Traduzir "spécifiée" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "spécifiée" de francês para italiano

Tradução de francês para italiano de spécifiée

francês
italiano

FR Smartsheet peut déclencher des actions dans d’autres services Web lorsque : une ligne spécifiée est mise à jour ou une nouvelle ligne est créée dans une feuille spécifiée.

IT Smartsheet può attivare (Trigger) le azioni in altri servizi web quando: una riga specificata viene aggiornata o viene creata una nuova riga in un foglio specificato.

francês italiano
smartsheet smartsheet
déclencher attivare
actions azioni
dautres altri
web web
feuille foglio
ou o
nouvelle nuova
mise à jour aggiornata
peut può
est viene
lorsque quando
services servizi

FR Les solutions Keyless SSL et Geo Key Manager stockent les clés SSL privées au sein d'une région spécifiée par l'utilisateur.

IT Keyless SSL e Geo Key Manager memorizzano le chiavi SSL private nell'area specificata dall'utente.

francês italiano
ssl ssl
geo geo
manager manager
spécifié specificata
et e
key key

FR LES FRAIS D’ABONNEMENT SONT À PAYER DANS LA MONNAIE SPÉCIFIÉE LORS DE L’INSCRIPTION.

IT LA TARIFFA DI ABBONAMENTO VIENE CORRISPOSTA NELLA VALUTA SPECIFICATA AL MOMENTO DELLA REGISTRAZIONE.

francês italiano
monnaie valuta
frais tariffa
dans nella
de di
la della

FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration

IT La rotazione delle chiavi può riguardare sia chiavi senza data di scadenza che chiavi da ruotare prima che scadano

francês italiano
rotation rotazione
peut può
avant di
la delle

FR Les abonnements ne peuvent être créés que contre des sources de type rirelay.source , qui sont les enfants de l'instance Reincubate Relay. La session à utiliser lors de l'interrogation de la source doit également être spécifiée.

IT Le sottoscrizioni possono essere create solo su rirelay.source tipo rirelay.source , che sono i figli dell'istanza Reincubate Relay. È necessario specificare anche la sessione da utilizzare per il polling della fonte.

francês italiano
abonnements sottoscrizioni
enfants figli
session sessione
reincubate reincubate
peuvent possono
utiliser utilizzare
également anche
créés create
type tipo
la il
source source
la source fonte
que che
à per

FR Pour cette raison, nous n’acceptons pas de retours ni n’effectuons de remboursements pour quelque motif que ce soit, en dehors de ce qui est prévu dans notre politique limitée de remplacement des livres telle que spécifiée ci-dessous.

IT Poiché noi non teniamo libri a magazzino, non si accettano resi o richieste di rimborso per nessuna ragione, salvo nei casi che rientrano nella politica di sostituzione limitata dei libri riportata qui di seguito.

francês italiano
politique politica
remplacement sostituzione
raison ragione
retours resi
limitée limitata
ci qui
de di
livres libri
pas non
remboursements rimborso
soit o

FR Vous créerez ainsi un lien entre la ligne actuelle (la tâche dépendante) et la ligne spécifiée (la tâche prédécesseur).

IT In questo modo si creerà un collegamento tra la riga corrente (l'attività dipendente) e la riga specificata (il predecessore).

francês italiano
lien collegamento
actuelle corrente
dépendante dipendente
spécifié specificata
un un
et e
la il
entre tra
ainsi modo
ligne riga

FR La politique peut s’appliquer à des feuilles plus anciennes qu’une date spécifiée, aussi bien de création que de dernière modification. 

IT Il criterio può essere applicato ai fogli precedenti a una data di creazione o di ultima modifica specificata.

francês italiano
feuilles fogli
anciennes precedenti
dernière ultima
modification modifica
spécifié specificata
la il
peut può
à a
création creazione
de di
quune una
date data

FR Les cookies persistants sont stockés sur l?appareil de l?utilisateur pendant la durée spécifiée dans les paramètres du fichier de cookies ou jusqu?à ce qu?ils soient supprimés par l?utilisateur.

IT I cookie persistenti vengono memorizzati sul dispositivo dell?Utente per il tempo specificato nei parametri del file cookie o fino a quando non vengono eliminati dall?Utente.

francês italiano
cookies cookie
persistants persistenti
stockés memorizzati
appareil dispositivo
paramètres parametri
fichier file
spécifié specificato
ou o
utilisateur utente
la il
supprimés eliminati
durée tempo
jusqu fino
à a
du del
ce vengono

FR Mot de passe ? une chaîne de caractères nécessaire pour autoriser l?accès au profil, qui est spécifiée par l?utilisateur lors de l?enregistrement du profil

IT Password ? una stringa di caratteri necessaria per autorizzare l?accesso al profilo, specificata dall?Utente durante la registrazione del Profilo

francês italiano
chaîne stringa
nécessaire necessaria
profil profilo
spécifié specificata
accès accesso
enregistrement registrazione
l l
au al
utilisateur utente
caractères caratteri
de di
du del
passe password

FR Le fournisseur de services peut fournir à l?utilisateur la possibilité de récupérer un mot de passe oublié de la manière spécifiée sur le site Web;

IT Il fornitore di servizi può fornire all?Utente la possibilità di recuperare una password dimenticata in un modo specificato all?interno del sito web;

francês italiano
services servizi
utilisateur utente
récupérer recuperare
oublié dimenticata
manière modo
spécifié specificato
fournir fornire
un un
peut può
fournisseur fornitore
de di
passe password
web web
site sito

FR CDR Push indiquera au BCM de "transmettre" les fichiers journaux à un serveur FTP sur une base spécifiée.

IT CDR Push dirà al BCM di "inviare" i file di registro a un server FTP su una base specificata.

francês italiano
cdr cdr
bcm bcm
serveur server
ftp ftp
spécifié specificata
un un
au al
à a
de di
fichiers file

FR Si votre client est configuré correctement, il créera automatiquement une configuration Webhook à l'aide de l'URL spécifiée dans la commande et la définira comme configuration Webhook par défaut de la clé en cours d'utilisation.

IT Se il client è configurato correttamente, creerà automaticamente una configurazione webhook utilizzando l'URL specificato nel comando e lo imposterà come la configurazione webhook predefinita della chiave attualmente in uso.

francês italiano
configuré configurato
correctement correttamente
automatiquement automaticamente
configuration configurazione
webhook webhook
commande comando
défaut predefinita
clé chiave
spécifié specificato
client client
est è
la il
et e
en in
dutilisation uso
une una
votre la

FR Ajoute l'en Ricloud-Await tête Ricloud-Await avec la valeur spécifiée à activer au mécanisme de réponse en attente . Par défaut: 0

IT Aggiunge l'intestazione Ricloud-Await con il valore specificato per abilitare il meccanismo di risposta in attesa . Predefinito: 0

francês italiano
ajoute aggiunge
activer abilitare
mécanisme meccanismo
réponse risposta
défaut predefinito
spécifié specificato
la il
attente attesa
de di
en in
valeur valore
à per

FR La version peut être définie globalement pour votre organisation ou spécifiée à la demande via l'en Ricloud-Version tête Ricloud-Version .

IT La versione può essere impostata globalmente per la tua organizzazione o specificata per richiesta tramite l'intestazione Ricloud-Version .

francês italiano
organisation organizzazione
demande richiesta
spécifié specificata
ou o
peut può
via tramite
version versione
être essere
votre la

FR Cette action crée une tâche webhook_config.test qui envoie un événement test à l'aide de la configuration spécifiée. Le résultat du test mettra à jour l'attribut d' state de la configuration webook en conséquence.

IT Questa azione crea un'attività webhook_config.test che invia un evento di test utilizzando la configurazione specificata. Il risultato del test aggiornerà di conseguenza l'attributo di state della configurazione del webook.

francês italiano
action azione
test test
envoie invia
state state
spécifié specificata
un un
événement evento
crée crea
de di
configuration configurazione
résultat risultato
conséquence conseguenza

FR Les rapports médico-légaux sont générés et envoyés à l'adresse électronique spécifiée dans l'enregistrement DMARC du domaine

IT I rapporti forensi vengono generati e inviati a qualsiasi email sia specificata nel record DMARC del dominio

francês italiano
domaine dominio
spécifié specificata
rapports rapporti
dmarc dmarc
à a
et e
envoyés inviati
du del
n qualsiasi
dans nel

FR Réglez la plage de dates de téléchargement dans le calendrier in-app. Téléchargez uniquement les vidéos qui ont été publiées pendant la période spécifiée.

IT Regola l'intervallo di date dello scaricamento nel calendario in-app. Scarica solo i video che sono stati pubblicati durante il periodo di tempo specificato.

francês italiano
vidéos video
spécifié specificato
dates date
période periodo
calendrier calendario
téléchargez scarica
de di
été stati
publié pubblicati

FR Le mode du système tado° peut être configuré de manière à ce qu'une température cible modifiée ne soit valable que pour une certaine période de temps, ou de manière permanente jusqu'à ce qu'une autre soit spécifiée

IT La modalità del sistema tado° può essere configurata in modo che, al variare della temperatura nominale, questa resti valida solo per un determinato periodo di tempo, oppure in modo permanente, fino a quando non viene impostato un altro valore

francês italiano
valable valida
certaine determinato
permanente permanente
jusquà fino a
système sistema
température temperatura
période periodo
mode modalità
peut può
temps tempo
configuré impostato
à a
jusqu fino
de di
ne non
ou oppure
le la
du del
être essere
manière modo
quune un
ce questa

FR Les cookies persistants permettent au site Web de mémoriser vos informations et paramètres lorsque vous le visitez à plus tard. Ils sont automatiquement supprimés après une période spécifiée, qui peut différer selon le cookie.

IT I cookie persistenti consentono al sito Web di ricordare le informazioni e le impostazioni quando li si visita in futuro. Essi vengono automaticamente eliminati dopo un determinato periodo, che può differire a seconda del cookie.

francês italiano
persistants persistenti
permettent consentono
mémoriser ricordare
informations informazioni
paramètres impostazioni
visitez visita
automatiquement automaticamente
différer differire
les li
période periodo
peut può
au al
et e
cookies cookie
supprimés eliminati
web web
de di
le le
à a
après dopo
vous essi
lorsque quando
site sito
vos i

FR Ne pas oubliez, lorsque vous signez le contrat, vous aurez à payer la caution au propriétaire, ainsi que toute autre charge spécifiée dans les conditions de logement du propriétaire.

IT Non dimenticare che al momento della firma del contratto, dovrai pagare il tuo deposito al proprietario insieme ad eventuali costi aggiuntivi specificati nelle politiche del proprietario.

francês italiano
oubliez dimenticare
aurez dovrai
à ad
payer pagare
charge costi
contrat contratto
au al
propriétaire proprietario
lorsque momento
que che
de insieme

FR Lors de l'utilisation de la balise meta robots, vous devez vous assurer que les directives données dans la page courante sont en accord avec la balise meta robots spécifiée dans les pages liées

IT Quando si utilizza il tag meta robot, è necessario assicurarsi che le linee guida date nella pagina corrente siano congruenti con il tag meta robot specificato nelle pagine collegate

francês italiano
balise tag
meta meta
robots robot
liées collegate
données date
spécifié specificato
page pagina
la il
devez necessario
assurer assicurarsi
directives linee guida
pages pagine
que che

FR Et voilà ! Votre flux de travail s’exécute maintenant à la récurrence spécifiée

IT Ecco fatto! Il flusso di lavoro sarà ora eseguito in occasione della ricorrenza specificata

francês italiano
flux flusso
à in
spécifié specificata
voilà ecco
travail lavoro
maintenant ora
de di
la il
et della

FR Notez toutefois que les données de l’agenda seront mises à jour à la fréquence spécifiée dans le programme de calendrier externe (il peut y avoir un délai).

IT Notate, tuttavia, che i dati del calendario saranno aggiornati alla frequenza specificata nel programma del calendario esterno (potrebbe esserci un ritardo).

francês italiano
fréquence frequenza
mises à jour aggiornati
spécifié specificata
seront saranno
calendrier calendario
un un
données dati
programme programma
le i
délai ritardo
peut potrebbe
que che
de esterno

FR En mode Agenda, l’impression inclura la plage spécifiée, mais aussi des jours supplémentaires, pour un minimum de quatre semaines.

IT In Visualizzazione Calendario, la stampa risultante comprenderà l'intervallo specificato ma può anche includere giorni aggiuntivi per fornire un minimo di quattro settimane.

francês italiano
minimum minimo
semaines settimane
spécifié specificato
agenda calendario
jours giorni
un un
en in
supplémentaires aggiuntivi
mais ma
de di
quatre quattro
pour per

FR La formule sera appliquée à toutes les cellules de la colonne spécifiée. Elle sera automatiquement remplie dans toutes les nouvelles lignes ajoutées à la feuille.

IT La formula verrà applicata automaticamente a tutte le celle contenute nella colonna, e sarà automaticamente inserita nelle nuove righe che verranno eventualmente aggiunte al foglio.

francês italiano
formule formula
cellules celle
automatiquement automaticamente
ajoutées aggiunte
feuille foglio
à a
colonne colonna
nouvelles nuove
lignes righe
appliqué applicata
sera verrà
la le
de e

FR Cependant, vous recevrez un avertissement similaire à celui ci-dessus si vous essayez de saisir une valeur différente de celle spécifiée comme valide pour la colonne.

IT Tuttavia, un'avvertenza simile alla precedente viene visualizzata se si tenta di immettere un valore diverso da quelli specificati come validi per la colonna.

francês italiano
différente diverso
colonne colonna
essayez tenta
un un
cependant tuttavia
de di
similaire simile
la alla
valeur valore
saisir immettere
celle la

FR Pour alerter les personnes (à partir d’un champ Contact ou d’une saisie manuelle) à une date importante, avant ou après celle-ci (à partir d’un champ date ou spécifiée manuellement)

IT Per avvisare le persone (o in base a un campo Contatto o con immissione manuale) il giorno della data chiave, prima e dopo le date chiave (o basate su un campo data o specificate manualmente)

francês italiano
champ campo
importante chiave
alerter avvisare
contact contatto
ou o
manuellement manualmente
manuelle manuale
personnes persone
à a
après dopo
dun un
pour per
avant prima
saisie immissione

FR Ce Zap va automatiquement insérer de nouvelles lignes dans une feuille spécifiée lorsque des lignes sont mises à jour dans une autre feuille

IT Questo Zap inserirà automaticamente nuove righe in un foglio specificato quando le righe vengono aggiornate in un altro foglio

francês italiano
zap zap
automatiquement automaticamente
feuille foglio
spécifié specificato
nouvelles nuove
mises à jour aggiornate
lignes righe
sont le
une un
autre altro
ce questo

FR Les cellules des colonnes de Date ne seront mises en correspondance avec la valeur de recherche que si l’une des restrictions suivantes est spécifiée :

IT Le celle nelle colonne Data potranno solo essere abbinate al valore Trova quando è specificata una delle seguenti limitazioni:

francês italiano
cellules celle
colonnes colonne
restrictions limitazioni
spécifié specificata
valeur valore
est è
recherche trova
seront potranno
suivantes seguenti
la le

FR Si une autre restriction est spécifiée, les colonnes de Date seront ignorées. De même, la restriction Remplacer doit remplacer toute la cellule, sinon les colonnes de Date seront ignorées.

IT Se sono specificate altre limitazioni, le colonne Data saranno saltate. Analogamente la limitazione Sostituisci deve utilizzare Sostituisci intera cella, altrimenti le colonne Data saranno saltate.

francês italiano
restriction limitazione
colonnes colonne
remplacer sostituisci
cellule cella
de même analogamente
doit deve
de altre
la le
sinon altrimenti
seront saranno
même se
toute intera

FR Les cellules des colonnes de Date ne seront mises en correspondance avec la valeur de recherche que si l’une des restrictions suivantes est spécifiée :\

IT Le celle nelle colonne Data potranno solo essere abbinate al valore Trova quando è specificata una delle seguenti limitazioni:

francês italiano
cellules celle
colonnes colonne
restrictions limitazioni
spécifié specificata
valeur valore
est è
recherche trova
seront potranno
suivantes seguenti
la le

FR La condition [Ligne] vous permet de spécifier les propriétés de la ligne qui ne sont pas des valeurs. Une seule condition [Ligne] peut être spécifiée à la fois.

IT La condizione [Riga] consente di specificare le proprietà della riga che non siano i valori. È possibile specificare solo una condizione [Riga] per volta.

francês italiano
spécifier specificare
condition condizione
permet consente
valeurs valori
de di
la le
à per
fois volta

FR Une cellule dans une ligne parent. Si aucune cellule n'est spécifiée, la fonction fait référence aux enfants de la cellule en cours.

IT Una cella nella riga madre. Se non sono specificate celle, la funzione fa riferimento alla cella figlia della cella attiva.

francês italiano
fonction funzione
référence riferimento
parent madre
enfants figlia
cellule cella
fait fa
une una
si non
ligne riga

FR Référence le parent de la cellule spécifiée.

IT Fa riferimento alla cella madre della cella specificata.

francês italiano
référence riferimento
cellule cella
parent madre
spécifié specificata

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

IT Fa riferimento a una cella specifica per identificarne la cella madre. Se non sono specificate celle, restituisce la cella madre della cella corrente.

francês italiano
référence riferimento
retourne restituisce
parent madre
cellule cella
à a
le la
fait fa
la della
si non

FR Certaines variables nécessitent des changements qui échappent au contrôle du conducteur, comme l’adhérence de l’encre spécifiée dans l’encre offset

IT Altre variabili richiedono invece modifiche che l’operatore non è in grado di controllare, come la viscosità specificata nell’inchiostro offset

francês italiano
nécessitent richiedono
changements modifiche
contrôle controllare
offset offset
spécifié specificata
variables variabili
au invece
le la
de di

FR L'événement créé s'ajoute à votre calendrier dans une période de temps spécifiée. Pour recevoir une notification sur les prochains événements, réglez un rappel d'événement.

IT L'evento creato verrà aggiunto al tuo calendario tra un periodo di tempo specificato. Per essere informato prima che l'evento avrà luogo imposta un promemoria.

francês italiano
créé creato
rappel promemoria
spécifié specificato
période periodo
un un
calendrier calendario
temps tempo
de di
votre tuo

FR En activant S3 Object Lock pour une période de rétention spécifiée, vous spécifiez la durée pendant laquelle vous souhaitez que vos points de récupération dans Amazon S3 restent immuables

IT Abilitando S3 Object Lock per uno specifico periodo di conservazione, specifichi per quanto tempo desideri che i tuoi punti di ripristino in Amazon S3 rimangano immutabili

francês italiano
object object
rétention conservazione
souhaitez desideri
points punti
récupération ripristino
amazon amazon
restent rimangano
lock lock
en in
de di
période periodo
pour per
vos i

FR Les points de récupération verrouillés sont immuables pendant la période spécifiée et personne, pas même l’utilisateur root, ne peut diminuer ou désactiver l’immutabilité avant cette date.

IT I punti di ripristino bloccati sono immutabili per il periodo di tempo specificato e nessuno, nemmeno l’utente root, può ridurne o disabilitarne l'immutabilità prima di quella data.

francês italiano
points punti
récupération ripristino
root root
spécifié specificato
peut può
période periodo
ou o
la il
et e
de di
sont sono

FR Cela empêche la suppression, le chiffrement et la modification de vos données de sauvegarde pendant une période spécifiée

IT Ciò evita che i tuoi dati di backup siano cancellati, criptati e modificati per un determinato periodo di tempo

francês italiano
empêche evita
sauvegarde backup
données dati
période periodo
et e
de di
le i
la ciò

FR L’immuabilité empêche les sauvegardes d’être chiffrées, supprimées ou modifiées par un rançongiciel et d’autres utilisateurs pendant la période spécifiée

IT L’immutabilità impedisce che i backup possano essere crittografati, eliminati o modificati dai ransomware e da altri utenti per il periodo specificato

francês italiano
empêche impedisce
sauvegardes backup
chiffrées crittografati
modifiées modificati
rançongiciel ransomware
dautres altri
utilisateurs utenti
spécifié specificato
ou o
et e
la il
période periodo
être essere
supprimées eliminati

FR conformément à l'article 15 du RGPD, le droit de demander des informations sur vos données personnelles que nous traitons dans la mesure qui y est spécifiée;

IT ai sensi dell'art. 15 GDPR il diritto di richiedere informazioni sui dati personali da noi trattati nella misura ivi specificata;

francês italiano
conformément ai sensi
rgpd gdpr
spécifié specificata
demander richiedere
données dati
informations informazioni
y ivi
de di
personnelles personali
mesure misura
droit diritto

FR La variante actuelle est spécifiée dans la norme 14496-3 ISO / IEC

IT La versione corrente e specificata in ISO/IEC standard 14496-3

francês italiano
actuelle corrente
dans in
iso iso
iec iec
spécifié specificata
norme standard

FR Permet aux utilisateurs de configurer des règles métier pour gérer par exception et se concentrer sur les besoins hautement prioritaires, à la fois sur l'activité spécifiée ou la non-activité

IT Consente agli utenti di configurare le regole aziendali per la gestione in base alle eccezioni e concentrarsi su esigenze ad alta priorità, sia su attività specificate che non attività

francês italiano
permet consente
utilisateurs utenti
configurer configurare
exception eccezioni
besoins esigenze
prioritaires priorità
et e
gérer gestione
la le
de di
règles regole
se concentrer concentrarsi

FR Si vous avez rencontré le message "SPF exceeds maximum character limit", cela signifie simplement que l'enregistrement SPF dans votre DNS est plus long que la limite de caractères spécifiée par la RFC(RFC 7208)

IT Se vi siete imbattuti nel messaggio "SPF exceeds maximum character limit", ciò implica semplicemente che il record SPF nel vostro DNS è più lungo del limite di caratteri della stringa specificato da RFC(RFC 7208)

francês italiano
spf spf
dns dns
caractères caratteri
rfc rfc
signifie implica
spécifié specificato
est è
message messaggio
simplement semplicemente
limite limite
vous siete
plus più
de di

FR Qu'il s'agisse de rester sous la limite de recherche de 10, ou de restreindre la longueur de votre enregistrement à la limite spécifiée, PowerSPF fait tout cela instantanément et facilement !

IT Che si tratti di rimanere sotto il limite di ricerca di 10, o di limitare la lunghezza dei vostri record al limite specificato, PowerSPF fa tutto istantaneamente e facilmente!

francês italiano
recherche ricerca
longueur lunghezza
enregistrement record
spécifié specificato
ou o
restreindre limitare
instantanément istantaneamente
facilement facilmente
rester rimanere
et e
la il
limite limite
de di
tout tutto

FR Une toute nouvelle console ultra-spécifiée a tendance à coûter un montant considérable - au moins au départ - et cest le cas de la Xbox Series X et de la PlayStation 5 .

IT Una console nuova di zecca e super specifica tende a costare un cuneo considerevole – almeno inizialmente – e questo è il caso di Xbox Series X e PlayStation 5 .

francês italiano
nouvelle nuova
console console
coûter costare
considérable considerevole
moins almeno
xbox xbox
series series
x x
et e
playstation playstation
un un
de di
la il
à a

FR Lentreprise de tablettes 2021 de Xiaomi est une ardoise attrayante et spécifiée avec compétence

IT Limpresa di tablet 2021 di Xiaomi è una lista di bellaspetto e specificata con competenza

francês italiano
tablettes tablet
xiaomi xiaomi
compétence competenza
spécifié specificata
est è
et e
de di

FR Dans lensemble, lentreprise de tablettes de Xiaomi pour des marchés plus larges est une ardoise attrayante et spécifiée avec compétence

IT Tutto sommato, limpresa tablet di Xiaomi per mercati più ampi è una lista di bellaspetto e specificata con competenza

francês italiano
tablettes tablet
xiaomi xiaomi
larges ampi
compétence competenza
spécifié specificata
est è
marchés mercati
et e
de di
plus più
pour per

Mostrando 50 de 50 traduções