます。お使いのオペレーティングシステムの言語を使用するか(サポートされている場合)、利用可能な言語の一覧から1つを選択してください。

Transliteração DevKinstaha、samazamana yán yǔde lì yòngdekimasu。o shǐinooperētingushisutemuno yán yǔwo shǐ yòngsuruka(sapōtosareteiru chǎng hé)、 lì yòng kě néngna yán yǔno yī lǎnkara1tsuwo xuǎn zéshitekudasai。

FR Asana est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Asana est disponible à partir de 13,49 €/mois.

JA Asanaに無料プランがあり、無料トライアルも提供されています。 Asanaの有料プラン$13.49/月から利用できます。

Transliteração Asananiha wú liàopurangaari、 wú liàotoraiarumo tí gōngsareteimasu。 Asanano yǒu liàopuranha$13.49/yuèkara lì yòngdekimasu。

FR Il sera disponible en juillet pour iOS et macOS, avec une option de mise à niveau payante, et le support Windows sera bientôt disponible

JA 7月にiOSとmacOSで利用できるようになり、有料のアップグレードオプションが提供されます。Windowsのサポートもまもなく開始されます

Transliteração 7yuèniiOStomacOSde lì yòngdekiruyouninari、 yǒu liàonoappugurēdoopushonga tí gōngsaremasu。Windowsnosapōtomomamonaku kāi shǐsaremasu

francês japonês
ios ios
avec

FR La bêta est disponible pour les développeurs enregistrés - et bientôt disponible pour les bêta-testeurs publics

JA ベータ版、登録された開発者が利用できます-そして、すぐにパブリックベータテスターが利用可能になります

Transliteração bēta bǎnha、 dēng lùsareta kāi fā zhěga lì yòngdekimasu-soshite、sugunipaburikkubētatesutāga lì yòng kě néngninarimasu

FR Disponible - Trouvez votre choix de nom de domaine significatif et disponible sur .SITE

JA 豊富な選択肢 - .site で利用可能で最適なドメイン名を見つけられます。

Transliteração lǐ fùna xuǎn zé zhī - .site de lì yòng kě néngde zuì shìnadomein míngwo jiàntsukeraremasu。

FR L’emplacement de Dotcom-Monitor à Paris, en France, n’est pas disponible pour la surveillance en raison de problèmes de réseau. Nous travaillons avec le FAI pour la résolution. Nous fournirons une mise à jour dès qu’elle sera disponible.

JA フランス・パリのドットコムモニターの場所、ネットワークの問題のために監視できません。 解決のために

Transliteração furansu・parinodottokomumonitāno chǎng suǒha,nettowākuno wèn tínotameni jiān shìdekimasen。 jiě juénotameni

Mostrando 50 de 50 traduções