FR Débarrassez-vous des chaînes de redirection pour éviter les problèmes de crawling et pour éviter les chutes dans les classements de Google.
"éviter de tels" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Débarrassez-vous des chaînes de redirection pour éviter les problèmes de crawling et pour éviter les chutes dans les classements de Google.
IT Sbarazzarsi delle catene di reindirizzamento per evitare problemi di crawling e per evitare cali nei ranking di Google.
francês | italiano |
---|---|
chaînes | catene |
redirection | reindirizzamento |
éviter | evitare |
classements | ranking |
et | e |
problèmes | problemi |
de | di |
pour | per |
FR Pour éviter que cela se produise, vous devez éviter les liens de spam.
IT Per evitare che ciò accada, si dovrebbe evitare di link di spam.
francês | italiano |
---|---|
éviter | evitare |
spam | spam |
de | di |
liens | link |
FR Le but du traitement des données est de fournir la fonction de commentaires dans notre blog, en vue d’éviter d’éviter son usage abusif et pour apporter une protection juridique dans le cas où les commentaires présenteraient du contenu illicite.
IT Lo scopo del trattamento dei dati è fornire la funzione “Commenti” dei nostri blog, di evitarne l’abuso e di proteggerci da un punto di vista giuridico nel caso in cui i commenti contengano contenuti illeciti.
francês | italiano |
---|---|
but | scopo |
traitement | trattamento |
fonction | funzione |
commentaires | commenti |
blog | blog |
juridique | giuridico |
données | dati |
vue | vista |
et | e |
fournir | fornire |
en | in |
de | di |
du | del |
contenu | contenuti |
le | i |
cas | caso |
FR Éviter les violations de données : les solutions au problème que vous voulez éviter à tout prix
IT Evitare una violazione dei dati: soluzioni per un problema indesiderato
francês | italiano |
---|---|
violations | violazione |
données | dati |
solutions | soluzioni |
problème | problema |
éviter | evitare |
de | dei |
à | per |
prix | un |
FR Des capteurs de vision In-Sight® de Cognex ont été installés chez Original Juice Co. à Melbourne, Australie, pour éviter que des bouteilles mal bouchées ne soient envoyées aux clients et éviter d'éven...
IT Il posizionamento del tappo sulle bottiglie di un prodotto dopo la fase di riempimento delle stesse rappresentava uno dei principali problemi di original Juice Co. Ogni tappo di tutte le differenti bo...
francês | italiano |
---|---|
co | co |
bouteilles | bottiglie |
original | original |
de | di |
des | sulle |
FR Afin d'éviter des vannes grippées, le servomoteur Gira KNX 3 dispose d'une fonction de rinçage de vanne effectué régulièrement et en fonction des besoins, permettant ainsi d’éviter l'entartrage ou le grippage
IT Per evitare valvole bloccate, l'attuatore 3 KNX Gira dispone di una funzione di lavaggio valvole che viene eseguita regolarmente a seconda delle esigenze per evitare la calcificazione o il blocco
francês | italiano |
---|---|
vannes | valvole |
gira | gira |
knx | knx |
dispose | dispone |
fonction | funzione |
régulièrement | regolarmente |
besoins | esigenze |
éviter | evitare |
ou | o |
le | il |
de | di |
FR protéger nos clients, par exemple pour éviter des e-mails non sollicités ou des tentatives de frauder des utilisateurs de produits Zebra, ou pour aider à éviter à quiconque un décès ou une blessure grave ;
IT tutelare i nostri clienti, ad esempio per prevenire e-mail indesiderate o tentativi di frode ai danni degli utenti dei prodotti Zebra, oppure per scongiurare incidenti mortali o gravi infortuni;
francês | italiano |
---|---|
tentatives | tentativi |
zebra | zebra |
grave | gravi |
clients | clienti |
utilisateurs | utenti |
éviter | prevenire |
e-mails | |
produits | prodotti |
mails | |
exemple | esempio |
ou | o |
de | di |
nos | nostri |
FR Cette technique est utilisée, par exemple, en mécanique des structures pour éviter les concentrations de contraintes et en électromagnétisme pour éviter les phénomènes de claquage électrique.
IT Questo strumento viene utilizzato, per esempio, in meccanica strutturale per evitare concentrazioni di stress e in elettromagnetismo per evitare scariche elettriche.
francês | italiano |
---|---|
mécanique | meccanica |
éviter | evitare |
concentrations | concentrazioni |
en | in |
utilisé | utilizzato |
et | e |
est | viene |
de | di |
exemple | esempio |
pour | per |
FR Pour éviter la décoloration, lavez le jean à l'envers et retirez-le de la machine à laver dès que le lavage est terminé, pour éviter la formation de rides et ridules.
IT Per evitare che scoloriscano, lava i jeans al rovescio e toglili dalla lavatrice non appena sarà terminato il lavaggio, per evitare che si formino righe e grinze.
francês | italiano |
---|---|
éviter | evitare |
lavez | lava |
jean | jeans |
lavage | lavaggio |
terminé | terminato |
dès | appena |
et | e |
que | che |
est | sarà |
FR Mais maintenant nous avons un vaccin qui est prouvé pour éviter la maladie et pour éviter la mort
IT Ma ora abbiamo un vaccino che si rivela impedire la malattia ed impedire la morte
francês | italiano |
---|---|
vaccin | vaccino |
maladie | malattia |
un | un |
mais | ma |
mort | morte |
avons | abbiamo |
qui | che |
pour | impedire |
FR protéger nos clients, par exemple pour éviter des e-mails non sollicités ou des tentatives de frauder des utilisateurs de produits Zebra, ou pour aider à éviter à quiconque un décès ou une blessure grave ;
IT tutelare i nostri clienti, ad esempio per prevenire e-mail indesiderate o tentativi di frode ai danni degli utenti dei prodotti Zebra, oppure per scongiurare incidenti mortali o gravi infortuni;
francês | italiano |
---|---|
tentatives | tentativi |
zebra | zebra |
grave | gravi |
clients | clienti |
utilisateurs | utenti |
éviter | prevenire |
e-mails | |
produits | prodotti |
mails | |
exemple | esempio |
ou | o |
de | di |
nos | nostri |
FR Le but du traitement des données est de fournir la fonction de commentaires dans notre blog, en vue d’éviter d’éviter son usage abusif et pour apporter une protection juridique dans le cas où les commentaires présenteraient du contenu illicite.
IT Lo scopo del trattamento dei dati è fornire la funzione “Commenti” dei nostri blog, di evitarne l’abuso e di proteggerci da un punto di vista giuridico nel caso in cui i commenti contengano contenuti illeciti.
francês | italiano |
---|---|
but | scopo |
traitement | trattamento |
fonction | funzione |
commentaires | commenti |
blog | blog |
juridique | giuridico |
données | dati |
vue | vista |
et | e |
fournir | fornire |
en | in |
de | di |
du | del |
contenu | contenuti |
le | i |
cas | caso |
FR Éviter les violations de données : les solutions au problème que vous voulez éviter à tout prix
IT Evitare una violazione dei dati: soluzioni per un problema indesiderato
francês | italiano |
---|---|
violations | violazione |
données | dati |
solutions | soluzioni |
problème | problema |
éviter | evitare |
de | dei |
à | per |
prix | un |
FR Des capteurs de vision In-Sight® de Cognex ont été installés chez Original Juice Co. à Melbourne, Australie, pour éviter que des bouteilles mal bouchées ne soient envoyées aux clients et éviter d'éven...
IT Il posizionamento del tappo sulle bottiglie di un prodotto dopo la fase di riempimento delle stesse rappresentava uno dei principali problemi di original Juice Co. Ogni tappo di tutte le differenti bo...
francês | italiano |
---|---|
co | co |
bouteilles | bottiglie |
original | original |
de | di |
des | sulle |
FR Il peut s’avérer tout d’abord difficile d’éviter d’avoir affaire à un usurpateur d’identité numérique, mais vous avez de nombreux recours pour éviter d’être victime d’une escroquerie
IT Evitare di divenire vittima di catfishing può essere difficile, ma si può fare molto per evitare di cadere nella trappola
francês | italiano |
---|---|
difficile | difficile |
éviter | evitare |
victime | vittima |
peut | può |
mais | ma |
de | di |
un | molto |
être | essere |
FR Débarrassez-vous des chaînes de redirection pour éviter les problèmes de crawling et pour éviter les chutes dans les classements de Google.
IT Sbarazzarsi delle catene di reindirizzamento per evitare problemi di crawling e per evitare cali nei ranking di Google.
francês | italiano |
---|---|
chaînes | catene |
redirection | reindirizzamento |
éviter | evitare |
classements | ranking |
et | e |
problèmes | problemi |
de | di |
pour | per |
FR Pop-ups. Il peut être très ennuyeux pour l'utilisateur de devoir fermer des fenêtres pop-up sur son téléphone. Il est préférable de les éviter pour éviter un taux de rebond élevé.
IT Pop-up. Può essere molto fastidioso per l'utente dover chiudere i pop-up sul proprio telefono. È meglio evitarli per evitare un alto tasso di rimbalzo.
francês | italiano |
---|---|
fermer | chiudere |
téléphone | telefono |
préférable | meglio |
éviter | evitare |
taux | tasso |
rebond | rimbalzo |
un | un |
très | molto |
peut | può |
de | di |
devoir | dover |
élevé | alto |
l | i |
être | essere |
pour | per |
FR C?est une situation que vous voulez éviter complètement, il est donc préférable de connaître tout le processus de fond en comble et d?éviter les bosses potentielles sur la route avant de les heurter.
IT Questa è una situazione che si vuole evitare del tutto, quindi è meglio conoscere l?intero processo dentro e fuori e evitare i potenziali ostacoli sulla strada prima di incontrarli.
francês | italiano |
---|---|
situation | situazione |
éviter | evitare |
connaître | conoscere |
potentielles | potenziali |
c | l |
est | è |
préférable | meglio |
processus | processo |
et | e |
le | i |
de | di |
voulez | vuole |
tout | tutto |
la | del |
FR Pour éviter cela, nous vous recommandons de bien vous informer et, par exemple, de consulter des évaluations fiables avant de télécharger de tels programmes antivirus.
IT Per evitare questa situazione, ti raccomandiamo di informarti bene; ad esempio, controlla delle recensioni affidabili prima di scaricare questi programmi antivirus.
francês | italiano |
---|---|
éviter | evitare |
fiables | affidabili |
programmes | programmi |
antivirus | antivirus |
consulter | controlla |
évaluations | recensioni |
télécharger | scaricare |
recommandons | raccomandiamo |
de | di |
vous | bene |
exemple | esempio |
pour | per |
FR Nous encourageons nos clients à éviter d’acheter les produits Herschel Supply auprès de canaux de vente au détail non autorisés tels que les marchés aux puces, les sites Web de tarifs réduits et les marchés de tiers
IT Invitiamo pertanto i nostri clienti a non acquistare i prodotti Herschel Supply su canali di vendita non autorizzati, come mercatini dell’usato, siti che vendono prodotti a prezzi scontati e piattaforme di terze parti
francês | italiano |
---|---|
clients | clienti |
herschel | herschel |
supply | supply |
canaux | canali |
tarifs | prezzi |
dacheter | acquistare |
à | a |
produits | prodotti |
et | e |
vente | vendita |
sites | siti |
tiers | terze |
de | di |
nos | nostri |
FR Les résidus tels que l'E484K, courant principaux à l'alpha, aux bêta, et aux variantes gamma de la préoccupation, et du K417N/T dans les bêta et le gamma, respectivement, semblent éviter l'évasion immunisée
IT I residui quale il E484K, comune chiave beta e di gamma varianti alle alfa, di preoccupazione e di K417N/T in beta e nella gamma, rispettivamente, sembrano evitare la fuga immune
francês | italiano |
---|---|
principaux | chiave |
bêta | beta |
variantes | varianti |
gamma | gamma |
éviter | evitare |
t | t |
évasion | fuga |
et | e |
de | di |
respectivement | rispettivamente |
FR Ils ne sont pas des mentors en tant que tels, mais plutôt un ensemble de pairs avec des entreprises de différents secteurs, choisis de manière à éviter tout conflit d'intérêts au sein du groupe
IT Non sono mentori in quanto tali, ma piuttosto un gruppo di colleghi con aziende in diversi settori, scelti in modo che non ci possa essere un conflitto di interessi nel gruppo
francês | italiano |
---|---|
pairs | colleghi |
secteurs | settori |
conflit | conflitto |
un | un |
entreprises | aziende |
groupe | gruppo |
en | in |
mais | ma |
différents | diversi |
manière | modo |
de | di |
sont | sono |
FR Essayez d'éviter les paramètres inutiles (tels que " ?" ou "&"), typiques des URL dynamiques.
IT Cercate di evitare parametri non necessari (come '?', o '&'), tipici degli URL dinamici.
francês | italiano |
---|---|
paramètres | parametri |
amp | amp |
url | url |
dynamiques | dinamici |
éviter | evitare |
ou | o |
FR Intégrez des systèmes de prévention de perte de données tels que Symantec, McAfee et Forcepoint pour implémenter un partage de contenu sécurisé et éviter les fuites d’informations
IT Avvaletevi dell’integrazione con sistemi di prevenzione della perdita di dati come Symantec, McAfee e Forcepoint per applicare la condivisione sicura dei contenuti e prevenire la perdita di informazioni
francês | italiano |
---|---|
partage | condivisione |
sécurisé | sicura |
prévention | prevenzione |
perte | perdita |
données | dati |
systèmes | sistemi |
et | e |
éviter | prevenire |
contenu | contenuti |
de | di |
pour | per |
FR Nous encourageons nos clients à éviter d’acheter les produits Herschel Supply auprès de canaux de vente au détail non autorisés tels que les marchés aux puces, les sites Web de tarifs réduits et les marchés de tiers
IT Invitiamo pertanto i nostri clienti a non acquistare i prodotti Herschel Supply su canali di vendita non autorizzati, come mercatini dell’usato, siti che vendono prodotti a prezzi scontati e piattaforme di terze parti
francês | italiano |
---|---|
clients | clienti |
herschel | herschel |
supply | supply |
canaux | canali |
tarifs | prezzi |
dacheter | acquistare |
à | a |
produits | prodotti |
et | e |
vente | vendita |
sites | siti |
tiers | terze |
de | di |
nos | nostri |
FR Nous encourageons nos clients à éviter d’acheter les produits Herschel Supply auprès de canaux de vente au détail non autorisés tels que les marchés aux puces, les sites Web de tarifs réduits et les marchés de tiers
IT Invitiamo pertanto i nostri clienti a non acquistare i prodotti Herschel Supply su canali di vendita non autorizzati, come mercatini dell’usato, siti che vendono prodotti a prezzi scontati e piattaforme di terze parti
francês | italiano |
---|---|
clients | clienti |
herschel | herschel |
supply | supply |
canaux | canali |
tarifs | prezzi |
dacheter | acquistare |
à | a |
produits | prodotti |
et | e |
vente | vendita |
sites | siti |
tiers | terze |
de | di |
nos | nostri |
FR Il est donc judicieusement positionné pour éviter de se heurter aux noms établis ultra-chers, tels quele Galaxy S21 Ultra de Samsung , tout en réduisant le prix demandé par OnePlus 9 Pro.
IT Quindi è posizionato in modo ragionevole per evitare di scontrarsi con i nomi affermati ultra-costosi, come il Galaxy S21 Ultra di Samsung, riducendo al contempo il prezzo richiesto di OnePlus 9 Pro .
francês | italiano |
---|---|
positionné | posizionato |
éviter | evitare |
noms | nomi |
samsung | samsung |
réduisant | riducendo |
demandé | richiesto |
oneplus | oneplus |
est | è |
en | in |
prix | prezzo |
pro | pro |
de | di |
ultra | ultra |
le | il |
pour | per |
FR Il est donc judicieusement positionné pour éviter de se heurter aux noms établis ultra-chers, tels quele Galaxy S21 Ultra de Samsung , tout en réduisant le prix demandé par OnePlus 9 Pro.
IT Quindi è posizionato in modo ragionevole per evitare di scontrarsi con i nomi affermati ultra-costosi, come il Galaxy S21 Ultra di Samsung, riducendo al contempo il prezzo richiesto di OnePlus 9 Pro .
francês | italiano |
---|---|
positionné | posizionato |
éviter | evitare |
noms | nomi |
samsung | samsung |
réduisant | riducendo |
demandé | richiesto |
oneplus | oneplus |
est | è |
en | in |
prix | prezzo |
pro | pro |
de | di |
ultra | ultra |
le | il |
pour | per |
FR Nous encourageons nos clients à éviter d’acheter les produits Herschel Supply auprès de canaux de vente au détail non autorisés tels que les marchés aux puces, les sites Web de tarifs réduits et les marchés de tiers
IT Invitiamo pertanto i nostri clienti a non acquistare i prodotti Herschel Supply su canali di vendita non autorizzati, come mercatini dell’usato, siti che vendono prodotti a prezzi scontati e piattaforme di terze parti
francês | italiano |
---|---|
clients | clienti |
herschel | herschel |
supply | supply |
canaux | canali |
tarifs | prezzi |
dacheter | acquistare |
à | a |
produits | prodotti |
et | e |
vente | vendita |
sites | siti |
tiers | terze |
de | di |
nos | nostri |
FR Ils ne sont pas des mentors en tant que tels, mais plutôt un ensemble de pairs avec des entreprises de différents secteurs, choisis de manière à éviter tout conflit d'intérêts au sein du groupe
IT Non sono mentori in quanto tali, ma piuttosto un gruppo di colleghi con aziende in diversi settori, scelti in modo che non ci possa essere un conflitto di interessi nel gruppo
francês | italiano |
---|---|
pairs | colleghi |
secteurs | settori |
conflit | conflitto |
un | un |
entreprises | aziende |
groupe | gruppo |
en | in |
mais | ma |
différents | diversi |
manière | modo |
de | di |
sont | sono |
FR Notre conseil, si vous utilisez Android, serait de n'utiliser que des appareils Google tels que le Pixel et d'éviter d'installer des applications tierces à partir du Google Play Store
IT Il nostro consiglio, se si utilizza Android, sarebbe quello di utilizzare solo dispositivi Google come il Pixel e di evitare di installare app di terze parti dal Google Play Store
francês | italiano |
---|---|
conseil | consiglio |
android | android |
pixel | pixel |
play | play |
store | store |
éviter | evitare |
appareils | dispositivi |
et | e |
applications | app |
utilisez | utilizza |
de | di |
le | il |
serait | sarebbe |
notre | nostro |
FR Il est donc judicieusement positionné pour éviter de se heurter à des noms établis très coûteux, tels que le Galaxy S21 Ultra de Samsung, tout en baissant le prix demandé par le OnePlus 9 Pro.
IT Quindi è sensibilmente posizionato per evitare di scontrarsi con i nomi affermati ultra-preziosi, come il Galaxy S21 Ultra di Samsung, mentre sottoquota il prezzo di OnePlus 9 Pro.
francês | italiano |
---|---|
positionné | posizionato |
éviter | evitare |
samsung | samsung |
s | s |
oneplus | oneplus |
est | è |
noms | nomi |
prix | prezzo |
pro | pro |
de | di |
le | il |
ultra | ultra |
en | mentre |
FR Essayez d'éviter les paramètres inutiles (tels que " ?" ou "&"), typiques des URL dynamiques.
IT Cercate di evitare parametri non necessari (come '?', o '&'), tipici degli URL dinamici.
francês | italiano |
---|---|
paramètres | parametri |
amp | amp |
url | url |
dynamiques | dinamici |
éviter | evitare |
ou | o |
FR L’option Afficher un aperçu de la fusion permettra de valider les adresses e-mail afin d’éviter d’éventuels problèmes, tels que des adresses e-mail non valides, des entrées en double, des domaines non validés, et autres
IT La funzione Anteprima unione convalida l'indirizzo e-mail qualora dovessero sorgere problemi quali indirizzi e-mail non validi, voci duplicate, domini non convalidati ed altro ancora
francês | italiano |
---|---|
valider | convalida |
adresses | indirizzi |
problèmes | problemi |
valides | validi |
domaines | domini |
aperçu | anteprima |
double | duplicate |
et | e |
un | altro |
FR Il permet d'éviter les problèmes courants de sécurité du courrier électronique, tels que l'usurpation d'identité, le phishing et le BEC
IT Aiuta a prevenire i comuni problemi di sicurezza delle email come spoofing, phishing e BEC
francês | italiano |
---|---|
sécurité | sicurezza |
éviter | prevenire |
phishing | phishing |
problèmes | problemi |
le | i |
de | di |
et | e |
du | delle |
FR Il est essentiel de lire les termes du portail pour éviter de tels problèmes.
IT È fondamentale leggere i termini del portale per evitare tali problemi.
francês | italiano |
---|---|
essentiel | fondamentale |
portail | portale |
éviter | evitare |
problèmes | problemi |
du | del |
FR Pour éviter de tels conflits, Kinsta adopte une approche différente. Tout simplement, le service est tout à fait disposé à utiliser votre CDN actuel. Vous êtes autorisé à utiliser n'importe quel CDN de votre choix.
IT Per evitare tali conflitti, Kinsta adotta un approccio diverso. Molto semplicemente, il servizio è molto disposto a procedere con il tuo attuale CDN. Ti è permesso usare qualsiasi CDN di tua scelta.
francês | italiano |
---|---|
éviter | evitare |
conflits | conflitti |
kinsta | kinsta |
adopte | adotta |
approche | approccio |
différente | diverso |
cdn | cdn |
autorisé | permesso |
choix | scelta |
service | servizio |
est | è |
utiliser | usare |
actuel | attuale |
de | di |
le | il |
nimporte | qualsiasi |
simplement | semplicemente |
à | a |
votre | tuo |
pour | per |
FR Un service décrit un ensemble de sources de données disponibles via l'API. Cela inclut les services tiers, tels que les produits iCloud ou Reincubate, tels que asrelay .
IT Un servizio descrive una raccolta di origini dati disponibili tramite l'API. Questo include servizi di terze parti, come ad esempio iCloud, o prodotti reincubare, come asrelay.
francês | italiano |
---|---|
décrit | descrive |
disponibles | disponibili |
inclut | include |
icloud | icloud |
reincubate | reincubare |
un | un |
ou | o |
données | dati |
produits | prodotti |
de | di |
service | servizio |
services | servizi |
tiers | terze |
cela | questo |
FR Les principales applications mobiles comprennent des services de livraison de nourriture tels que Just-Eat et des services de restauration rapide, tels que McDonald's. En savoir plus
IT Gli Italiani obbligati a stare a casa per il Lockdown durante il mese di marzo 2020 hanno mantenuto contatti e relazioni sociali grazie alle piattaforme on-line. Hanno utilizzato i siti e le... Leggi di più
francês | italiano |
---|---|
applications | utilizzato |
et | e |
de | di |
plus | più |
des | siti |
FR Protégez vos données contre les temps d'arrêt imprévus tels que les pannes et les événements planifiés tels que les maintenances.
IT La Metro Availability ti protegge sia in caso di eventi pianificati di manutenzione che in caso di outage improvvisi.
francês | italiano |
---|---|
protégez | protegge |
événements | eventi |
les | di |
FR Ces Sites Internet de Webfleet Solutions et le Contenu Webfleet Solutions sont fournis « tels quels » et « tels que disponibles »
IT Tali Siti Web di Webfleet Solutions e il Contenuto di Webfleet Solutions sono forniti "nello stato in cui si trovano" e "nella misura in cui sono disponibili"
francês | italiano |
---|---|
solutions | solutions |
fournis | forniti |
disponibles | disponibili |
et | e |
le | il |
webfleet | webfleet |
sites | siti |
de | di |
ces | tali |
internet | web |
contenu | contenuto |
sont | sono |
FR Et sous Windows, le restant sauvegarde des annuaires non cachés qui sont «clienttables», donc des répertoires tels que C: \ $ recycleur et des fichiers tels que C: \ PageFile.sys ne sont pas sauvegardés.
IT E in Windows, il restic esegue il backup delle directory non nascoste che sono "clienti accessibili", quindi le directory come c: \ $ riciclare e file come c: \ pagefile.sys non vengono eseguiti il backup.
francês | italiano |
---|---|
windows | windows |
cachés | nascoste |
c | c |
et | e |
sauvegarde | backup |
donc | quindi |
FR Il vous permet également daccéder à dautres services de streaming, tels que Netflix, BBC iPlayer et ITV Hub, ainsi quà des services audio tels que Spotify et Amazon Music.
IT Ti consente inoltre di accedere ad altri servizi di streaming, come Netflix, BBC iPlayer e ITV Hub, insieme a servizi audio come Spotify e Amazon Music.
francês | italiano |
---|---|
permet | consente |
streaming | streaming |
netflix | netflix |
bbc | bbc |
hub | hub |
spotify | spotify |
amazon | amazon |
dautres | altri |
music | music |
à | a |
et | e |
audio | audio |
de | di |
services | servizi |
FR LES SERVICES SONT FOURNIS «TELS QUELS» ET «TELS QUE DISPONIBLES», SANS DÉCLARATION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE
IT I SERVIZI VENGONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "COME DISPONIBILE", SENZA ALCUNA DICHIARAZIONE O GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA
francês | italiano |
---|---|
sorte | tipo |
fournis | forniti |
garantie | garanzia |
et | e |
ou | o |
services | servizi |
disponibles | disponibile |
sont | sono |
FR «Mon rôle consiste principalement à gérer des projets, tels que le lancement d'une nouvelle variété de capsules. Pour cela, j'ai affaire aux interlocuteurs les plus variés, tels que les fournisseurs ou les collègues d'autres services.»
IT «La mia attività consiste in gran parte in lavori di progetto, come ad esempio l’introduzione di un nuovo tipo di capsule. In questo contesto ho a che fare con gli interlocutori più diversi, dai fornitori ai colleghi di altri reparti.»
francês | italiano |
---|---|
consiste | consiste |
nouvelle | nuovo |
capsules | capsule |
fournisseurs | fornitori |
collègues | colleghi |
dautres | altri |
services | reparti |
projets | progetto |
variété | un |
à | a |
plus | più |
variés | diversi |
le | la |
de | di |
FR L'utilisation de tels documents à toute autre fin, sur quelque site que ce soit, ou la modification, distribution ou réimpression de tels documents sans la permission écrite préalable de la Société est strictement interdite.
IT L'utilizzo di tale materiale per qualsiasi altro scopo, su altri siti o la modifica, la distribuzione e la ripubblicazione dello stesso senza previa autorizzazione scritta dell'Azienda è severamente proibito.
francês | italiano |
---|---|
distribution | distribuzione |
permission | autorizzazione |
écrite | scritta |
préalable | previa |
interdite | proibito |
ou | o |
est | è |
de | di |
à | per |
modification | modifica |
FR Un bon outil de mappage prendra également en charge les logiciels d’entreprise tels que SAP, SAS, Marketo, Microsoft CRM ou SugarCRM, ou encore des données de services Cloud tels que Salesforce ou Database.com.
IT Uno strumento di mappatura valido, inoltre, può gestire i software aziendali come SAP, SAS, Marketo, Microsoft CRM o SugarCRM, oppure i dati provenienti da servizi cloud come Salesforce o Database.com.
francês | italiano |
---|---|
mappage | mappatura |
sas | sas |
microsoft | microsoft |
crm | crm |
cloud | cloud |
salesforce | salesforce |
outil | strumento |
ou | o |
de | di |
logiciels | software |
données | dati |
database | database |
également | inoltre |
services | servizi |
FR Les principales applications mobiles comprennent des services de livraison de nourriture tels que Just-Eat et des services de restauration rapide, tels que McDonald's. En savoir plus
IT Gli Italiani obbligati a stare a casa per il Lockdown durante il mese di marzo 2020 hanno mantenuto contatti e relazioni sociali grazie alle piattaforme on-line. Hanno utilizzato i siti e le... Leggi di più
francês | italiano |
---|---|
applications | utilizzato |
et | e |
de | di |
plus | più |
des | siti |
FR EE offre certains avantages échangeables, tels que l'exemption de services tels que Netflix et BT Sport de votre limite de données ou d'un laissez-passer d'itinérance. Plus de détails ici .
IT EE offre alcuni vantaggi sostituibili, come rendere servizi come Netflix e BT Sport esenti dal limite di dati o da un pass di roaming. Maggiori dettagli qui .
francês | italiano |
---|---|
netflix | netflix |
sport | sport |
bt | bt |
passer | pass |
offre | offre |
avantages | vantaggi |
ou | o |
services | servizi |
et | e |
données | dati |
détails | dettagli |
ici | qui |
plus de | maggiori |
certains | alcuni |
limite | limite |
de | di |
FR Ces Sites Internet de Webfleet Solutions et le Contenu Webfleet Solutions sont fournis « tels quels » et « tels que disponibles »
IT Tali Siti Web di Webfleet Solutions e il Contenuto di Webfleet Solutions sono forniti "nello stato in cui si trovano" e "nella misura in cui sono disponibili"
francês | italiano |
---|---|
solutions | solutions |
fournis | forniti |
disponibles | disponibili |
et | e |
le | il |
webfleet | webfleet |
sites | siti |
de | di |
ces | tali |
internet | web |
contenu | contenuto |
sont | sono |
Mostrando 50 de 50 traduções